JLG 4017 Operator Manual [en, es]

Manual del operador
y seguridad
Mantener este manual con la máquina en todo momento.
Modelos
3513, 4013
y 4017
equipados para
plataforma
Revised
October 21, 2005
Spanish - Operator & Safety

Registro de revisiones

Registro de revisiones
3 de octubre de 2005 - A - Edición original del manual 21 de octubre de 2005 - B - Se añadió la información de 4017
REGISTRO DE REVISIONES
31200186
a

Leer esto primero

Leer esto primero
Este manual es una herramienta muy importante. Mantenerlo con la máquina en todo momento.
Este manual sirve el propósito de brindar a los propietarios, usuarios, operadores, arrendadores y arrendatarios los procedimientos de manejo esenciales para promover el funcionamiento seguro y correcto de la máquina para cumplir el propósito para el cual fue diseñada.
Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de hacer cambi os a las especif ica ciones sin pr e vi o a viso. Comunicar se con JLG Industries, Inc. para obtener la información más actualizada.
Requisitos que debe cumplir el opera dor
El operador no debe usa r la máq uina sino hasta después de haber leíd o el pre s ente manual, haber completado la capacitación correspondiente y haber practicado bajo la supervisión de un operador experto y calificado. El uso de la máquina dentro de EE.UU. requiere de una capacitación de acuerdo con la norma OSHA 1910.178.
Los operadores de este equipo deben poseer una licencia de conductor válida y adecuada, estar en buenas condiciones físicas y mentales, tener reflejos y tiempo de reacción normales, tener una buena visión y percepción de la profundidad, y tener una capacidad auditiva normal. El operador no debe usar medicamentos que puedan impedir sus capacidades, ni debe manejar el equipo bajo la influencia del alcohol o de cualquier otra sustancia intoxicante durante el turno de trabajo.
Además, el operador debe leer, entender y cumpli r con las instrucciones conte nidas en el siguiente material suministrado con el manipulador telescópico:
• Este Manual del operador y de seguridad
• Manual de seguridad del manipulador telescópico
• Todas las etiquetas y placas con instrucciones
• Cualquier instrucción suministrada de algún equipo opcional
El operador también debe leer, entender y cumplir con todas las reglas, normas y reglamentos del empleador, de la industria y del gobierno.
Modificaciones
Cualquier modificación a esta máquina debe ser aprobada por JLG.
b
31200186
Leer esto primero
Este producto debe cumplir con todos los procedimientos indicados en los boletines de seguridad. Comunicarse con JLG Industries, Inc., o con el representante autorizado de JLG en su localidad para la información en cuanto a boletines de seguridad que pueden haber sido emitidos para este producto.
JLG Industries, Inc. envía boletines de seguridad al propietario registrado de esta máquina. Comunicarse con JLG Industries, Inc. para asegurarse que los registros del propietario actual estén actualizados y sean correctos.
JLG Industries, Inc. debe recibir notificación inmediata de todos los casos en los cuales algún producto JLG ha sido parte de algún accidente que haya involucrado lesiones corporales o la muerte de personas, o si se han producido daños a la propiedad personal o al producto JLG.
PARA:
• Informes de accidentes y publicaciones sobre la seguridad del producto
• Actualizar registros de propietario
• Preguntas con respecto a la seguridad y las aplicaciones del producto
• Información sobre el cumplimiento de normas y reglamentos
• Consultas en cuanto a modificaciones al producto
COMUNICARSE CON:
Product Safety and Reliability Department JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA 17233 EE.UU.
o al distribuidor JLG más cercano (Las direcciones se dan en el dorso de la portada)
En EE.UU.:
Sin cargo: 877-JLG-SAFE (877-554-7233)
Fuera de EE.UU.:
Teléfono: 717-485-5161 Correo electrónico: ProductSafety@JLG.com
Otras publicaciones disponibles
Manual del operador y seguridad
de la plataforma para 3513, 4013 y 4017.....................................31200029
Manual de servicio de 3513 y 4013 ...................................................3121852
Manual ilustrado de piezas de 3513 y 4013.......................................3121853
Manual de servicio de 4017...............................................................3121858
Manual ilustrado de piezas de 4017...................................................3121859
31200186
c
Leer esto primero
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
d
31200186

