Livarno 1240/026L User Manual [de, en, pl, cs]

Loading...

1240/026L

1215/H26L

1229/026L

Paper  Floor Lamp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paper 

Floor Lamp

Papierowa 

lampa stojąca

Operation  and Safety Notes

Wskazówki  dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Állólámpa 

Papirnata 

stoječa svetilka

Kezelési  és biztonsági utalások

Navodila  za upravljanje in varnostna opozorila

Stojací 

lampa

Stojanová 

lampa s

Pokyny  pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

papierovým 

tienidlom

 

 

 

Pokyny  pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Papier

-Stehleuchte

 

 

 

4

 

Bedienungs - und Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before  reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Przed  przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

Olvasás  előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Pred  branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před  čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred  čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen  Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen  des Gerätes vertraut.

GB

Operation and Safety Notes

Page

5

PL

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Strona

11

HU

Kezelési és biztonsági utalások

Oldal

17

SI

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Stran

23

CZ

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Strana

29

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Strana

35

DE / AT / CH

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

41

 

 

 

 

A B

3 / 6

4 / 7

14

1

2

13

3

4

5

6

7

8

12

11 10

1229/026L

1240/026L

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

5

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

1215/H26L

Table of contents

Introduction

 

 

Proper use......................................................................................................................

Page

6

Included items................................................................................................................

Page

6

Description of parts.......................................................................................................

Page

6

Technical information....................................................................................................

Page

6

Safety

 

 

Safety advice.................................................................................................................

Page

6

Preparations for use

 

 

Fitting the light...............................................................................................................

Page

7

Switching On / Off........................................................................................................

Page

8

Bulb Replacement.........................................................................................................

Page

8

Maintenance and Cleaning........................................................................

Page

8

Disposal......................................................................................................................

Page

8

Information

 

 

Guarantee......................................................................................................................

Page

8

Manufacturer / Service.................................................................................................

Page

9

Declaration of Conformity............................................................................................

Page

9

GB 5

Introduction / Safety

Paper Floor Lamp

Q Introduction

Please read carefully and completely through these operating instructions. Fold out the page with the illustrations.

These instructions form part of the product and contain important information about bringing the product into use and its handling. Always observe all the safety advice. Check that the correct mains voltage is available and that all the parts have been properly assembled before bringing into use. Should you have any questions or be uncertain as to how to operate the device, please get in touch with your dealer or service point. Please keep these instructions in a safe place and hand them on to a third party if necessary.

Q Proper use

This light is suitable only for interior use, in dry and enclosed spaces. This lamp is intended for use only in a domestic environment.

Q Included items

Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition immediately after unpacking.

1 x Paper shade

4 x Rods A-D including bulb holder brackets

1 x Mains plug with foot switch and 2 bulb holders 2 x Cable clips

1 x Terminating ball

1 x Assembly pin (installed in rod A)

Q Description of parts

1terminating ball

2assembly pin

3upper holder

4upper fitting

5cable clip

6lower holder

7lower fitting

8foot switch

9mains plug

10nut

11cable clip

12lower fixing stirrup

13paper shade

14upper fixing stirrup

Q Technical information

Model no.:

1240 / 026L,

 

 

1215 / H26L,

 

 

1229/ 026L

 

Operating voltage:

230 - 240 V ~

50 Hz

Bulbs:

230 - 240 V, 40 W, E 14

 

candle bulb (not supplied)

Power rating:

2 x 40 W

 

Protection class:

 

 

Q Safety

Safety advice

The right to claim under the guarantee shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions. No liability is accepted for consequent damage. No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or non-ob- servance of the safety advice.

6 GB

To avoid danger to life from electric shock

JEvery time before connecting the lamp the mains,

check it and the mains lead for damage. Never use your light if you find it is damaged in any way.

mCaution! A damaged light bulb means your life is at risk from electric shock. If there is any damage, repairs to be carried out or other problems related to the light bulb, please contact

the service centre or a qualified electrician.

JIn order to prevent hazards, if the outer flexible cable of this lamp becomes damaged it may only be replaced by the manufacturer, a service representative of the manufacturer or a similar specialist!

