HP LaserJet 4350DTN, LaserJet 4250TN, LaserJet 4350TN User Manual [fr]

0 (0)
HP LaserJet 4350DTN, LaserJet 4250TN, LaserJet 4350TN User Manual

Imprimante hp LaserJet série 4250/4350

Utilisation

Imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350

Guide d’utilisation

Copyright et licence

© 2004 Copyright Hewlett-Packard

Development Company, L.P.

Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.

Référence Q5400-90934

Edition 1, 11/2004

Marques

Adobe® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.

Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux Etats-Unis.

Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.

UNIX® est une marque déposée de The Open Group.

Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA).

Assistance clientèle HP

Services en ligne

Pour un accès aux informations 24 heures sur 24 à l'aide d'un modem ou d'une connexion Internet

Web : Vous pouvez obtenir des informations mises à jour sur les logiciels d'impression HP, les produits et l'assistance, ainsi que des pilotes d'imprimante en différentes langues à l'adresse http://www.hp.com/support/lj4250 ou http://www.hp.com/support/lj4350. (Le site est en langue anglaise.)

Outils de dépannage en ligne

La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d'outils de dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d'impression. Cette suite vous permet d'identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement des problèmes d'informatique et d'impression. Les outils ISPE sont accessibles à l'adresse http://instantsupport.hp.com.

Assistance téléphonique

Hewlett-Packard Company offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe prête à vous aider. Pour obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez la brochure fournie avec le produit ou visitez le site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du problème.

Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.

Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques

Reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/lj4250_software ou http://www.hp.com/go/ lj4350_software. Le site est en langue anglaise, mais les pilotes d'imprimante peuvent y être téléchargés en plusieurs langues.

Pour obtenir des informations par téléphone, reportez-vous à la brochure fournie avec l'imprimante.

Commande directe d’accessoires ou de consommables auprès de HP

Commandez des fournitures sur les sites Web suivants : Etats-Unis : http://www.hp.com/sbso/product/supplies Canada : http://www.hp.ca/catalog/supplies

Europe : http://www.hp.com/go/supplies Asie - Pacifique : http://www.hp.com/paper/

Vous pouvez commander des accessoires à partir du site http://www.hp.com/support/lj4250 ou http://www.hp.com/support/lj4350. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Commande de pièces, d'accessoires et de consommables.

Pour commander des fournitures ou des accessoires au téléphone, faites les numéros suivants :

Entreprises aux Etats-Unis : 800-282-6672

Petites et moyennes entreprises auxEtats-Unis : 800-888-9909 Particuliers et travailleurs indépendants aux Etats-Unis : 800-752-0900

FRWW

iii

Canada : 800-387-3154

Pour connaître les numéros de téléphone d'autres pays/régions, reportez-vous à la brochure fournie avec l'imprimante.

Informations de service HP

Pour connaître les distributeurs HP agréés aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 800-387-3867 (Canada). Ou accédez à l'adresse http://www.hp.com/go/cposupportguide.

Pour obtenir un service pour votre produit HP dans d'autres pays/régions, appelez le numéro d’assistance clientèle pour votre pays/région. Consultez la brochure fournie avec l’imprimante.

Contrat de service HP

Appelez le : 800-HPINVENT [800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 800-268-1221 (Canada). Service hors garantie : 800-633-3600.

Prolongation des services : Appelez le : 800-HPINVENT [800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 800-268-1221 (Canada). Ou accédez au site Web HP Care Pack Services à l'adresse http://www.hpexpress-services.com.

Boîte à outils HP

Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez le logiciel Boîte à outils HP. Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la Boîte à outils HP. L’utilisation de la Boîte à outils HP nécessite l'installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel Boîte à outils HP.

Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh

Visitez le site Web : http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations de support sur Macintosh OS X et le service d'inscription aux mises à jour de pilotes HP.

Visitez le site Web : http://www.hp.com/go/mac-connect pour des produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur du Macintosh.

iv

FRWW

Sommaire

1 Principes de base

 

Accès rapide aux informations sur l'imprimante .......................................................................

2

Liens du guide de l'utilisateur .............................................................................................

2

Pour tout supplément d'informations ..................................................................................

2

Configurations de l’imprimante .................................................................................................

3

Désignation des caractéristiques de l'imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350 .........

3

Caractéristiques de l'imprimante ...............................................................................................

5

Pièces de l'imprimante ..............................................................................................................

9

Accessoires et fournitures ..................................................................................................

9

Ports d'interface ................................................................................................................

11

Voyants des accessoires ..................................................................................................

11

Déplacement de l'imprimante ...........................................................................................

12

Panneau de commande ..........................................................................................................

14

Disposition du panneau de commande ............................................................................

14

Boutons du panneau de commande ................................................................................

15

Voyants du panneau de commande .................................................................................

15

Impression des menus du panneau de commande .........................................................