Contenido

CONTENIDO
Registro de revisiones Leer esto primero
Requisitos que debe cumplir el operador..........................b
Modificaciones...................................................................b
Otras pu bl ic a ciones dis po n i bl e s ......... .. ............................. c
Contenido Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
1.1 Precauciones generales ........... .. ............ ......................... ....1-1
1.2 Siste m a de c la si ficación de p el ig ro s. ........... ........................1-1
Sistema de avisos de seguridad y mensajes
de segurid a d .... ... ....................................... .....................1-1
1.3 Seguridad durante el funcionamiento..................................1-2
Peligros eléctricos... ... ...................................... ...............1-2
Riesgo de vu e lc os................................................. ..........1- 3
Riesgos durante la conducción.......................................1-6
Riesgo de caída de carga ...............................................1-7
Elevación de personal.....................................................1-8
Riesgos durante la conducci ón en pendientes.............1-10
Riesgos de aprisionamiento y aplastamiento ...............1-11
Riesgo de ca íd a s .... ... ........... ........................................ 1- 1 3
Riesgos con productos químicos..................................1-14
Contenido

Sección 2 - Revisión antes del uso y controles

2.1 Revisión e inspección antes del uso....................................2-1
3513 y 4013....................................................................2-2
4017................................................................................2-4
2.2 Etiquetas de seguridad........................................................2-7
3513 y 4013....................................................................2-7
4017..............................................................................2-10
2.3 Cabina del operador..........................................................2-14
2.4 Controles ...........................................................................2-15
Tablero de instrumentos ...............................................2-17
Pantalla .........................................................................2-19
Dispositivo antirrobo .....................................................2-22
Encendido.....................................................................2-23
Freno de estacionamiento........................ ....................2-24
Procedimiento de estacionamiento...............................2-24
Control de la transmisión..............................................2-25
Palanca de limpiaparabrisas, luces y señalizadores
de viraje ..................... ...................................... .............2-27
i31200186
Contenido
Ajustador de la columna de la dirección.......................2-28
Palanca d e c ontrol....... ..................... ............................ 2-2 9
Indicador de momento de carga (LMI) ......................... 2-33
Consola de controles e indicadores .............................2-34
Controles del calefactor y del acondicionador
de aire (opcional)..........................................................2-35
2.5 Mod os d e di r ec c ió n ... .. .............................. ........................ 2-36
2.6 Asiento del operador......................................................... 2-37
Ajustes.......................................................................... 2-37
Cinturó n de se g ur id a d ...... .. ....................................... ...2- 3 8
2.7 Espe j o s y ve n t a na s ... ........................................................ 2-39
Ventana de puerta de cabina.......................................2-39
Ventana tr a se r a.... .. .............................. ........................ 2-39
Espejos......................................................................... 2-40
2.8 Capó..................................................................................2-41

Sección 3 - Uso

3.1 Calentamiento y revisiones funcionales.............................. 3-1
3.2 Motor................................................................................... 3-2
Arranque del motor................ ............ .............................3-2
Arranque con batería de refu erzo...................... .............3-3
Funcionamiento normal del motor..................................3-4
Procedimiento de apagado.............................................3-4
3.3 Funcionamiento con una carga........................... .............. ..3-5
Elevación de la carga de manera segura.......................3-5
Antes de recoger una carga................................ ...........3-5
Transporte de la carga ................................................... 3-6
Procedim ie n t o d e niv e la c ió n . .............................. ............ 3-6
Colocació n d e la ca r ga......................................... .......... 3- 7
Descarga de la ca r ga ....................... .............................. 3-7
3.4 Conducción sobre carreteras.............................................. 3-8
3.5 Para cargar y asegurar la máquina para el transporte........ 3-9

