Jvc KD-R482 User Manual [ru]

0 (0)

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

РУCCKИЙ

KD-R484 / KD-R482

CD RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

RÉCEPTEUR CD

MANUEL D’INSTRUCTIONS

CD-RECEIVER

BEDIENUNGSANLEITUNG

CD-PECИBEP

ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ

B5A-1625-00 [E]

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)

Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.

Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.

Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.

Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.

Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.

Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.

Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

Условия хранения:

Температура: от –30°C до +85°C Влажность: от 0% до 90%

i

For Israel

The marking of products using lasers

The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.

Marquage des produits utilisant un laser

L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.

Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern

Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören.

Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.

Маркировка изделий, использующих лазеры

К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.

ii

Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU

Manufacturer:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

EU Representative:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU

Fabricant:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Représentants dans l’UE:

JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

Hersteller:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

EU-Vertreter:

JVC Technical Services Europe GmbH

Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU

Производитель:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Представительство в ЕС:

JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany

English

Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-R484/KD-R482” is in compliance with Directive 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Français

Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KD-R484/KD-R482 » est conforme à la directive 2014/53/UE.

L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Deutsch

Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KD-R484/KD-R482” der Richtlinie

2014/53/EU entspricht.

Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Nederlands

Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KD-R484/KD-R482” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Italiano

Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KD-R484/KD-R482” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Español

Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KD-R484/KD-R482” cumple la Directiva 2014/53/EU.

El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet:

http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Português

Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KD-R484/KD-R482” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Polska

Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KD-R484/KD-R482” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:

http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Český

Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KD-R484/KD-R482” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.

Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Magyar

JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-R484/KD-R482“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.

Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

iii

Svenska

Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KD-R484/KD-R482” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Suomi

JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KD-R484/KD-R482” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:

http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Slovensko

S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema »KD-R484/KD-R482« v skladu z Direktivo 2014/53/EU.

Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Slovensky

Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KD-R484/KD-R482“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.

Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Dansk

Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KD-R484/KD-R482” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.

EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Ελληνικά

Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KD-R484/KD-R482» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Eesti

Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-R484/KD-R482“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.

ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Latviešu

JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KD-R484/KD-R482” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Lietuviškai

Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KD-R484/KD-R482“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus.

Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Malti

B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KD-R484/KD-R482” huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.

It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

HRVATSKI / SRPSKI JEZIK

JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KD-R484/KD-R482” u skladu s Direktivom 2014/53/EU.

Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:

http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

ROMÂNĂ

Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KD-R484/KD-R482” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

БЪЛГАРСКИ

С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KD-R484/KD-R482” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес:

http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Turkish

Burada, JVCKENWOOD “KD-R484/KD-R482” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir.

AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Русский

JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KD-R484/KD-R482» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

Українська

Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KD-R484/KD-R482» відповідає Директиві 2014/53/EU.

Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/

iv

CONTENTS

BEFORE USE

2

BASICS

3

GETTING STARTED

4

1 Cancel the demonstration

 

2 Set the clock and date

 

3 Set the basic settings

 

CD/USB/ANDROID

5

RADIO

7

AUX

8

AUDIO SETTINGS

9

DISPLAY SETTINGS

11

REFERENCES

12

Maintenance

 

More information

 

TROUBLESHOOTING

13

INSTALLATION/

 

CONNECTION

14

SPECIFICATIONS

17

BEFORE USE

IMPORTANT

To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warning and Caution in this manual.

Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.

Warning

Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.

Caution

Volume setting:

Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.

Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.

General:

Avoid using the external device if it might hinder safe driving.

Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.

Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short circuit.

If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.

How to read this manual

Operations are explained mainly using buttons on the faceplate of KD-R484.

English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the menu. ( 4)

[XX] indicates the selected items.

( XX) indicates references are available on the stated page.

2ENGLISH

BASICS

Faceplate

Volume knob

Loading slot

Display window

Detach button

To

On the faceplate

 

Turn on the power

Press

.

• Press and hold to turn off the power.

Attach

Detach

How to reset

Your preset adjustments will be erased except stored radio stations.

