HP LaserJet M129, LaserJet M132, LaserJet M133, LaserJet M134 User Manual [sk]

0 (0)

LaserJet Pro MFP M129-M132,

LaserJet Ultra MFP M133-M134

Používateľská príručka

M129-M134

www.hp.com/support/ljM129MFP

HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet

Ultra MFP M133-M134

Používateľská príručka

Autorské práva a licencia

© Copyright 2016 HP Development Company,

L.P.

Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.

Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniťbez upozornenia.

V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápaťako dodatočná záruka. SpoločnosťHP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.

Edition 2, 01/2019

Obchodné známky príslušných spoločností

Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a

PostScript® sú ochranné známky spoločnosti

Adobe Systems Incorporated.

Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.

OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.

AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.

Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.

Obsah

1 Prehľad tlačiarne ..........................................................................................................................................

1

Pohľady na tlačiareň..............................................................................................................................................

2

Tlačiareň, pohľad spredu .....................................................................................................................

2

Tlačiareň, pohľad zozadu ....................................................................................................................

3

Porty rozhrania ....................................................................................................................................

3

Pohľad na ovládací panel LED (modely M130a, M132a, M133a, M134a) ..........................................

4

Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130nw, M132nw, M132snw) ..........................

5

Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130fn, M132fn, M132fp, M133fn,

 

M134fn) ...............................................................................................................................................

7

Pohľad na ovládací panel dotykovej obrazovky (modely M130fw, M132fw) ....................................

8

Rozvrhnutie domovskej obrazovky ..................................................................................

9

Ako používaťdotykový ovládací panel ..........................................................................

10

Technické parametre tlačiarne ...........................................................................................................................

11

Technické špecifikácie ......................................................................................................................

11

Podporované operačné systémy ......................................................................................................

11

Riešenia mobilnej tlače .....................................................................................................................

13

Rozmery tlačiarne .............................................................................................................................

13

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie .....................................................

14

Rozsah prevádzkového prostredia ...................................................................................................

14

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ..........................................................................................

15

2 Zásobníky na papier .....................................................................................................................................

17

Naplnenie vstupného zásobníka .........................................................................................................................

18

Úvod ...................................................................................................................................................

18

Vkladanie papiera do vstupného zásobníka .....................................................................................

18

Vkladanie a tlačobálok .......................................................................................................................................

21

Úvod ...................................................................................................................................................

21

Tlačobálok ........................................................................................................................................

21

Orientácia obálky ..............................................................................................................................

21

3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .....................................................................................................

23

Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ...........................................................................

24

SKWW

iii

Objednávanie .....................................................................................................................................

24

Spotrebný materiál a príslušenstvo .................................................................................................

24

Diely vymeniteľné zákazníkom .........................................................................................................

24

Konfigurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP ......................................................................................

26

Úvod ...................................................................................................................................................

26

Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety ..............................................................

26

Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými

 

ovládacími panelmi .........................................................................................................

26

Vypnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými

 

ovládacími panelmi .........................................................................................................

26

Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly

 

pôvodu kazety ................................................................................................................

27

Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly

 

pôvodu kazety ................................................................................................................

27

Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na

 

ovládacom paneli alebo zabudovanom webovom serveri ............................................

28

Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet .............................................................................

29

Zapnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými

 

ovládacími panelmi .........................................................................................................

29

Vypnutie funkcie na modeloch s 2-riadkovými ovládacími panelmi a dotykovými

 

ovládacími panelmi .........................................................................................................

29

Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany

 

kaziet ...............................................................................................................................

29

Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany

 

kaziet ...............................................................................................................................

30

Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na

 

ovládacom paneli alebo zabudovanom webovom serveri ............................................

31

Výmena tonerovej kazety ...................................................................................................................................

32

Úvod ...................................................................................................................................................

32

Informácie o tonerovej kazete a zobrazovacom valci ......................................................................

32

Vymeňte tonerovú kazetu (modely M129 až M132) ........................................................................

33

Vymeňte tonerovú kazetu (modely M133 až M134) ........................................................................

35

Vymeňte zobrazovací valec (modely M129 až M132) ......................................................................

38

Vymeňte zobrazovací valec (modely M133 až M134) ......................................................................

41

4 Tlač............................................................................................................................................................

45

Tlačové úlohy (Windows) ....................................................................................................................................

46

Tlač(Windows) ..................................................................................................................................