Sección 4 - Accesorios y opciones de enganche

4.1 Accesorios ap r o b ad o s........ ... .. ............................................ 4-1
4.2 Accesorios no aprobados....................................................4-1
4.3 Capacidad del manipulador
telescópico/accesorio/horquilla ........................................... 4-2
4.4 Uso de la tabla de capacidades..........................................4-3
Ubicaciones de los indicador es de capacidad.......... ......4-3
Muestra de tabla de capacidades...................................4-4
Ejemplo........................................................................... 4-6
4.5 Instalación del accesorio..................................................... 4-7
Dispositivo mecánico de cambio rápido ......................... 4-8
ii 31200186
Accesorio accionado hidráulicamente............................4-9
Accesorio d e pla ta f o rm a .. ... .................... ........................4-9
4.6 Ajus te /movimien to de la s ho rqu illas.... .. ..................... ........4-1 1
4.7 Funcionamiento del acceso rio................ .. .........................4-11
Carruaj e co n h o rq u ill a s ........... ..................... .................4-1 2
Pluma de armazón........................................................4-13
Carruaj e co n d e sp l az a miento late ra l ......... .. .................4-1 4
Cucharón ......................................................................4-16
Extensión de las horquillas ...........................................4-18
Plataforma.....................................................................4-20
Gancho de horquilla......................................................4-22
Pluma de armazón ajustable ........................................4-23
4.8 Opciones de enganche......................................................4-24
Enganche mecánico ............................ .. .............. .. .....4-24

Sección 5 - Procedimientos de emergencia

5.1 Remolque de un producto inhabilit ado................................5-1
Transporte a distancias cortas........................................5-1
Transporte a distancias más largas................................5-1
5.2 Baja d a d e eme rgencia de la pl uma ......... .. ..........................5- 2
ERS con accesorio estándar ...................... ....................5-2
ERS con plataforma........................................................5-3
5.3 Salida de emergencia de la cabina........................... .. .........5-4
Contenido

Sección 6 - Lubricación y mantenimiento

6.1 Introducción .........................................................................6-1
Ropa y equipo de seguridad...........................................6-1
6.2 Instrucciones de mantenimiento general........... ............ .. ....6-2
6.3 Prog ra m a s de se r v ic io y m a n te n im i e nt o.. .................... ........6- 3
Programa de mantenimiento de 8 y primeras 50 horas..6-3
Programa de mantenimiento de 50, 250 y 500 horas.....6-4
Programa de mantenimiento de 1000 y 1500 horas .......6-5
6.4 Prog ra m a s de lu b ri ca c ió n ..... ... ........... ................................. 6 -6
Programa de lubricación de 8 horas - 3513 y 4013........6-6
Programa de lubricación de 50 horas - 3513 y 4013......6-7
Programa de lubricación de 8 horas - 4017....................6-8
Programa de lubricación de 50 horas - 4017..................6-9
6.5 Instrucciones de mantenimiento por parte
del operador......................................... .. ............................6-10
Sistema de c om b us tible. .. ............ .................................6-10
Sistema de a d mis ió n de ai re... ... .................... ...............6-12
Aceite del motor ............................................................6-14
Batería ..........................................................................6-15
Sistema de fr e no s ........ .. ............ ...................................6-16
iii31200186
Contenido
Aceite hidráulico ........................................................... 6-17
Neumáticos................................................................... 6-18
Aceite de la transmisión ............................................... 6-19
Sistema de e n fri a m ie n to d el motor....... .. ...................... 6-20

Sección 7 - Revisiones adicionales

7.1 Prueba del indicador de momento de carga .......................7-1
7.2 Prueba del sistema de recuperación
de emergencia.....................................................................7-2