16

Utilisation du système d'aide de l'imprimante ..................................................................

16

Changement des paramètres de configuration du panneau de commande de

 

l'imprimante ...................................................................................................................

16

Logiciels ..................................................................................................................................

28

Systèmes d’exploitation et composants de l’imprimante .................................................

28

Pilotes d’impression ..........................................................................................................

29

Logiciels pour ordinateurs Macintosh ...............................................................................

32

Installation du logiciel du système d’impression ..............................................................

33

Désinstallation du logiciel .................................................................................................

39

Sélection du support d'impression ..........................................................................................

40

Formats de support d'impression pris en charge .............................................................

40

2 Tâches d’impression

 

Sélection du bac utilisé pour l'impression ...............................................................................

46

Ordre des bacs .................................................................................................................

46

Personnalisation du bac 1 ................................................................................................

46

Impression par type et format de support (verrouillage des bacs) ...................................

47

Alimentation manuelle du support à partir du bac 1 .........................................................

49

Sélection du mode de fusion adéquat ....................................................................................

50

Agrafage de documents ..........................................................................................................

51

Pour sélectionner l'agrafeuse dans le logiciel (Windows) ................................................

51

Pour sélectionner l'agrafeuse dans le logiciel (Mac) ........................................................

51

Pour sélectionner l'agrafeuse sur le panneau de commande ..........................................

52

Chargement d'agrafes ......................................................................................................

52

Chargement des bacs .............................................................................................................

53

Chargement du bac 1 .......................................................................................................

53

Chargement du bac 2 ou d'un bac d'alimentation de 500 feuilles optionnel ....................

54

Chargement d'un bac d'alimentation de 1 500 feuilles optionnel .....................................

56

FRWW

v

Options de sortie de support ...................................................................................................

59

Impression dans le bac de sortie supérieur (standard) ....................................................

59

Impression dans le bac de sortie arrière ..........................................................................

59

Impression dans le bac d'empilement ou le module bac d'empilement/agrafeuse

 

optionnel ........................................................................................................................

60

Orientation du papier lorsqu'une agrafeuse est installée .................................................

61

Impression d'enveloppes ........................................................................................................

62

Chargement d'enveloppes dans le bac 1 .........................................................................

62

Alimentation automatique des enveloppes (bac à enveloppes en option) .......................

64

Installation du bac à enveloppes optionnel ......................................................................

64

Retrait du bac à enveloppes optionnel .............................................................................

65

Chargement des enveloppes dans le bac à enveloppes optionnel .................................

66

Impression sur des supports spéciaux ....................................................................................

68

Impression sur des étiquettes ..........................................................................................

68

Impression sur des transparents ......................................................................................

69

Impression sur du papier à en-tête, perforé ou pré-imprimé (recto) ................................

70

Impression sur du papier à finition spéciale .....................................................................

71

Impression sur les petits formats de papier, les formats personnalisés ou le

 

papier épais ...................................................................................................................

72

Paramétrage des formats de papier personnalisés .........................................................

73

Impression recto verso (unité d'impression recto verso optionnelle) ......................................

75

Recommandations pour l'impression en mode recto verso .............................................

76

Orientation du papier pour l'impression recto verso .........................................................

76

Options de mise en page pour l'impression recto verso ..................................................

77

Pour imprimer en mode recto verso avec l'accessoire d'impression recto verso ............

78

Pour imprimer en mode recto verso manuellement .........................................................

78

Annulation d'une tâche d'impression ......................................................................................

80

Utilisation du pilote d’imprimante ............................................................................................

81

Modification des paramètres d’une tâche d’impression ...................................................

81

Modification des paramètres par défaut ...........................................................................

81

Utilisation des fonctionnalités du pilote d'imprimante .............................................................

84

Impression de filigranes ....................................................................................................

84

Impression de plusieurs pages sur la même feuille .........................................................

85

Définition d'un format de papier non standard .................................................................

85

Utilisation du mode d’impression EconoMode (ou impression brouillon) ........................

86

Sélection des paramètres de qualité d'impression ...........................................................

87

Utilisation des options Réduction/Agrandissement ..........................................................

87

Sélection d’une source de papier .....................................................................................

87

Impression d'une couverture, d'une première ou d'une dernière page différente

 

ou d'une page vierge .....................................................................................................

88

Utilisation des fonctions de stockage des tâches ...................................................................

89

Copie rapide d'une tâche ..................................................................................................

89

Suppression d'une tâche de copie rapide ........................................................................

90

Epreuve et impression d'une tâche ..................................................................................

90

Suppression d'une tâche mise en attente ........................................................................

91

Impression d'une tâche personnelle .................................................................................

91

Suppression d'une tâche personnelle ..............................................................................

92

Stockage d'une tâche d'impression ..................................................................................

93

3 Gestion et maintenance de l'imprimante

 

Utilisation du serveur Web intégré ..........................................................................................