Adjust the volume

Turn the volume knob.

 

Press the volume knob to mute the sound or pause playback.

 

Press again to cancel.

 

 

 

 

Select a source

Press

repeatedly.

 

• Press

, then turn the volume knob within 2 seconds.

 

 

 

Change the display information

Press

repeatedly. ( 13)

ENGLISH 3

GETTING STARTED

1Cancel the demonstration

When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”

1Press the volume knob.

[YES] is selected for the initial setup.

2Press the volume knob again.

“DEMO OFF” appears.

2Set the clock and date

1 Press and hold .

2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. To adjust the clock

3Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob.

4Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.

Hour Minute

5Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob.

6Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.

To set the date

7 Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob.

8Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.

Day Month Year

9 Press to exit.

To return to the previous setting item, press .

3Set the basic settings

1 Press and hold

.

2Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

SYSTEM

KEY BEEP

ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.

 

SOURCE SELECT

 

 

 

 

 

 

 

AM SRC*

ON: Enables AM in source selection. ; OFF: Disables. (

7)

 

 

 

 

 

BUILT-IN AUX*

ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. (

8)

 

 

 

 

F/W UPDATE

 

 

UPDATE SYSTEM

 

F/W UP xxxx

YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not

 

 

activated).

 

 

For details on how to update the firmware, see:

 

 

<http://www.jvc.net/cs/car/>.

 

 

 

CLOCK

 

 

 

 

TIME SYNC

ON: The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in FM

 

 

Radio Data System signal. ; OFF: Cancels.

 

 

 

CLOCK DISPLAY

ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ;

 

 

OFF: Cancels.

ENGLISH

Select the display language for menu and music information if applicable.

 

 

РУССКИЙ

By default, ENGLISH is selected.

 

 

ESPANOL

 

* Not displayed when the corresponding source is selected.

4ENGLISH

CD/USB/ANDROID

Start playback

The source changes automatically and playback starts.

CD

Eject disc

Label side

 

USB input terminal

USB

USB 2.0 cable*1 (commercially available)

ANDROID*2

Micro USB 2.0 cable*1 (commercially available)

To directly select USB/ANDROID source, press.

To

On the faceplate

 

 

Reverse/Fast-forward*3

Press and hold

.

 

Select a track/file

Press

.

 

 

 

 

 

 

 

Select a folder*4

Press

.

 

 

Repeat play*3

Press

repeatedly.

 

 

 

 

TRACK REPEAT/ALL REPEAT

 

: Audio CD

 

 

TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT

: MP3/WMA/WAV/FLAC file

 

 

ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF

: ANDROID

 

 

 

 

 

Random play*3

Press

repeatedly.

 

 

 

 

ALL RANDOM/RANDOM OFF

 

: Audio CD

 

 

FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF

: MP3/WMA/WAV/FLAC file

 

 

SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF

: ANDROID

 

 

 

 

*1

Do not leave the cable inside the car when not using.

 

 

*2

When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to install

 

the application. You can also install the latest version of JVC MUSIC PLAY application on your Android device before connecting.

*3

For more information, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.

 

 

For ANDROID: Applicable only when [AUTO MODE] is selected. (

6)

 

*4

For CD: Only for MP3/WMA files. This does not work for ANDROID.

 

 

ENGLISH 5

CD/USB/ANDROID

Select control mode

While in ANDROID source, pressrepeatedly.

AUTO MODE: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY application installed in the Android device.

AUDIO MODE: Control Android device using the Android device itself via other media player applications installed in the Android device. However, you can still play/pause or file skip from this unit.

Select music drive

While in USB source, pressrepeatedly.

Stored songs in the following drive will be played back.

Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class).

Selected drive of a multiple drives device.

Select a file from a folder/list

For ANDROID, applicable only when [AUTO MODE] is selected.

1 Press .

2Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.

3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.

Quick Search

If you have many files, you can search through them quickly.

Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.

Alphabet search (applicable only for ANDROID source)

You can search for a file according to the first character.