Sección 8 - Especificaciones

8.1 Especificaciones del producto.............................................8-1
Capacidades de fluidos y lubricación.............................8-1
Neumáticos..................................................................... 8-2
Rendimiento ................................................................... 8-2
Dimensiones...................................................................8-4
Nivel de emisión de ruido ............................................... 8-5
Vibración del manipulador tele scópico.................... .......8-5
Índice
iv 31200186

Sección 1 - Prácticas de seguridad generales

SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS
DE SEGURIDAD GENERALES

1.1 PRECAUCIONES GENERALES

ADVERTENCIA
Antes de utilizar el equipo, leer y entender este manual. El no cumplir con las precauciones de seguridad indicadas en este manual puede causar daños a la máquina, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

1.2 SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE PELIGROS Sistema de avisos de seguridad y mensajes de seguridad

PELIGRO indica una situación de peligro inminente, la cual, si no se evita, resultará
en lesiones graves o en la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial, la cual, si no se evita, podría resultar en lesiones graves o en la muerte.
PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial, la cual, si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.
31200186
1-1
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales

1.3 SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Peligros eléctricos

3 m
10 FT
(10 ft)
(3 M)
OW0040
• Esta máquina no está aislada y no ofrece protección contra el contacto o proximidad a la corriente eléctrica.
NUNCA usar el manipulador telescópico en una área donde puedan existir líneas eléctricas aéreas, cables aéreos o subterráneos, u otras fuentes de alimentación sin asegurarse antes que la compañía de servicios públicos correspondiente descon ecte las líneas o los cables .
• Siempre verificar si hay líneas eléctricas antes de elevar la pluma.
1-2
31200186
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Riesgo de vuelcos
OW0050
• Nunca usar un accesorio sin tener la tabla de capacidades adecuada, suministrada por JLG, instalada en el manipulador telescópico.
NO exceder la capacidad nominal de elevación.
• Comprobar que el suelo sea capaz de sostener la máquina.
OW0060
NO conducir la máquina con la pluma elevada.
• Al conducir a alta velocidad, usar sólo la dirección delantera (si los modos de dirección son seleccionables).
OW0080
NO elevar la pluma a menos que el chasis esté nivelado (0 grados).
31200186
1-3
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
1,2 m
4 FT
(1,2 M)
(4 ft)
OW0100
NO nivelar la máquina con la pluma/accesorio sobre 1,2 m (4 ft).
OW0150
• Transportar la carga tan baja como sea posible. Atar las cargas suspendidas para restringir el movimiento.
• Entender cómo usar adecuadamente las tablas de capacidades ubicadas en la cabina (ver la página 4-3).
• El peso de los aparejos (eslingas, etc.) debe incluirse como parte de la carga.
• Arrancar, conducir, virar y detener la máquina lentamente para evitar que la carga oscile.
• Estar atento al viento. El viento puede hacer que una carga suspendida oscile y provoque cargas laterales peligrosas, incluso con cables auxiliares instalados.
NO intentar usar la función de nivelación del chasis del manipulador para compensar la oscilación de la carga.
• Mantener la parte pesada de la carga lo más cerca posible al accesorio.
• Nunca arrastrar la carga; levantarla en sentido vertical.
1-4
31200186
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
OH2291
MANTENER la presión correcta de los neumáticos todo el tiempo. Si no se mantienen las presiones correctas de los neumáticos, la máquina podría volcarse.
