CD RECEIVER
RADIOODTWARZACZ CD
CD P¤EHRÁVAâ
CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK
KD-R501/KD-R402/KD-R401
MAGYAR ČESKY POLSKI
Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 6.
Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 6.
A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 6. oldalt.
Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce.
A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben.
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBS¸UGI
P¤ÍRUâKA K OBSLUZE
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
GET0574-007A
[EY]
ČESKY
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC.
Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1.LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2.UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel,
veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Při otevření vydává viditelné popř.neviditelné laserové záření třídy 1M. Nedívejte se do otvoru přímo s optickými nástroji.
4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ PŘÍSTROJE.
Varování:
Pokud potřebujete ovládat přehrávač během jízdy, dívejte se pozorně na cestu, jinak byste mohli způsobit
dopravní nehodu.
Baterie
Produkty
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií
[Pouze pro Evropskou unii]
Tyto symboly znamenají, že produkt a baterie s tímto symbolem nesmí být po skončení životnosti likvidovány jako běžný odpad.
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt a baterii, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi a obci.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví.
Upozornění:
Značka Pb pod symbolem pro baterie znamená, že tato baterie obsahuje olovo.
Varování k nastavení hlasitosti:
Digitální zařízení (CD/USB) produkují velmi malý šum ve srovnání s jinými zdroji. Snížení hlasitosti před spuštěním přehrávání z těchto digitálních zdrojů zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu.
Pro bezpečnost...
•Nezesilujte příliš hlasitost, aby nepřehlušila venkovní zvuky a neučinila jízdu nebezpečnou.
•Zastavte před prováděním všech komplikovanějších úkonů.
Teplota ve voze...
Pokud jste parkovali váš vůz po dlouhou dobu v horkém nebo studeném počasí, než spustíte přehrávač, počkejte, dokud se teplota ve voze neustálí.
2
Vyjímání ovládacího panelu
Nasazování ovládacího panelu
Jak resetovat váš přehrávač
• Vaše nastavení v paměti budou rovněž vymazána.
Jak nuceně vysunout disk
•Můžete vynuceně vysunout vložený disk, i když je zamknutý. Postup zamykání/odemykání disku naleznete na straně 10.
•Neupusťte disk, když vyjede ven.
•Pokud to nefunguje, zkuste resetovat váš přehrávač.
OBSAH
Vyjímání ovládacího panelu......................... |
3 |
|
|
Nasazování ovládacího panelu..................... |
3 |
|
|
Jak resetovat váš přehrávač ......................... |
3 |
|
|
Jak nuceně vysunout disk............................. |
3 |
|
|
OVLÁDÁNÍ |
|
|
ČESKY |
Základy ovládání.......................................... |
4 |
||
Příprava ....................................................... |
6 |
|
|
Poslouchání rádia......................................... |
7 |
|
|
Ovládání disku ............................................. |
10 |
|
|
Přehrávání USB zařízení ............................... |
11 |
|
|
EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ |
|
|
|
Přehrávání z jiných externích |
|
|
|
zařízení..................................................... |
12 |
|
|
Použití dálkového ovládání—RM-RK50 ....... |
13 |
|
|
NASTAVENÍ |
|
|
|
Výběr nastaveného režimu zvuku ................ |
14 |
|
|
Ovládání nabídky ......................................... |
16 |
|
|
Nastavení barev (pro model KD-R501)......... |
19 |
|
|
REFERENCE |
|
|
|
Více o tomto přehrávači ............................... |
20 |
|
|
Řešení problémů.......................................... |
23 |
|
|
Údržba ......................................................... |
25 |
|
|
Specifikace................................................... |
26 |
|
Tato značka se používá pro indikaci...
Výběr proveďte otočením ovládacího kolečka, poté potvrďte stisknutím.
3
Základy ovládání
ČESKY
1• FM/AM: Vyberte předvolenou stanici.
• CD/USB: Výběr složky.
2• Zapnutí přehrávače.