1

Press

 

to enter character search.

2

Turn the volume knob to select the desired character.

 

^A^

:

Upper case (A to Z)

 

_A_

:

Lower case (a to z)

 

-0-

:

Numbers (0 to 9)

 

-OTHERS-

:

Character other than A to Z, 0 to 9

3Press the volume knob to start searching.

To return to the previous setting item, press .

To cancel, press and hold .

6ENGLISH

RADIO

“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.

Search for a station

1 Press repeatedly to select FM or AM.

2Press to search for a station automatically. (or)

Press and hold until “M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually.

Settings in memory

You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.

Store a station

While listening to a station....

Press and hold one of the number buttons (1 to 6). (or)

1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE” flashes.

2Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.

The preset number flashes and “MEMORY” appears.

Select a stored station

Press one of the number buttons (1 to 6).

1

(or)

 

Press

.

2

Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.

Other settings

1 Press and hold .

2Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.

3Repeat step 2 until the desired item is selected/ activated or follow the instructions stated on the selected item.

4 Press to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

TUNER SETTING

RADIO TIMER Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.

1ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Select how often the timer will be turned on.

2 FM/AM: Select the band.

301 to 18 (for FM)/01 to 06 (for AM): Select the preset station.

4 Set the activation day*1 and time. “M” lights up when complete.

Radio Timer will not activate for the following cases.

The unit is turned off.

[OFF] is selected for [AM SRC] in [SOURCE SELECT] after Radio Timer for AM is selected. ( 4)

SSM

SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Automatically

 

presets up to 18 stations for FM. “SSM” stops flashing

 

when the first 6 stations are stored. Select SSM 07–12/

 

SSM 13–18 to store the following 12 stations.

*1 Selectable only when [ONCE] or [WEEKLY] is selected in step 1.

ENGLISH 7

RADIO

 

AUX

LOCAL SEEK

ON: Searches only FM stations with good reception. ; OFF: Cancels.

 

• Settings made are applicable only to the selected source/station. Once

 

you change the source/station, you need to make the settings again.

 

 

IF BAND

AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from

 

adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to

 

interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be

 

degraded and the stereo effect will remain.

 

 

MONO SET

ON: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ;

 

OFF: Cancels.

NEWS SET*2

ON: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;

 

OFF: Cancels.

REGIONAL*2

ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF”

 

control. ; OFF: Cancels.

AF SET*2

ON: Automatically searches for another station broadcasting the same

 

program in the same Radio Data System network with better reception

 

when the current reception is poor. ; OFF: Cancels.

 

 

TI*2

ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available

 

(“TI” lights up). ; OFF: Cancels.

PTY SEARCH*2

Select a PTY code (see below).

 

If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you

 

have selected, that station is tuned in.

 

 

*2 Only for FM source.

PTY code

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT

Use a portable audio player

1Connect a portable audio player (commercially available).

3.5mm stereo mini plug with “L” shaped connector (commercially available)

Auxiliary input jack

Portable audio player

 

2 Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. ( 4)

3 Press repeatedly to select AUX.

4 Turn on the portable audio player and start playback.

Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio output.

8ENGLISH

AUDIO SETTINGS

Select a preset equalizer

Press repeatedly. (or)

Press , then turn the volume knob within 5 seconds.

Preset equalizer:

FLAT (default), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE

Store your own sound settings

1 Press and hold to enter EASY EQ setting.

2Turn the volume knob to select an item, then press the knob.

Refer to [EASY EQ] for setting and the result is stored to [USER].

To return to the previous setting item, press .

To exit, press .

Other settings

1 Press and hold .

2Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.

3Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item.

4 Press to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

EQ SETTING

PRESET EQ Select a preset equalizer suitable to the music genre.

• Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [PRO EQ].

FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK/ USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE

EASY EQ Adjust your own sound settings.

The settings are stored to [USER].

The settings made may affect the current settings of [PRO EQ].