• Consultar las especificaciones del fabricante para la proporción de llenado correcta y los requisitos de presión para los neumáticos equipados con lastre.
OH20911
• Siempre usar el cinturón de seguridad.
• Siempre mantener la cabeza, los brazos, las manos, las piernas y todas las partes del cuerpo dentro de la cabina del operador.
OH2221
Si el manipulador telescópico empieza a volcarse:
NO SALTAR
• SUJETARSE y PERMANECER EN LA MÁQUINA
• MANTENER ABROCHADO EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
• AFIRMARSE BIEN
• INCLINARSE HACIA EL LADO OPUESTO DEL PUNTO DE IMPACTO
Si se intenta escapar de una máquina que está volcándose, se puede sufrir la muerte o lesiones graves.
31200186
1-5
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Riesgos durante la conducción
Viraje de las 4 ruedas Viraje de pivote
• Las características de dirección difieren entre los manipuladores telescópicos con viraje en 4 ruedas y viraj e de piv o te , com o se il ustra m ás ar riba. Iden tificar el manipulador telescópico que se está usando y los otros en el sitio de trabajo.
• Verificar que se suministre el espacio adecuado para la oscilación de la cola y la oscilación de la horquilla delantera.
• De manera distinta a un manipulador telescópico convencional con dirección en las 4 ruedas, las ruedas traseras de un manipulador telescópico con dirección de pivote, al virar, hacen un círculo más amplio que las ruedas delanteras.
• Observar y evitar la presencia de personal, maquinarias y otros vehículos en el área. Usar a un señalero si NO se tiene una vista clara y despejada.
• Antes de mover la máquina, comprobar que haya un trayecto claro y despejado, y hacer sonar la bocina.
• Al conducir, retraer la pluma y mantenerla lo más bajo posible, tratando de mantener la visibilidad de los espejos y una visibilidad máxima del trayecto.
• Siempre mirar en el sentido de avance de la máquina.
• Siempre verificar cuidadosamente los espacios de la pluma antes de conducir por debajo de obstrucciones aéreas. Posicionar el accesorio/ carga para poder librar cualquier obstáculo.
OW0120
1-6
31200186
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Riesgo de caída de carga
OW0130
• Nunca suspender la carga de las horquillas u otras partes del carruaje.
NO quemar ni hacer perforaciones en las horquillas.
• Las horquillas se deben centrar debajo de la carga y se deben separar lo más posible.
31200186
1-7
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Elevación de personal
OW0170
• Al elevar personal, USAR SÓLO una plataforma de trabajo fabricada por JLG, con la tabla de capacidades correcta instalada en la cabina.
OW0190
NO conducir la máquina de sde la cabi na cuand o haya p erson al en l a plata f orma.
NO usar la plataforma de trabajo para personal hasta que haya estudiado y entendido la tabla de capacidades. Si el manipulador telescópico no tiene la tabla de capacidad es de l a plataforma de trabajo para per sonal cor recta, pedi r al supervisor que obtenga una antes de usar el accesorio.
1-8
31200186
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Preparación e instalación
1. Revisar para asegurar que la plataforma para personal esté conectada de manera segu ra en el Quick Switch™. S eguir el pr ocedi mi ento de in stal ación en la página 4-7.
2. Asegurarse que el manipulador telescópico esté sobre una superficie firme y nivelada.
3. Aplicar el freno de estacionamiento. También se recomienda bloquear las ruedas.
4. Nivelar la plataforma, lateralmente (oscilación del chasis) y longitudinalmente (inclinación del accesorio).
5. Mantener el área debajo de la plataforma libre de personal.
6. NO levantar ni transportar personas en el cucharón ni en las horquillas para tarimas.