•Zeslabení zvuku (když je napájení zapnuto).
•Vypnutí napájení [Podržet].
3Výběr zdroje.
FM =CD*2 =USB =AUX IN*3 =AM*3 =
(zpět na začátek)
4• Vstup do operací se seznamy.
• Vstup do nastavení nabídky [Podržet].
5• Ovládání hlasitosti *4 vybraných položek [Otočit].
•Potvrďte výběr [Stisknutí].
•FM: Vstup do předvoleného režimu SSM [Podržet].
•CD/USB: Vstup do režimu přehrávání [Podržet]. Pozastavení/obnovení přehrávání *4
[Stisknutí].
6 Zaváděcí štěrbina pro vkládání CD
7 Displej
8 Vyjmutí disku.
9• Zapnutí/vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA.
•Zadání režimu vyhledání kódu PTY [Podržet].
p Sejmutí panelu.
q Změna informací na displeji.
w• FM/AM: Hledání stanice.
• CD/USB: Výběr stopy.
e Návrat do předcházející nabídky.
rSenzor dálkového ovládání
•Tento přehrávač je možné ovládat s volitelně zakoupeným dálkovým ovládáním. Podrobnosti
viz str. 13.
t AUX (auxiliary) vstupní zdířka externího zařízení y Vstupní USB port (Universal Serial Bus)
*1 V této příručce se nazývá též „Ovládací kolečko“. *2 Nelze vybrat jako zdroj přehrávání „CD“, když není
v jednotce vložen žádný disk.
*3 Tyto zdroje nelze vybrat, pokud jsou v nabídce deaktivovány (viz „SRC SELECT“ v „Ovládání nabídky“ na straně 19).
*4 Můžete upravit nastavení hlasitosti během pozastavení, i když je jako zdroj vybráno CD/USB. Před obnovením přehrávání ověřte, zda jste příliš nezvýšili hlasitost.
KD-R501: Můžete změnit podsvětlení displeje a tlačítek (viz „COLOR“ na straně 17).
4
Displej
ČESKY
1 |
Indikátor Tr (skladba) |
|
7 |
Indikátor LOUD (hlasitosti) |
|
||
2 |
Zobrazení zdroje / Číslo skladby / Číslo složky / |
8 |
Indikátory informací o disku—TAG (informace o |
||||
|
Indikátor odpočítávání času |
|
značkách), |
(skladba/soubor), |
(složka) |
||
3 |
Indikátor DISC |
|
|
9 |
Hlavní displej |
|
|
4 |
Indikátory režimu zvuku—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, |
p Indikátory Radio Data System—AF, REG, TP, PTY |
|||||
|
ROCK, POPS, USER |
|
q Indikátory příjmu tuneru—ST (stereo), MO (mono) |
||||
5 |
Indikátory režim přehrávání / položka—RND |
|
|
|
|
||
|
(náhodně), |
(disk), |
(složka), RPT |
|
|
|
|
|
(opakování) |
|
|
|
|
|
|
6 |
Indikátor EQ (ekvalizér) |
|
|
|
|
|
OVLÁDÁNÍ 5
ČESKY
Příprava
Zrušení ukázkové sekvence displeje a nastavení hodin
• Viz také str. 16.
1 |
|
|
|
Zapnutí přehrávače. |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Zrušte ukázkovou sekvenci displeje |
|
|
|
|
Vyberte „DEMO“ a pak „DEMO OFF“. |
|
|
|
Stiskněte a přidržte, dokud se |
Nastavte hodiny |
|
|
|
||
|
|
|
nevyvolá hlavní nabídka. |
Vyberte „CLOCK” = “CLOCK SET“. |
|
|
|
|
Nastavte hodiny a poté stiskněte jednou ovládací kolečko a |
|
|
|
[Otočit] = [Stisknutí] |
přejdete na nastavování minut. |
|
|
|
Vyberte „24H/12H“, a poté zvolte „24 HOUR“ nebo |
|
|
|
|
• Tento postup opakujte. |
|
|
|
|
„12 HOUR“. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte BACK. |
|
|
|
|
|
Změna informací na displeji
Když je napájení vypnuto: Aktuální čas se na hodinách zobrazuje, když je parametr „CLOCK DISP“ nastaven na hodnotu „CLOCK OFF“ (viz strana 16).
