Livarno 54006 User Manual [it, en, es, de]

ES / IT / PT / EN / DE
lámpara colgante
Lampada a sospensione
de 2 luces / Lampade con 2 luci
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
ISTRUZIONI D'USO E GARANZIA
54006
01/2011, Lidl - Block 5; IAN69246; 54006
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 540062/24
Español / lámpara colgante de 2 luces
............................................................................................................................................................................................... 4Aplicación, advertencias de seguridad
............................................................................................................................................................................................... 5Ensamblaje, puesta en servicio, fallos de funcionamiento
............................................................................................................................................................................................... 6Servicio normal y seguro, datos técnicos.
............................................................................................................................................................................................... 7Garantía, servicio técnico
Italiano / Lampada a sospensione Lampade con 2 luci
............................................................................................................................................................................................... 8Impiego, avvertenze sulla sicurezza
............................................................................................................................................................................................... 9Montaggio, messa in funzione, malfunzionamento
............................................................................................................................................................................................... 10Impiego normale e sicuro, dati tecnici
............................................................................................................................................................................................... 11Garanzia, assistenza tecnica
Português / Candeeiro suspenso 2 lâmpadas
............................................................................................................................................................................................... 12Aplicação, Instruções de segurança
............................................................................................................................................................................................... 13Montagem, Colocação em funcionamento, Falhas
............................................................................................................................................................................................... 14Funcionamento normal e seguro, Dados técnicos
............................................................................................................................................................................................... 15Garantia, Assistência
English / Chandelier with two lights
............................................................................................................................................................................................... 16Use, safety guidelines
............................................................................................................................................................................................... 17Mounting, switching on, malfunctions
............................................................................................................................................................................................... 18Normal and safe operation, technical data
............................................................................................................................................................................................... 19Warranty, service
Deutsch / Hängeleuchte 2-flammig
............................................................................................................................................................................................... 20Anwendung, Sicherheitshinweise
............................................................................................................................................................................................... 21Montage, Inbetriebnahme, Fehlfunktionen
............................................................................................................................................................................................... 22Normaler und sicherer Betrieb, technische Daten
............................................................................................................................................................................................... 23Garantie, Service
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 540063/24
Aplicación, advertencias de seguridad
Español
Utilización del manual de instrucciones
Lea y siga detenidamente todas las instrucciones de este manual antes de ensamblar, montar o poner en servicio la lámpara. El cumplimiento de todas las indicaciones es condición necesaria para un seguro funcionamiento del
Conserve estas instrucciones durante la vida útil del producto para posteriores consultas Si traspasa la lámpara a otra persona, entregue también el manual de instrucciones.
dispositivo y la validez de su garantía.
Advertencias importantes de seguridad Aplicación
La lámpara ha sido desarrollada para el uso doméstico y no sería adecuado su uso a nivel industrial. La lámpara se puede montar en todas las superficies normalmente inflamables. La lámpara no se puede usar en sitios donde exista peligro de explosión. ¡La lámpara no se puede instalar en una base conductora! Esta lámpara sirve solamente para interiores secos y cerrados No se permiten otros usos que los anteriormente especificados, como así tampoco modificación alguna de la lámpara ya que podría causar averías. Las consecuencias podrían ser: peligro de muerte, heridas, daños materiales así como fallos técnicos (cortocircuito, fuego, descargas eléctricas).
Peligro de choque eléctrico
La electricidad es peligrosa! Averías en la lámpara, montaje o uso inadecuados, modificaciones en la lámpara (cambio de piezas) podrían causar defectos en el aparato y hasta en las instalaciones eléctricas del hogar, causando descargas y peligro de muerte para el usuario.
No ponga la lámpara en servicio si la misma, los cables de conexión o el transformador de alimentación tuvieran defectos visibles.
Peligro por humedad
La lámpara no deberá entrar en contacto con la humedad, ya que produciría el peligro de sufrir una electrocución. Por eso tampoco se deberá utilizar la lámpara en el cuarto de baño o en entornos húmedos.
La lámpara no debe ser colocada sobre ninguna superficie húmeda o conductora de la electricidad.
Peligro térmico
Aviso: El cabezal de la lámpara y la bombilla se calientan en el servicio. No cuelgue objetos encima de la lámpara. ¡Peligro de cortocircuito y de incendio! La lámpara y la bombilla estarán calientes durante y aún después de su uso. Espere a que se enfríen antes de limpiar o ajustar el cabezal o antes de cambiar la bombilla.
Peligro para menores y personas con capacidad limitada en el manejo de aparatos.
Menores y personas con capacidad limitada no se dan cuenta de los peligros eléctricos. Manténgalos alejados de dichos aparatos. Mantenga menores y personas con capacidad limitada alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia!
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 4/24
Español
Ensamblaje, puesta en servicio, fallos de funcionamiento
Siga todas las instrucciones y respete los avisos. El uso o manejo inadecuados pueden causar heridas serias (por descarga eléctrica o quemaduras) y daños materiales (por ej. incendio).
Almacenaje y transporte
La lámpara se debe almacenar y transportar siempre dentro del embalaje original. Protéjala de esfuerzos mecánicos, humedad, heladas y polvo.
Volumen del suministro
lámpara, ¡bombillas incluidas en el suministro!
Desembalaje
Desempaquete todas las piezas de la lámpara del cartón y quite el material de embalaje. Coloque todas las piezas sobre una base blanda, como por ejemplo una alfombra. Compruebe que ninguna de las piezas esté visiblemente dañada.
Montaje e instalación eléctrica
El montaje y la instalación eléctrica de la lámpara deben ser realizados por un profesional electricista. Desconecte o remueva los fusibles de la instalación eléctrica de la casa antes de montar e instalar la lámpara (Véase fig. en pág. 2,A). Verifique con un aparato de medición que no haya tensión eléctrica.
1. Desatornille los tornillos de la carcasa de la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj (Véase fig. en pág. 2,B1).
2. Mueva la cubierta de la placa de montaje (Véase fig. en pág. 2,B2-3).
3. Mantenga la placa de montaje en la tapa y marque el lugar de los agujeros con un lápiz.
4. Taladre los cuatro agujeros en los puntos indicados e inserte las clavijas.
5. Introduzca el cable de conexión en la abertura prevista para ello en el soporte (Véase fig. en pág. 2,B4).
6. Atornille la horquilla de montaje al techo (Véase fig. en pág. 2,B5).
7. Conecte el cable de conexión al listón de bornes previsto: L/N y conector a tierra (Véase fig. en pág. 2,B6).
8. Vuelva a mover la cubierta de la placa de montaje (Véase fig. en pág. 2,B7-8).
9. Fije los tornillos de las cubiertas en la placa de montaje girándolos en el sentido de las agujas del reloj (Véase fig. en pág. 2,B9).
10. Coloque la cubierta de la lámpara (Véase fig. en pág. 2,Bi).
11. Gire de nuevo la cubierta lateral en el sentido de las agujas del reloj, incluyendo la arandela de goma hasta el tope (Véase fig. en pág. 2,Bj).
12. Ponga de nuevo los fusibles (Véase fig. en pág. 2,C).
Puesta en servicio
Conecte y desconecte la lámpara con la llave provista en la instalación de su hogar.