Nunca inclinar la plataforma hacia adelante ni hacia atrás, ni oscilar la máquina cuando la plataf orma está ocupad a. E sto pue de cau sar lesi on es g raves o la mu erte.
31200186
1-9
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Riesgos durante la conducción en pendientes
OW0200
Para mantener una capacidad adecuada de tracción y frenado en pendientes, conducir de la siguiente manera:
1. Cuando la máquina está sin carga, la parte trasera es el “extremo pesado”. Conducir con las horquillas orientadas cuesta abajo.
2. Cuando la máquina está cargada, la parte delantera es el “extremo pesado”. Conducir con las horquillas orientadas cuesta arriba.
• Para una velocidad excesiva del motor y del tren de mando al conducir cuesta abajo, cambiar a una marcha más baja y usar el freno de servicio según sea necesario para mantener una velocidad lenta. NO cambiar a punto muerto para viajar a rueda libre al avanzar cuesta abajo.
• Evitar las pendientes excesivamente empinadas y las superficies inestables. Para evitar el vuelco de la máquina NO conducir atravesando pendientes excesivamente empinadas bajo
• Evitar girar en una pendiente. Nunca engranar la función de avance lento ni cambiar a punto muerto al conducir cuesta abajo.
NO estacionar en una pendiente.
ninguna
circunstancia.
1-10
31200186
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Riesgos de aprisionamiento y aplastamiento
Mantenerse alejado de los puntos de aprisionamiento y de las piezas giratorias del manipulador telescópico.
OW0210
• Mantenerse alejado de las piezas giratorias mientras el motor está en funcionamiento.
OW0220
31200186
• Mantenerse alejado de los neumáticos
de la dirección y el chasis y de otros objetos.
OW0230
• No pararse debajo de la pluma.
1-11
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
OW0240
• Mantenerse alejado de los agujeros de la pluma.
OW0250
• Mantener los brazos y las manos alejados del cilindro de inclinación del accesorio.
OW0260
• Mantener las manos y los dedos alejados del carruaje y las horquillas.
OW0960
• No dejar que otras personas se acerquen mientras la máquina está en funcionamiento.
1-12
31200186
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Riesgo de caídas
OW0280
• Subirse a la máquina usando los asideros y peldaños suministrados. Siempre mantener tres puntos de contacto para subirse y bajarse de la máquina. Nunca agarrar las palancas de control ni el volante de la dirección para subirse o bajarse de la máquina.
NO bajarse de la máquina hasta que se haya completado el procedimiento de apagado que se describe en la página 3-4.
OW0290
NO llevar pasajeros. Podrían caerse de la máquina y sufrir lesiones graves o la muerte.
31200186
1-13
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales
Riesgos con productos químicos
Gases de escape
NO manejar la máquina en una área cerrada sin la ventilación adecuada.
NO usar la máquina en entornos peligrosos a menos que tal uso haya sido aprobado por JLG y el propietario del sitio. Las chispas del sistema eléctrico y los gases de escape del motor pueden causar una explosión.
Combustible inflamable
OW0300
NO llenar el tanque ni dar servicio al sistema de combustible cerca de una llama directa, chispas o materiales humeantes. El combustible del motor es inflamable y puede causar un incendio o una explosión.
Aceite hidráulico
OW0950
NO intentar reparar ni apretar las mangueras hidráulicas o los adaptadores mientras el motor está en marcha, o cuando el sistema hidráulico está bajo presión.
• Apagar el motor y aliviar la presión atrapada. El fluido en el sistema hidráulico está bajo una presión que puede penetrar la piel.
NO usar las manos para revisar si hay fugas. Usar un trozo de cartón o papel para buscar fugas. Usar guantes para proteger las manos del fluido despedido.
1-14
31200186