96

Ouverture du serveur Web intégré ...................................................................................

96

Onglet Informations ..........................................................................................................

97

Onglet Paramètres ...........................................................................................................

97

Onglet Réseau ..................................................................................................................

98

vi

FRWW

Autres liens .......................................................................................................................

98

Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................

99

Utilisation du logiciel Boîte à outils HP .................................................................................

100

Systèmes d’exploitation pris en charge ..........................................................................

100

Navigateurs pris en charge .............................................................................................

100

Pour afficher la Boîte à outils HP ...................................................................................

101

Onglet Etat ......................................................................................................................

101

Onglet Dépannage .........................................................................................................

102

Onglet Alertes .................................................................................................................

102

Onglet Documentation ....................................................................................................

103

Fenêtre Paramètres du périphérique .............................................................................

103

Liens Boîte à outils .........................................................................................................

103

Autres liens .....................................................................................................................

103

Désinstallation de la Boîte à outils HP ..................................................................................

104

Pour désinstaller la Boîte à outils HP à l'aide du raccourci du bureau Windows ...........

104

Pour désinstaller la Boîte à outils HP au moyen de Ajout/Suppression de

 

programmes dans le panneau de configuration de Windows .....................................

104

Gestion et configuration des pilotes d’imprimante ................................................................

105

Module d’extension (plug-in) du logiciel HP Web Jetadmin ...........................................

106

Utilitaire de personnalisation ..........................................................................................

106

Configuration des alertes par messagerie électronique .......................................................

107

Réglage de l'horloge en temps réel ......................................................................................

108

Réglage de la date et de l'heure .....................................................................................

108

Vérification de la configuration de l'imprimante ....................................................................

111

Structure des menus ......................................................................................................

111

Page de configuration .....................................................................................................

111

Page d’état des consommables .....................................................................................

113

Liste des polices PCL ou PS ..........................................................................................

114

Gestion de la cartouche d'impression ...................................................................................

116

Cartouches d'impression HP ..........................................................................................

116

Cartouches d'impression non-HP ...................................................................................

116

Authentification des cartouches d'impression ................................................................

116

Stockage des cartouches d'impression ..........................................................................

116

Durée de vie de la cartouche d'impression ....................................................................

117

Vérification du niveau des consommables .....................................................................

117

Niveau d'encre bas et cartouche vide ............................................................................

118

Nettoyage de l'imprimante ....................................................................................................

119

Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante .........................................................................

119

Nettoyage de l'unité de fusion ........................................................................................

120

Réalisation de la maintenance préventive ............................................................................

123

Pour réinitialiser le compteur du kit de maintenance .....................................................

123

Remplacement de l'agrafeuse ..............................................................................................

124

Pour retirer et remplacer l'agrafeuse ..............................................................................

124

4 Résolution des problèmes

 

Organigramme de dépannage ..............................................................................................

128

1 Le panneau de commande affiche-t-il PRET ? ...........................................................

128

2 Pouvez-vous imprimer une page de configuration ? ...................................................

129

3 Pouvez-vous imprimer à partir d'un programme ? ......................................................

130

4 La tâche s'imprime-t-elle comme prévu ? ...................................................................

131

5 L'imprimante sélectionne-t-elle les bacs et les accessoires de gestion du

 

papier appropriés ? .....................................................................................................

133

Résolution des problèmes d'impression d'ordre général ......................................................

135

Instructions d’utilisation du papier .........................................................................................

139

Impression de pages spéciales .............................................................................................

140

FRWW

vii

Suppression de bourrages ....................................................................................................

141

Emplacement des bourrages .........................................................................................

141

Suppression des bourrages liés aux zones du couvercle supérieur et des

 

cartouches d'impression ..............................................................................................

141

Suppression de bourrages liés au bac à enveloppes en option ....................................

143

Suppression des bourrages au niveau des bacs ...........................................................

144

Suppression des bourrages liés à l'unité d'impression recto verso en option ...............

147

Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie ..........................................

148

Suppression des bourrages de la zone de fusion ..........................................................

149

Suppression de bourrages au niveau du bac d'empilement ou du module bac

 

d'empilement et agrafeuse optionnels ........................................................................

152

Résolution des bourrages fréquents ..............................................................................

154

Compréhension des messages de l'imprimante ...................................................................

155

Utilisation du système d'aide en ligne de l'imprimante ...................................................

155

Résolution des messages persistants ............................................................................

155

Description des voyants des accessoires du bac d'empilement et du module bac

 

d'empilement et agrafeuse .................................................................................................

179

Voyants des accessoires ................................................................................................

179

Remplacement d'accessoires ou de composants d'accessoires ...................................

181

Correction des problèmes de qualité d'impression ...............................................................

182

Liste de contrôle de la qualité d'impression ...................................................................