Když je napájení zapnuto: Informace o aktuálním zdroji zobrazené na displeji se změní následujícím způsobem:
FM/AM |
Kmitočet stanice = Hodiny = (zpět na začátek) |
||
|
|
||
FM RADIO |
Název stanice (PS) = Kmitočet stanice = Typ programu (PTY) = Hodiny = (zpět na |
||
DATA SYSTEM |
začátek) |
|
|
|
|
||
CD |
Audio CD/CD Text: Název disku/umělec*1 = Název skladby*1 = Aktuální číslo skladby |
||
|
|
|
s přehraným časem = Aktuální číslo skladby s hodinami = (zpět na |
|
|
|
začátek) |
CD/USB |
MP3/WMA: |
Název alba/umělec (název složky)*2 = Název skladby (název |
|
|
|
|
souboru)*2 = Aktuální číslo skladby s přehraným časem = Aktuální |
|
|
|
číslo skladby s hodinami = (zpět na začátek) |
|
|
|
|
*1 |
Když je aktuální disk audio CD, objeví se „NO NAME“. |
||
*2 |
Pokud soubor MP3/WMA neobsahuje popiskové informace nebo pokud je parametr „TAG DISPLAY“ |
||
|
nastaven na hodnotu „TAG OFF“ (viz strana 16), zobrazí se název složky a souboru. |
6
Poslouchání rádia
1 |
|
Vyberte „FM“ nebo „AM“. |
2 |
|
Vyhledejte stanici, kterou budete poslouchat—Auto Search. |
|
|
Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. Pro zastavení vyhledávání |
|
|
stiskněte znovu totéž tlačítko. |
|
|
• Stanici můžete vyhledat také manuálně – Manuální vyhledávání. Přidržte |
|
|
kterékoli z tlačítek, dokud nezačne na displeji blikat „M“, poté je stiskněte ještě |
|
|
jednou. |
|
|
• Při příjmu vysílání FM stereo s dostatečnou intenzitou signálu svítí na displeji |
|
|
indikátor ST. |
|
|
|
Zlepšení příjmu v pásmu FM
Pokud je příjem stero vysílání FM nekvalitní, aktivujte monofonní režim, v kterém bude příjem kvalitnější.
• Viz také str. 17.
[Otočit] = [Stisknutí]
Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen.
• Na displeji se svítí indikátor MO.
Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný postup a vyberte „MONO OFF“. Indikátor MO zhasne.
Uložení stanic do paměti
Automatické naladění stanic (FM)—SSM (Sekvenční paměť silných stanic)
Pro pásmo FM můžete předvolit až 18 stanic.
1 Během poslouchání rozhlasové stanice...
2Vyberte rozsah čísel předvolby, do kterého chcete ukládat.
3
Jsou vyhledány a automaticky uloženy místní stanice FM s nejsilnějším signálem.
•Přehrávání zastavíte stisknutím 4 /
¢ .
Chcete-li předvolit dalších 6 stanic, opakujte znovu
od kroku 1.
Pokračování na další straně
ČESKY
OVLÁDÁNÍ 7
Ruční uložení předvoleb (FM/AM)
Můžete předvolit až 18 stanic FM a 6 stanic AM. Příklad: Uložení stanice FM o kmitočtu 92,50 MHz do
předvolby „04“.
1
ČESKY |
2 Vyberte číslo předvolby „04“. |
|
3
Výběr předvolené stanice
nebo
[Otočit] = [Stisknutí]
Následující funkce jsou dostupné pouze pro stanice FM Radio Data System.
Vyhledávání FM Radio Data System programu—Vyhledávání PTY
Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program, je možné vyhledáním kódu PTY.
