HP LaserJet M501 User Manual [cs]

0 (0)

LaserJet Pro M501

Uživatelská příručka

M501n

M501dn

www.hp.com/support/ljM501

HP LaserJet Pro M501

Uživatelská příručka

Autorská práva a licence

© Copyright 2017 HP Development Company,

L.P.

Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.

Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.

Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.

Edition 3, 1/2019

Ochranné známky

Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.

Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.

Obsah

1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................

1

Pohledy na tiskárnu .................................................................................................................................................................

2

Pohled na tiskárnu zepředu ...............................................................................................................................

2

Pohled na tiskárnu zezadu .................................................................................................................................

3

Porty rozhraní .......................................................................................................................................................

4

Pohled na ovládací panel ....................................................................................................................................

4

Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................

5

Technické údaje ....................................................................................................................................................

5

Podporované operační systémy ........................................................................................................................

6

Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................................

8

Rozměry tiskárny .................................................................................................................................................

9

Spotřeba energie, elektrické speci k ce a akustické emise .......................................................................

10

Rozsah provozního prostředí ..........................................................................................................................

10

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru ..........................................................................................................

11

2 Zásobníky papíru ....................................................................................................................................................................................

13

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ....................................................................................................

14

Úvod .....................................................................................................................................................................

14

Zásobník 1 – orientace papíru .........................................................................................................................

15

Vložení papíru do zásobníků 2 a 3 ......................................................................................................................................

16

Úvod .....................................................................................................................................................................

16

Zásobník 2 a zásobník na 550 listů – orientace papíru ...............................................................................

17

Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................

19

Úvod .....................................................................................................................................................................

19

Tisk obálek ..........................................................................................................................................................

19

Orientace obálky ................................................................................................................................................

19

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ...............................................................................................................................................

21

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů ..................................................................................................

22

Objednávání ........................................................................................................................................................

22

Spotřební materiál a příslušenství ..................................................................................................................

22

CSWW

iii

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ...............................................................................................

22

Výměna tonerových kazet ....................................................................................................................................................

24

Úvod .....................................................................................................................................................................

24

Informace o tonerové kazetě ...........................................................................................................................

24

Vyjmutí a výměna kazety .................................................................................................................................

25

4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................

29

Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................

30

Tisk (Windows) ...................................................................................................................................................

30

Automatický tisk na obě strany (Windows) ...................................................................................................

32

Ruční oboustranný tisk (Windows) .................................................................................................................

32

Tisk více stránek na list (Windows) .................................................................................................................

33

Výběr typu papíru (Windows) ..........................................................................................................................

33

Další tiskové úlohy .............................................................................................................................................

33

Tiskové úlohy (OS X) ..............................................................................................................................................................

35

Tisk (OS X) ...........................................................................................................................................................

35

Automatický oboustranný tisk (OS X) .............................................................................................................

35

Ruční oboustranný tisk (OS X) .........................................................................................................................

35

Tisk více stránek na list (OS X) .........................................................................................................................

36

Výběr typu papíru (OS X) ..................................................................................................................................

36

Další tiskové úlohy .............................................................................................................................................

36

Uložení tiskových úloh na jednotce USB sh pro pozdější tisk .....................................................................................

38

Úvod .....................................................................................................................................................................

38

Než začnete ........................................................................................................................................................

38

Nastavení tiskárny pro ukládání úloh .............................................................................................................

38

Krok 1: Instalace jednotky USB sh .........................................................................................

38

Krok 2: Aktualizace tiskového ovladače ....................................................................................

39

Vytvoření uložené úlohy (Windows) ...............................................................................................................

39

Tisk uložené úlohy .............................................................................................................................................

41

Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................

42

Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh ..........................................................................

42

Mobilní tisk ..............................................................................................................................................................................

43

Úvod .....................................................................................................................................................................

43

HP ePrint – tisk přes e-mail .............................................................................................................................

43

Software HP ePrint ............................................................................................................................................

44

AirPrint .................................................................................................................................................................

44

Tisk Google Cloud Print .....................................................................................................................................

44

Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................

45

5 Správa tiskárny .......................................................................................................................................................................................

47

Použití aplikací Webových služeb HP ..................................................................................................................................