182

Exemples de défauts d'impression .................................................................................

182

Impression claire (partie de la page) ..............................................................................

184

Impression claire (intégralité de la page) .......................................................................

184

Taches ............................................................................................................................

185

Fuites ..............................................................................................................................

185

Lignes .............................................................................................................................

185

Arrière-plan gris ..............................................................................................................

186

Traînées d'encre .............................................................................................................

186

Particules d'encre ...........................................................................................................

187

Défauts à répétition ........................................................................................................

187

Image à répétition ...........................................................................................................

188

Caractères mal formés ...................................................................................................

188

Inclinaison de la page .....................................................................................................

189

Gondolage ou ondulation ...............................................................................................

189

Plis ou pliures .................................................................................................................

190

Lignes blanches verticales .............................................................................................

190

Traces de pneus .............................................................................................................

191

Taches blanches sur du noir ..........................................................................................

191

Lignes diffuses ................................................................................................................

191

Impression floue .............................................................................................................

192

Répétition d'images aléatoire .........................................................................................

192

Dépannage des problèmes d’impression réseau .................................................................

194

Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Windows ................................

195

Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh ..............................

197

Dépannage des problèmes courants liés aux plates-formes PostScript ..............................

203

Problèmes d'ordre général .............................................................................................

203

Erreurs spécifiques .........................................................................................................

204

Dépannage du disque dur optionnel .....................................................................................

205

Annexe A Consommables et accessoires

 

Commande de pièces, d'accessoires et de consommables .................................................

208

Commande effectuée directement auprès de HP ..........................................................

208

Commande effectuée auprès de prestataires de services ou de bureaux ....................

208

viii

FRWW

Commande effectuée directement via le serveur Web intégré (pour les

 

imprimantes connectées à un réseau) ........................................................................

208

Commande effectuée directement via le logiciel Boîte à outils HP (pour les

 

imprimantes connectées directement à un ordinateur) ...............................................

209

Numéros de référence ..........................................................................................................

210

Bacs à papier et accessoires .........................................................................................

210

Cartouches d'impression ................................................................................................

211

Kits de maintenance .......................................................................................................

211

Mémoire ..........................................................................................................................

212

Câbles et interfaces ........................................................................................................

212

Support d’impression ......................................................................................................

212

Annexe B Menus du panneau de commande

 

Menu Récupérer tâche ..........................................................................................................

218

Menu Informations ................................................................................................................

220

Menu Manipulation du papier ................................................................................................

222

Menu Configuration du périphérique .....................................................................................

226

Sous-menu Impression ...................................................................................................

226

Sous-menu Qualité d'impression ....................................................................................

229

Sous-menu Configuration du système ...........................................................................

233

Sous-menu Bac d'empilement/agrafeuse ......................................................................

237

Sous-menu E/S ...............................................................................................................

238

Sous-menu Réinitialiser ..................................................................................................

239

Menu Diagnostics ..................................................................................................................

241

Menu Service ........................................................................................................................

243

Annexe C Caractéristiques

 

Spécifications physiques de HP LaserJet série 4250 ou 4350 ............................................

245

Spécifications électriques .....................................................................................................

246

Emissions acoustiques ..........................................................................................................

247

Environnement d'exploitation ................................................................................................

248

Caractéristiques du papier ....................................................................................................

249

Environnement d’impression et de stockage du papier .................................................

249

Enveloppes .....................................................................................................................

250

Etiquettes ........................................................................................................................

252

Transparents ...................................................................................................................

252

Annexe D Mémoire de l’imprimante et extension

 

Présentation ..........................................................................................................................

254

Mémoire de l'imprimante .......................................................................................................

255

Pour installer la mémoire de l'imprimante ......................................................................

255

Installation de cartes CompactFlash .....................................................................................

258

Pour installer une carte CompactFlash ..........................................................................

258

Vérification de l'installation de la mémoire ............................................................................

261

Pour vérifier l'installation correcte des modules DIMM ou des cartes CompactFlash ...

261

Enregistrement des ressources (ressources permanentes) .................................................

262

Installation de cartes EIO ou d'unités de stockage de masse ..............................................

263

Pour installer des cartes EIO ou des unités de stockage de masse ..............................

263

Pour retirer une carte EIO ou une unité de stockage de masse (disque dur

 

optionnel) .....................................................................................................................

263

Annexe E Commandes d’imprimante

 

Compréhension de la syntaxe des commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5e .................

266

FRWW

ix

Association de séquences d'échappement ....................................................................

266

Utilisation de caractères d'échappement .......................................................................

267

Sélection des polices PCL 6 et PCL 5 ............................................................................

267

Commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5 courantes ..................................................

268

Annexe F Informations réglementaires

 

Introduction ............................................................................................................................

273

Réglementations de la FCC ..................................................................................................

274

Ligne de conduite écologique ...............................................................................................