 

SUB.W SP*1*2:

00 to +06

(Default: 03

 

SUB.W*1*3:

–08 to +08

00

 

BASS:

LVL–06 to LVL+06

LVL 00

 

MID:

LVL–06 to LVL+06

LVL 00

 

TRE:

LVL–06 to LVL+06

LVL 00)

 

 

 

 

PRO EQ

1

BASS/MIDDLE/TREBLE: Select a sound tone.

 

 

2

Adjust the sound elements of the selected sound tone.

 

The settings are stored to [USER].

The settings made may affect the current settings of [EASY EQ].

BASS

Frequency: 60HZ/80HZ/100HZ/200HZ

(Default:

80HZ

 

Level:

LVL–06 to LVL+06

 

LVL 00

 

Q:

Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0

 

Q1.0)

MIDDLE Frequency: 0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ

(Default:

1.0KHZ

 

Level:

LVL–06 to LVL+06

 

LVL 00

 

Q:

Q0.75/Q1.0/Q1.25

 

Q1.25)

TREBLE

Frequency: 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ (Default:

10.0KHZ

 

Level:

LVL–06 to LVL+06

 

LVL 00

 

Q:

Q FIX

 

Q FIX)

 

 

 

 

 

AUDIO CONTROL

 

 

 

 

 

BASS BOOST LEVEL +01 to LEVEL +05 (LEVEL +01): Selects your preferred bass boost level. ;

OFF: Cancels.

 

 

 

 

 

 

*1 Displayed only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON]. ( 10)

 

 

*2 Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [SUB.W/SUB.W]. (

10)

 

*3 Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [REAR/SUB.W] or [SUB.W/SUB.W]. (

10)

ENGLISH 9

AUDIO SETTINGS

LOUDNESS

LEVEL 01/LEVEL 02: Boosts low or high frequencies to produce a well-

 

balanced sound at low volume. ; OFF: Cancels.

SUB.W LEVEL*4

SPK-OUT*5

SUB.W 00 to SUB.W +06 (SUB.W +03): Adjusts the

 

 

output level of the subwoofer connected via speaker lead.

 

 

(

16)

 

PRE-OUT*6

SUB.W –08 to SUB.W +08 (SUB.W 00): Adjusts the

 

 

output level of the subwoofer connected to the lineout

 

 

terminals (REAR/SW) through an external amplifier.

 

 

(

16)

SUBWOOFER SET*6

ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.

SUBWOOFER LPF*4

FRQ THROUGH: All signals are sent to the subwoofer ;

 

FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ: Audio signals with frequencies lower

 

than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer.

SUB.W PHASE*4

REVERSE (180°)/NORMAL (0°): Selects the phase of the subwoofer

 

output to be in line with the speaker output for optimum performance.

 

(Selectable only if a setting other than [FRQ THROUGH] is selected for

 

[SUBWOOFER LPF].)

FADER

POSITION R06 to POSITION F06 (POSITION 00): Adjusts the front and

 

rear speaker output balance.

BALANCE*7

POSITION L06 to POSITION R06 (POSITION 00): Adjusts the left and

 

right speaker output balance.

VOLUME ADJUST

LEVEL –15 to LEVEL +06 (LEVEL 00): Preset the initial volume level of

 

each source (compared to the FM volume level). Before adjustment, select

 

the source you want to adjust. (“VOL ADJ FIX” appears if FM is selected.)

AMP GAIN

LOW POWER: Limits the maximum volume level to 25. (Select if the

 

maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging

 

the speakers.) ; HIGH POWER: The maximum volume level is 35.

*4 Displayed only when [SUBWOOFER SET] is set to [ON].

*5 Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [SUB.W/SUB.W].

*6 Displayed only when [SPK/PRE OUT] is set to [REAR/SUB.W] or [SUB.W/SUB.W].

*7 This adjustment will not affect the subwoofer output.

D.T.EXPANDER

ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency

(Digital Track

components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in

Expander)

audio data compression. ; OFF: Cancels.