Eliminación del material de embalaje
Separe los restos del material de embalaje. Infórmese en los Servicios Comunales.
Mantenga a los menores alejados de todos los materiales de embalaje. Peligro de asfixia!
Deteriorios y malfuncionamiento
En caso de deterioro o malfuncionamiento de la lámpara desconéctela totalmente de la instalación de su hogar. No la vuelva a poner en servicio. Encargue las reparaciones solo a talleres especializados o bien al Servicio técnico. No intente jamás reparar la lámpara por cuenta propia.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 540065/24
Servicio normal y seguro, datos técnicos.
Español
Servicio normal y seguro
El cumplimiento de todas las indicaciones es condición necesaria para un seguro funcionamiento del dispositivo y la validez de su garantía. Nunca conecte la lámpara a otros voltajes de red mas que el indicado. La lámpara no es un jugete. Mantenga alejados a los menores y personas con capacidad limitada.
Cambiar la bombilla
Desconecte (o remueva) los fusibles de la instalación eléctrica del hogar antes de cambiar las bombillas. El cabezal de la lámpara y la bombilla se calientan durante el servicio. Deje que se enfrien antes de cambiarlos. Utilice las lámparas solamente hasta la potencia máxima indicada en el manual de instrucciones.
1. Gire la cubierta lateral en sentido contrario a las agujas del reloj y retire la arandela de goma (Véase fig. en pág. 2,Ba).
2. Quite la cubierta de la lámpara y retire las dos cubiertas protectoras de los tubos (Véase fig. en pág. 2,Bb-c).
3. Retire la bombilla una vez que esté enfriada girándola en el sentido de las agujas del reloj y sáquela (Véase fig. en pág. 2,Bd-e).
4. Reemplacela por una bombilla nueva (Véase fig. en pág. 2,Bf-g).
5. Coloque las dos cubiertas protectoras de los tubos por los dos lados presionándolas (Véase fig. en pág. 2,Bh).
6. Coloque de nuevo la cubierta de la lámpara (Véase fig. en pág. 2,Bi).
7. Gire de nuevo la cubierta lateral en el sentido de las agujas del reloj, incluyendo la arandela de goma hasta el tope (Véase fig. en pág. 2,Bj).
Limpieza
Antes de limpiar la lámpara desconecte (o remueva) los fusibles de la instalación eléctrica del hogar. Las bombillas se calientan durante el servicio. Deje que las bombillas se enfríen antes de limpiar la lámpara. Limpie tan solo la superficie de la lámpara, utilizando un trapo seco y sin polvo. ¡Aviso! Evite que la lámpara entre en contacto con agua u otros líquidos, o que fuese sumergida en agua. Esto podría ocacionar un cortocircuito. Las consecuencias de un cortocircuito pueden ser heridas por descarga eléctrica, considerables daños materiales e incendio. La tapa de la bombilla (por ej. vidrio) puede ser desmontada para limpiarla.
Eliminación de desechos
Si quiere deshacerse del artículo tírelo según las disposiciones legales vigentes. Infórmese en los Servicios Comunales.
Datos técnicos
número del artículo 54006 modelo lámpara colgante de 2 voltaje 230-240V~, 50 cps. Clase de protección: I
Tipo de protección IP IP20 distancia mínima – Distribuidor: Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill
Esta lámpara sirve solo para interiores, en ambientes secos y cerrados. La lámpara dispone de un conductor de seguridad.
tubo fluorescente 2 x T5, 21 WBombilla:
luces
Tipo de protección IP
IP20: La lámpara está destinada solo para el uso en interiores.
Declaración de conformidad
Este producto cumple los requisitos vigentes de la Comunidad Europea y nacionales. El fabricante dispone de las declaraciones y documentación correspondientes. El producto cumple con las exigencias de la ley alemana sobre la seguridad de aparatos y productos.
TÜV SÜD Product Service: Seguridad probada.
Con el objetivo de mejorar los productos nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de imagen en el artículo. Con reserva de errores de composición y de imprenta.
Eliminación de bombillas de bajo consumo de energía
Elimine sus bombillas según las prescripciones vigentes. El departamento pertinente de su municipio le informará al respecto.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 6/24
Español
Garantía, servicio técnico
El plazo de garantía es de tres años a partir de la fecha de compra. Nuestros productos son confeccionados con métodos modernos de fabricación y se someten a un control de calidad riguroso.
Garantizamos el estado impecable de nuestros artículos. Eliminaremos todas las deficiencias de material y de fabricación gratuitamente dentro del plazo de garantía. Si contra lo que podría esperarse aparecieran deficiencias, embale el artículo cuidosamente y envíelo a la dirección indicada del Servicio técnico.
La garantía no cubre daños causados por manejo inapropiado de las piezas, materiales desgastados o consumidos. Estos últimos pueden encargarse por teléfono al número indicado pagando el precio correspondiente.
Las reparaciones no cubiertas por la garantía (por ej. de bombillas) pueden ser encargadas a la dirección del servicio técnico indicada, abonando los costos correspondientes. La reparación del artículo se hará a través del servicio técnico indicado. Los trámites de devolucion se harán en tiempo y forma, sólo cuando el producto sea enviado directamente a esta dirección.
Para más información sobre nuestros productos, encargue de accesorios y servicio técnico, llame a nuestro servicio al cliente. Para consultas indique el número del artículo (vea detalles técnicos).
Dirección del servicio técnico
España
EGLO ESPAÑA ILUMINACION S.L Segunda Planta, 16A Edificio Best Point Avda. de Castilla, 1 San Fernando de Henares E-28830 MADRID
e-mail: info-spain@eglo.com Teléfono: +34 91 677 9044
..........................................................................................................................................................................................................................................
.
.
.
.
Garantía
.
.
.
.
.
.
.
Remitente:
.
.
.
.
.
.
Apellidos/Nombre:
.
.
.
.
.
.
País/código postal/ciudad/calle:
.
.
.
.
.
.
Número de teléfono:
.
.
.
.
.
.
Número y descripción del artículo:
.
.
.
.
.
.
Fecha y lugar de adquisición:
.
.
.
.
.
.
Indicación del defecto:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fecha/Firma:
.
.
.
.
.
.
Para casos fuera de garantía:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.........................................................................................................................................................................................................................................
Devuelva el artículo sin reparar abonando los gastos de transporte incurridos. Indíqueme los gastos. Repare el artículo cargándome el coste.
Tenga la bondad de rellenar este recorte en caracteres de imprenta y adóselo al aparato.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 540067/24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Impiego, avvertenze sulla sicurezza
Italiano
Impiego delle istruzioni d'uso
Prima di assemblare, montare o mettere in funzione la lampada leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni. Solo seguendo attentamente tutte le istruzioni l'impiego è sicuro e saranno assicurate le eventuali prestazioni di
Conservate queste istruzioni durante l'intera durata di vita del prodotto per rileggerle in futuro. Nel caso in cui consegnate la lampada a terzi, consegnate loro anche le istruzioni d'uso.
garanzia da parte del produttore.