275

Protection de l’environnement ........................................................................................

275

Production d’ozone .........................................................................................................

275

Consommation d'énergie ................................................................................................

275

Consommables d’impression HP LaserJet ....................................................................

276

Fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits ...................................................

277

Informations complémentaires .......................................................................................

277

Déclaration de conformité .....................................................................................................

278

Déclarations relatives à la sécurité par pays/région .............................................................

279

Laser safety statement ...................................................................................................

279

Canadian DOC statement ..............................................................................................

279

Japanese VCCI statement ..............................................................................................

279

Korean EMI statement ....................................................................................................

279

Finnish laser statement ..................................................................................................

280

Annexe G Service et assistance

 

DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD .......................................

281

Cartouche d'impression - Déclaration de garantie limitée ....................................................

283

Disponibilité de l'assistance et des services .........................................................................

284

Contrats de maintenance HP ................................................................................................

284

Contrats de maintenance sur site ...................................................................................

284

Service d'échange express HP (Etats-Unis et Canada uniquement) ...................................

285

Pour utiliser le service d'échange express HP ...............................................................

285

Remballage de l'imprimante ..................................................................................................

286

Pour remballer l’imprimante ............................................................................................

286

Formulaire d'informations pour réparation ............................................................................

287

Index

 

x

FRWW

1 Principes de base

Vous venez d'acquérir une imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350. Si vous ne l’avez pas encore fait, consultez le guide de démarrage (démarrage) fourni avec l’imprimante pour suivre les instructions d’installation.

Maintenant que l'imprimante est installée et prête à l'emploi, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elle. Cette section fournit des informations sur les sujets suivants :

Accès rapide aux informations sur l'imprimante

Configurations de l’imprimante

Caractéristiques de l'imprimante

Pièces de l'imprimante

Panneau de commande

Logiciels

Sélection du support d'impression

FRWW

1

Accès rapide aux informations sur l'imprimante

Cette section récapitule les ressources qui sont disponibles pour en savoir plus sur la configuration et l'utilisation de l'imprimante.

Liens du guide de l'utilisateur

Pièces de l'imprimante

Disposition du panneau de commande

Organigramme de dépannage

Pour tout supplément d'informations

Plusieurs documents de référence sont disponibles pour cette imprimante. Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/lj4250 ou http://www.hp.com/support/lj4350.

Configuration de l'imprimante

Guide de mise en route : instructions pas à pas pour l'installation et la configuration de l'imprimante. Cette copie papier du guide accompagne chaque imprimante.

HP Jetdirect Embedded Print Server - Guide de l'administrateur : informations relatives à la configuration et au dépannage d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect (HP Jetdirect Embedded Print Server). Vous pouvez en imprimer une copie à partir du CD-ROM fourni avec l'imprimante. (Disponible avec les modèles qui comprennent un serveur d'impression intégré HP Jetdirect.)

Guides d'installation des accessoires : instructions pas à pas pour l'installation des accessoires, par exemple un bac facultatif. Une copie papier du guide est fournie avec chaque accessoire.

Utilisation de l'imprimante

Guide de l'utilisateur : informations détaillées sur l'utilisation et le dépannage de l'imprimante. Ce guide est disponible sur le CD-ROM accompagnant l'imprimante. Il est également disponible sur le logiciel Boîte à outils HP.

Aide en ligne : informations sur les options de l'imprimante disponibles à partir des pilotes d'imprimante. Pour afficher un fichier d'aide, accédez à l'aide en ligne via le pilote d'imprimante.

Guide de l'utilisateur HTML (en ligne) : informations détaillées sur l'utilisation et le dépannage de l'imprimante. Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/lj4250 ou http://www.hp.com/support/lj4350. Une fois connecté, cliquez sur Manuals (Manuels).

Aide du panneau de commande de l'imprimante : cette imprimante est équipée d'un système d'aide au niveau du panneau de commande qui vous permet de résoudre la plupart des problèmes d'impression. Pour afficher l'aide relative à un message (si elle existe), appuyez sur (bouton AIDE).

2

Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Configurations de l’imprimante

L'imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350 est proposée en plusieurs configurations. Les lettres qui suivent le nom de l'imprimante indiquent les différences entre les configurations. Chaque lettre fait référence à une caractéristique spécifique. Utilisez les informations de cette section pour déterminer les caractéristiques de votre modèle.

Remarque Certains modèles ne sont pas proposés dans toutes les configurations.

Désignation des caractéristiques de l'imprimante

HP LaserJet série 4250 ou 4350

Lettre

Description

aucune

Il s'agit du modèle de base.

lettre

 

dLes modèles ayant cette désignation comportent une unité d'impression recto verso pour effectuer une impression recto verso automatique.

nLes modèles ayant cette désignation incluent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré pour une connexion à un réseau 10/100Base-T.

t

Les modèles ayant cette désignation comportent un bac à papier supplémentaire.

sl

Les modèles ayant cette désignation comportent un bac d'empilement/agrafeuse.