46

Manuálna tlačna obidve strany (Windows) ......................................................................................

46

Tlačviacerých strán na jeden hárok (Windows) ...............................................................................

48

Výber typu papiera (Windows) ..........................................................................................................

48

Doplnkové úlohy tlače ......................................................................................................................

48

iv

SKWW

Tlačové úlohy (OS X) ............................................................................................................................................

50

Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................

50

Manuálna tlačna obidve strany (OS X) .............................................................................................

50

Tlačviacerých strán na jeden hárok (OS X) ......................................................................................

50

Výber typu papiera (OS X) .................................................................................................................

51

Doplnkové úlohy tlače ......................................................................................................................

51

Mobilná tlač.........................................................................................................................................................

52

Úvod ...................................................................................................................................................

52

Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ...............................................................................................

52

Aktivácia alebo deaktivácia rozhrania Wi-Fi Direct ........................................................

54

Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .........................................................................

55

HP ePrint prostredníctvom e-mailu ..................................................................................................

56

Softvér služby HP ePrint ...................................................................................................................

58

AirPrint ...............................................................................................................................................

58

Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................

59

5 Kopírovanie ................................................................................................................................................

61

Kopírovanie ..........................................................................................................................................................

62

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) .......................................................................................

64

Manuálne kopírovanie na obidve strany ...........................................................................................

64

Doplnkové úlohy kopírovania .............................................................................................................................

65

6 Skenovanie .................................................................................................................................................

67

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ...........................................................................................

68

Skenovanie pomocou softvéru HP Easy Scan (OS X) ..........................................................................................

69

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ...........................................

70

Úvod ...................................................................................................................................................

70

Než začnete .......................................................................................................................................

70

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením

 

skenovania do e-mailu) (Windows) ..................................................................................................

71

Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP

 

(Windows) ..........................................................................................................................................

72

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .....................................

72

Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu ................................................

73

Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu ..........................................................

74

Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu ...............................................

75

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac ..............................................................

75

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .....................................

76

Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného

 

webového servera HP (EWS) ........................................................................

76

SKWW

v

Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného

 

webového servera (EWS) .............................................................................

76

Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do e-mailu ................................................

76

Krok č. 3: Pridajte kontakty do adresára e-mailu ..........................................................

78

Krok č. 4: Nakonfigurujte predvolené možnosti e-mailu ...............................................

78

Nastavenie funkcie skenovania do sieťového priečinka (len modely s dotykovou obrazovkou) ......................

80

Úvod ...................................................................................................................................................

80

Než začnete .......................................................................................................................................

80

Spôsob č. 1: Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením

 

skenovania do sieťového priečinka) (Windows) ...............................................................................

80

Spôsob č. 2: Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)

 

cez vstavaný webový server HP (Windows) .....................................................................................

83

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .....................................

83

Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka .............................

83

Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači

 

Mac .....................................................................................................................................................

84

Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .....................................

84

Spôsob č. 1: Použitie webového prehliadača na otvorenie vstavaného

 

webového servera HP (EWS) ........................................................................

84

Spôsob č. 2: Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného

 

webového servera (EWS) .............................................................................

85

Krok č. 2: Konfigurácia funkcie Skenovanie do sieťového priečinka .............................

85

Skenovanie do e-mailu (len modely s dotykovým displejom) ...........................................................................

87

Skenovanie do sieťového priečinka (len modely s dotykovým displejom) ........................................................

88

Doplnkové úlohy skenovania ..............................................................................................................................

89

7 Fax .............................................................................................................................................................

91

Nastavenie odosielania a prijímania faxov .........................................................................................................

92

Než začnete .......................................................................................................................................

92

1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu .........................................................................................

92

2. krok: Nastavenie faxu ...................................................................................................................

93

Vyhradená telefónna linka .............................................................................................

93

Zdieľaná hlasová/faxová linka .......................................................................................

94

Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom .............................................................

95

3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu .........................................................................

97

Sprievodca nastavením faxu značky HP ........................................................................

97

Ovládací panel tlačiarne .................................................................................................

98

Vstavaný webový server HP (EWS) a nástroj HP Device Toolbox (Windows) ................

98

4. krok: Spustenie testu faxu ............................................................................................................

99

Odoslanie faxu ...................................................................................................................................................

101

Faxovanie z plochého skenera .......................................................................................................

101

vi

SKWW

Fax z podávača dokumentov (iba modely s podávačom dokumentov) ........................................