Sección 2 - Revisión antes del uso y controles

SECCIÓN 2 - REVISIÓN ANTES
DEL USO Y CONTROLES

2.1 REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO

Nota: Completar todo el mantenimiento requerido antes de manejar la unidad.
ADVERTENCIA
RIESGO DE CAÍDAS. Tener sumo cuidado al revisar los componentes más allá
del alcance normal. Usar una escalera aprobada. El no cumplir con esto podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Se debe realizar una inspección visual alrededor de la máquina al comienzo de cada turno de trabajo o cada vez que se cambie de operador.
Asegurarse que todas las etiquetas de seguridad estén legibles y que no falte ninguna. Limpiar o sustituir según se requiera. Ver página 2-7.
Antes de quitar las tapas o los tapones de llenado, limpiar toda la suciedad y grasa de las lumbreras. Si la suciedad se introduce en estas lumbreras, podría reducir severamente la duración de los componentes.
Si se requiere el uso de dispositivos apagachispas, asegurarse que estén en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento.
“Etiquetas de seguridad”
en la
Antes de agregar un fluido, consultar la sección de lubricación de este manual para determinar el tipo y los intervalos correctos.
31200186
2-1
Sección 2 - Revisión antes del uso y controles
3513 y 4013
Iniciar la inspección visual diaria por el punto 1. Continuar hacia la derecha (en sentido contrahorario, visto desde la parte superior) revisando cada punto en secuencia.
NOTA DE INSPECCIÓN: En cada componente, asegurarse que no haya piezas sueltas ni faltantes, que esté bien fijado y que no haya fugas visibles ni desgaste excesivo, además de los otros criterios mencionados. Inspeccionar todos los miembros estructurales incluyendo el accesorio en busca de grietas, corrosión excesiva y otros daños.
1. Secciones de la pluma y cilindros de elevación, inclinación, extensión/ retracción, compensación (esclavo) -
• Revisar las almohadillas deslizantes delantera, superior, laterales y trasera
para ver si tienen la cantidad adecuada de grasa.
• Pasadores de pivote asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin
fugas.
2-2
31200186
Sección 2 - Revisión antes del uso y controles
2. Estabilizador izquierdo - Pasadores asegurados; mangueras hidráulicas y
cilindro sin daño y sin fugas. Interruptor de presión e interruptor de proximidad libres de daños y limpios.
3. Luces de trabajo delanteras funcionamiento.
- Limpias, sin daño y en buenas condiciones de
4. Eje delantero asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin fugas.
5. Conjunto de rueda/neumático - Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
6. Cabina y sistema eléctrico -
• Apariencia general ; sin dañ o visi b le; tab la s de carg a y m an ual d el op er ador y
de seguridad ubicados en el bolsillo para manuales.
• Cristal de la ventana sin daño y limpio.
• Indicadores, interruptores, palanca de control, controles de pedal, freno de
estacionamiento y bocina en buenas condiciones de funcionamiento.
• Revisar el cinturón de seguridad en busca de daño, cambiar el cinturón si
está deshilachado, con cortes, con las hebillas dañadas y si la tornillería de montaje está suelta.
• Revisar el nivel del fluido de frenos; llenar según se requiera.
7. Depósito hidráulico - Nivel de fluido en la mirilla al nivel recomendado (el lubricante debe estar frío); tapa de llenado/respiradero asegurada y en buenas condiciones.
8. Conjunto de rueda/neumático - Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
9. Eje trasero - Cilindros de dirección sin daño, sin fugas; pasadores de pivote
asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin fugas.
10. Luces de trabajo delanteras - Limpias, sin daño y en buenas condiciones de funcionamiento.
11. Tanque de combustible - Revisar el nivel de fluido; llenar según se requiera; la tapa de llenado debe estar bien asegurada.
- Cilindros de dirección sin daño, sin fugas; pasadores de pivote
12. Conjunto de rueda/neumático
13. Compartimiento del motor
• Cárter del motor y radiador, revisar niveles y llenar según se requiera.
• Correas impulsoras, revisar la condición y sustituir según se requiera.
• Indicador de condición de elemento de filtro de aire, revisar en busca de
taponamiento. Reemplazar el elemento según se requiera.
• Válvula de control principal, ver la nota de inspección.
• Batería cargada, el indicador deberá estar verde. Cables bien fijados, sin
daños ni corrosión visibles .
• Cubierta del motor bien asegurada y trabada.
- Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
-
31200186
2-3
Sección 2 - Revisión antes del uso y controles