Descriptions des modèles

 

Modèle d'imprimante

HP LaserJet série 4250

HP LaserJet série 4350

Modèle de base

48 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

 

512 Mo

Un bac de 100 feuilles et un bac de

500 feuilles

Modèle n

64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

 

512 Mo

 

Un bac de 100 feuilles et un bac de

 

500 feuilles

 

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect

 

pour la connexion à un réseau 10/100Base-

 

TX

80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

512 Mo

Un bac de 100 feuilles et un bac de 500 feuilles

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100BaseTX

FRWW

Configurations de l’imprimante

3

Descriptions des modèles (suite)

Modèle d'imprimante HP LaserJet série 4250 HP LaserJet série 4350

Modèle tn

64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

 

512 Mo

 

Un bac de 100 feuilles et deux bacs de

 

500 feuilles

 

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect

 

pour la connexion à un réseau 10/100Base-

 

TX

Modèle dtn

64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

 

512 Mo

 

Un bac de 100 feuilles et deux bacs de

 

500 feuilles

 

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect

 

pour la connexion à un réseau 10/100Base-

 

TX

80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

512 Mo

Un bac de 100 feuilles et deux bacs de 500 feuilles

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100BaseTX

80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

512 Mo

Un bac de 100 feuilles et deux bacs de 500 feuilles

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100BaseTX

Unité d'impression automatique recto verso Unité d'impression automatique recto verso

Modèle dtnsl

64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

 

512 Mo

Un bac de 100 feuilles et deux bacs de 500 feuilles

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100BaseTX

80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à

512 Mo

Un bac de 100 feuilles et deux bacs de 500 feuilles

Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100BaseTX

Unité d'impression automatique recto verso Unité d'impression automatique recto verso

Accessoire de sortie avec bac d'empilement/agrafeuse 500 feuilles

Accessoire de sortie avec bac d'empilement/agrafeuse 500 feuilles

4

Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Caractéristiques de l'imprimante

Les tableaux suivants décrivent les caractéristiques des imprimantes HP LaserJet série 4250 ou 4350.

Vitesse

Imprimante HP LaserJet série 4250

Imprime sur du papier de format Letter à une vitesse de 45 pages par minute (ppm).

Imprime sur du papier de format A4 à 43 ppm.

Imprimante HP LaserJet série 4350

Imprime sur du papier de format Letter à 55 pages per minute (ppm).

Imprime sur du papier de format A4 à 52 ppm.

Résolution

Imprimante HP LaserJet série 4250

FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.

ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité

optimale pour les dessins au trait et les images graphiques.

Cartouches HP LaserJet pour des résultats précis et nets

Imprimante HP LaserJet série 4350

FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.

ProRes 1200 : produit une impression à 1200 ppp qui permet d’obtenir une qualité

optimale pour les dessins au trait et les images.

Cartouches HP LaserJet pour des résultats précis et nets

FRWW

Caractéristiques de l'imprimante

5

Gestion du papier

Imprimante HP LaserJet série 4250

Les modèles HP LaserJet 4250tn, dtn et dtnsl contiennent jusqu'à 1 100 feuilles de papier. Tous les autres modèles contiennent 600 feuilles de papier.

Tous les modèles sont compatibles avec des bacs d'alimentation de 500 feuilles supplémentaires et un bac d'alimentation optionnel de 1 500 feuilles. Lors de l'utilisation du nombre maximal de bacs, tous les modèles peuvent contenir jusqu'à 3 100 feuilles de papier.

Les modèles HP LaserJet 4250dtn et dtnsl incluent un accessoire d'impression recto verso automatique. Tous les modèles sont compatibles avec l'accessoire d'impression recto verso optionnel.

Le modèle HP LaserJet 4250dtnsl inclut un bac d'empilement/agrafeuse qui agrafe jusqu'à

15 feuilles de papier et empile jusqu'à

500 feuilles de papier. Tous les autres modèles sont compatibles avec le bac d'empilement/ agrafeuse.

Tous les modèles sont compatibles avec un accessoire d'empilement de 500 feuilles optionnel.

Tous les modèles sont compatibles avec le bac à enveloppes optionnel pouvant contenir jusqu'à 75 enveloppes

Imprimante HP LaserJet série 4350

Les modèles HP LaserJet 4350tn, dtn et dtnsl contiennent jusqu'à 1 100 feuilles de papier. Tous les autres modèles contiennent 600 feuilles de papier.

Tous les modèles sont compatibles avec des bacs d'alimentation de 500 feuilles supplémentaires et un bac d'alimentation optionnel de 1 500 feuilles. En présence du nombre maximal de bacs, tous les modèles peuvent contenir jusqu'à 3 100 feuilles de papier.