48

iv

CSWW

Změna typu připojení tiskárny (Windows) .........................................................................................................................

49

Pokročilá kon gur ce prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device

 

Toolbox (Windows) .................................................................................................................................................................

 

50

Pokročilá kon gur ce pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X ..............................................................

53

Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................................

 

53

Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................

 

53

on gur ce nastavení sítě IP ...............................................................................................................................................

 

55

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

55

Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny .............................................................................................................

55

Zobrazení nebo změna nastavení sítě ...........................................................................................................

55

Přejmenování tiskárny v síti

.............................................................................................................................

55

Ruční kon gur ce parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu .....................................................

56

Nastavení rychlosti připojení a duplexu .........................................................................................................

56

Funkce zabezpečení tiskárny ...............................................................................................................................................

 

58

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

58

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP ..................

58

Uzamčení formátoru .........................................................................................................................................

 

58

Nastavení úspory energie .....................................................................................................................................................

 

59

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

59

Tisk v režimu EconoMode .................................................................................................................................

 

59

Nastavení zpoždění při automatickém vypnutí napájení a kon gur ce tiskárny pro spotřebu

 

energie do 1 wattu ............................................................................................................................................

 

59

on gur ce nastavení Zpožděného vypnutí ................................................................................................

60

HP Web Jetadmin ...................................................................................................................................................................

 

61

Aktualizace rmw ru .............................................................................................................................................................

 

62

První metoda: Aktualizace

rmw ru z ovládacího panelu ..........................................................................

62

Druhá metoda: Aktualizace

rmw ru pomocí nástroje pro aktualizaci rmw ru ..................................

62

6 Řešení problémů .....................................................................................................................................................................................

 

65

Zákaznická podpora ..............................................................................................................................................................

 

66

Obnovení výchozích nastavení z výroby

.............................................................................................................................

67

Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .....................

68

Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................

68

Objednání spotřebního materiálu ...................................................................................................................

68

Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ...........................................................................................................

70

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

70

Tiskárna nepodává papír ..................................................................................................................................

 

70

Tiskárna podává více listů papíru ....................................................................................................................

72

Odstranění uvíznutého papíru ..............................................................................................................................................

 

76

Úvod .....................................................................................................................................................................

 

76

Místa uvíznutí .....................................................................................................................................................

 

76

CSWW

v

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? .........................................................................

77

Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 .............................................................................................

77

Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníku na 550 listů ............................................

80

Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ...........................................................................

84

Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a x n jednotky (modely M501n) ................

87

Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................

88

Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (modely M501dn) .....................................................

89

Zlepšení kvality tisku .............................................................................................................................................................

94

Úvod .....................................................................................................................................................................

94

Tisk pomocí jiného programu ..........................................................................................................................

94

Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .....................................................................................

94

Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ...............................................................................

94

Kontrola nastavení typu papíru (OS X) .......................................................................................

94

Kontrola stavu tonerové kazety ......................................................................................................................

95

Vyčištění tiskárny ...............................................................................................................................................

95

Tisk čisticí stránky .........................................................................................................................

95

Vizuální kontrola tonerové kazety ..................................................................................................................

96

Kontrola papíru a tiskového prostředí ............................................................................................................

96

Krok 1: Použití papíru odpovídajícího speci k c m společnosti HP ......................................

96

Krok 2: Kontrola prostředí ...........................................................................................................

96

Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru .................................................

97

Kontrola nastavení režimu EconoMode .........................................................................................................

97

Vyzkoušení odlišného ovladače tisku .............................................................................................................

98

Řešení potíží s kabelovou sítí .............................................................................................................................................

100

Úvod ..................................................................................................................................................................

100

Špatné fyzické připojení .................................................................................................................................

100

Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny .........................................................................................

100

Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................

100

Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .................................................................

101

Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou ..........................................

101

Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ...........................................................

101

Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .........................................................

101

Rejstřík .......................................................................................................................................................................................................

103

vi

CSWW

1Přehled tiskárny

Pohledy na tiskárnu

Technické parametry tiskárny

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Další informace:

Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ ljM501.

Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:

Instalace a kon gur ce

Osvojování a používání

Řešení problémů

Stažení aktualizací softwaru a rmw ru

Účast ve fórech podpory

Vyhledání informací o záruce a předpisech

CSWW

1

Pohledy na tiskárnu

Pohled na tiskárnu zepředu

Pohled na tiskárnu zezadu

Porty rozhraní

Pohled na ovládací panel

Pohled na tiskárnu zepředu

7

8

1

6

 

 

5

 

 

4

 

 

3

 

2

12řádkový ovládací panel s klávesnicí

2Volitelný podavač na 1 x 550 listů papíru, zásobník 3

3Zásobník 2

4Název modelu

5Zásobník 1

6Horní kryt (přístup k tonerové kazetě)

7Standardní výstupní přihrádka

8Hlavní vypínač

2 Kapitola 1 Přehled tiskárny

CSWW

Pohled na tiskárnu zezadu

6

1

 

5 4

3

2

1Tlačítko pro uvolnění horního krytu

2Protiprachový kryt pro zásobník 2 (otočí se při založení papíru formátu Legal)

3Přípojka pro napájení

4Porty rozhraní

5Štítek se sériovým číslem a modelem produktu

6Zadní dvířka

CSWW

Pohledy na tiskárnu 3

Porty rozhraní

1

2

3 4

1Slot pro lankový bezpečnostní zámek

2Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)

3Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0

4 Hostitelský port USB pro ukládání úloh (vyžaduje jednotku USB sh s kapacitou 16 GB nebo větší)

Pohled na ovládací panel

 

 

 

10

 

1

 

9

 

 

 

8

 

 

 

7

 

 

 

6

 

2

 

5

 

 

 

 

 

4

3

 

 

 

 

1

Displej ovládacího panelu

Tato obrazovka zobrazuje informace o stavu, nabídky, informace nápovědy a chybové

 

 

 

zprávy.

2

Číselná klávesnice

 

Pomocí těchto tlačítek zadáte číselné hodnoty.

4 Kapitola 1 Přehled tiskárny

CSWW

3

Tlačítko Storno

Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.

 

 

 

4

Tlačítko šipka zpět

Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:

 

 

ukončení nabídek ovládacího panelu,

 

 

přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,

 

 

přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn

 

 

 

položky nabídky).

 

 

 

5

Tlačítko šipka dolů

Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.

 

 

 

6

Tlačítko OK

Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:

 

 

otevření nabídek ovládacího panelu,

 

 

otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,

 

 

výběr položky nabídky,

 

 

odstranění některých chyb,

 

 

spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se

 

 

 

na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).

 

 

 

7

Tlačítko Nastavení

Pomocí tohoto tlačítka otevřete nabídku Nastavení.

 

 

 

8

Tlačítko šipka nahoru

Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.

 

 

 

9

Kontrolka Připraveno (zelená)

Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Když tiskárna přijímá data,

 

 

kontrolka bliká.

 

 

 

10

Kontrolka Pozor (červená)

Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.

 

 

 

 

Technické parametry tiskárny

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální informace najdete v části www.hp.com/support/ljM501.

Technické údaje

Podporované operační systémy

Řešení mobilního tisku

Rozměry tiskárny

Spotřeba energie, elektrické speci k ce a akustické emise

Rozsah provozního prostředí

Technické údaje

Název modelu

M501n

M501dn

Číslo produktu

J8H60A

J8H61A

 

 

 

Manipulace s papírem

Zásobník 1 (kapacita 100 listů)

 

 

 

 

 

Zásobník 2 (kapacita 550 listů)

 

 

 

 

CSWW

Technické parametry tiskárny 5

Název modelu

 

M501n

M501dn

Číslo produktu

 

J8H60A

J8H61A

 

 

 

 

 

1 x podavač na 550 listů papíru

Volitelně

Volitelně

 

 

 

 

 

Automatický oboustranný tisk

Není podporováno

 

 

 

 

 

Připojení

Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem

 

 

 

IPv4 a IPv6

 

 

 

 

 

 

 

Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0

 

 

 

 

 

 

Paměť

256 MB paměti DD3

 

 

 

 

 

 

Displej a zadávání na ovládacím panelu

2řádkový gr ck displej s klávesnicí s 10 tlačítky

 

 

 

 

 

 

Tisk

Tiskne 45 stránek za minutu (str./min.) na formát

 

 

papíru Letter a 43 str./min. na formát papíru A4

Ukládání úloh / tisk chráněný kódem PIN

(Vyžaduje jednotku USB sh s kapacitou 16 GB nebo větší.)