 

 

SPK/PRE OUT

Depending on the speaker connection method, select the appropriate

 

setting to get the desired output. ( Speaker output settings)

Speaker output settings

Select the output setting for the speakers [SPK/PRE OUT], base on the speaker connection method.

Connection via lineout terminals

For connections through an external amplifier. ( 16)

Setting on

Audio signal through lineout terminal

[SPK/PRE OUT]

REAR/SW

REAR/REAR

Rear speakers output

REAR/SUB.W (default)

Subwoofer output

SUB.W/SUB.W

Subwoofer output

Connection via speaker leads

For connections without using an external amplifier. However, with this settings you can also enjoy the subwoofer output. ( 16)

Setting on

Audio signal through rear speaker lead

[SPK/PRE OUT]

L (left)

R (right)

REAR/REAR

Rear speakers output

Rear speakers output

REAR/SUB.W (default)

Rear speakers output

Rear speakers output

SUB.W/SUB.W

Subwoofer output

(Mute)

If [SUB.W/SUB.W] is selected:

[FRQ 120HZ] is selected in [SUBWOOFER LPF] and [FRQ THROUGH] is not available.

[POSITION R01] is selected in [FADER] and selectable range is

[POSITION R06] to [POSITION 00].

10 ENGLISH

DISPLAY SETTINGS

1 Press and hold.

2Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob.

3Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item.

4 Press

to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

DISPLAY

DIMMER Dim the illumination.

OFF: Dimmer is turned off. Brightness changes to [DAY] setting. ON: Dimmer is turned on. Brightness changes to [NIGHT] setting.

([BRIGHTNESS])

DIMMER TIME: Set the dimmer on and off time.

1 Turn the volume knob to adjust the [ON] time, then press the knob.

2Turn the volume knob to adjust the [OFF] time, then press the knob. (Default: [ON]: 18:00 ; [OFF]: 6:00)

DIMMER AUTO: Dimmer turns on and off automatically when you turn off or on the car headlights.*1

BRIGHTNESS Set the brightness for day and night separately. 1 DAY/NIGHT: Select day or night.

2 Select a zone.

3LEVEL 00 to LEVEL 31: Set the brightness level.

(Default: BUTTON ZONE: DAY: LEVEL 25 ; NIGHT: LEVEL 09 DISP ZONE: DAY: LEVEL 31 ; NIGHT: LEVEL 12)

TEXT SCROLL*2 SCROLL ONCE: Scrolls the display information once. ; SCROLL AUTO: Repeats scrolling at 5-second intervals. ;

SCROLL OFF: Cancels.

*1

The illumination control wire connection is required. ( 16)

*2

Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).

ENGLISH 11

Connector (on the reverse side of the faceplate)

REFERENCES

Maintenance

Cleaning the unit

Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.

Cleaning the connector

Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.

Handling discs:

Do not touch the recording surface of the disc.

Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.

Do not use any accessories for the disc.

Clean from the center of the disc and move outward.

Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.

When removing discs from this unit, pull them out horizontally.

Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.

More information

For: – Latest firmware updates and latest compatible item list

– Any other latest information Visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.

General

This unit can only play the following CDs:

This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped during playback.

DualDisc playback: The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product cannot be recommended.

For detailed information and notes about the playable audio files, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.

Playable files

Playable audio file:

For disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma)

For USB mass storage class device: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)

Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name

Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32

Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible depending on the types or conditions of media or device.

Unplayable discs

Discs that are not round.

Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.

Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.

8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.

About USB devices

You cannot connect a USB device via a USB hub.

Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.

This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.

About Android device

This unit supports Android OS 4.1 and above.

Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory (AOA) 2.0.

If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always playback via AOA 2.0 as priority.

12 ENGLISH

REFERENCES

Change the display information

Each time you press , the display information changes.

If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or other information (eg. station name) appears.