Les modèles HP LaserJet 4350dtn et dtnsl incluent un accessoire d'impression recto verso automatique. Tous les autres modèles sont compatibles avec l'accessoire d'impression recto verso optionnel.

Le modèle HP LaserJet 4350dtnsl inclut un bac d'empilement/agrafeuse qui agrafe jusqu'à

15 feuilles de papier et empile jusqu'à

500 feuilles de papier. Tous les autres modèles sont compatibles avec le bac d'empilement/ agrafeuse optionnel.

Tous les modèles sont compatibles avec un accessoire d'empilement de 500 feuilles optionnel.

Tous les modèles sont compatibles avec le bac à enveloppes optionnel pouvant contenir jusqu'à 75 enveloppes.

Mémoire et processeur

Imprimante HP LaserJet série 4250

Le modèle HP LaserJet 4250 inclut 48 Mo de mémoire vive (RAM). Les modèles HP LaserJet 4250n et tn incluent 64 Mo de RAM. Les modèles HP LaserJet 4250dtn et dtnsl incluent 80 Mo de RAM.

Tous les modèles sont extensibles jusqu'à une capacité de mémoire maximale de 512 Mo

Vitesse de processeur de 460 mégahertz (MHz)

Tous les modèles sont compatibles avec un disque dur EIO optionnel.

Imprimante HP LaserJet série 4350

Les modèles HP LaserJet 4350n et tn incluent 80 Mo de mémoire vive (RAM). Les modèles HP LaserJet 4350dtn et dtnsl incluent 96 Mo de RAM.

Tous les modèles sont extensibles jusqu'à une capacité de mémoire maximale de 512 Mo

Processeur de 460 mégahertz (MHz).

Tous les modèles sont compatibles avec un disque dur EIO optionnel.

6

Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Connexions d’interface et réseau

Imprimante HP LaserJet série 4250

Tous les modèles incluent une connexion parallèle bidirectionnelle, à port de capacité étendue (ECP) type B (conforme au standard IEEE 1284)

Tous les modèles incluent une connexion USB 2.0

Tous les modèles incluent deux logements EIO (enhanced input/output) PCI

Tous les modèles incluent un port HP Jetlink pour la connexion à des périphériques de gestion de papier optionnels

Les modèles HP LaserJet 4250n, tn, dtn et dtnsl incluent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré pour la connexion à un réseau 10/100Base-TX.

Tous les modèles sont compatibles avec une carte réseau sans fil 802.11b optionnelle.

Imprimante HP LaserJet série 4350

Tous les modèles incluent une connexion parallèle bidirectionelle, ECP de type B (conforme au standard IEEE 1284)

Tous les modèles incluent une connexion USB 2.0

Tous les modèles incluent deux logements EIO (enhanced input/output) PCI

Tous les modèles incluent une port HP Jetlink pour la connexion à des périphériques de gestion de papier optionnels

Les modèles HP LaserJet 4350n, tn, dtn et dtnsl incluent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré pour la connexion à un réseau 10/100Base-TX.

Tous les modèles sont compatibles avec une carte réseau sans fil 802.11b optionnelle.

Langage et polices

Imprimante HP LaserJet série 4250

HP PCL6, PCL 5 et émulation HP PostScript® (PS) 3

80 polices pour Microsoft® Windows®

Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées en installant une carte de polices CompactFlash.

Imprimante HP LaserJet série 4350

HP PCL6, PCL 5 et émulation PostScript® (PS) 3

80 polices pour Microsoft® Windows®

Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées en installant une carte de polices CompactFlash.

Cartouche d'impression

Imprimante HP LaserJet série 4250

Une cartouche d'impression standard imprime jusqu'à 10 000 pages.

Tous les modèles acceptent une cartouche d'impression à grande capacité qui imprime jusqu'à 20 000 pages.

Le programme d'impression intelligente pour la gestion automatisée des consommables HP émet un avertissement lorsque le niveau d'encre est faible.

Imprimante HP LaserJet série 4350

La cartouche d'impression standard imprime jusqu'à 10 000 pages.

Tous les modèles acceptent une cartouche d'impression à grande capacité qui imprime jusqu'à 20 000 pages.

Le programme d'impression intelligente pour la gestion automatisée des consommables HP émet un avertissement lorsque le niveau d'encre est faible.

FRWW

Caractéristiques de l'imprimante

7

Economies d'énergie

Imprimante HP LaserJet série 4250

L'imprimante économise automatiquement de l'électricité en réduisant sa consommation d'énergie lorsqu'elle n'imprime pas.

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® établies en matière d’efficacité énergétique.

Imprimante HP LaserJet série 4350

L’imprimante économise l’énergie automatiquement en réduisant la consommation électrique lorsqu’elle n’imprime pas.

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® établies en matière d’efficacité énergétique.

Impression économique

Imprimante HP LaserJet série 4250

L'impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (impression de n pages) économise le papier.