Podporované operační systémy

Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren.

Windows: Pokud z instalačního disku softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se

v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL-6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším, volitelným softwarem. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.

OS X: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com nebo ze stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP. Software HP Easy Start není na přibaleném disku CD.

1.Přejděte na stránku 123.hp.com.

2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.

Linux: Informace a tiskové ovladače pro operační systém Linux naleznete na webové stránce hplipopensource.com/hplip-web/index.html.

UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX® najdete na webové stránce www.hp.com/go/ unixmodelscripts.

Operační systém

Instalovaný tiskový ovladač

Poznámky

 

 

 

Windows® XP SP3 nebo novější,

Tiskový ovladač HP PCL.6 dané

Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním

32bitová verze

tiskárny je v tomto operačním

systému podporována.

 

systému instalován jako součást

Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému

 

základní instalace softwaru.

 

V základní instalaci se nainstaluje

Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále

 

pouze ovladač.

snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého

 

 

byla o ci ln ukončena podpora.

 

 

 

6 Kapitola 1 Přehled tiskárny

CSWW

Operační systém

Instalovaný tiskový ovladač

Poznámky

 

 

 

Windows Vista®, 32bitová verze

Tiskový ovladač HP PCL.6 dané

Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním

 

tiskárny je v tomto operačním

systému podporována.

 

systému instalován jako součást

 

 

základní instalace softwaru.

 

 

V základní instalaci se nainstaluje

 

 

pouze ovladač.

 

Windows Server 2003 SP2

Tiskový ovladač HP PCL.6 dané

a vyšší, 32bitová verze

tiskárny je v tomto operačním

 

systému instalován jako součást

 

základní instalace softwaru.

 

V základní instalaci se nainstaluje

 

pouze ovladač.

Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.

Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.

Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla o ci ln ukončena podpora.

Windows 7 s aktualizací SP1

Tiskový ovladač HP PCL 6 dané

 

nebo novější, 32bitová

tiskárny je v tomto operačním

 

a 64bitová verze

systému instalován jako součást plné

 

 

instalace softwaru.

 

 

 

 

Windows 8, 32bitová a 64bitová

Tiskový ovladač HP PCL-6 dané

Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována

verze

tiskárny je v tomto operačním

prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS

 

systému instalován jako součást

verze 4.

 

základní instalace softwaru.

 

 

 

 

Windows 8.1, 32bitová

Tiskový ovladač HP PCL-6 dané

Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována

a 64bitová verze

tiskárny je v tomto operačním

prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS

 

systému instalován jako součást

verze 4.

 

základní instalace softwaru.

 

Windows 10, 32bitová a 64bitová verze

Tiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.

Windows Server 2008 SP2,

Tiskový ovladač HP PCL.6 dané

32bitová verze

tiskárny je v tomto operačním

 

systému instalován jako součást

 

základní instalace softwaru.

 

 

Windows Server 2008 SP2,

Tiskový ovladač HP PCL 6 dané

64bitová verze

tiskárny je v tomto operačním

 

systému instalován jako součást

 

základní instalace softwaru.

Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze

Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.

Windows Server 2012, 64bitová

Instalační program softwaru

verze

nepodporuje systém Windows

 

Server 2012, avšak tiskové ovladače

 

HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren

 

jej podporují.

Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek společnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a k jeho instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.

CSWW

Technické parametry tiskárny 7

Operační systém

Instalovaný tiskový ovladač

Poznámky

 

 

 

Windows Server 2012 R2,

Instalační program softwaru

Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek

64bitová verze

nepodporuje systém Windows

společnosti HP www.hp.com/support/ljM501 a k jeho

 

Server 2012, avšak tiskové ovladače

instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.

 

HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren

 

 

jej podporují.

 

OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10

Tiskový ovladač pro systém OS X a

Yosemite a OS X 10.11 El Capitan

nástroj pro tisk je možné stáhnout

 

z webu 123.hp.com. Instalační

 

software HP pro systém OS X není na

 

přibaleném disku CD.

Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com nebo ze stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač a nástroj HP.

1.Přejděte na stránku 123.hp.com.

2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.

POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ ljM501, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.

POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu peci k ce.

Řešení mobilního tisku

Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:

Software HP ePrint

POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP 1 (32bitový a 64bitový); Windows 8 (32bitový a 64bitový); Windows 8.1 (32bitový a 64bitový); Windows 10 (32bitový a 64bitový); a OS X verze 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite a 10.11 El Capitan.

Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve službě HP Connected)

Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)

Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android

Tisk Google Cloud

AirPrint

Tisk ze zařízení Android

8 Kapitola 1 Přehled tiskárny

CSWW

Rozměry tiskárny

Obrázek 1-1 Rozměry základní tiskárny

 

1

 

1

3

2

 

2

 

 

3

 

 

 

 

Tiskárna zcela zavřená

Tiskárna zcela otevřená

 

 

 

1. Výška

289 mm

289 mm

 

 

 

2. Hloubka

Zavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 376 mm

569 mm

 

Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 444 mm

 

 

 

 

3. Šířka

410 mm

410 mm

 

 

 

Hmotnost

11,6 kg

 

 

 

 

Obrázek 1-2 Rozměry tiskárny se zásobníkem na 1 x 550 listů papíru

 

1

 

1

3

2

3

2

 

 

 

 

 

 

Zcela zavřená tiskárna a příslušenství

Zcela otevřená tiskárna a příslušenství

 

 

 

1. Výška

419 mm

419 mm

 

 

 

2. Hloubka

Zavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 376 mm

569 mm

 

Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 444 mm

 

 

 

 

CSWW

Technické parametry tiskárny 9

 

Zcela zavřená tiskárna a příslušenství

Zcela otevřená tiskárna a příslušenství

 

 

 

3. Šířka

410 mm

410 mm

 

 

 

Hmotnost

15,4 kg

 

1Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ljM501.

Obrázek 1-3 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů

 

1

 

1

3

2

 

 

2

 

 

3

 

 

 

1. Výška

130 mm

 

 

2. Hloubka

Zavřený zásobník: 376 mm

 

 

 

Otevřený zásobník: 569 mm

 

 

3. Šířka

410 mm

 

 

Hmotnost

3,8 kg

 

 

Spotřeba energie, elektrické speci k ce a akustické emise

Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM501.

UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-1 peci k

ce provozního prostředí

 

 

 

 

Prostředí

Doporučeno

Povoleno

 

 

 

Teplota

17 až 25 °C

15 až 32,5 °C

 

 

 

Relativní vlhkost

Relativní vlhkost 30 až 70 %

Relativní vlhkost 10 až 80 %

 

 

 

10 Kapitola 1 Přehled tiskárny

CSWW

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.

Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/ ljM501. Najdete tam následující podporu:

Instalace a kon gur ce

Osvojování a používání

Řešení problémů

Stažení aktualizací softwaru a rmw ru

Účast ve fórech podpory

Vyhledání informací o záruce a předpisech

CSWW

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru 11

12 Kapitola 1 Přehled tiskárny

CSWW

2Zásobníky papíru

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

Vložení papíru do zásobníků 2 a 3

Vkládání a tisk obálek

Další informace:

Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ ljM501.

Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:

Instalace a kon gur ce

Osvojování a používání

Řešení problémů

Stažení aktualizací softwaru a rmw ru

Účast ve fórech podpory

Vyhledání informací o záruce a předpisech

CSWW

13

HP LaserJet M501 User Manual

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru gramáže 75 g/m2.

POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.

UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během tisku.

1.Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu.

2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření papíru.

3. Roztáhněte vodítka papíru na správný formát a vložte papír do zásobníku. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 15.

Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro vkládání na vodítkách papíru.

POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm, respektive přibližně 100 listů 75g papíru.

4.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů lehce dotýkala, ale neohýbala ho.

14 Kapitola 2 Zásobníky papíru

CSWW

Zásobník 1 – orientace papíru

Při používání papíru, který vyžaduje speci ckou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.