1 |
Objeví se poslední zvolený kód |
|
PTY. |
2Vyberte svůj oblíbený typ programu nebo kód PTY.
3Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu.
Pokud nějaká stanice vysílá program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna.
Používání pohotovostního režimu
Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci TA
Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM.
Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je aktuální úroveň nižší než přednastavená úroveň (viz str. 17).
8
Zapnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA
Indikátor TP (dopravní program) svítí nebo bliká.
•Když indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivní.
•Když indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA ještě není aktivován. (Toto se stane, když je
naladěna stanice FM bez signálu Radio Data System, potřebného pro příjem pohotovostního hlášení o dopravní situaci TA).
Pro aktivaci příjmu je nutné přeladit na jinou stanici, poskytující tyto signály. TP indikátor přestane blikat a zůstane rozsvícen.
Vypnutí pohotovostního příjmu hlášení o dopravní situaci TA
Indikátor TP zhasne.
Pohotovostní příjem kódů PTY
Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM.
Aktivace a výběr oblíbeného kódu PTY pro pohotovostní příjem kódu PTY viz str. 17. Indikátor PTY svítí nebo bliká.
•Když indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem kódů PTY je aktivní.
•Když indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem kódů PTY ještě není aktivován.
Pro aktivaci příjmu je nutné přeladit na jinou stanici, poskytující tyto signály. PTY indikátor přestane blikat a zůstane rozsvícen.
Pro vypnutí pohotovostního příjmu kódů PTY zvolte „PTY OFF“ jako kód PTY (viz str. 17). Indikátor PTY zhasne.
Sledování stejného programu— Sledování příjmu v síti
Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné
stanice FM Radio Data System ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz obrázek níže).
Při expedici z výroby je sledování sítě aktivováno.
Změna nastavení sledování sítě viz „AF-REG“ na straně 17.
Program A, vysílaný na různých kmitočtech (01 – 05)
Automatická volba stanice— Vyhledávání programu
Když vyberete číslo předvolby, obvykle se naladí stanice přiřazená k danému číslu.
Pokud signály z předvolené stanice FM Radio Data System nejsou dostatečné pro dobrý příjem, naladí se tento přístroj pomocí dat AF na jinou frekvenci, na které se možná vysílá stejný program, jaký nabízí původní předvolená rozhlasová stanice.
•Přístroji nějakou dobu trvá, než pomocí funkce vyhledávání programu jinou stanici naladí.
•Viz také str. 17.
Kódy PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (hudba), ROCK M (hudba), EASY M (hudba), LIGHT M (hudba), CLASSICS, OTHER M (hudba), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (hudba), OLDIES, FOLK M (hudba), DOCUMENT
ČESKY
OVLÁDÁNÍ 9
Ovládání disku
1
2
ČESKY
Zapnutí přehrávače.
Vložte disk.
Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk.
Zastaví přehrávání a vysune disk
•Objeví se „NO DISC“. Abyste přehrávali z jiného zdroje, stiskněte tlačítko SRC (zdroj).
Zákaz vysunutí disku
Zrušení zákazu se dosáhne opakováním stejného postupu.
Výběr stopy/složky
[Otočit] = [Stisknutí]
•U disků se soubory MP3/WMA vyberte opakováním postupu s ovládacím kolečkem požadovanou složku a poté stopu.
•Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte BACK.
Stiskem (či přidržením) následujících tlačítek můžete
provést...
[Stisknutí] Pozastavení/obnovení
přehrávání.
MP3/WMA: Výběr složky
[Stisknutí] Výběr stopy [Podržet] Přetáčení stop zpět/
vpřed
10
Výběr režimu přehrávání
Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání.