102

Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb .........................................................

102

Odoslanie faxu zo softvéru .............................................................................................................

103

Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft

 

Word ................................................................................................................................................

103

Doplnkové úlohy faxu .......................................................................................................................................

104

8 Správa tlačiarne ........................................................................................................................................

105

Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ...........................................

106

Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) .....................................................................................................

107

Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device

 

Toolbox (Windows) ............................................................................................................................................

108

Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ..........................................................

112

Otvorenie aplikácie HP Utility .........................................................................................................

112

Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................

112

Konfigurácia nastavení siete IP .........................................................................................................................

114

Úvod ................................................................................................................................................

114

Odmietnutie zdieľania tlačiarne .....................................................................................................

114

Zobrazenie alebo zmena nastavení siete .......................................................................................

114

Premenovanie tlačiarne v sieti .......................................................................................................

115

Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ..................

116

Nastavenie rýchlosti prepojenia .....................................................................................................

117

Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................

119

Úvod ................................................................................................................................................

119

Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ..............

119

Uzamknutie formátovača ...............................................................................................................

120

Nastavenia úspory energie ...............................................................................................................................

121

Úvod ................................................................................................................................................

121

Tlačv režime EconoMode ...............................................................................................................

121

Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti .............................................

121

Nastavenie oneskorenia vypnutia pri nečinnosti a konfigurácia tlačiarne na spotrebu

 

maximálne 1 wattu energie ............................................................................................................

122

Nastavenie oneskorenia vypnutia ..................................................................................................

124

Aktualizácia firmvéru ........................................................................................................................................

126

Spôsob č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou 2-riadkového alebo dotykového ovládacieho

 

panela ..............................................................................................................................................

126

Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility ..........................

127

9 Riešenie problémov ...................................................................................................................................

129

Podpora zákazníkov ..........................................................................................................................................

130

Vysvetlenie vzorov svetelnej signalizácie ovládacieho panela (len ovládacie panely LED) ............................

131

SKWW

vii

Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ...............................................

135

Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ...................................................................................................

136

Na ovládacom paneli tlačiarne alebo v zabudovanom webovom serveri sa zobrazí hlásenie „Cartridge is

 

low“ (Nízka úroveňobsahu kazety) alebo „Cartridge is very low“ (Veľmi nízka úroveňobsahu kazety) .......

138

Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .......................................................................................

138

Pre tlačiarne s funkciou faxu ........................................................................................

140

Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................

140

Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ...................................................................

141

Úvod ................................................................................................................................................

141

Tlačiareňnepreberá papier .............................................................................................................

141

Tlačiareňprevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ..................................................................

142

V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu

 

(zošikmeniu) alebo podávačdokumentov odoberá viacero hárkov papiera ................................

143

Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................

144

Odstránenie zaseknutého papiera ....................................................................................................................

146

Úvod ................................................................................................................................................

146

Miesta zaseknutí papiera ................................................................................................................

146

Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .............................................................

146

Odstránenie zaseknutého papiera vo vstupnom zásobníku .........................................................

149

Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. .................................................

152

Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke .....................................................

154

Odstránenie zaseknutého papiera v podávači dokumentov (len modely s podávačom

 

dokumentov) ...................................................................................................................................

157

Čistenie zostavy vymeniteľných fólií automatického podávača dokumentov ................................................

160

Zlepšenie kvality tlače .......................................................................................................................................

163

Úvod ................................................................................................................................................

163

Tlačz iného softvérového programu .............................................................................................

163

Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ....................................................................

163

Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ..............................................................

163

Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .....................................................................

163

Kontrola stavu tonerových kaziet ..................................................................................................

163

Čistenie tlačiarne .............................................................................................................................

165

Tlaččistiacej strany ......................................................................................................

165

Vizuálna kontrola tonerovej kazety a zobrazovacieho valca ........................................................

166

Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................

166

Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od

 

spoločnosti HP ..............................................................................................................

166

Krok č. 2: Kontrola prostredia ......................................................................................

167

Kontrola nastavení režimu EconoMode ..........................................................................................

167

Nastavenie hustoty tlače ................................................................................................................

167

Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania .....................................................................................................

170

viii

SKWW

Úvod ................................................................................................................................................

170

Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................

170

Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................

170

Optimalizácia pre text alebo obrázky .............................................................................................

172

Kopírovanie od okraja po okraj .......................................................................................................

173

Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................