JBefore assembly, ensure that the mains voltage available corresponds to the operating voltage necessary of the light (230 - 240 V ~).

JNever let the lamp come into contact with water or other liquids.

JNever open or insert anything into electrical fittings or equipment. Doing this sort of thing can lead to a serious danger to life from electric shock.

To avoid danger of fire and injury

JRisk of injury! Check bulbs for damage immediately after unpacking. Do not fit defective bulbs into the light. If they are, contact the service point for a replacement.

JRisk of injury from burns! Ensure the lamp has been switched off and allowed to cool before you touch it. In this way you will avoid the danger of burns. Bulbs give off a lot of heat around the top of the lamp.

JImmediately replace the faulty light bulb with a new one. Remove the lamp from the socket before changing the light bulb.

JDo not allow any objects to cover the lamp. Fire can result from the development of too much heat.

JNever leave the lamp operating unattended.

JDo not allow the lamp or the packaging materials to lie around unattended. Plastic film or

Safety / Preparations for use

bags, Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for children.

Working safely

JAlways use 230 - 240 V ~ bulbs (candle bulb) with an E14 fitting and a maximum rated power of 40 watts.

JInstall the light so that it is protected from moisture and dirt.

JPrepare carefully before assembly and allow yourself enough time. Lay out all the individual components and additional tools or materials required so that you can see and reach them.

JRemain alert at all times and always watch what you are doing. Always proceed with caution and do not assemble the lamp if you cannot concentrate or feel unwell.

QPreparations for use

QFitting the light

jConnect the rods A-D together (see Fig. A).

jScrew off the ring from the upper bulb holder 4 and guide the bulb holder from below through

the upper bulb holder bracket 3 (see Fig. B).

jPlace the ring from above on to the bulb holder and fasten both parts together (see Fig. B).

jRepeat this procedure for fixing the lower bulb

holder 7 on to the lower bulb holder bracket 6 .

jPress a cable clip 5 on to the lower part of

rod C and a cable clip 11 on the lower part of rod D.

mCAUTION! DANGER OF FIRE! Ensure that the cable does not touch the bulb.

jClamp the cable in both cable clips 5 + 11 (see Fig. C).

jScrew the nut 10 off rod D.

jInsert the thread of rod D through the lower fixing stirrup 12 of the paper shade 13 and screw the nut 10 on to rod D (see Fig. D).

jUsing the assembly pin 2 and rod A, screw all the rods together.

GB 7

Preparations for use / Maintenance and Cleaning / Disposal / Information

jScrew the bulbs (E14, max. 40 W, not included) into the bulb holders 4 + 7 . Use a dry, flufffree cloth for this. Check that the bulbs are correctly seated.

j Screw the end ball 1 off the thread of rod A.

jCarefully pull out the paper shade 13 to extend it.

jAs you are doing this, slide the paper shade 13 carefully upwards over the assembled rods.

jPlace the upper fixing stirrup 14 on the upper thread of rod A and screw the end ball 1 on to the thread (see Fig. E).

jInsert the mains plug 9 into an electrical output socket. Your lamp is now ready for operation.

Q Switching On / Off 

jTurn the lamp on and off with the foot switch 8 .

Q Bulb Replacement

cCaution! Danger of electric shock! First remove the mains plug 9 from the socket. Allow the lamp to cool down completely.

jScrew the nut 10 off rod D.

j Remove the terminating ball 1 from rod A.

jPull the paper shade 13 carefully upwards.

jUse a clean, lint-free cloth to replace the bulb.

jUnscrew the broken bulb from the fitting and insert the new bulb (E 14 max. 40 Watt) into the fitting. Check that it is firmly in place.

jReattach the paper shade 13 as described in the section “Installing the Bulb”.

Q Maintenance and Cleaning

cCaution! Danger of electric shock! Remove the lamp from the socket first.

j Allow the lamp to cool down completely.

cCaution! Danger of electric shock! When cleaning, only use a dry, lint-free cloth. For reasons of electrical safety,

8 GB

the light must never be cleaned with water or other fluids or be immersed in water.

jDo not use any solvents, petrol or similar. This would cause damage to the light.

