Jvc KD-X355 User Manual [ru]

5 (1)
KD-X355
ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
РУCCKИЙ
B5A-2136-00 [Q]
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Условия хранения:
Температура: от –30°C до +85°C Влажность: от 0% до 90%
Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Представительство в ЕС:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X355” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KD-X355 » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KD-X355” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KD-X355” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-X355” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KD-X355” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KD-X355” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KD-X355” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KD-X355” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-X355“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
i
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-X355” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-X355” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet­osoitteesta: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema »KD-X355« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KD-X355“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KD-X355” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KD-X355» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-X355“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KD-X355” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KD-X355“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KD-X355” huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KD-X355” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KD-X355” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KD-X355” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KD-X355” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KD-X355» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KD-X355» відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ii
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Отмена демонстрации 2 Установка часов и даты 3 Задание базовых настроек
РАДИОПРИЕМНИК 5
USB/iPod/ANDROID 7
Spotify 9
AUX 10
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 10
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 16
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 17
Обслуживание Дополнительная информация
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 19
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 23
ВАЖНО
• В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
• Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.
Предупреждение
• Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
• Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
• Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
• Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели.
• В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из меню.
( 5)
[XX]
обозначает выбранные элементы.
( XX)
означает, что материалы доступны на указанной странице.
2
РУССКИЙ
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Прикрепление
Ручка регулировки громкости
Кнопка отсоединения
Задача На передней панели
Включение питания
Настройка громкости
Выберите источник
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку .
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Поверните ручку регулировки громкости.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Уровень громкости вернется на уровень, предшествующий отключению звука или установке паузы.
• Нажмите кнопку несколько раз.
• Нажмите кнопку
Нажмите кнопку несколько раз.
Дисплей
Отсоединение
Порядок сброса
, затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
( 18)
Выполните сброс настроек устройства в течение 5 секунд после отсоединения передней панели.
РУССКИЙ
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
При первом включении питания (или если для параметра установлено значение “CANCEL DEMO”
1 Нажмите ручку регулировки громкости.
В качестве начальной настройки выбрано значение
2 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
2
Установка часов и даты
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
Чтобы настроить часы
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
Чтобы установить дату
7 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
8 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
, а затем нажмите ее.
[CLOCKADJUST]
значения параметров, а затем нажмите ее.
[CLOCK FORMAT ]
а затем нажмите ее.
[DATESET]
значения параметров, а затем нажмите ее.
День
Месяц Год
[YES]
) на дисплее отображается следующая информация:
“PRESS” “VOLUME KNOB”
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
9 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
4
РУССКИЙ
[FACTORY RESET]
[YES]
.
[12H]
или
3
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
SYSTEM
KEY BEEP
(Не применимо, когда выбран 3-полосный кроссовер.)
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SOURCE SELECT
*
AM SRC
SPOTIFY SRC
BUILT-IN AUX
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
*
ON
:Включение варианта SPOTIFY при выборе источника.;
( 9)
*ON:Включение варианта AUX при выборе источника.;
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
[24H]
,
F/W UP xxxx
FACTORY RESET YES
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.; NO:Отмена (обновление не запущено). Для получения более подробной информации об обновлении встроенного программного обеспечения посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
:Сброс всех настроек на значения по умолчанию (кроме сохраненных радиостанций).;
NO
:Отмена.
По умолчанию:
OFF
:Отключение.
OFF
:Отключение.
OFF
:Отключение.
XX
( 5)
( 10)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CLOCK
TIMESYNC
CLOCK DISPLAY
ENGLISH
РУССКИЙ
ESPANOL
ON
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT) в сигнале FM Radio Data System.;
ON
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о музыке. По умолчанию выбрано значение
OFF
:Отмена.
OFF
:Отмена.
РУССКИЙ
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
.
Поиск радиостанции
1
Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM-LO, FM или AM.
2 Нажмите кнопку для автоматического поиска радиостанции. (или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку , пока символ “M” не начнет мигать,
затем нажмите несколько раз для поиска радиостанции вручную.