174

Zlepšenie kvality obrazu faxov .........................................................................................................................

176

Úvod ................................................................................................................................................

176

Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................

176

Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov ........................................................................

176

Kontrola nastavení korekcie chýb ..................................................................................................

177

Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosťstrany .......................................................

178

Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................

179

Odoslanie faxu na iný fax ................................................................................................................

180

Kontrola faxu odosielateľa .............................................................................................................

180

Riešenie problémov s káblovou sieťou .............................................................................................................

181

Úvod ................................................................................................................................................

181

Nekvalitné fyzické pripojenie .........................................................................................................

181

Počítačpoužíva nesprávnu adresu IP tlačiarne ..............................................................................

181

Počítačnie je schopný komunikácie s tlačiarňou ...........................................................................

181

Tlačiareňpoužíva nesprávne nastavenia rýchlosti prepojenia pre sieť........................................

182

Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovaťproblémy s kompatibilitou ....................................

182

Váš počítačalebo pracovná stanica môže byťnastavený nesprávne ...........................................

182

Tlačiareňje vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne .................................................

182

Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou .......................................................................................................

183

Úvod ................................................................................................................................................

183

Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ..................................................................................

183

Tlačiareňnetlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ........................................

184

Tlačiareňnetlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ..........................

184

Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne

 

nefunguje ........................................................................................................................................

184

K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiťďalšie počítače ........................................................

184

Tlačiareňs bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .....................................

185

Sieťsa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .......................................................................

185

Bezdrôtová sieťnefunguje ..............................................................................................................

185

Diagnostický test bezdrôtovej siete ...............................................................................................

185

Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ....................................................................................

186

Riešenie problémov s faxom .............................................................................................................................

187

Úvod ................................................................................................................................................

187

Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom .......................................................................

187

Riešenie všeobecných problémov s faxovaním .............................................................................

188

SKWW

ix

Faxy sa odosielajú pomaly ...........................................................................................

189

Kvalita faxu je nízka ......................................................................................................

190

Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ..........................................................

191

Register .......................................................................................................................................................

193

x

SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň

Technické parametre tlačiarne

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Ďalšie informácie:

Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM129MFP.

Komplexná podpora pre vašu tlačiareňod spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:

Inštalácia a konfigurovanie

Vzdelávanie a používanie

Riešenie problémov

Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru

Fóra podpory

Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach

SKWW

1

Pohľady na tlačiareň

Tlačiareň, pohľad spredu

7

8

1

 

 

 

2

 

3

?

4

 

6

5

1Výstupná priehradka a horný kryt (prístup k tonerovej kazete)

2Predĺženie výstupnej priehradky

3Tlačidlo zapnutia/vypnutia

4Vstupný zásobník

5Ovládací panel (natočenie pre jednoduchšie sledovanie, typ sa líši v závislosti od modelu)

6Skener

7Podávačdokumentov

8Vstupný zásobník podávača dokumentov

2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

4

3

2 1

1Porty I/O

2Konektor pre napájací kábel

3Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu

4Štítok so sériovým číslom a číslom tlačiarne

Porty rozhrania

1

2

3 4

1

Port rozhrania USB

 

 

SKWW

Pohľady na tlačiareň 3

2Ethernetový port (len sieťové modely)

3Port „linkového vstupu“ faxu na pripojenie telefónnej linky faxu k zariadeniu (len modely s faxom)

4Port „linkového výstupu“ telefónu na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, odkazovača alebo iných zariadení (len modely s faxom)

Pohľad na ovládací panel LED (modely M130a, M132a, M133a, M134a)

 

 

 

 

1

9

 

 

 

 

2

8

 

 

 

 

 

 

3

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

5

1

Displej ovládacieho panela

Na tejto obrazovke sa zobrazujú číselné informácie pre úlohy kopírovania.

 

LED

 

 

2

Tlačidlo šípka nahor

Pomocou tohto tlačidla zvýšite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.

3

Tlačidlo so šípkou nadol

Pomocou tohto tlačidla znížite hodnotu, ktorá sa zobrazí na displeji.

4

Tlačidlo Spustiť

Stlačením tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.

 

kopírovanie

 

 

5 Tlačidlo Zrušiť

6Tlačidlo Nastavenie kopírovania

Stlačením tohto tlačidlamôžetevykonaťnasledujúce úkony:

Zrušenie tlačovej úlohy, keďtlačiareňtlačí.

