Kodak M340 Instruction Manual [es]

0 (0)

Cámara digital KODAK EASYSHARE M340

Guía del usuario ampliada Contenido

Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara

Colocación de la correa Instalación de la pila KLIC-7001 Carga de la pila

Encendido de la cámara

Configuración del idioma, la fecha y la hora

Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional Otras opciones de carga

2 Toma de fotografías y grabación de vídeos

Toma de fotografías enfocadas Uso del zoom óptico

Uso del flash

Uso de los diferentes modos de captura Grabación de vídeos

Uso de los accesos directos Uso del disparador automático Toma de panorámicas

Iconos de captura de imágenes

3 Cómo trabajar con fotografías y vídeos

Revisión de fotografías y vídeos Borrado de fotografías y vídeos

Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras Selección de varias fotografías y vídeos

Creación de una proyección multimedia

Uso del botón Menu (Menú) durante la revisión Recorte de fotografías

Uso de la tecnología KODAK PERFECT TOUCH Adición de selecciones de sonido

Copia de fotografías y vídeos Edición de vídeos

Iconos de revisión

4 Cómo aprovechar mejor la cámara

Uso del botón Menu (Menú) para cambiar ajustes Uso del menú Configurar

5 Transferencia, impresión y selección

Instalación del software

Transferencia de fotografías y vídeos al equipo Impresión de fotografías

Selección de fotografías

6 Solución de problemas 7 Obtención de ayuda

Obtención de ayuda desde la cámara Obtención de ayuda en el sitio Web Obtención de ayuda telefónica

8 Apéndice

Especificaciones de la cámara Cuidado y mantenimiento

Actualización del software y del firmware Capacidades de almacenamiento Instrucciones importantes sobre seguridad Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila

Garantía limitada

Conformidad con normativas vigentes

Índice

Vista frontal

1

Disparador

6

Objetivo/tapa del objetivo

2

Sintonizador de modo

7

Entrada de CC (5 voltios)

3

Botón de encendido

8

Flash

4

Botón del flash

9

Micrófono

5

Disparador automático

 

 

Vista posterior

1

Pantalla LCD

7

Anillo para la correa

2

Luz de preparado/carga de la pila

8

Botón Share (Compartir)

3

Botones Delete (Borrar), Menu (Menú), Info (Información) y Review (Revisar) 9

Compartimento para pila y tarjeta SD/SDHC

4

Botón del zoom (Teleobjetivo/Gran angular)

10

Altavoz

5

Salida USB/AV

11

Toma de trípode

6

Botón OK (Aceptar)

1 Ajuste y configuración de la cámara

Colocación de la correa

Instalación de la pila KLIC-7001

Carga de la pila

Encendido de la cámara

Configuración del idioma, la fecha y la hora

Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional

Otras opciones de carga

IMPORTANTE: en la caja del producto encontrará una lista de lo que viene incluido.

Colocación de la correa

Instalación de la pila KLIC-7001

Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila.

Carga de la pila

Obtenga más información sobre otras opciones de carga

Consulte Otras opciones de carga

 

Obtenga más información sobre pilas

Consulte Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila

 

 

 

 

 

 

 

Kodak M340 Instruction Manual

Encendido de la cámara

Configuración del idioma, la fecha y la hora

NOTA: si más adelante desea cambiar el idioma, hágalo mediante el menú Configurar (Uso del menú Configurar).

Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional

La cámara cuenta con una memoria interna. Puede adquirir tarjetas SD o SDHC para almacenar cómodamente más fotografías y vídeos.

PRECAUCIÓN:

Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si inserta o retira una tarjeta mientras la cámara está encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara.

Compra de accesorios www.kodak.com/go/m340accessories

Otras opciones de carga

En primer lugar, apague la cámara. Durante la carga, la luz de carga parpadea y no se detiene hasta que la batería está completamente cargada.

Adaptador de CA de 5 V KODAK

(Puede venderse por separado)

Cable USB KODAK y puerto USB del equipo

Asegúrese de que el cable USB está conectado a un puerto USB que recibe energía y de que el equipo está encendido (no en modo de descanso).