1
2
[Otočit] = [Stisknutí]
REPEAT Ô RANDOM
3
[Otočit] = [Stisknutí]
REPEAT
TRACK RPT : Opakuje aktuální stopu
FOLDER RPT : MP3/WMA: Opakuje aktuální složku
RANDOM
FOLDER RND : MP3/WMA: Náhodně přehrává všechny stopy v aktuální složce, poté stopy v následující složce
ALL RND |
: Náhodně přehrává všechny stopy |
•Pro zrušení opakovaného či náhodného přehrávání zvolte „RPT OFF“ nebo „RND OFF“.
•Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte BACK.
ČESKY
Přehrávání USB zařízení
Tato jednotka může přehrávat skladby MP3/WMA uložené v zařízení USB.
Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo neodpojíte USB zařízení.
Vstupní zdířka USB
Paměť USB
Jestliže bylo připojeno zařízení USB...
Přehrávání začne tam, kde bylo předtím zastaveno.
•Pokud bylo připojeno jiné USB zařízení, přehrávání začne od začátku.
Chcete-li zastavit přehrávání a odpojit USB zařízení
Prostě zařízení z přístroje vytáhněte.
•Abyste přehrávali z jiného zdroje, stiskněte tlačítko SRC (zdroj).
S USB zařízení můžete pracovat stejným způsobem, jako pracujete se soubory na disku. (Viz str. 10 a 11.)
Pokračování na další straně
EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ 11
ČESKY
Upozornění:
•Nepoužívejte zařízení USB, pokud by vám to mohlo překážet v bezpečném řízení.
•Dokud se na displeji zobrazuje „READING“, opakovaně nevyjímejte ani nepřipojujte USB zařízení.
•Nespouštějte motor vozidla, pokud je USB zařízení připojeno.
•Tento přístroj nemusí být schopen přehrávat soubory, záleží na typu USB zařízení.
•U některých zařízení USB nemusí ovládání a napájení fungovat podle očekávání.
•Není možné připojit k USB vstupu přístroje počítač.
•Abyste předešli ztrátě dat, ujistěte se, že všechna důležitá data byla zálohována.
•Nenechávejte USB zařízení ve svém vozidle, nevystavujte je přímému slunečnímu světlu ani vysokým teplotám, mohlo by tak dojít k deformaci či poškození zařízení.
•Některá zařízení USB nemusí fungovat ihned po zapnutí napájení.
•Další podrobnosti o operacích USB viz str. 22.
Přehrávání z jiných externích zařízení
Externí zařízení můžete připojit pomocí vstupní zdířky AUX (externí zařízení) na ovládacím panelu.
Příprava: Ujistěte se, že volba „AUX ON“ je vybrána v nastavení „SRC SELECT“ = „AUX IN“, viz strana 19.
1 |
|
|
|
|
Vyberte „AUX IN“. |
2 |
|
|
— |
Zapnutí připojeného zařízení a spuštění přehrávání. |
|
3 |
|
|
|
|
Nastavení hlasitosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
— |
Nastavte zvuk dle požadavků (viz strana 14 a 15). |
Připojení externí komponenty ke vstupní zdířce AUX
Přenosný audiopřehrávač atd.
Stereofonní minikonektor 3,5 mm (není součástí dodávky)
12 OVLÁDÁNÍ A EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ
Použití dálkového ovládání — RM-RK50
Tento přehrávač je možné ovládat na dálku s volitelně zakoupeným dálkovým ovládáním, jak je zde uvedeno. Pro tento přehrávač doporučujeme používat dálkové ovládání RM-RK50.
Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025)
Upozornění:
•Nebezpečí exploze, pokud je baterie špatně vyměněna. Vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
•Baterie chraňte před vystavením vysokým teplotám způsobených slunečním zářením, ohněm atd.
Pokud se sníží účinnost dálkového ovladače, vyměňte baterii.
Před použitím dálkového ovladače:
•Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na jednotce.
•NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání jasnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo).
Senzor dálkového ovládání
1• Krátkým stisknutím lze zapnout napájení. Je-li přístroj zapnutý, ztlumí zvuk.
•Při stisknutí a přidržení vypne napájení.
2• Mění přednastavené stanice.