Source name

Display information

 

 

 

 

 

FM or AM

Frequency (Date/Clock)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(For FM Radio Data System stations only)

 

 

 

Station name (PS)/Program type (PTY) (Date/Clock) Radio text (Date/

 

Clock) Radio text+ (Radio text+)

Song title (Artist)

Song title

 

(Date/Clock)

Frequency (Date/Clock)

(back to the beginning)

CD or USB

(For CD-DA)

 

 

 

 

 

 

 

 

Track title (Artist)

Track title (Disc title)

Track title (Date/Clock)

 

Playing time (Date/Clock)

(back to the beginning)

 

 

 

 

 

 

 

(For MP3/WMA/WAV/FLAC files)

 

 

 

 

Song title (Artist)

Song title (Album name)

Song title (Date/Clock)

 

File name (Folder name)

File name (Date/Clock)

Playing time

 

(Date/Clock)

(back to the beginning)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANDROID

When [AUTO MODE] is selected (

6):

 

 

 

 

Song title (Artist)

Song title (Album name)

Song title (Date/Clock)

 

Playing time (Date/Clock)

(back to the beginning)

 

AUX

AUX (Date/Clock)

Available Cyrillic letters

 

Available characters

 

Display indications

TROUBLESHOOTING

Symptom

 

Remedy

 

Sound cannot be heard.

Adjust the volume to the optimum level.

 

 

• Check the cords and connections.

 

 

 

 

General

“MISWIRING CHECK

 

Turn the power off, then check to be sure the terminals of

WIRING THEN PWR ON”

 

the speaker wires are insulated properly. Turn the power

 

 

 

appears.

 

on again.

 

“PROTECTING SEND

 

Send the unit to the nearest service center.

 

SERVICE” appears.

 

 

 

Source cannot be selected.

 

Check the [SOURCE SELECT] setting. ( 4)

 

 

 

 

Radio

• Radio reception is poor.

 

Connect the antenna firmly.

• Static noise while

 

 

 

 

 

 

listening to the radio.

 

 

 

 

 

 

 

Disc cannot be ejected.

 

Press and hold to forcibly eject the disc. Be careful not

 

 

 

to drop the disc when it is ejected.

 

 

 

 

 

“IN DISC” appears.

 

Make sure nothing is blocking the loading slot when you

 

 

 

eject the disc.

 

 

 

 

 

“PLEASE EJECT” appears.

 

Press , then insert the disc correctly.

 

 

 

 

 

Playback order is not as

 

The playback order is determined by the file name (USB)

 

intended.

 

or the order in which files were recorded (disc).

CD/USB

 

 

 

Elapsed playing time is not

 

This depends on the recording process earlier.

 

 

 

correct.

 

 

 

 

 

 

 

“NOT SUPPORT” appears

 

Check whether the track is a playable format. ( 12)

 

and track skips.

 

 

 

“READING” keeps flashing.

Do not use too many hierarchical levels and folders.

 

 

• Reload the disc or reattach the USB device.

 

“CANNOT PLAY” flashes

Check whether the connected device is compatible with

 

and/or connected device

 

this unit and ensure the files are in supported formats.

 

cannot be detected.

 

( 12)

 

 

Reattach the device.

 

 

 

 

ENGLISH 13

TROUBLESHOOTING

Symptom

Remedy

 

 

CD/USB

Correct characters are not

• This unit can only display uppercase letters, numbers,

displayed.

• Depending on the display language you have selected

 

and a limited number of symbols.

 

 

 

( 4), some characters may not be displayed correctly.

 

 

 

 

 

• Sound cannot be heard

• Reconnect the Android device.

 

 

during playback.

• If in [AUDIO MODE], launch any media player

 

• Sound output only from

application on the Android device and start playback.

 

the Android device.

• If in [AUDIO MODE], relaunch the current media player

 

 

application or use another media player application.

 

 

• Restart the Android device.

 

 

 

• If this does not solve the problem, the connected Android

 

 

device is unable to route the audio signal to unit. ( 12)

 

 

 

 

Cannot playback at

• Make sure JVC MUSIC PLAY APP is installed on the

 

[AUTO MODE].