Compra de accesorios

www.kodak.com/go/m340accessories

Obtenga más información sobre la carga a través de USB

www.kodak.com/go/USBcharging

 

 

2 Toma de fotografías y grabación de vídeos

Toma de fotografías enfocadas

Uso del zoom óptico

Uso del flash

Uso de los diferentes modos de captura

Grabación de vídeos

Uso de los accesos directos

Uso del disparador automático

Toma de panorámicas

Iconos de captura de imágenes

Toma de fotografías enfocadas

Para obtener fotografías nítidas y enfocadas:

1.Gire el sintonizador de modo a la posición Captura inteligente . A continuación, pulse el botón de encendido para encender la cámara.

2.Componga la toma.

3.Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente.

Uso de las marcas de encuadre

Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. En el modo Captura inteligente (y en los modos de escena creados para tomar fotografías de personas), la cámara intenta enfocar los rostros.

1. Pulse el disparador hasta la mitad.

Si la cámara no está enfocando el objeto deseado, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.

2. Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.

NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en todos los modos. cuando la cámara detecta rostros, es posible que aparezca más de una marca de encuadre. Si pulsa el disparador hasta la mitad, las marcas de encuadre tratan de seguir al objeto principal de la toma.

Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas

Después de tomar una fotografía o de grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra la toma durante unos segundos. (Para salir antes de esta vista rápida, pulse el disparador hasta la mitad).

Para revisar fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte Revisión de fotografías y vídeos.

Uso del zoom óptico

1.Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.

2.Para acercar la imagen, pulse el botón T (Teleobjetivo). Para alejar la imagen, pulse el botón W (Gran angular).

3.Tome la fotografía.

NOTA: para ver información sobre las distancias de enfoque, consulte las especificaciones que aparecen en la sección Especificaciones de la cámara.

Uso del zoom digital

Utilice el zoom digital para conseguir hasta 5 aumentos más que con el zoom óptico. (El zoom digital no está disponible en el modo Captura inteligente). Pulse el botón T (Teleobjetivo) hasta que el deslizador se encuentre al final del alcance del zoom óptico. Suelte el botón y vuelva a pulsarlo.

NOTA: Es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador se detiene y se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al límite aceptable para copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).

Uso del flash

Modos de flash

 

El flash se dispara

 

 

 

 

Automático

 

 

Cuando las condiciones de luz así lo requieran.

 

 

 

De relleno (Flash encendido)

 

Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación.

 

 

 

Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz

 

 

 

está detrás del objeto).

 

 

 

NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente.

 

 

 

 

Ojos rojos

 

 

El flash de ojos rojos se dispara antes de tomar la fotografía reduciendo el

La cámara puede corregir los ojos rojos mediante 2

 

tamaño de la pupila.

Preflash

 

métodos. Para seleccionar un ajuste de ojos rojos,

 

consulte

.

 

El preflash no se dispara y la cámara corrige el efecto de ojos rojos.

 

 

 

 

Corrección

 

 

 

digital

 

 

 

 

 

Apagado

 

 

Nunca

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso de los diferentes modos de captura

Gire el sintonizador de modo a la posición que mejor se adapte al objeto y entorno enfocados.

Utilice este modo

Para

 

Captura inteligente

Tomar fotografías en general: ofrece una combinación de calidad de imagen excelente y facilidad de uso.

 

 

 

 

 

 

La cámara detecta rostros.

 

 

 

La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación.

 

 

Podrá elegir el tamaño de la foto y la relación de aspecto según sus necesidades: pulse el botón Menu

 

 

(Menú)

y seleccione Tamaño de la foto.

 

 

 

3:2 (la mejor opción cuando realiza copias de 10 cm x 15 cm [4 pulg. x 6 pulg.])

 

 

 

16:9 (pantalla panorámica)

 

 

 

4:3 (parámetro predeterminado)

 

 

 

 

Programa

Toma de fotografías avanzada: permite un mayor acceso a los ajustes manuales que la Captura inteligente.

 

 

 

 

Reducción de

Reducir el desenfoque que se crea cuando la cámara o el objeto centrado se mueven.