Q Disposal

The packaging and ancillary packing consist entirely of environmentally-friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility.

The symbol of the wheelie bin with the

line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed

of in a separate refuse collection. This applies to the product and to all components bearing this symbol. Products marked in this way may not be disposed of along with normal domestic waste but have to be handed in at a recycling collection point for electrical and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and to ease the burden on the environment.

QInformation

QGuarantee

You receive a 36 month warranty on this product, valid from the date of purchase.

The device has been carefully produced under strict quality control.

Within the warranty period we shall rectify without charge all material and manufacturing defects. In the event of a defect arising during the warranty period, please send the device to the listed Service Centre address, making reference to the following article number: 1240 / 026L, 1215 / H26L, 1229/ 026L.

Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the operating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.

The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period.

Information

Q Manufacturer / Service

Briloner Leuchten GmbH

Im Kissen 2, 59929 Brilon, Germany

Tel.: +49 (0) 29 61 / 9712-0

Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12-1 99

E-mail: Info@briloner.de

Q Declaration of Conformity

This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives (Electromagnetic Compatibility 2004 / 108 / EC, Low Voltage Directive 2006 / 95 / EC). Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.

GB 9

10

Spis zawartości

Wstęp

 

 

Użytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem...............................................

Sivu

12

Zakres dostawy.............................................................................................................

Sivu

12

Opis części....................................................................................................................

Sivu

12

Dane techniczne...........................................................................................................

Sivu

12

Bezpieczeństwo

 

 

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....................................................................

Sivu

12

Uruchomienie

 

 

Montaż oprawy oświetleniowej.....................................................................................

Sivu

13

Włączanie / Wyłączanie.............................................................................................

Sivu

14

Wymiana żarówki.........................................................................................................

Sivu

14

Konserwacja i czyszczenie.........................................................................

Sivu

14

Usuwanie...................................................................................................................

Sivu

14

Informacje

 

 

Gwarancja.....................................................................................................................

Sivu

15

Producent / Serwis........................................................................................................

Sivu

15

Deklaracja zgodności...................................................................................................

Sivu

15

PL 11

Wstęp / Bezpieczeństwo

Papierowa lampa stojąca

Q Wstęp

Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Proszę wypiąć stronę z rysunkami. Iniejsza instrukcja

obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. Jeżeli mielibyście Państwo pytania lub bylibyście niepewni co do obchodzenia się z urządzeniem, to proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecimprzekazać ją wraz z nim.

QUżytkowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza oprawa oświetleniowa nadaje się wyłącznie do pracy w obszarze wewnętrznym, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Niniejsze urządzenie jest przewidziane do stosowania wyłącznie w prywatnych gospodarstwach domowych.

Q Zakres dostawy

Bezpośrednio po wypakowaniu należy zawsze skontrolować dostawę pod względem kompletności oraz nienagannego stanu urządzenia.

1 x abażur papierowy

4 x pręty A-D łącznie z uchwytem oprawki

1 x wtyczka kabla zasilającego z wyłącznikiem nożnym i 2 oprawkami

2 x zacisk kabla

1 x zakończenie – kulka

1 x kołek montażowy (zamontowany w drążku A)

12 PL

Q Opis części

1zakończenie - kulka

2kołek montażowy

3mocowanie górne

4oprawa górna

5zacisk kabla

6mocowanie dolne

7oprawa dolna

8włącznik nożny

9wtyczka sieciowa 10 nakrętka

11 zacisk kabla

12 dolny pałąk mocujący

13 klosz papierowy

14 górny pałąk mocujący

Q Dane techniczne

Model nr:

1240 / 026L, 1215 / H26L,

 

1229/ 026L

Napięcie robocze:

230 - 240 V ~ 50 Hz

Żarówki:

230 - 240 V, 40 W, E 14

 

żarówka świecowa (brak w

 

wyposażeniu)

Moc nominalna:

2 x 40 W

Klasa ochronna:

 

Q Bezpieczeństwo

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W przypadku szkód, które powstały wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi wygasa roszczenie gwarancyjne!

Za szkody pośrednie nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!

Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym

JPrzed każdym podłączeniem do sieci należy skontrolować lampę i kabel przyłączeniowy pod względem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie należy używać oprawy oświetleniowej, jeżeli

zostaną stwierdzone jakiekolwiek uszkodzenia.

mUwaga! Uszkodzona lampka oznacza niebezpieczeństwo dla życia (ryzyko porażenia prądem elektrycznym).

W przypadku uszkodzenia lampki, konieczności jej naprawy lub innych związanych z nią prob-

lemów proszę zwrócić się do punktu serwisowego lub do wykwalifikowanego elektryka.

JW celu uniknięcia niebezpieczeństwa ze strony uszkodzonego zewnętrznego przewodu elastycznego tej lampy, przewód ten może być wymieniany wyłącznie przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub specjalistę o porównywalnych kwalifikacjach!

JPrzed montażem należy upewnić się, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym oprawy oświetleniowej (230 - 240 V ~).

JNależy bezwzględnie unikać kontaktu oprawy oświetleniowej z wodą lub innymi cieczami.

JNigdy nie należy otwierać żadnej elektrycznej części roboczej lub wtykać do niej jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektryczny.

Unikać zagrożenia pożarowego i zagrożenia obrażeniami ciała

JZagrożenie obrażeniami ciała!

Bezpośrednio po wypakowaniu skontroluj każde źródło światła pod względem obecności uszkodzeń. Nie montuj lampy z uszkodzonymi źródłami światła. W takim przypadku w celu otrzymania części zamiennej należy skontaktować się z punktem serwisowym.

JZagrożenie oparzeniem! Aby uniknąć oparzenia należy upewnić się przed

Bezpieczeństwo / Uruchomienie

dotknięciem lampy, że jest ona wyłączona i ochłodzona. Źródła światła wytwarzają w obrębie głowicy lampy silne gorąco.

JUszkodzone źródło światła natychmiast wymienić na nowe. Przed wymianą źródła światła należy odłączyć lampkę od gniazdka elektrycznego.

JNie przykrywaj lampy przedmiotami. Nadmierne wytwarzanie ciepła może prowadzić do powstania pożaru.

JNie pozostawiaj eksploatowanej lampy bez nadzoru.

JNie pozostawiać lampy lub materiału opakowaniowego w nieładzie. Folie/woreczki plastykowe, części plastykowe itp. mogą stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.

Sposób prawidłowego postępowania

JStosować tylko źródła światła 230 - 240 V ~ (żarówka świecowa) z cokołem E 14 o maksymalnej mocy 40 Watt.

JMontuj lampę w taki sposób, żeby była ona chroniona przed wilgocią i zanieczyszczeniem.

JStarannie przygotuj montaż i zarezerwuj sobie na to wystarczającą ilość czasu. Przyszykuj sobie uprzednio w przejrzysty sposób i w zasięgu ręki wszystkie detale oraz potrzebne dodatkowe narzędzia lub materiały.

JProszę stale uważać i zawsze zwracać uwagę na swoje zachowanie. Proszę postępować rozsądnie i nie montować lampy w przypadku dekoncentracji lub złego samopoczucia.

QUruchomienie

QMontaż oprawy oświetleniowej

jPołączyć ze sobą poszczególne pręty A-D (patrz Rys. A).

jOdkręcić pierścień górnej oprawki 4 i włożyć oprawkę od dołu do górnego uchwytu 3 (patrz Rys. B).

PL 13

Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie 

jNałożyć z góry pierścień na oprawkę i skręcić ze sobą obydwie części(patrz Rys. B).

jPostępować tak samo z dolną oprawką 7 na dolnym uchwycie 6 .

jZałożyć zacisk kabla 5 w dolnej części pręta

C i zacisk kabla 11 w dolnej części pręta D.

mOSTROŻNIE ! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Zwracać uwagę, aby kabel nie

dotykał do źródła światła.

jWłożyć kabel do obydwu zacisków 5 + 11 (patrz Rys. C).

jOdkręcić nakrętkę 10 z pręta D.

jPrzełożyć końcówkę gwintową pręta D przez dolny pałąk mocujący 12 klosza papierowego 13 i zakręcić nakrętkę 10 na pręt D (patrz Rys. D).