Avvertenze importanti sulla sicurezza Scopo d'utilizzo
La lampada è concepita per illuminare ambienti domestici e non è adatta per fini industriali. La lampada può essere appoggiata su ogni normale superficie infiammabile. La lampada non deve essere utilizzata in ambienti a rischio d'esplosione né installata su superfici conduttive. La lampada è adatta per illuminare ambienti interni, asciutti e chiusi. Un impiego diverso da quello precedentemente descritto o la modifica della lampada non sono consentiti e comporta dei danni. Potrebbero causare pericolo di morte e malfunzionamenti tecnici (come ad esempio corti circuiti, incendi, scosse elettriche).
Pericolo per elettricità
La corrente elettrica è pericolosa. Danneggiare, montare e utilizzare in maniera impropria o modificare la lampada (cambiare una qualsiasi componente) possono danneggiare l'apparecchio o l'impianto domestico, causare scosse elettriche e pericolo di morte per l'utente.
Non mettere in funzione la lampada se la lampada stessa, il cavo di allacciamento o l'adattatore presentano danni visibili.
Pericolo per umidità
La lampada non deve entrare in contatto con l’umidità, altrimenti potrebbe aver luogo una scossa elettrica. Per questo motivo la lampada non va utilizzata neanche in bagno o in ambienti umidi.
Non la si deve posizionare su superfici umide o conduttive.
Pericolo per eccessivo calore
Attenzione: durante il funzionamento la testa della lampada e la lampadina si riscaldano notevolmente. Non appoggiare nulla sulla lampada. Pericolo di corto circuito e incendio! Durante e dopo il funzionamento la testa della lampada e la lampadina sono bollenti. Prima di pulire o muovere la testa della lampada o cambiare la lampadina lasciare raffreddare tutte le parti calde.
L'utilizzo di questi apparecchi da parte di bambini o persone con capacità ridotte è pericoloso.
I bambini e le persone con capacità ridotte non riconoscono il pericolo scaturito da apparecchi elettrici. Tenere tali apparecchi fuori dalla portata di bambini e persone con capacità ridotte. Tenere il materiale da imballaggio e la pellicola da imballaggio fuori dalla portata di bambini e persone con capacità ridotte. Pericolo di soffocamento!
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 8/24
Montaggio, messa in funzione, malfunzionamento
Seguire tutte le avvertenze e le indicazioni. Un utilizzo improprio o sbagliato può causare seri danni alla salute (ad esempio tramite scossa elettrica o scottatura) o alle cose (ad esempio tramite incendio).
Immagazzinaggio e trasporto
Per conservare e trasportare la lampada utilizzare esclusivamente l'imballaggio originale. Proteggere la lampada imballata da sollecitazioni meccaniche, bagnato, gelo e polvere.
Fornitura
Lampada, La lampadina è compresa nella fornitura!
Disimballaggio
Disimballare dal cartone tutti i componenti della lampada e togliere il materiale di imballaggio. Appoggiare i componenti davanti a voi su una superficie morbida, ad es. su un tappeto. Controllare i componenti per accertarne eventuali danni visibili.
Montaggio e installazione elettrica
Il montaggio e l'installazione elettrica devono essere effettuati da un elettricista. Prima del montaggio e dell'installazione elettrica della lampada spegnere o togliere la sicura dell'impianto elettrico domestico (v. fig. a pag. 2,A). Assicurarsi che la corrente è tolta utilizzando un tester adeguato.
1. Svitare la vite sulla scatola da soffitto in senso antiorario (v. fig. a pag. 2,B1).
2. Spingere la copertura spostandola dalla piastra di montaggio (v. fig. a pag. 2,B2-3).
3. Tenere la piastra di montaggio appoggiata sul soffitto e marcare i fori per la trapanatura con una matita adatta.
4. Praticare i quattro fori nei punti contrassegnati e inserire i tasselli.
5. Far passare il cavo di collegamento attraverso l'apposita apertura del supporto (v. fig. a pag. 2,B4).
6. Fissare la staffa di montaggio al soffitto con le viti (v. fig. a pag. 2,B5).
7. Collegare il cavo di allacciamento nell’apposita morsettiera dentro la lampada: L/N e messa a terra (v. fig. a pag. 2,B6).
8. Spingere di nuovo la copertura spostandola sulla piastra di montaggio (v. fig. a pag. 2,B7-8).
9. Avvitare e serrare in senso orario le viti delle coperture sulla piastra di montaggio (v. fig. a pag. 2,B9).
10. Applicare la copertura della lampada (v. fig. a pag. 2,Bi).
11. Avvitare e serrare la copertura laterale in senso orario compreso disco di gomma fino alla battuta (v. fig. a pag. 2,Bj).
12. Riaccendere la sicura (v. fig. a pag. 2,C).
Messa in funzione
Per accendere e spegnere la lampada servirsi degli interruttori del proprio impianto elettrico domestico.
Italiano
Smaltimento del materiale da imballaggio
Smaltire l’imballo a seconda del tipo di materiale. Per informazioni rivolgersi al centro di raccolta rifiuti.
Tenere il materiale da imballaggio e la pellicola da imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
Danni e malfunzionamento
In caso di malfunzionamento o danneggiamento della lampada, staccarla dal proprio impianto elettrico e non utilizzarla più. Per riparazioni rivolgersi esclusivamente ad elettricisti o al centro di assistenza tecnica. Non cercare di riparare la lampada da sé.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 540069/24
Impiego normale e sicuro, dati tecnici
Italiano
Impiego normale e sicuro
Solo seguendo attentamente tutte le istruzioni l'impiego è sicuro e saranno assicurate le eventuali prestazioni di garanzia da parte del produttore. Alimentare la lampada solo con la tensione indicata. La lampada non è un giocattolo. Tenerla fuori dalla portata dei bambini o persone con capacità ridotte.
Cambiare lampadina
Prima di sostituire la lampadina è necessario staccare la sicura dell'impianto elettrico domestico. Durante e dopo il funzionamento la testa della lampada e la lampadina si riscaldano notevolmente. Prima di sostituire una parte lasciare raffreddare tutte le parti calde. Utilizzare esclusivamente le lampadine indicate nelle istruzioni d'uso fino alla potenza massima indicata.
1. Svitare la copertura laterale in senso antiorario e rimuovere il disco di gomma (v. fig. a pag. 2,Ba).
2. Tirare giù la copertura della lampada e rimuovere entrambi i rivestimenti di protezione sui tubi (v. fig. a pag. 2,Bb-c).
3. Rimuovere la lampadina raffreddata girando in senso orario e tirandolo fuori (v. fig. a pag. 2,Bd-e).
4. Sostituirla con una lampadina nuova (v. fig. a pag. 2,Bf-g).
5. Inserire di nuovo entrambi i rivestimenti di protezione dei tubi su entrambi i lati tramite pressione (v. fig. a pag. 2,Bh).
6. Applicare di nuovo la copertura della lampada (v. fig. a pag. 2,Bi).
7. Avvitare e serrare la copertura laterale in senso orario compreso disco di gomma fino alla battuta (v. fig. a pag. 2,Bj).