•Přepíná mezi složkami na discích MP3/WMA. 3 Nastavuje úroveň hlasitosti.
4 Výběr režimu zvuku.
5 Vybírá zdroj.
6• Při krátkém stisknutí vyhledává stanice.
•Při stisku a přidržení zrychleně přehrává vpřed a vzad.
•Krátkým stisknutím lze změnit přehrávanou stopu.
Pozor (aby nedošlo k nehodám a poškození):
•Neinstalujte žádné baterie jiné než CR2025 nebo ekvivalentní.
•Nenechávejte dálkové ovládání dlouho na místě (například na palubní desce) vystaveném přímému slunečnímu záření.
•Baterii ukládejte mimo dosah dětí.
•Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo nezahřívejte. Nevyhazujte ji do ohně.
•Neukládejte baterii s jinými kovovými materiály.
•Nepíchejte do baterie pinzetou ani jinými podobnými nástroji.
•Při uložení nebo vyhození zalepte baterii páskou a izolujte ji.
ČESKY
EXTERNÍ ZAŘÍZENÍ 13
Výběr nastaveného režimu zvuku
Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný pro daný hudební žánr.
• Viz také str. 16.
ČESKY
[Otočit] = [Stisknutí]
• Další informace o nastavení „USER“ naleznete na straně 15.
Nastavení předvolených hodnot pro jednotlivé zvukové režimy
|
|
|
|
Předvolená hodnota |
|
|
|
||||
Režimů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BASS |
|
MIDDLE |
|
TREBLE |
|
LOUD |
||||
zvuku |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(hlasitost) |
||
|
Frekvence |
Úroveň |
Q |
Frekvence |
Úroveň |
Q |
Frekvence |
Úroveň |
Q |
||
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USER |
60 Hz |
00 |
Q1,25 |
1,0 kHz |
00 |
Q1,0 |
10,0 kHz |
00 |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROCK |
100 Hz |
+03 |
Q1,0 |
1,0 kHz |
00 |
Q1,25 |
10,0 kHz |
+02 |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLASSIC |
80 Hz |
+01 |
Q1,25 |
1,0 kHz |
00 |
Q1,25 |
10,0 kHz |
+03 |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF |
|
POPS |
100 Hz |
+02 |
Q1,25 |
1,0 kHz |
+01 |
Q1,25 |
10,0 kHz |
+02 |
— |
||
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HIP HOP |
60 Hz |
+04 |
Q1,0 |
1,0 kHz |
–02 |
Q1,0 |
10,0 kHz |
+01 |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JAZZ |
80 Hz |
+03 |
Q1,25 |
1,0 kHz |
00 |
Q1,25 |
10,0 kHz |
+03 |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frekvence: Frekvence Q: Kvalita zvuku
14
|
|
Uložení vlastního režimu zvuku |
4 Upravte zvukové parametry vybraného tónu. |
|
|
Můžete si uložit vlastní nastavení do paměti.
1 U parametru „EQ“ vyberte hodnotu |
|
|
[Otočit] = [Stisknutí] |
||||
„USER“. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
1 Upravte frekvenci. |
|
|
||
|
|
|
2 Nastavení hlasitosti. |
|
|
||
|
|
|
3 Seřízení kvality zvuku. |
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Otočit] = [Stisknutí] |
|
Prvky |
Rozsah / volitelné položky |
||
|
|
|
zvuku |
BASS |
MIDDLE |
TREBLE |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frekvence |
60 Hz |
0,5 kHz |
10,0 kHz |
|
|
|
|
|
80 Hz |
1,0 kHz |
12,5 kHz |
|
|
|
|
|
100 Hz |
1,5 kHz |
15,0 kHz |
2 Zatímco se na displeji zobrazuje „USER“... |
|
|
200 Hz |
2,5 kHz |
17,5 kHz |
||
|
|
|
|
|
|||
|
Úroveň |
–06 až |
–06 až |
–06 až +06 |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
+06 |
+06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q |
Q1,0 |
Q0,75 |
Neměnná |
|
|
|
|
|
Q1,25 |
Q1,0 |
|
3 Vyberte tón. |
|
|
Q1,5 |
Q1,25 |
|
||
|
|
|
|
|
Q2,0 |
|
|
|
|
[Otočit] = [Stisknutí] |
5 Opakujte kroky 3 a 4 a upravte další zvukové |
||||
|
|
|
parametry. |
|
|
|
Upravené nastavení se uloží automaticky.