 

desenfoque

 

 

 

 

 

 

En movimiento

Fotografías dinámicas.

 

 

 

 

Panorámica

Unir hasta 3 fotografías en una toma panorámica. (Consulte Toma de panorámicas).

 

 

 

 

Escena

Aprovecharse de la sencillez de apuntar y disparar al tomar fotografías prácticamente en cualquier situación.

 

 

(Consulte Uso de los modos de escena [SCN]).

 

 

 

 

Vídeo

Grabar vídeos con sonido. (Consulte Grabación de vídeos).

 

 

 

 

Uso de los modos de escena (SCN)

Elija un modo de escena para conseguir fotografías fantásticas prácticamente en cualquier condición.

1.Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas.

2.Pulse para ver las descripciones de los diferentes modos de escena.

Si la descripción desaparece antes de que pueda leerla, pulse el botón OK (Aceptar).

3.Pulse OK (Aceptar) para seleccionar un modo de escena.

Modo de

Para

escena

 

Retrato

Tomar fotografías completas de personas.

 

 

Paisaje

Escenas a distancia.

 

 

Primer plano

Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash.

 

 

Flor

Acercamientos de flores u otros objetos pequeños a plena luz.

 

 

Atardecer

Objetos o personas al atardecer.

 

 

Contraluz

Objetos colocados en la sombra o a contraluz (cuando la luz se encuentra detrás del objeto enfocado).

 

 

Luz de velas

Objetos o personas iluminados con luz de velas.

 

 

Niños

Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación).

 

 

Museo

Ocasiones tranquilas, como, por ejemplo, una boda o una conferencia. El flash y el sonido están desactivados. Coloque la

 

cámara en una superficie plana o utilice un trípode.

 

 

Texto

Documentos. Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode.

 

 

 

 

Playa

Escenas en la playa con mucha luz.

 

 

Nieve

Escenas con nieve donde la luz sea brillante.

 

 

Fuegos

Fuegos artificiales. Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode.

artificiales

 

 

 

Autorretrato

Fotografiarse a sí mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos.

 

 

Retrato

Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas en escenas nocturnas o con poca luz.

nocturno

 

 

 

Paisaje

Escenas a distancia por la noche. El flash no se dispara.

nocturno

 

 

 

ISO alto

Fotografías de personas en interiores con poca iluminación.

 

 

 

 

Grabación de vídeos

1.Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo .

2.Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el disparador.

Para revisar vídeos y hacer cambios, consulte Revisión de fotografías y vídeos.

Uso de los accesos directos

La cámara dispone de una interfaz sencilla, sin información irrelevante. Para acceder rápidamente a las funciones de captura y revisión más conocidas:

1.Pulse el botón Info (Información) .

Aparecen los accesos directos.

2.Pulse para acceder a funciones como Compensación de la exposición, Disparador automático y Enfoque automático. (Observará que hay funciones diferentes en los distintos modos).

3.Pulse para seleccionar un ajuste.

Para volver a ocultar los accesos directos, pulse .

Uso del disparador automático

Utilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografía y aparecer en ella, o bien para que al pulsar el disparador la cámara no se mueva. Coloque la cámara en un trípode o sobre una superficie plana.

1.En cualquier modo de captura, pulse el botón Info (Información) para ver los accesos directos.

2.Pulse para marcar el icono del disparador automático . Pulse para seleccionar un ajuste:

10 segundos: la fotografía se toma con un retraso de 10 segundos (de esta forma tendrá tiempo para aparecer en la imagen).

2 segundos: la fotografía se toma con un retraso de 2 segundos (para que la cámara no se mueva al usar el disparador tras haber conectado la cámara a un trípode).

2 disparos: la primera fotografía se toma con un retraso de 10 segundos. La segunda, 8 segundos más tarde.

3.Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente.

La cámara tomará las fotografías transcurrido el retraso que haya seleccionado.

NOTA: sólo las opciones para 2 y 10 segundos están disponibles en los modos para tomas panorámicas (consulte Toma de panorámicas).

Utilice el mismo procedimiento para grabar un vídeo de 2 ó 10 segundos con el disparador automático. En este caso, pulse el disparador completamente.