Obnovenie aktuálnych nastavení kopírovania na predvolené hodnoty, keďje tlačiareň nečinná.

Ukončenierežimupredvolenýchnastavení kopírovania bezuloženia hodnôt,keďsa tlačiareň nachádzav režime predvolenýchnastavení kopírovania.

Toto tlačidlopoužívajtena listovanie možnosťami Počet kópií, Svetlejšie/Tmavšie a Zmenšiť/ Zväčšiť.Predvolenámožnosťje Počet kópií.

7

Indikátor LED spotrebného

Indikátor spotrebného materiálu bliká, keďsa vyskytne chyba spotrebného materiálu, a svieti

 

materiálu

neprerušovane, keďzostáva už len veľmi málo spotrebného materiálu a je potrebná výmena.

4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

HP LaserJet M129, LaserJet M132, LaserJet M133, LaserJet M134 User Manual

8

Výstražný indikátor LED

Výstražnýindikátor bliká, keďtlačiareňvyžadujepozornosťpoužívateľa, napr. keďsa v tlačiarni

 

 

minie papier alebo je potrebné vymeniťtonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane,

 

 

vyskytla sa chyba tlačiarne.

9

Indikátor LED

Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keďje tlačiareňpripravená na tlač. Bliká, keď

 

pripravenosti

tlačiareňprijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.

Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130nw, M132nw, M132snw)

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

2

 

14

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

13

 

 

 

 

 

 

 

5

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

11

 

10

9

8

 

 

1

2-riadkový displej

Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.

 

ovládacieho panela

 

 

 

 

 

 

2

Tlačidlo so šípkou doľava

Toto tlačidlopoužívajtena prechádzaniecezponuky alebo zníženiehodnoty,ktorása zobrazína

 

 

displeji.

 

 

 

 

3

Tlačidlo OK

Pomocou tlačidla OK môžete vykonaťnasledujúce úkony:

 

 

Otvorenie ponúk ovládacieho panela.

 

 

Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.

 

 

Výberpoložkyponuky.

 

 

 

 

 

Vymazanie niektorých chýb.

 

 

Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keďsa na

 

 

 

displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením

 

 

 

tlačidla OK)).

 

 

 

 

4

Tlačidlo so šípkou doprava

Toto tlačidlopoužívajtena prechádzaniecezponuky alebo zvýšenie hodnoty,ktorá sa zobrazí na

 

 

displeji.

 

 

 

 

5

Tlačidlo bezdrôtovej siete

Toto tlačidlopoužívajtena pohybv otvorenej ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a v

 

(len u bezdrôtových

informáciách o stave bezdrôtového pripojenia.

 

modelov)

 

 

 

 

 

 

6

Tlačidlo Zrušiť

Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.

SKWW

Pohľady na tlačiareň 5

7

Tlačidlo Spustiť

Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.

 

kopírovanie

 

 

8

Tlačidlo Ponuka

Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy (Kopírovanie).

 

kopírovania

 

 

Toto tlačidloslúžina zosvetlenie alebo stmavenie kópií.

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Tlačidlo Svetlejšie/

 

Tmavšie

 

 

10

Tlačidlo Počet kópií

Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.

 

 

 

11

Tlačidlo Nastavenie

Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).

12

Tlačidlo so šípkou späť

Toto tlačidlopoužívajtena nasledujúcečinnosti:

 

 

 

 

Ukončenie ponúk ovládacieho panela.

 

 

 

 

Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.

 

 

 

 

Posunutie sa naspäťna predchádzajúcupoložkuponukyvzoznamevedľajších ponúk (bez

 

 

 

 

 

uloženiazmiendopoložkyponuky).

13

Indikátor LED

Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keďje tlačiareňpripravená na tlač. Bliká, keď

 

pripravenosti

tlačiareňprijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.

14

Výstražný indikátor LED

Výstražnýindikátor bliká, keďtlačiareňvyžadujepozornosťpoužívateľa, napr. keďsa v tlačiarni

 

 

 

 

minie papier alebo je potrebné vymeniťtonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane,

 

 

 

 

vyskytla sa chyba tlačiarne.

6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Pohľad na 2-riadkový ovládací panel LCD (modely M130fn, M132fn, M132fp, M133fn, M134fn)

 

1

16

2

15

3

 

4

14

5

 

13

6

12

7

8

 

9

 

 

 

11

10

1

2-riadkový displej

Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.