Pulizia
Prima della pulizia della lampada staccare la sicura dell'impianto elettrico domestico. Durante il funzionamento la lampadina si riscalda notevolmente ed è quindi necessario farla raffreddare. Pulire esclusivamente la superficie della lampada utilizzando solo un panno asciutto e pulito. Attenzione: evitare il contatto fra la lampada e l'acqua o altri liquidi, né immergerla nell'acqua. In questo modo si potrebbe causare un corto circuito. Un corto circuito potrebbe creare scosse elettriche e ferire le persone o causare gravi danni alle cose o incendi. Per la pulizia è possibile rimuovere la copertura della lampada (ad esempio vetro)
Smaltimento
Qualora vogliate smaltire il prodotto è necessario rispettare le attuali norme vigenti in materia. Per informazioni rivolgersi al centro di raccolta rifiuti del vostro comune.
Dati tecnici
Numero articolo 54006 Modello Lampada a sospensione Tensione 230-240V~, 50 Hz Classe di protezione I
Tipo IP IP20 Distanza minima – Distributore: Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill
Questa lampada è adatta per illuminare ambienti interni, asciutti e chiusi. La lampada è dotata di un polo di messa a terra.
lampada fluorescente 2 x T5, 21 WLampadina:
Lampade con 2 luci
Tipo di protezione IP
IP20: la lampada è adatta solo per gli ambienti interni.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto rispetta le vigenti direttive europee e nazionali. Le rispettive dichiarazioni e documentazioni si trovano presso il produttore. Il prodotto rispetta la legge tedesca sulla sicurezza degli apparecchi e la produzione.
Controllo di sicurezza effettuato da TÜV SÜD Product Service
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche al prodotto nell’ambito di eventuali migliorie. Riserva di modifiche causa eventuali errori di stampa.
Smaltimento di lampadine a risparmio energetico
Per lo smaltimento delle lampadine rispettare le leggi vigenti in materia. Per informazioni rivolgersi al proprio comune.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 10/24
Garanzia, assistenza tecnica
La garanzia è di 3 anni a partire dalla data di acquisto. I nostri articoli sono prodotti secondo moderni metodi e sottoposti a precisi controlli della qualità. Garantiamo prodotti impeccabili.
Durante il periodo di garanzia risolviamo gratuitamente ogni errore di fabbricazione o materiale. Qualora risultassero inaspettatamente delle imperfezioni sarà nostra premura mandare l'articolo accuratamente imballato al centro assistenza indicato.
Dalla garanzia sono esclusi danni causati da un utilizzo improprio e materiali che si usurano e consumano. Tali parti possono essere ordinate telefonicamente al costo prestabilito.
Le riparazioni non comprese nella garanzia (ad esempio le lampadine) possono essere effettuate dietro pagamento presso il centro di assistenza tecnica indicato. L'articolo viene riparato presso il centro di assistenza tecnica indicato. La riparazione e la spedizione possono essere effettuate nei tempi giusti solo se l'articolo viene mandato direttamente all'indirizzo in questione.
Per ulteriori informazioni riguardo ai prodotti, ordinare parti accessorie o richiedere informazioni sull'assistenza telefonare al numero indicato. In caso di domande vi preghiamo di indicarci il numero dell'articolo (vedi dettagli tecnici).
Indirizzo centro di assistenza tecnica
Italia
EGLO Italiana S.R.L. Via Giotto N.4 I-31021 Mogliano Veneto (TV)
e-mail: Info-italy@eglo.com Telefono: +39-041-456 6245-251
Italiano
..........................................................................................................................................................................................................................................
.
.
.
.
Carta garanzia
.
.
.
.
.
.
.
Mittente:
.
.
.
.
.
.
Cognome/nome:
.
.
.
.
.
.
Paese/CAP/Località/Via:
.
.
.
.
.
.
Numero di telefono:
.
.
.
.
.
.
Numero articolo/nome articolo:
.
.
.
.
.
.
Data e luogo di acquisto:
.
.
.
.
.
.
Indicare il guasto:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Data/firma:
.
.
.
.
.
.
Guasto non coperto da garanzia:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.........................................................................................................................................................................................................................................
Mandare indietro l'articolo non riparato richiedendo gli eventuali costi di trasporto Comunicatemi i costi. Riparate l'articolo calcolando i costi.
Vi preghiamo di compilare questa parte in stampatello e di allegarla all'apparecchio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 5400611/24
Aplicação, Instruções de segurança
Português
Aplicação das instruções de serviço
Leia atentamente todas as instruções antes da montagem ou colocação em funcionamento do candeeiro e siga as instruções sem excepção. O cumprimento de todas as instruções é uma condição prévia para o funcionamento
Guarde estas instruções durante toda a vida do produto como documento de consulta. Entregando o candeeiro a outra pessoa, também entregue as instruções de serviço.
seguro e quaisquer serviços de garantia do fabricante.
Importantes avisos de segurança Finalidade de aplicação
O candeeiro foi concebido para a utilização doméstica privada e não é adequado para fins industriais. O candeeiro pode ser montado em todas as superfícies que são normalmente combustíveis. O candeeiro não deve ser utilizado em áreas onde exista o perigo de explosão. O candeeiro não pode ser posicionado numa base condutora. Este candeeiro deve ser utilizado exclusivamente em interiores, em recintos secos e fechados. O candeeiro não deve ser utilizado de manheira diferente da forma descrita anteriormente; uma modificação do candeeiro não é permitida e resulta em danos. Pode-se sofrer consequências como perigos graves, lesões e consideráveis danos materiais assim como falhas técnicas (p.ex. curto-circuito, incêndio, choque eléctrico).
Perigo devido à electricidade
A corrente eléctrica é perigosa! Danos ao candeeiro assim como a montagem ou utilização imprópria ou modificações no mesmo (troca de componentes) pode resultar em danos no aparelho e na instalação eléctrica doméstica assim como choque eléctrico e perigo de morte para o utilizador.
Não ponha em marcha o candeeiro se a ligação à rede eléctrica ou o adaptador de corrente têm danos evidentes.
Perigo devido à humidade
O candeeiro não deve entrar em contacto com humidade, caso contrário, pode ocorrer o risco de um choque eléctrico. Assim sendo, nunca deve utilizar o candeeiro na casa de banho.
O candeeiro não pode ser posicionado numa base húmida ou condutora.
Perigo devido ao calor
Advertência: A cabeça do candeeiro e a lâmpada aquecem durante o funcionamento! Não coloque objectos sob o candeeiro em nenhuma condição. Perigo de curto-circuito e incêndio! Durante e depois da utilização, a cabeça do candeeiro e a lâmpada estarão quentes. Deixe esfria-los antes de limpar, arranjar ou de trocar a lâmpada.
Perigo para crianças e pessoas com capacidade limitada de manejar aparelhos.
Crianças ou pessoas com capacidade limitada não reconhecem o perigo que os aparelhos eléctricos podem resultar . Mantenha crianças ou pessoas com capacidade limitada fora do alcance de aparelhos eléctricos. Mantenha crianças ou pessoas com capacidade limitada fora do alcance do material de embalagem, pricipalmente da embalagem plástica. Perigo de asfixia!
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 12/24
Português
Montagem, Colocação em funcionamento, Falhas
Siga todas as instruções e advertências. A utilização imprópria ou o manejo incorrecto pode resultar em sérias lesões corporais (p.ex. causadas por um choque eléctrico ou queimadura) e em consideráveis danos materiais (p.ex. causados por incêndio).