Android device. (

5)

 

ANDROID

 

• Reconnect the Android device and select the appropriate

 

control mode. (

6)

 

 

• If this does not solve the problem, the connected Android

 

device does not support [AUTO MODE]. (

12)

 

 

 

 

 

 

“NO DEVICE” or “READING”

• Switch off the developer options on the Android device.

 

keeps flashing.

• Reconnect the Android device.

 

 

 

• If this does not solve the problem, the connected Android

 

 

device does not support [AUTO MODE]. (

12)

 

 

 

 

Playback is intermittent or

Turn off the power saving mode on the Android device.

 

sound skips.

 

 

 

 

 

 

 

“CANNOT PLAY”

• Make sure Android device contains playable audio files.

 

 

• Reconnect the Android device.

 

 

 

• Restart the Android device.

 

 

 

 

 

 

If you still have troubles, reset the unit. ( 3)

INSTALLATION/CONNECTION

Warning

The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.

Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.

Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.

Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.

Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Caution

For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.

Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.

Do not connect thewires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect them in parallel.

Connect speakers with a maximum power of more than 50 W. If the maximum power of the speakers is lower than 50 W, change the [AMP GAIN] setting to avoid damaging the speakers. ( 10)

Mount the unit at an angle of less than 30º.

If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key.

Keep all cables away from heat dissipate metal parts.

After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.

If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.

Basic procedure

1Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [ terminal of the car battery.

2Connect the wires properly.

See Wiring connection. ( 16)

3Install the unit to your car.

See Installing the unit (in-dash mounting). ( 15)

4 Connect the terminal of the car battery.

5 Reset the unit. ( 3)

14 ENGLISH

Jvc KD-R482 User Manual

INSTALLATION/CONNECTION

Installing the unit (in-dash mounting)

Hook on the top side

Orientate the trim plate as illustrated before fitting.

Do the required wiring.

( 16)

Dashboard of your car

Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

When installing without the mounting sleeve

How to remove the unit

1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.

2Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with screws (commercially

available).

Use only the specified screws. Using wrong screws might damage the unit.

Part list for installation

(A)Faceplate

(B)Trim plate

(C) Mounting sleeve

(D)Wiring harness

(E)Extraction key

ENGLISH 15

INSTALLATION/CONNECTION

 

 

Wiring connection

Rear/subwoofer output

When connecting to an external

 

 

amplifier, connect its ground wire to the

 

 

 

 

car’s chassis to avoid damaging the unit.

Antenna terminal

 

Fuse (10 A)

 

 

Connecting the ISO connectors on some VW/ Audi or Opel (Vauxhall) automobiles

You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.

 

 

Ignition wire

A7

(Red)

(Red)

 

Vehicle

Unit

A4

(Yellow)

Battery wire

 

 

(Yellow)

Default wiring

If your car does not have an ISO terminal

We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer.

Yellow (Battery wire)

Light blue/yellow

 

 

(Steering remote

Red (Ignition wire)

control wire)

Red (A7)

Yellow (A4)

ISO connectors

To the steering wheel remote control adapter

Pin

 

Color and function

A4

Yellow

 

: Battery

A5

Blue/White

 

: Power control

A6

Orange/white

 

: Car light control switch

A7

Red

 

: Ignition (ACC)

A8

Black

 

: Earth (ground) connection

B1

Purple ]

 

: Rear speaker (right)

B2

Purple/black [

 

 

 

B3

Gray ]

 

: Front speaker (right)

B4

Gray/black [

 

 

 

B5

White ]

 

: Front speaker (left)

B6

White/black [

 

 

 

B7

Green ]

 

: Rear speaker (left)*

B8

Green/black [

 

 

 

*You can also connect a subwoofer speaker directly without an external subwoofer amplifier. For setting,10.