 

ovládacieho panela

 

 

 

2

Tlačidlo so šípkou doľava

Toto tlačidlopoužívajtena prechádzaniecezponuky alebo zníženiehodnoty,ktorása zobrazína

 

 

displeji.

 

3

Tlačidlo OK

Pomocou tlačidla OK môžete vykonaťnasledujúce úkony:

 

 

Otvorenie ponúk ovládacieho panela.

 

 

Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.

 

 

Výberpoložkyponuky.

 

 

Vymazanie niektorých chýb.

 

 

Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keďsa na

 

 

 

displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením

 

 

 

tlačidla OK)).

 

4

Tlačidlo so šípkou doprava

Toto tlačidlopoužívajtena prechádzaniecezponuky alebo zvýšenie hodnoty,ktorá sa zobrazí na

 

 

displeji.

 

5

Tlačidlo Zrušiť

Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.

6

Tlačidlo Spustiť

Pomocou tohto tlačidla spustíte úlohu kopírovania.

 

kopírovanie

 

 

 

7

Tlačidlo Počet kópií

Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.

 

 

 

 

8

Tlačidlo Svetlejšie/

Toto tlačidloslúžina úpravu nastaveniatmavostipreaktuálnuúlohukopírovania.

 

Tmavšie

 

 

 

SKWW

Pohľady na tlačiareň 7

9

Tlačidlo Ponuka

Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy (Kopírovanie).

 

kopírovania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Alfanumerická klávesnica

Faxové čísla zadajte pomocou klávesnice.

11

Tlačidlo Znovu vytočiťfax

Pomocou tohto tlačidla znovu vytočíte faxové číslo,ktoré sa použiloprepredchádzajúcu faxovú

 

 

 

 

úlohu.

12

Tlačidlo Spustiťfax

Pomocou tohto tlačidla spustíte faxovú úlohu.

 

 

 

13

Tlačidlo Nastavenie

Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).

14

Tlačidlo so šípkou späť

Toto tlačidlopoužívajtena nasledujúcečinnosti:

 

 

 

 

Ukončenie ponúk ovládacieho panela.

 

 

 

 

Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.

 

 

 

 

Posunutie sa naspäťna predchádzajúcupoložkuponukyvzoznamevedľajších ponúk (bez

 

 

 

 

 

uloženiazmiendopoložkyponuky).

15

Indikátor LED

Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keďje tlačiareňpripravená na tlač. Bliká, keď

 

pripravenosti

tlačiareňprijíma údaje o tlači, alebo ak prebieha zrušenie tlačovej úlohy.

16

Výstražný indikátor LED

Výstražnýindikátor bliká, keďtlačiareňvyžadujepozornosťpoužívateľa, napr. keďsa v tlačiarni

 

 

 

 

minie papier alebo je potrebné vymeniťtonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane,

 

 

 

 

vyskytla sa chyba tlačiarne.

Pohľad na ovládací panel dotykovej obrazovky (modely M130fw, M132fw)

1

2

3

 

4

5

 

 

1

Tlačidlo Späť

Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.

2

Tlačidlo Domov

Poskytuje prístup k domovskej obrazovke.

3

Tlačidlo Pomocník

Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.

8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

4

Farebná dotyková

Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni.

 

obrazovka

 

 

 

 

5

Indikátor domovskej

Displej signalizuje, ktorú domovskú obrazovku ovládací panel momentálne zobrazuje.

 

obrazovky

 

 

 

 

POZNÁMKA: Aj keďovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov tlačiarne sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiťproces ešte skôr, ako ho tlačiareňdokončí.

Rozvrhnutie domovskej obrazovky

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

 

 

5

6

7

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Tlačidlo Reset (Obnoviť)

Dotykom tohto tlačidla obnovíte všetky dočasné nastavenia úlohy na predvolené nastavenia

 

 

 

 

 

tlačiarne z výroby.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Tlačidlo Informácie

Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Connection Information (Informácie o pripojení), ktorá

 

o pripojení

 

poskytuje informácie o sieti. Tlačidlo sa zobrazuje buďako ikona káblovej siete

 

 

 

 

 

 

 

 

, alebo ako

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ikona bezdrôtovej siete

 

v závislosti od typu siete, ku ktorej je tlačiareňpripojená.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Stav tlačiarne

 

Táto oblasťobrazovky poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Kopírovanie

 

Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku kopírovania.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Skenovanie

 

Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky skenovania:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka)

Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)

6

Fax

Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuky faxu.