Armanezagem e transporte
Armazene e transporte o candeeiro exclusivamente na embalagem original. Proteja o candeeiro embalado de cargas mecânicas, humidade, gelo e pó.
Volume de fornecimento
Candeeiro, A lâmpada está incluída no volume de fornecimento!
Desembrulhar
Retire todas as peças do candeeiro do caixote e remova o material da embalagem. Posicione todas as peças do candeeiro sobre uma superfície suave, p. ex., em cima de um tapete. Verifique se as peças estão danificadas.
Montagem e instalação eléctrica
A montagem e a instalação eléctrica do candeeiro devem ser realizadas por um electricista. Desligue (ou retire) o fusível da instalação eléctrica doméstica antes da montagem e instalação do candeeiro (Ver ilustração na pág. 2,A). Certifique-se de que a alimentação eléctrica está desligada com um instrumento de medição apropriado.
1. Solte o parafuso da caixa da tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (Ver ilustração na pág. 2,B1).
2. Deslize a tampa da placa de montagem (Ver ilustração na pág. 2,B2-3).
3. Segure a placa de montagem ao tecto e marque os furos com uma caneta apropriada.
4. Faça os cuatro furos nos pontos marcados e coloque as buchas nos furos.
5. Passe o cabo de ligação através da abertura prevista do suporte (Ver ilustração na pág. 2,B4).
6. Parafuse a braçadeira de montagem no tecto (Ver ilustração na pág. 2,B5).
7. Conecte a ligação do quadro eléctrico fornecido: L / N e ligação à terra (Ver ilustração na pág. 2,B6).
8. Volte a deslizar a tampa da placa de montagem (Ver ilustração na pág. 2,B7-8).
9. Rode os parafusos das tampas no sentido dos ponteiros do relógio, para as fixar à placa de montagem (Ver ilustração na pág. 2,B9).
10. Volte a colocar da luminária (Ver ilustração na pág. 2,Bi).
11. Rode a tampa lateral no sentido dos ponteiros do relógio, incluindo a arruela em borracha até ao esbarro (Ver ilustração na pág. 2,Bj).
12. Religue o fusível (Ver ilustração na pág. 2,C).
Posta em marcha
(Des)ligue o candeeiro com o interruptor previsto na sua instalação eléctrica doméstica.
Eliminação dos materiais de embalagem
Elimine os vários materiais da embalagem de acordo com a separação do lixo.
Mantenha crianças fora do material da embalagem e sobretudo dos plásticos envoltórios. Perigo de asfixia!
Danificações e falhas
No caso de uma falha ou danificação do candeeiro, desligue o candeeiro de instalação eléctrica doméstica definitivamente. Não volte a colocar o candeeiro em funcionamento. Entregue exclusivamente a uma oficina especial ou ao centro de assistência técnica para repara-lo. Nunca tente reparar o candeeiro pessoalmente.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 5400613/24
Funcionamento normal e seguro, Dados técnicos
Português
Funcionamento normal e seguro
O cumprimento das instruções é uma condição prévia para o funcionamento seguro e quaisquer serviços de garantia do fabricante. Utilize o candeeiro exclusivamente com a tensão da rede indicada. O candeeiro não é um brinquedo. Mantenha crianças e pessoas com capacidade limitada fora do candeeiro.
Trocar lâmpadas
Desligue (ou retire) o fusível da tomada antes de trocar lâmpadas. A lâmpada do candeeiro aquece durante o funcionamento. Deixe esfria-la antes de troca-la. Só utilize as lâmpadas mencionadas nestas instruções até o rendimento máximo indicado.
1. Rode a tampa lateral no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e remova a arruela em borracha (Ver ilustração na pág. 2,Ba).
2. Retire a tampa da luminária para baixo e remova ambas as tampas protectoras no tubo (Ver ilustração na pág. 2,Bb-c).
3. Retire a lâmpada arrefecida, rodando no sentido dos ponteiros do relógio e puxe para fora (Ver ilustração na pág. 2,Bd-e).
4. Troque-a por uma nova lâmpada (Ver ilustração na pág. 2,Bf-g).
5. Insira novamente as duas tampas protectoras do tubo em ambos os lados, pressionando (Ver ilustração na pág. 2,Bh).
6. Volte a colocar a tampa da luminária (Ver ilustração na pág. 2,Bi).
7. Rode a tampa lateral no sentido dos ponteiros do relógio, incluindo a arruela em borracha até ao esbarro (Ver ilustração na pág. 2,Bj).
Limpeza
Desligue (ou retire) o fusível da tomada antes de limpar o candeeiro. A lâmpada aquece durante o funcionamento. Deixe esfria-la antes da limpeza. Só limpe a superfície do candeeiro. Só utilize um pano seco e limpo (sem pó) para a limpeza. Advertência! Não ponha o candeeiro em contacto com água ou outros líquidos e não coloque a lâmpada em água. Isto pode provocar um curto-circuito. Um curto-circuito pode resultar em lesões causadas por choque eléctrico ou em consideráveis danos materiais ou em incêndio. A cobertura da lâmpada (p.ex. vidro) pode ser desmontada para a limpeza.
Eliminação
Se tenciona desfazer-se do producto, elimine-o conforme às determinações legais em vigor. Para obter informações, consulte a instituição municipal.
Dados técnicos
Número do artigo 54006 Modelo Candeeiro suspenso 2 Tensão 230-240V~, 50 Hz Classe de protecção: I
Tipo de IP IP20 Distância mínima – Distribuidor: Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill
Este candeeiro deve ser utilizado exclusivamente em interiores, em recintos secos e fechados. O candeeiro está equipado com um tubo de protecção.
lâmpada fluorescente 2 x T5, 21 WLâmpada:
lâmpadas
Tipo de proteção IP
IP 20: O candeeiro só deve ser utilizado em interiores.
Declaração de conformidade
Este producto cumpre as exigências das normas europeias e nacionais em vigor. Declarações e documentos correspondentes estão disponíveis no fabricante. Este producto cumpre as exigências da lei alemã de segurança de aparelhos e productos.
TÜV SÜD Product Service: Segurança aprovada.
No âmbito do aperfeiçoamento contínuo dos produtos reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e estéticas no produto. Salvo erros de texto e impressão.
Eliminação de lâmpadas económicas
Elimine as lâmpadas de acordo com as normas legais vigentes. Para mais informações consulte a câmara municipal.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 14/24
Português
Garantia, Assistência
Damos uma garantia de 3 anos a partir da data de compra. Os nossos produtos são fabricados em conformidade com métodos modernos de fabricação e submetidos a um controlo exacto
de qualidade. Garantimos máxima qualidade dos nossos artigos. Dentro do periodo de garantia colmatamos todos os prejuizos de material e fabricação gratuitamente. Em caso de que apareçam defeitos contra todas as previsões, mande o artigo cuidadosamente embrulhado ao endereço de assistência indicado.
Ficam excluídos da garantia prejuizos causados por um manejo impróprio assim como peças em desgaste e materiais de consumo. Pode;se pedi-los contra pagamento no número de telefone indicado.