16 ENGLISH

SPECIFICATIONS

 

FM

Frequency Range

87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step)

 

 

 

 

 

 

Usable Sensitivity (S/N = 26 dB)

0.71 μV/75 Ω (8.2 dBf)

 

 

 

 

 

 

Quieting Sensitivity

2.0 μV/75 Ω

 

 

(DIN S/N = 46 dB)

 

 

 

Frequency Response (±3 dB)

30 Hz — 15 kHz

Tuner

 

 

 

 

Signal-to-Noise Ratio (MONO)

64 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

Stereo Separation (1 kHz)

40 dB

 

AM

Frequency Range

531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step)

 

(MW)

 

 

 

Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)

28.2 μV (29 dBμ)

 

 

 

AM

Frequency Range

153 kHz — 279 kHz (9 kHz step)

 

(LW)

 

 

 

Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)

50 μV (33.9 dBμ)

 

 

 

 

 

 

Laser Diode

GaAIAs

 

 

 

 

Digital Filter (D/A)

8 times over sampling

 

 

 

 

Spindle Speed

500 rpm — 200 rpm (CLV)

 

 

 

 

Wow & Flutter

Below measurable limit

 

 

 

player

Frequency Response (±1 dB)

20 Hz — 20 kHz

 

 

Total Harmonic Distortion (1 kHz)

0.01 %

CD

 

 

 

Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)

105 dB

 

 

 

 

 

Dynamic Range

90 dB

 

 

 

 

Channel Separation

85 dB

 

 

 

 

MP3 Decode

Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3

 

 

 

 

WMA Decode

Compliant with Windows Media Audio

 

 

 

 

Subject to change without notice.

 

USB Standard

USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)

 

 

 

 

 

 

Compatible Devices

Mass storage class

 

 

 

 

 

 

File System

FAT12/16/32

 

 

 

 

 

 

USB

Maximum Supply Current

DC 5 V

 

 

1 A

 

 

 

 

 

 

MP3 Decode

Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3

 

 

 

 

 

 

 

WMA Decode

Compliant with Windows Media Audio

 

 

 

 

 

 

WAV Decode

Linear-PCM

 

 

 

 

 

 

 

FLAC Decode

FLAC files

 

 

 

 

Auxiliary

Frequency Response (±3 dB)

20 Hz — 20 kHz

 

 

 

 

 

Input Maximum Voltage

1 000 mV

 

 

 

 

 

 

 

 

Input Impedance

30 kΩ

 

 

 

 

 

Maximum Output Power

50 W × 4 or

 

 

50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)

 

 

 

 

Audio

Full Bandwidth Power

22 W × 4

 

(at less than 1 % THD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speaker Impedance

4 Ω — 8 Ω

 

 

 

 

 

Preout Level/Load (CD/USB)

2 500 mV/10 kΩ load

 

 

 

 

 

Preout Impedance

≤ 600 Ω

 

 

 

 

 

 

Operating Voltage

14.4 V

 

 

(10.5 V — 16 V allowable)

 

 

 

 

 

 

 

 

General

Maximum Current Consumption

10 A

 

 

 

 

 

 

Operating Temperature Range

–10°C — +60°C

 

 

 

 

 

Installation Size (W × H × D)

182 mm × 53 mm × 159 mm

 

 

 

 

 

Net Weight (includes Trimplate,

1.2 kg

 

 

Mounting Sleeve)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH 17

TABLE DES MATIERES

AVANT L’UTILISATION

2

FONCTIONNEMENT DE BASE

3

PRISE EN MAIN

4

1 Annulez la démonstration

 

2 Réglez l’horloge et la date

 

3 Faites les réglages de base

 

CD/USB/ANDROID

5

RADIO

7

AUX

8

RÉGLAGES AUDIO

9

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

11

RÉFÉRENCES

12

Entretien

 

Plus d’informations

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

13

INSTALLATION/

 

RACCORDEMENT

14

SPÉCIFICATIONS

17

AVANT L’UTILISATION

IMPORTANTES

Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.

Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.

Avertissement

N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

Précautions

Réglage du volume:

Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.

Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.

Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.

Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.

Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.

Comment lire ce manuel

Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-R484.

Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu.

( 4)

[XX] indique les éléments choisis.

( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

2FRANÇAIS

Loading...
+ 50 hidden pages