 

 

7

Spotrebný materiál

Dotykom tohto tlačidla zobrazíte informácie o stave spotrebného materiálu.

 

 

8

Aplikácie

2

Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Apps (Aplikácie) na tlačpriamo zo zvolených webových

 

 

 

aplikácií.

9

Nastavenie

Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).

SKWW

Pohľady na tlačiareň 9

Ako používaťdotykový ovládací panel

Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávaťnasledujúce úkony.

Úkon

Opis

Príklad

 

Dotyk

Dotykom položky na obrazovke vyberiete

Dotykom na tlačidlo Setup

(Nastavenie)

 

príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú

otvoríte ponuku Setup (Nastavenie).

 

ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež

 

 

 

krátkym dotykom obrazovky zastavíte

 

 

 

posúvanie.

 

 

Potiahnutie prstom

Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným

Potiahnutím prstom po domovskej obrazovke

 

pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej

otvoríte ponuku Setup (Nastavenie)

.

 

strany na druhú.

 

 

Posúvanie

Dotknite sa obrazovky a potom bez zdvihnutia

Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).

 

prsta pohnite prstom zvislo, aby ste pohli

 

 

obrazovkou.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM129MFP.

Technické špecifikácie

Podporované operačné systémy

Riešenia mobilnej tlače

Rozmery tlačiarne

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Rozsah prevádzkového prostredia

Technické špecifikácie

Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM129MFP.

Podporované operačné systémy

Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlače Windows PCLmS a OS X špecifické pre tlačiarne.

Windows: Inštalačný program softvéru HP nainštaluje ovládačPCLm.S, PCLmS alebo PCLm-S (v závislosti od operačného systému Windows) spolu s voliteľným softvérom v prípade použitia kompletného inštalačného softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.

OS X: Táto tlačiareňpodporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD tlačiarne alebo z lokality 123.hp.com a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládačtlače a pomocnú aplikáciu HP. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.

1.Prejdite na lokalitu 123.hp.com.

2.Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.

Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite hplipopensource.com/ hplip-web/index.html.

Operačný systém

Ovládačtlače nainštalovaný

Poznámky

Windows® XP SP3 alebo novší, 32-bitový

Ovládačtlače HP PCLm.S špecifický pre tlačiareňje nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.

SpoločnosťMicrosoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. SpoločnosťHP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiťo poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.

Windows Vista®, 32-bitový

Ovládačtlače HP PCLm.S špecifický

 

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

 

tento operačný systém v rámci

 

základnej inštalácie softvéru.

 

Základný inštalačný program

 

nainštaluje len ovládač.

 

 

SKWW

Technické parametre tlačiarne 11

Operačný systém

Ovládačtlače nainštalovaný

Poznámky

 

 

 

Windows Server 2003, SP2

Ovládačtlače HP PCLm.S špecifický

SpoločnosťMicrosoft ukončila podporu pre systém

alebo novší, 32-bitový

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

Windows Server 2003 v júli 2010. SpoločnosťHP sa bude aj

 

tento operačný systém v rámci

naďalej v maximálnej miere snažiťo poskytovanie podpory

 

základnej inštalácie softvéru.

pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého

 

Základný inštalačný program

oficiálna podpora sa skončila.

 

nainštaluje len ovládač.

 

 

 

 

Windows Server 2003, R2, 32-

Ovládačtlače HP PCLm.S špecifický

SpoločnosťMicrosoft ukončila podporu pre systém

bitový

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

Windows Server 2003 v júli 2010. SpoločnosťHP sa bude aj

 

tento operačný systém v rámci

naďalej v maximálnej miere snažiťo poskytovanie podpory

 

základnej inštalácie softvéru.

pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého

 

Základný inštalačný program

oficiálna podpora sa skončila.

 

nainštaluje len ovládač.

 

 

 

 

Windows 7, 32-bitový a 64-

Ovládačtlačiarne HP PCLmS pre

 

bitový

danú tlačiareňje nainštalovaný pre

 

 

tento operačný systém v rámci

 

 

kompletnej inštalácie softvéru.

 

Windows 8, 32-bitový a 64-

Ovládačtlače HP PCLmS špecifický

bitový

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

 

tento operačný systém v rámci

 

základnej inštalácie softvéru.

Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.