Reparações que não estão incluídas na garantia (p.ex. lâmpadas), também podem ser entregadas no endereço de assistência indicado, com o pagamento do custo de fábrica. O artigo é reparado no endereço de assistência indicado. É preciso que mande o artigo directamente ao endereço indicado para conseguir uma execução e remessa rápida.
Se deseja obter mais informações sobre o(s) producto(s), se deseja pedir acessórios o se tem perguntas sobre a execução da assistência, por favor consulte o nosso serviço pós-venda no número de telefone indicado. No caso de perguntas, indique o número do artigo (veja os dados técnicos).
Endereço de assistência
Portugal
EGLO Portugal, Iluminação, LDA Rua Fonte Parada, 125 PT-4595-434 Seroa-Paços de ferreira
e-mail: info-portugal@eglo.com Telefone: +351-25 589 00 00
..........................................................................................................................................................................................................................................
.
.
.
.
Cartão de garantia
.
.
.
.
.
.
.
Remetente:
.
.
.
.
.
.
Apelido/Prenome:
.
.
.
.
.
.
País/Código postal/Cidade/Rua:
.
.
.
.
.
.
Número de telefone:
.
.
.
.
.
.
Número do artigo/Designação do artigo:
.
.
.
.
.
.
Data de compra/Lugar de compra:
.
.
.
.
.
.
Indicação do defeito:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Data/Assinatura:
.
.
.
.
.
.
Não está incluído na garantia:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.........................................................................................................................................................................................................................................
Reenvíe, por favor, o artigo não reparado cobrando os custos de transporte. Comunique-nos os custos. Repare o artigo contra pagamento.
Preencha esta secção em letras maiúsculas e junte o escrito ao aparelho.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 5400615/24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Use, safety guidelines
English
Using the operating instructions
Read all the instructions in this manual carefully before assembling, mounting or switching on the light and follow them without exception. Observing all of the guidelines guarantees safe operation and manufacturer's warranty
Keep these instructions in a safe place for future reference. Remember to pass these instructions on to new owners of the lights.
where applicable.
Important safety information Intended use
This lamp is designed for use in private households and is not suitable for commercial purposes. The lamp can be mounted on normally inflammable surfaces. The lamp must not be used in rooms where risk of explosion is present. The lamp must not be installed on a conductive surface! This lamp is designed for indoor use only and suitable for dry, closed rooms. You should not use the lamp in any way other than that previously described nor make adjustments to the light as this can cause damage. Mortal danger, injury and substantial material damage, as well as technical malfunction (such as short circuit, fire, electric shock etc.) may occur.
Electrical danger
Electrical current is dangerous! Damage to the lamp, incorrect assembly or use and alterations to the lamp (exchanging individual components) can damage the device and domestic installation resulting in possible electric shock and mortal danger for the user.
Do not switch on the lamp if the bulb, connecting cable or adapter are visibly damaged.
Humidity danger
To avoid the risk of electric shock, the lamp must not come into contact with moisture. For this reason, do not use the lamp in a bathroom or other damp locations.
The lamp must not be mounted onto a surface that is moist or conductive.
Heat danger
Warning: the lamp head / bulb will become hot! Never hang objects over the lamp. Danger of short-circuiting and fire! The lamp head / bulb will become hot during use. Let the lamp head / bulb cool down before cleaning or adjusting / changing the bulb.
Danger to children and people with limited capability of using the devices.
Children and people with limited capability do not recognise the dangers associated with using electrical devices. Keep away from children and people with limited capability. Keep packaging and wrapping away from children and people with limited capability. Danger of suffocation!
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 16/24
English
Mounting, switching on, malfunctions
Observe all of the instructions and warnings. Improper use or incorrect operation can lead to serious physical injury (e.g. from electric shock or burning) and substantial material damage (e.g. from fire).
Storage and transport
Store and transport the lamp only in its original packaging. Protect packaged light from mechanical impact, moisture, frost and dust.
Comes with
Lamp, Bulb(s) included!
Unpacking
Take all the parts of the lamp out of the box and remove the packaging material. Put all the parts of the lamp on a soft surface in front of you, such as a carpet. Check the parts for any possible visible damage.
Mounting and electrical installation
The mounting and electrical installation must be carried out by a qualified electrician. Switch off (or remove) the mains fuse before mounting and installing the light (see illus. p.2,A). Make sure the power is not connected by using an appropriate electricity indicator.
1. Loosen the screw on the ceiling housing in an anti-clockwise direction (see illus. p.2,B1).
2. Slide the cover from the assembly plate (see illus. p.2,B2-3).
3. Hold the assembly plate to the ceiling and mark the drill holes with a suitable marker pen.
4. Drill 4 holes at the marked positions and insert dowels.
5. Guide the connecting cable through the opening in the mounting (see illus. p.2,B4).
6. Screw the mounting bracket tightly to the ceiling (see illus. p.2,B5).
7. Connect the power cable to the designated terminalblock: L / N and earth wire (see illus. p.2,B6).
8. Slide the cover back onto the assembly plate (see illus. p.2,B7-8).
9. Tighten the cover screws on the assembly plate in a clockwise direction (see illus. p.2,B9).
10. Put the light cover on (see illus. p.2,Bi).
11. Tighten the lateral cover in a clockwise direction, including the rubber washer, as far as it will go (see illus. p.2,Bj).
12. Switch the fuse back on (see illus. p.2,C).
Switching on
Switch the light on / off with the mains switch
Disposal of packaging
Dispose of the packaging material, sorting it according to type.
Keep packaging and wrapping away from children. Danger of suffocation!
Damage and malfunctions
In the case of malfunction or damage to the lamp, disconnect it permanently from the domestic electrical installation. Do not use it anymore. Repairs should be carried out only by a qualified electrician or at the service centre. Never attempt to repair the lamp yourself.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 5400617/24
Normal and safe operation, technical data
English
Normal and safe operation
All of the instructions must be observed to ensure safe operation and to qualify for the manufacturer's warranty, where applicable. Use the lamp only with the specified mains voltage. The lamp is not a toy. Keep away from children or people with limited capability.
Change the bulb
Switch off (or remove) the house fuse before changing the light bulb. The lamp head / bulb will become hot during use. Let it cool down before changing the bulb. Only use the light bulb listed in these instructions and only up to the stated maximum capacity.
1. Turn the lateral cover anti-clockwise and remove the rubber washer (see illus. p.2,Ba).
2. Take down the light cover and remove both protective covers on the strip light (see illus. p.2,Bb-c).
3. Remove the cooled bulb by turning it clockwise and pulling it out (see illus. p.2,Bd-e).
4. Replace it with a new bulb (see illus. p.2,Bf-g).
5. Push and insert the protective covers for the strip light on both sides (see illus. p.2,Bh).
6. Put the light cover back on (see illus. p.2,Bi).
7. Tighten the lateral cover in a clockwise direction, including the rubber washer, as far as it will go (see illus. p.2,Bj).
Cleaning
Switch off (or remove) the mains fuse before cleaning the lamp. The bulb becomes hot during operation. Let it cool down first. Only clean the surface of the lamp. Use only a dry, dust-free cloth to clean. Warning! Do not bring the lamp into contact with water or other liquids. Do not immerse in water. This can cause it to a short circuit. A short circuit can lead to injury through electric shock or to substantial material damage or fire. The bulb cover (e.g. glass) can be taken off for cleaning.