Typ papíru

Jednostranný tisk

Duplexní tisk

 

 

 

 

 

Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný

Lícem nahoru

Lícem dolů

 

 

Horní stranou napřed

Spodní hranou napřed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CSWW

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 15

Vložení papíru do zásobníků 2 a 3

Úvod

V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelného zásobníku 3 na 550 listů (číslo dílu F2A72A). Volitelný zásobník pojme až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.

POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku 3 na 550 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2.

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.

1. Otevřete zásobník.

POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se používá.

2.Před vložením papíru upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítek do polohy odpovídající formátu používaného papíru.

3.Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající formátu používaného papíru.

POZNÁMKA: Při vysunutí zásobníku se indikátor formátu papíru změní z A4 na 14.

14

11

B6

16 Kapitola 2 Zásobníky papíru

CSWW

4.Chcete-li vložit papír formátu Legal do zásobníku, stiskněte páčku na zadní straně zásobníku, který je na levé straně od středu, a poté nastavte zásobník zpět na správný formát papíru.

POZNÁMKA: Tento krok se nevztahuje na jiné

14

formáty papíru.

 

5.Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2

a zásobník na 550 listů – orientace papíru na stránce 17.

POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo značky v zásobníku.

POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru, upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník. Ujistěte se, že je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku, jak je uvedeno na zvětšení ilustrace.

6. Zavřete zásobník.

Zásobník 2 a zásobník na 550 listů – orientace papíru

Při používání papíru, který vyžaduje speci ckou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.

CSWW

Vložení papíru do zásobníků 2 a 3 17

Typ papíru

Jednostranný tisk

Hlavičkový, předtištěný nebo děrovaný

Lícem dolů

 

Horní hrana v přední části zásobníku

 

123

Duplexní tisk

Lícem nahoru

Spodní hrana v přední části zásobníku

123

18 Kapitola 2 Zásobníky papíru

CSWW

Vkládání a tisk obálek

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1. Zásobník 1 pojme až 10 obálek

Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.

Tisk obálek

1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.

2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku.

POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.

POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.

3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.

4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.

5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.

6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.

7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.

8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Orientace obálky

Vložte obálky do zásobníku 1 lícem nahoru, krátkou stranou se známkou směrem do tiskárny.

CSWW

Vkládání a tisk obálek 19

20 Kapitola 2 Zásobníky papíru

CSWW

3Spotřební materiál, příslušenství a díly

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Výměna tonerových kazet

Další informace:

Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ ljM501.

Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:

Instalace a kon gur ce

Osvojování a používání

Řešení problémů

Stažení aktualizací softwaru a rmw ru

Účast ve fórech podpory

Vyhledání informací o záruce a předpisech

CSWW

21

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru

www.hp.com/go/suresupply

 

 

Objednání originálních částí nebo příslušenství HP

www.hp.com/buy/parts

 

 

Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory

Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného

 

poskytovatele podpory HP.

 

 

Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)

Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném

 

webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu

 

tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS)

 

obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o

 

možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

 

 

Spotřební materiál a příslušenství

Položka

Popis

Číslo kazety

Číslo dílu

 

 

 

 

Spotřební materiál

 

 

 

 

 

 

 

Originální černá tonerová kazeta HP

Náhradní černá tonerová kazeta se

87A

CF287A

87A LaserJet

standardní kapacitou

 

 

 

 

 

 

Originální černá tonerová kazeta HP

Vysokokapacitní náhradní černá

87X

CF287X

87X LaserJet s vysokou výtěžností

tonerová kazeta

 

 

 

 

 

 

Příslušenství

 

 

 

 

 

 

 

1 x podavač na 550 listů papíru

Volitelný podavač na 550 listů papíru

Nehodí se

F2A72A

 

 

 

 

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.

Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.

Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na tiskárnu HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.

Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.

Položka

Popis

Výměna svépomocí

Výrobní číslo

 

 

 

 

Servisní sada přenosového válečku

Náhradní přenášecí válec

Povinně

F2A68-67910

 

 

 

 

Sada podávacího válečku a oddělovacího

Náhradní válečky pro zásobník 1

Povinně

F2A68-67914

válečku pro zásobník 1

 

 

 

 

 

 

 

22 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly

CSWW

Loading...
+ 84 hidden pages