Windows 8.1, 32-bitový a 64Ovládačtlače HP PCLm-S špecifický bitový pre tlačiareňje nainštalovaný pre

tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.

Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.

Windows 10, 32-bitový a 64-

Ovládačtlače HP PCLm-S špecifický

bitový

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

 

tento operačný systém v rámci

 

základnej inštalácie softvéru.

 

 

Windows Server 2008, 32-

Ovládačtlače HP PCLm.S špecifický

bitový a 64-bitový

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

 

tento operačný systém v rámci

 

základnej inštalácie softvéru.

Windows Server 2008, R2, 64bitový

Ovládačtlače HP PCLmS špecifický pre tlačiareňje nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.

Windows Server 2012, 64-

Ovládačtlače HP PCLmS špecifický

 

bitový

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

 

 

tento operačný systém v rámci

 

 

základnej inštalácie softvéru.

 

 

 

 

Windows Server 2012 R2, 64-

Ovládačtlače HP PCLm-S špecifický

 

bitový

pre tlačiareňje nainštalovaný pre

 

 

tento operačný systém v rámci

 

 

základnej inštalácie softvéru.

 

 

 

 

OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10

Ovládačtlače systému OS X

Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z inštalačného disku CD

Yosemite a OS X 10.11 El

a pomocnú tlačovú aplikáciu si

tlačiarne alebo z lokality 123.hp.com a následne pomocou

Capitan

možno prevziaťz inštalačného disku

aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládačtlače

 

CD alebo z lokality 123.hp.com.

a pomocnú aplikáciu HP.

 

 

1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com.

 

 

2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.

 

 

 

12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/ support/ljM129MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.

Riešenia mobilnej tlače

SpoločnosťHP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlačna tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieťúplný zoznam a určiťnajlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting.

POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu firmvéru tlačiarne.

Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely)

HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareňmusí byťzaregistrovaná na lokalite HP Connected)

Softvér HP ePrint

Tlačzo zariadenia Android

Služba AirPrint

Rozmery tlačiarne

 

 

1

 

 

1

 

?

 

3

2

3

 

 

 

2

 

Tlačiareň, úplne zatvorená

Tlačiareň, úplne otvorená

1. Výška

231 mm

388 mm

2. Šírka

398 mm

398 mm

3. Hĺbka

288 mm

482 mm

Hmotnosť(s kazetami)

9,1 kg až 9,33 kg

 

SKWW

Technické parametre tlačiarne 13

 

 

1

 

 

1

3

2

3

 

 

 

2

 

Tlačiareň, úplne zatvorená

Tlačiareň, úplne otvorená

1. Výška

279,5 mm

423,7 mm

2. Šírka

423 mm

423 mm

3. Hĺbka

288,6 mm

511 mm

Hmotnosť(s kazetami)

10,2 kg až 10,6 kg

 

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM129MFP.

UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareňa zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Prostredie

Odporúčané

Povolené

 

 

 

Teplota

15 až 27 °C

15 až 30 °C

 

 

 

Relatívna vlhkosť

20 % až 70 % relatívnej vlhkosti (RV), bez

10 % až 80 % (RV), bez kondenzácie

 

kondenzácie

 

 

 

 

14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.

Na adrese www.hp.com/support/ljM129MFP môžete získaťkomplexnú podporu pre vašu tlačiareňod spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:

Inštalácia a konfigurovanie

Vzdelávanie a používanie

Riešenie problémov

Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmvéru

Fóra podpory

Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach

SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 15

16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne

SKWW

2 Zásobníky na papier

Naplnenie vstupného zásobníka

Vkladanie a tlačobálok

Ďalšie informácie:

Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ ljM129MFP.

Komplexná podpora pre vašu tlačiareňod spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:

Inštalácia a konfigurovanie

Vzdelávanie a používanie

Riešenie problémov

Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru

Fóra podpory

Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach

SKWW

17

Naplnenie vstupného zásobníka

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný postup pri vkladaní papiera do vstupného zásobníka. Tento zásobník pojme až 150 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2

Vkladanie papiera do vstupného zásobníka

POZNÁMKA: Keďpridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh zarovnajte. Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko uviaznutia papiera.

1. Otvorte vstupný zásobník, pokiaľuž nie je otvorený.

2. Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera nastavte smerom von.

18 Kapitola 2 Zásobníky na papier

SKWW

Loading...
+ 178 hidden pages