jDo pręta A wkręcić od góry pozostałe pręty za pomocą zatyczki montażowej 2 .

jWkręcić źródła światła (E 14, maks. 40 W, nie są zawarte w zakresie dostawy) do oprawek 4 + 7 . Użyć do tego celu suchej szmatki nie pozostawiającej fuzli. Sprawdzić prawidłowe osadzenie.

jOdkręcić kulkę zamykającą 1 z końcówki gwintowej pręta A.

jOstrożnie rozciągnąć klosz papierowy 13.

jNasunąć przy tym ostrożnie klosz papierowy 13 do góry poprzez zmontowane pręty.

jZałożyć górny pałąk mocujący 14 na górną końcówkę gwintową pręta A i nakręcić kulkę

zamykająca 1 na gwint (patrz Rys. E).

jWłożyć wtyczkę kabla zasilającego 9 do gniazdka sieciowego. Zakupiona lampa jest już gotowa do użycia.

Q Włączanie / Wyłączanie 

jWłączyć lub wyłączyć lampę włącznikiem nożnym 8 .

Q Wymiana żarówki

cOstrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Najpierw należy wyjąć wtyczkę 9 z gniazda sieciowego. Odczekać do całkowitego ostygnięcia lampy.

14 PL

jOdkręcić nakrętkę 10 z pręta D.

j Zdjąć kulkę zakończającą 1 z drążka A.

jWyciągnąć ostrożnie abażur papierowy 13 do góry.

jDo wymiany żarówki użyć czystej ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.

jUszkodzoną żarówkę wykręcić z oprawy i wkręcić nową żarówkę (E 14 maks. 40 W). Sprawdzić jej prawidłowe osadzenie.

jPonownie zamocować abażur 13 zgodnie z opisem z ustępu „Montaż lampy“.

Q Konserwacja i czyszczenie

c Ostrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądowego! Najpierw odłączyć lampkę od gniazdka.

jLampa musi się zupełnie ochłodzić.

cOstrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądowego! Ze względu na bezpieczeństwo elektryczne nigdy nie wolno czyścić oprawy oświetleniowej wodą lub innymi cieczami, ani tym bardziej zanurzać jej w wodzie. Do czyszczenia należy używać

tylko niepozostawiającej nitek suchej szmatki.

jNie używać żadnych rozpuszczalników, benzyny itp. Oprawa oświetleniowa mogłaby zostać przy tym uszkodzona.

Q Usuwanie

Opakowanie i materiał opakowania składają się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska. Mogą być one utylizowane w lokalnych pojemnikach do recyklingu.

Symbol przekreślonego pojemnika na

odpady oznacza, iż w Unii Europejskiej produkt winien być usuwany osobno.

Dotyczy to produktu i wszystkich części wyposażenia oznaczonych tym symbolem. Oznaczonych w ten sposób produktów nie można wyrzucać do odpadów komunalnych, lecz muszą być oddane do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu. Recykling przyczy-

Usuwanie / Informacje

nia się do zmniejszenia zużycia surowców i zanieczyszczenia środowiska.

QInformacje

QGwarancja

W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesiące gwarancji. Urządzenie zostało wyprodukowane starannie i

poddane dokładnej kontroli jakościowej. Jeśli mimo wszystko w okresie gwarancji ujawnione zostaną wady, proszę przesłać urządzenie na podany adres serwisowy z uwzględnieniem następującego numeru artykułu: 1240 / 026L, 1215 / H26L, 1229/ 026L.

W czasie trwania okresu gwarancji usuniemy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe i produkcyjne. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybkozużywające się (jak np. źródła światła).

Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.

Q Producent / Serwis

Briloner Leuchten GmbH

Im Kissen 2, 59929 Brilon, Niemcy

Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0

Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199

E-mail: Info@briloner.de

Q Deklaracja zgodności

Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych (Odpowiedniość elektromagnetyczna 2004/108/EC, Dyrektywa dla niskich napięć 2006/95/EC). Zgodność została wykazana. Odpowiednie objaśnienia i podkładki dokumentacyjne są zdeponowane u producenta.

PL 15

+ 34 hidden pages