Disposal
Please dispose of the article in the appropriate manner following the current legal regulations.
Technical data
Article code 54006 Type Chandelier with two lights Voltage 230-240V~, 50 Hz Protection rating I IP class IP20 Minimum distance
Distributor: Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill This lamp is designed for indoor use only; suitable for dry, closed rooms. The lamp comes with an earth wire.
fluorescent lamp 2 x T5, 21 WBulb:
IP protection class
IP20: lamp suitable for indoor use only.
Declaration of conformity
This product meets the standards of the appropriate European and national guidelines. Corresponding explanations and documents are provided by the manufacturer. The product meets the standards of the German device and product safety law.
TÜV SÜD Product Service: Tested for safety.
In the course of improving products, we reserve the right to make technical and visual alterations. Subject to error and omissions.
Disposal of energy-efficient lighbulbs
Please ensure you comply with local regulations when disposing of these lightbulbs. Information available from local authorities.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 18/24
English
Warranty, service
We provide a 3 year warranty from date of sale Our products are manufactured in line with the latest methods and undergo precise quality testing. We guarantee the article's
faultless quality. We will remedy any material or manufacturing defects free of charge within the warranty period. Should defects contrary to expectations become apparent, carefully send the packaged article to the service address provided.
Excluded from the warranty are damages based on improper handling, as well as worn parts and consumables. These can be ordered at the owner's expense by calling the number given.
Repairs not included in the warranty (e.g. light bulbs), can also be arranged at cost price at the service address provided. The article will be repaired by the service address provided. Timely handling and return postage can only be carried out if you send it directly to this address.
If you require further information, would like to order accessories or have questions about servicing, please call our customer advice line on the number provided. Please have the article number ready for enquiries (see technical details).
Service address
Malta
ITC Ltd. Whitehouse Buildings Mountbatten Street MT- Blata il Bajda
e-mail: info@itc-malta.com Telephone: +35-6212-41307
..........................................................................................................................................................................................................................................
.
.
.
.
Warranty card
.
.
.
.
.
.
.
Sender:
.
.
.
.
.
.
Surname/First name:
.
.
.
.
.
.
State/Postcode/Town/Street:
.
.
.
.
.
.
Telephone number:
.
.
.
.
.
.
Article number/Article description:
.
.
.
.
.
.
Purchase date/Purchase location:
.
.
.
.
.
.
Description of fault:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Date/Signed:
.
.
.
.
.
.
No warranty case presented:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.........................................................................................................................................................................................................................................
Please send the article back unrepaired against transport costs incurred. Advise me of the costs. Repair the article at a cost.
Please fill in this section in block capitals and enclose the device.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 5400619/24
Anwendung, Sicherheitshinweise
Deutsch
Anwendung der Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor Zusammenbau, Montage oder Inbetriebnahme der Leuchte aufmerksam alle Hinweise in dieser Anleitung und befolgen Sie diese ausnahmslos. Die Einhaltung aller Hinweise ist Voraussetzung für den sicheren
Bewahren Sie diese Anleitung während der gesamten Produktlebensdauer zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe der Leuchte an einen neuen Besitzer übergeben Sie auch die Bedienungsanleitung.
Betrieb und etwaiger Garantieleistungen des Herstellers.
Wichtige Sicherheitshinweise Verwendungszweck
Die Leuchte ist für die Beleuchtung im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. Die Leuchte kann auf alle normal entflammbaren Oberflächen montiert werden. Die Leuchte darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen benutzt werden. Die Leuchte darf nicht auf leitendem Untergrund installiert werden! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung der Leuchte ist nicht zulässig und führt zu Beschädigungen. Es können lebensgefährliche Gefahren, Verletzungen und erhebliche Sachschäden sowie technische Fehlfunktionen (wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag) die Folge sein.
Gefahr durch Elektrizität
Elektrischer Strom ist gefährlich! Beschädigungen der Leuchte sowie unsachgemäße Montage bzw. Gebrauch oder Veränderungen der Leuchte (Austausch einzelner Komponenten) können zu Schäden am Gerät und an der Hausinstallation führen, sowie Stromschlag und Lebensgefahr für den Benutzer bedeuten.
Nehmen Sie die Leuchte nicht in Betrieb, wenn Leuchte, Anschlussleitung bzw. Netzadapter sichtbare Schäden aufweisen.
Gefahr durch Feuchtigkeit
Die Leuchte darf nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. Benutzen Sie die Leuchte deshalb auch nicht im Badezimmer oder in feuchter Umgebung.
Die Leuchte darf nicht auf feuchten oder leitenden Untergrund montiert werden.
Gefahr durch Hitze
Warnung: Der Leuchtenkopf bzw. das Leuchtmittel wird im Betrieb heiß! Hängen Sie auf keinen Fall Gegenstände über die Leuchte. Kurzschluss- und Brandgefahr! Während und nach dem Gebrauch ist der Leuchtenkopf bzw. das Leuchtmittel heiß. Lassen Sie den Leuchtenkopf bzw. das Leuchtmittel auskühlen, bevor Sie den Leuchtenkopf reinigen oder ausrichten bzw. das Leuchtmittel wechseln.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen
Kinder oder Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen erkennen nicht die Gefahr, die von elektrischen Geräten ausgeht. Halten Sie diese davon fern. Halten Sie Kinder oder Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen vom Verpackungsmaterial bzw. der Verpackungsfolie fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 20/24
Deutsch
Montage, Inbetriebnahme, Fehlfunktionen
Befolgen Sie alle Hinweise und Warnungen. Eine unsachgemäße Verwendung oder eine falsche Bedienung kann zu ernsthaften körperlichen Verletzungen (z.B. durch Stromschlag oder Verbrennung) und erheblichen Sachschäden (z.B. durch Brand) führen.
Lagerung und Transport
Lagern und transportieren Sie die Leuchte ausschließlich in der Originalverpackung. Schützen Sie die verpackte Leuchte vor mechanischen Belastungen, Nässe, Frost und Staub.
Lieferumfang
Leuchte, Leuchtmittel im Lieferumfang enthalten!
Auspacken
Packen Sie alle Leuchtenteile aus dem Karton aus und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Legen Sie alle Teile auf einen weichen Untergrund, z.B. Teppich, vor sich hin. Prüfen Sie alle Teile auf eventuelle sichtbare Beschädigungen.
Montage und elektrische Installation
Die Montage und die elektrische Installation der Leuchte muss von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Schalten (oder entfernen) Sie vor der Montage und der Installation der Leuchte die Sicherung der elektrischen Hausinstallation aus (s. Abb. S.2,A). Vergewissern Sie sich über den stromlosen Zustand mit Hilfe eines geeigneten Strommessgerätes.