ČESKY
NASTAVENÍ 15
ČESKY
Ovládání nabídky
1 Vyvolejte nabídku. 2 Vyberte požadovanou položku. |
3 Podle potřeby opakujte krok 2. |
• Pro návrat k předchozí nabídce
stiskněte BACK.
[Otočit] = [Stisknutí] • Chcete-li nabídku opustit, stiskněte DISP nebo MENU.
|
|
|
|
|
|
Úvodní nastavení: Podtržené |
|
|
|
||||
Kategorie |
Položky nabídky |
Volitelná nastavení, [referenční stránka] |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DEMO |
DEMO |
• |
DEMO ON |
: |
Ukázková sekvence displeje bude automaticky aktivována, |
|
Ukázka displeje |
|
|
|
pokud nebude během 20 sekund proveden žádný úkon, [6]. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
• |
DEMO OFF |
: |
Vypnutí. |
|
|
CLOCK DISP*1 |
• |
CLOCK ON |
: Po vypnutí napájení jsou na displeji stále zobrazeny hodiny. |
|
|
|
Displej hodin |
• |
CLOCK OFF |
: Vypne zobrazení hodin; po vypnutí napájení se stisknutím |
|
|
|
|
|
|
|
tlačítka DISP zobrazí hodiny po dobu přibližně 5 sekund, [6]. |
|
|
|
|
|
||
|
|
CLOCK SET |
: |
Nastavte hodiny a pak minuty, [6]. |
||
|
CLOCK |
Nastavení hodin |
|
(Úvodní nastavení: 0:00) |
||
|
24H/12H |
• |
24 HOUR |
: |
Další informace o nastavení naleznete také na straně 6. |
|
|
|
|||||
|
|
Režim zobrazení |
• |
12 HOUR |
|
|
|
|
času |
|
|
|
|
|
|
CLOCK ADJ *2 |
• |
AUTO |
: Zabudované hodiny se automaticky seřídí pomocí CT |
|
|
|
Nastavení hodin |
|
|
|
(časových dat) v signálu Radio Data System. |
|
|
|
• |
OFF |
: |
Vypnutí. |
|
EQ |
EQ |
: Zvolte přednastavený režim zvuku, vhodný pro daný hudební žánr. |
|||
|
Ekvalizér |
|
USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ |
|||
|
|
|
||||
|
|
DIMMER |
• |
DIMMER ON |
: Ztlumí podsvětlení displeje a tlačítek. |
|
|
|
Tlumení jasu |
• |
DIMMER OFF |
: |
Vypnutí. |
|
|
SCROLL*3 |
• |
SCROLL ONCE |
: Zobrazená informace roluje na displeji jednou. |
|
|
DISPLAY |
Rolování |
• |
SCROLL AUTO |
: Opakuje rolování (v 5 sekundových intervalech). |
|
|
|
Stisk tlačítka DISP po dobu delší než jedna sekunda, vyvolá rolování na displeji |
||||
|
|
|
• |
SCROLL OFF |
: |
Vypnutí. |
|
|
|
bez ohledu na nastavení. |
|||
|
|
TAG DISPLAY |
• |
TAG ON |
: Při přehrávání stop MP3/WMA zobrazuje informace Tag. |
|
|
|
Zobrazení tagu |
• |
TAG OFF |
: |
Vypnutí. |
|
|
|
|
|||
*1 |
Pokud napájení není přerušeno vypnutím zapalování vozidla, doporučujeme vybrat možnost „CLOCK OFF“, aby |
|||||
|
se šetřila autobaterie. |
|
|
|
|
|
*2 |
Uplatní se, pouze když jsou přijímány data CT. |
|
|
|||
*3 |
Některé znaky nebo symboly se na displeji nezobrazí správně (nebo budou slepé). |