Toma de panorámicas

Utilice la función Panorámica para unir hasta 3 fotografías y crear una toma panorámica.

NOTA: para mejores resultados, utilice un trípode. Sólo se guardará la imagen panorámica final, no las fotografías que haya usado para crearla. (Los valores para la exposición y el balance de blancos se ajustan con la primera fotografía. El flash no se enciende).

1. Gire el sintonizador de modo a la posición .

2.Pulse para marcar la opción Panorámica izquierda-derecha o Panorámica derecha-izquierda (en función de la dirección de la toma) y pulse el botón OK (Aceptar).

3.Tome la primera fotografía.

Después de mostrar la toma en la pantalla, se ve la imagen a la que apunta la cámara junto con una "superposición" de la primera imagen.

4.Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen abarque la misma porción que la nueva toma. (Pulse el botón Delete [Borrar] si desea volver a tomar la fotografía).

5.Si sólo desea tomar dos fotografías, pulse el botón OK (Aceptar) para unirlas.

Después de que haya tomado las tres fotografías, éstas se unirán automáticamente.

NOTA: para usar la función de 10 y 2 segundos con el disparador automático, consulte Uso del disparador automático.

Iconos de captura de imágenes

3 Cómo trabajar con fotografías y vídeos

Revisión de fotografías y vídeos

Borrado de fotografías y vídeos

Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras

Selección de varias fotografías y vídeos

Creación de una proyección multimedia

Uso del botón Menu (Menú) durante la revisión

Recorte de fotografías

Uso de la tecnología KODAK PERFECT TOUCH

Adición de selecciones de sonido

Copia de fotografías y vídeos

Edición de vídeos

Iconos de revisión

Revisión de fotografías y vídeos

1.Pulse el botón Review (Revisar) .

2.Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior.

Para salir, pulse el botón Review (Revisar).

Para ver los vídeos y las fotografías como miniaturas, pulse el botón W (Gran angular). Para obtener más información, consulte Visualización de fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla).

Ampliación de fotografías

1.Pulse el botón T (Teleobjetivo) para aplicar hasta 8 aumentos.

2.Pulse para ver otras partes de la fotografía.

Pulse el botón OK (Aceptar) para volver a la ampliación normal.

Reproducción de un vídeo

Pulse OK (Aceptar) para reproducir un vídeo. Pulse el botón OK (Aceptar) para pausar o reanudar la reproducción. Durante la reproducción:

Pulse para ajustar el volumen.

Pulse para reproducir a velocidad 2X; vuelva a pulsar para reproducir a velocidad 4X.

Pulse para retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X.

Borrado de fotografías y vídeos

1.Pulse el botón Review (Revisar) .

2.Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior.

3.Pulse el botón Delete (Borrar).

4.Siga las indicaciones en pantalla.

NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, deberá retirar la protección para poder borrarlos. (Consulte a continuación Protección de fotografías y vídeos para que no se borren).

Uso de la función Deshacer Eliminar

Si por accidente borra una fotografía, puede usar la función Deshacer Eliminar para recuperarla. Esta función sólo está disponible inmediatamente después de borrar la fotografía.

Protección de fotografías y vídeos para que no se borren

1.Pulse el botón Review (Revisar) .

2.Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior.

3.Pulse el botón Menu (Menú) .

4.Pulse para marcar Proteger y pulse el botón OK (Aceptar).

La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger, , aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido.

Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.

IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara.

PRECAUCIÓN:

Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD o SDHC, se borrarán todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). (Al formatear la memoria interna también borrará las direcciones de correo electrónico y los nombres de marca. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software KODAK EASYSHARE).

Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras

Visualización de fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla)

1. Pulse el botón Review (Revisar) .

La cámara muestra la última fotografía realizada.

2.Pulse el botón W (Gran angular) para ver las fotografías y los vídeos como miniaturas. (Púlselo de nuevo para ver más miniaturas con un tamaño más reducido).

Para ver todas las fotografías y vídeos, seleccione la ficha Todo. Para ordenar por favoritos, fecha o fotografías y vídeos seleccionados, pulse y resalte la ficha adecuada.

Loading...
+ 32 hidden pages