1. Lösen Sie die Schraube am Deckengehäuse gegen den Uhrzeigersinn (s. Abb. S.2,B1).
2. Schieben Sie die Abdeckung von der Montageplatte (s. Abb. S.2,B2-3).
3. Halten Sie die Montageplatte an die Decke, und markieren Sie die Bohrlöcher mit einem geeigneten Stift.
4. Bohren Sie an den markierten Stellen die vier Löcher und stecken Sie die Dübel hinein.
5. Führen Sie die Anschlussleitung durch die vorgegebene Öffnung der Halterung (s. Abb. S.2,B4).
6. Schrauben Sie den Montagebügel an der Decke fest (s. Abb. S.2,B5).
7. Schließen Sie die Anschlussleitung an die vorgegebene Klemmleiste an: L / N und Erdungsleiter (s. Abb. S.2,B6).
8. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Montageplatte (s. Abb. S.2,B7-8).
9. Drehen Sie die Schrauben der Abdeckungen im Uhrzeigersinn an der Montageplatte fest (s. Abb. S.2,B9).
10. Setzen Sie die Leuchtenabdeckung auf (s. Abb. S.2,Bi).
11. Drehen Sie die seitliche Abdeckung im Uhrzeigersinn inklusive Gummischeibe auf Anschlag fest (s. Abb. S.2,Bj).
12. Schalten Sie die Sicherung wieder ein (s. Abb. S.2,C).
Inbetriebnahme
Schalten Sie die Leuchte mit dem dafür vorgesehenen Schalter Ihrer Hausinstallation ein bzw. aus.
Entsorgung Verpackungsmaterial
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
Halten Sie Kinder von allen Verpackungsmaterialien und vor allem der Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Beschädigungen und Fehlfunktionen
Im Falle einer Fehlfunktion oder Beschädigung der Leuchte trennen Sie diese dauerhaft von Ihrer elektrischen Hausinstallation. Nehmen Sie diese nicht mehr in Betrieb. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen. Versuchen Sie niemals die Leuchte selbst zu reparieren.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 5400621/24
Normaler und sicherer Betrieb, technische Daten
Deutsch
Normaler und sicherer Betrieb
Die Einhaltung aller Hinweise ist Voraussetzung für den sicheren Betrieb und etwaiger Garantieleistungen des Herstellers. Betreiben Sie die Leuchte nur mit der angegebenen Netzspannung. Die Leuchte ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder oder Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen davon fern.
Leuchtmittel wechseln
Schalten (oder entfernen) Sie vor dem Leuchtmittelwechsel die Sicherung der elektrischen Hausinstallation aus. Der Leuchtenkopf bzw. das Leuchtmittel wird im Betrieb heiß. Lassen Sie es vor einem Wechsel abkühlen. Benutzen Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Leuchtmittel bis zur angegebenen maximalen Leistung.
1. Drehen Sie die seitliche Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn auf und entfernen Sie die Gummischeibe (s. Abb. S.2,Ba).
2. Nehmen Sie die Leuchtenabdeckung herunter und entfernen Sie die beiden Schutzabdeckungen auf der Röhre (s. Abb. S.2,Bb-c).
3. Entfernen Sie das abgekühlte Leuchtmittel durch Drehen im Uhrzeigersinn und Herausziehen (s. Abb. S.2,Bd-e).
4. Ersetzen Sie dieses gegen ein neues Leuchtmittel (s. Abb. S.2,Bf-g).
5. Setzen Sie die beiden Schutzabdeckungen der Röhre wieder auf beiden Seiten durch Drücken ein (s. Abb. S.2,Bh).
6. Setzen Sie die Leuchtenabdeckung wieder auf (s. Abb. S.2,Bi).
7. Drehen Sie die seitliche Abdeckung im Uhrzeigersinn inkl. Gummischeibe wieder auf Anschlag fest (s. Abb. S.2,Bj).
Reinigung
Schalten (oder entfernen) Sie vor der Reinigung der Leuchte die Sicherung der elektrischen Hausinstallation aus. Das Leuchtmittel wird im Betrieb heiß. Lassen Sie es vor der Reinigung abkühlen. Reinigen Sie ausschließlich die Oberfläche der Leuchte. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, staubfreies Tuch. Warnung! Die Leuchte nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung bringen oder gar in Wasser tauchen. Dies kann einen Kurzschluss verursachen. Durch Kurzschluss können Verletzungen durch einen elektrischen Schlag die Folge sein oder erhebliche Sachschäden oder Brand entstehen. Die Leuchtmittelabdeckung (z.B. Glas) kann zur Reinigung abgenommen werden.
Entsorgung
Wenn Sie sich vom Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuell geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
Technische Daten
Artikelnummer 54006 Modell Hängeleuchte 2-flammig Spannung 230-240V~, 50 Hz Schutzklasse: I IP Art IP20 Mindestabstand
Inverkehrbringer: Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Die Leuchte ist mit einem Schutzleiter ausgestattet.
Leuchtstoffröhre 2 x T5, 21 WLeuchtmittel:
IP Schutzart
IP20: Die Leuchte ist nur für den Innenbereich geeignet.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Das Produkt entspricht den Anforderungen des deutschen Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes.
TÜV SÜD Product Service: Sicherheit geprüft.
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Vorbehaltlich Satz- und Druckfehler.
Entsorgung von Energiesparleuchtmitteln
Entsorgen Sie die Leuchtmittel zu den aktuell geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 54006 22/24
Deutsch
Garantie, Service
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Unsere Produkte werden nach modernen Produktionsmethoden hergestellt und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Wir
garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit der Artikel. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Sollten sich wider Erwarten Mängel herausstellen, schicken Sie den sorgfältig verpackten Artikel an die angegebene Serviceadresse.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer Handhabung beruhen sowie Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien. Diese können Sie unter der angegebenen Rufnummer kostenpflichtig bestellen.
Reparaturen die nicht unter Garantie laufen (z.B. Leuchtmittel), können Sie gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis ebenfalls bei der angegebenen Serviceadresse durchführen lassen. Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse repariert. Nur, wenn Sie ihn direkt an diese Adresse senden, kann eine zeitgerechte Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.
Wünschen Sie weitere Produktinformationen, möchten Sie Zubehör bestellen oder haben Sie Fragen zur Serviceabwicklung, rufen Sie bitte unsere Kundenberatung unter der angegebenen Rufnummer an. Bei Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer (siehe technische Details) an.
Serviceadresse
Österreich
EDI Light Service Center Heiligkreuz 22 A-6136 Pill
e-mail: info@edi-light.com Telefon: +43-5242 6996 0
..........................................................................................................................................................................................................................................
.
.
.
.
Garantiekarte
.
.
.
.
.
.
.
Absender:
.
.
.
.
.
.
Name/Vorname:
.
.
.
.
.
.
Land/PLZ/Ort/Straße:
.
.
.
.
.
.
Telefonnummer:
.
.
.
.
.
.
Artikelnummer/Artikelbezeichnung:
.
.
.
.
.
.
Kaufdatum/Kaufort:
.
.
.
.
.
.
Fehlerangabe:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Datum/Unterschrift:
.
.
.
.
.
.
Liegt kein Garantiefall vor:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.........................................................................................................................................................................................................................................
Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück. Teilen Sie mir die Kosten mit. Reparieren Sie den Artikel gegen Berechnung.
Bitte diesen Abschnitt in Blockschrift ausfüllen und dem Gerät beilegen.
01/2011; Lidl - Block 5; IAN69246; 5400623/24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Loading...