16
Kategorie |
Položky nabídky |
Volitelná nastavení, [referenční stránka] |
|||||
|
|
AF-REG *4 |
• |
AF ON |
: Pokud stávající přijímaný signál zeslábne, přístroj přepne |
||
|
|
Alternativní |
|
|
|
na jinou stanici (program se může lišit od stávajícího |
|
|
|
frekvence/ |
|
|
|
přijímaného), [9]. |
|
|
|
regionalizace |
|
|
|
• Rozsvítí se indikátor AF. |
|
|
|
příjmu |
• |
AF-REG ON |
: Pokud stávající přijímaný signál zeslábne, přístroj přepne |
||
|
|
|
|
|
|
na jinou stanici vysílající stejný program. |
|
|
|
|
|
|
|
• Rozsvítí se indikátory AF a REG. |
|
|
|
|
• |
OFF |
: |
Vypnutí. |
|
|
|
PTY-STANDBY *4 |
PTY OFF, PTY |
: |
Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z kódů PTY, [9]. |
||
|
|
Pohotovostní |
codes |
|
|
|
|
|
|
příjem PTY |
|
|
|
|
|
TUNER |
TA VOLUME *4 |
VOLUME 00 |
: (Úvodní nastavení: VOLUME 15) |
||||
Hlasitost hlášení o |
– VOLUME 50 |
|
|
|
|||
dopravní situaci |
(nebo |
|
|
|
|||
|
|
|
VOLUME 00 |
|
|
|
|
|
|
|
– VOLUME 30)*5 |
|
|
|
|
|
|
P-SEARCH *4 |
• |
SEARCH ON |
: Aktivuje vyhledávání programu, [9]. |
||
|
|
Vyhledávání |
• |
SEARCH OFF |
: |
Vypnutí. |
|
|
|
programu |
|
|
|
|
|
|
|
MONO*6 |
• |
MONO ON |
: Aktivace monofonního režimu pro lepší příjem FM, |
||
|
|
Monofonní režim |
|
|
|
dochází však ke ztrátě stereo efektu, [7]. |
|
|
|
|
• |
MONO OFF |
: |
Obnovení stereo efektu. |
|
|
|
IF BAND |
• |
AUTO |
: Zvyšuje selektivitu tuneru a snižuje tak šum mezi |
||
|
|
Střední frekvenční |
|
|
|
sousedními stanicemi. (Může potlačit stereo efekt.) |
|
|
|
pásmo |
• |
WIDE |
: Rušivý šum sousedních stanic má vliv, ale kvalita zvuku se |
||
|
|
|
|
|
|
nesnižuje a stereo efekt je zachován. |
|
COLOR |
R501)-(KD |
COLOR 01 |
: |
Vyberte jednu z předvolených či uživatelských barev pro osvětlení displeje a |
|||
– COLOR 29, |
|
tlačítek (kromě T/P/ |
/0). |
||||
|
|
|
|||||
|
|
USER |
|
(Chcete-li nastavit dle svých preferencí barvy, použijte „USER“ – viz strana 19.) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU COLOR |
(KD-R501) |
MENU COLOR |
• |
OFF |
: |
Vypnutí. |
|
Barva nabídky |
• |
ON |
: Změní barvu osvětlení displeje a tlačítek (kromě |
||||
|
|
|
|
T/P/ |
/0) během operací s nabídkou, hledání v |
||
|
|
|
|
seznamech a v režimu přehrávání. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
*4 Pouze pro stanice FM Radio Data System. *5 Závisí na nastavení úrovně zesílení.
*6 Zobrazí se jen v případě, že zdrojem je „FM“.
Pokračování na další straně
ČESKY
NASTAVENÍ 17