14. Espejos - Limpios, sin daño y en buenas condiciones de funcionamiento.
15. Conjunto de rueda/neumático - Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
16. Cilindro de giro - Pasadores asegurados; mangueras hidráulicas sin daño
y sin fugas.
17. Estabilizador derecho - Pasadores asegurados; mangueras hidráulicas y cilindro sin daño y sin fugas. Interruptor de presión e interruptor de proximidad libres de daños y limpios.
18. Accesorio - Instalado correctamente, ver página 4-7.
“Instalación del accesorio”
en la
4017
18
2
3
1
2
17
4
5
6
7
8
9
10
11
Iniciar la inspección visual diaria por el punto 1. Continuar hacia la derecha (en sentido contrahorario, visto desde la parte superior) revisando cada punto en secuencia.
16 15
14
13
12
10
OZ0400
2-4
31200186
Sección 2 - Revisión antes del uso y controles
NOTA DE INSPECCIÓN: En cada componente, asegurarse que no haya piezas sueltas ni faltantes, que esté bien fijado y que no haya fugas visibles ni desgaste excesivo, además de los otros criterios mencionados. Inspeccionar todos los miembros estructurales incluyendo el accesorio en busca de grietas, corrosión excesiva y otros daños.
1. Secciones de la pluma y cilindros de elevación, inclinación, extensión/ retracción, compensación (esclavo) -
• Revisar las almohadillas deslizantes delantera, superior, laterales y trasera
para ver si tienen la cantidad adecuada de grasa.
• Pasadores de pivote asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin
fugas.
• Revisar las cadenas de extensión/retracción y los bloques de ajuste para
verificar la tensión adecuada.
2. Luces de trabajo delanteras - Limpias, sin daño y en buenas condiciones de funcionamiento.
3. Estabilizador izquierdo - Pasadores asegurados; mangueras hidráulicas y cilindro sin daño y sin fugas. Interruptor de presión e interruptor de proximidad libres de daños y limpios.
4. Eje delantero - Cilindros de dirección sin daño, sin fugas; pasadores de pivote asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin fugas.
5. Conjunto de rueda/neumático - Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
6. Cabina y sistema eléctrico -
• Apariencia general ; sin dañ o visi b le; tab la s de carg a y m an ual d el op er ador y
de seguridad ubicados en el bolsillo para manuales.
• Cristal de la ventana sin daño y limpio.
• Indicadores, interruptores, palanca de control, controles de pedal, freno de
estacionamiento y bocina en buenas condiciones de funcionamiento.
• Revisar el cinturón de seguridad en busca de daño, cambiar el cinturón si
está deshilachado, con cortes, con las hebillas dañadas y si la tornillería de montaje está suelta.
• Revisar el nivel del fluido de frenos; llenar según se requiera.
7. Depósito hidráulico - Nivel de fluido en la mirilla al nivel recomendado (el lubricante debe estar frío); tapa de llenado/respiradero asegurada y en buenas condiciones.
8. Conjunto de rueda/neumático - Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
9. Eje trasero - Cilindros de dirección sin daño, sin fugas; pasadores de pivote
asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin fugas.
10. Luces de trabajo traseras - Limpias, sin daño y en buenas condiciones de funcionamiento.
31200186
2-5
Sección 2 - Revisión antes del uso y controles
11. Tanque de combustible - Revisar el nivel de fluido; llenar según se requiera; la
tapa de llenado debe estar bien asegurada.
12. Conjunto de rueda/neumático - Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
13. Compartimiento del motor -
• Cárter del motor y radiador, revisar niveles y llenar según se requiera.
• Correas impulsoras, revisar la condición y sustituir según se requiera.
• Indicador de condición de elemento de filtro de aire, revisar en busca de taponamiento. Reemplazar el elemento según se requiera.
• Válvula de control principal, ver la nota de inspección.
• Batería cargada, la luz deberá estar verde. Cables bien fijados, sin daños ni corrosión visibles.
• Cubierta del motor bien asegurada y trabada.
14. Espejos - Limpios, sin daño y en buenas condiciones de funcionamiento.
15. Conjunto de rueda/neumático - Sin tuercas sueltas o faltantes, inflado correcto.
16. Cilindro de giro - Pasadores asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin
fugas.
17. Estabilizador derecho - Pasadores asegurados; mangueras hidráulicas y cilindro sin daño y sin fugas. Interruptor de presión e interruptor de proximidad libres de daños y limpios.
18. Accesorio - Instalado correctamente, ver página 4-7.
“Instalación del accesorio”
en la
2-6
31200186
Loading...
+ 172 hidden pages