Настройки в памяти
Можно сохранять до 12 радиостанций FM, 6 радиостанций FM-LO и 6 радиостанций AM.
Сохранение радиостанции
При прослушивании радиостанции....
Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок (1–6).
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости, пока не замигает текст
“PRESETMODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а
затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите одну из нумерованных кнопок (1–6).
(или) 1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного номера, а
затем нажмите ручку.
РУССКИЙ
5
РАДИОПРИЕМНИК
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
TUNER SETTING
RADIO TIMER
SSM
LOCAL SEEK ON
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
2
FM/FM-LO/AM
3
01
до 12 (для FM)/01 до 06 (для FM-LO/AM):Выбор запрограммированной
радиостанции.
4
Установка дня
M
” загорается после завершения.
Таймер радио не будет вк лючен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение выбора таймера радио для AM.
FM:
SSM01–06/SSM07–12
программирование до 12 радиостанций FM и 6 радиостанций FM-LO. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите
SSM07–12
:Поиск только радиостанций FM/FM-LO-диапазона с хорошим качеством
приема.;
• Выполняемые нас тройки применяются только к выбранному источнику/ радиостанции. После переключения источника/радиос танции, настройки требуется выполнить еще раз.
1
*
и времени включения.
[OFF]
выбрано для
для сохранения следующих 6 радиостанций FM.
OFF
:Отмена.
:Выбор частоты включения таймера.
:Выберите источник.
[AM SRC]
( 4)
; FM-LO:
SSM01-06
в меню
[SOURCESELECT]
:Автоматическое
после
IF BAND AUTO
MONO SET ON
*
NEWSSET
*
REGIONAL
XX
2
*
AF SET
TI ON
PTY SEARCH
1
*
Дос тупно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр
2
*
Только для источника FM.
Код PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
(музыка),
M
(музыка),
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних FM/FM-LO-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.);
WIDE
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM/FM-LO­радиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
утрачен).;
OFF
:Отмена.
2
ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
OFF
:Отмена.
2
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления “AF”.;
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным.;
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”), во время прослушивания всех источников, кроме режима FM-LO/AM. ;
2
*
Выберите код PTY (см. ниже). Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
ROCK M
(музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL
EASY M
OFF
:Отмена.
OFF
(музыка),
(музыка),
: Отмена.
[ONCE]
LIGHT M
(музыка),
OLDIES, FOLK M
или
(музыка),
OFF
:Отмена.
[WEEKLY]
.
CLASSICS, OTHER
DOCUMENT
,
6
РУССКИЙ
USB/iPod/ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.
Входной USB-разъем
USB
Кабель USB 2.0* (имеется в продаже)
iPod/iPhone
Аксессуар устройства iPod/iPhone*
ANDROID
Кабель USB (имеется в продаже)
1
1
2
*
1
*
Чтобы напрямую выбрать источник USB/iPodUSB/ANDROID, нажмите
iPod/USB
.
Задача На передней панели
Перемотка назад или
3
*
вперед
Выбор файла
4
Выбор папки
Воспроизведение в режиме повтора
Воспроизведение в случайном порядке
1
*
Не ос тавляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
При подк лючении устройства Android отобразится “Press [VIEW ] to install JVC MUSIC PLAY APP ”. Следуйте инструкциям на экране, чтобы
установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. Для получения дополнительной информации посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
3
*
Д ля ANDROID: Применимо, только если выбрано
4
*
Э та функция не работают для устройства iPod/ANDROID.
5
*
Д ля iPod/ANDROID: Применимо, только если выбрано
*
*
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку несколько раз.
5
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
Нажмите кнопку несколько раз.
5
*
FOLDERRANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF
.
[AUTO MODE]. ( 8)
[HEAD MODE]/[AUTO MODE]. ( 8)
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
: iPod или ANDROID
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
: iPod или ANDROID
РУССКИЙ
7
Loading...
+ 19 hidden pages