L'impression recto verso (automatique ou manuelle) économise le papier.

Le mode EconoMode permet d’économiser l’encre.

Imprimante HP LaserJet série 4350

L'impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (impression de n pages) économise le papier.

L'impression recto verso (automatique ou manuelle) économise le papier.

Le mode EconoMode permet d’économiser l’encre.

Accessibilité

Imprimante HP LaserJet série 4250

Le guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran.

La cartouche d'impression peut être insérée et retirée d'une seule main.

Toutes les portes et tous les capots peuvent être ouverts d'une seule main.

Tous les guides de largeur de support peuvent être ajustés d'une seule main.

Imprimante HP LaserJet série 4350

Le guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec la lecture d'écran.

La cartouche d'impression peut être insérée et retirée d'une seule main.

Toutes les portes et tous les capots peuvent être ouverts d'une seule main.

Tous les guides de largeur de support peuvent être ajustés d'une seule main.

8

Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Pièces de l'imprimante

Avant d'utiliser l'imprimante, familiarisez-vous avec ses pièces.

1Bac de sortie supérieur

2Panneau de commande

3Bac 1 (tirer pour ouvrir)

4Bac 2

5Interrupteur

6Panneau latéral droit (donne accès aux modules DIMM et aux cartes CompactFlash)

7Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)

8Ports d'interface (voir Ports d'interface)

9Logements pour unité d'impression recto verso optionnelle

10Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir)

Accessoires et fournitures

Vous pouvez augmenter les possibilités de l'imprimante en ajoutant des accessoires optionnels. Pour plus d'informations sur la commande d'accessoires et de fournitures, reportez-vous à la section Commande de pièces, d'accessoires et de consommables.

FRWW

Pièces de l'imprimante

9

Remarque

Remarque

Utilisez les accessoires et fournitures conçus spécifiquement pour l'imprimante afin d'en optimiser les performances. L'imprimante prend en charge deux cartes EIO.

1

2

3

4

5

8

 

6

7

9

10

12

11

1Bac et chargeur de 500 feuilles* (Q2440B)

2Unité d'impression recto verso (accessoire d'impression recto verso) (Q2439B)

3Bac et chargeur de 1 500 feuilles* (Q2444B)

4Bac à enveloppes (Q2438B)

5Bac d'empilement/agrafeuse (Q2443B)

6Module DIMM ou carte de polices CompactFlash

7Serveur d'impression HP Jetdirect (carte EIO)

8Disque dur (carte EIO) (J6054B)

9Meuble de stockage pour l'imprimante (Q2445B)

10Bac d'empilement (Q2442B)

11Cartouche d'agrafes (Q3216A)

12Cartouche d'impression (Q5942A : capacité de 10 000 pages ou Q5942X : capacité de 20 000 pages)

* La capacité en papier d'une imprimante HP LaserJet série 4250 ou 4350 peut être portée à un maximum de 3 100 feuilles, obtenue par l'installation de deux bacs d'alimentation supplémentaires de 500 feuilles et d'un bac d'alimentation de 1 500 feuilles optionnel.

L'imprimante peut accepter jusqu'à trois bacs optionnels dans les configurations suivantes : trois ou deux bacs d'alimentation de 500 feuilles et un bac d'alimentation de 1 500 feuilles.

10 Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Ports d'interface

L'imprimante comporte cinq ports : deux logements EIO et trois ports pour la connexion à un ordinateur ou un réseau.

1

2

3

4

5

1Logement EIO 2

2Connexion au réseau (pour les modèles qui comprennent un serveur d'impression HP Jetdirect intégré)

3Logement EIO 1

4Port parallèle IEEE 1284B

5Port USB (compatible avec les périphériques USB 2.0 à grande vitesse maximale)

Voyants des accessoires

Utilisez le tableau suivant pour interpréter les voyants d'état du bac d'empilement optionnel de 500 feuilles ou du module bac d'empilement/agrafeuse de 500 feuilles.

Voyant

Signification pour l'accessoire

Vert fixe

L'accessoire est sous tension et prêt.

Ambre fixe

L'accessoire présente un problème matériel.

 

Reportez-vous à la section Description des

 

voyants des accessoires du bac

 

d'empilement et du module bac

 

d'empilement et agrafeuse.

Ambre clignotant

L'accessoire présente une erreur qui doit

 

être résolue. Reportez-vous à la section

 

Description des voyants des accessoires du

 

bac d'empilement et du module bac

 

d'empilement et agrafeuse.

FRWW

Pièces de l'imprimante 11

AVERTISSEMENT

Voyant

Signification pour l'accessoire

Eteint

L'imprimante est peut-être en mode

 

d'économie d'énergie. Appuyez sur l'un des

 

boutons du panneau de commande de

 

l'imprimante.

 

L'accessoire présente une erreur qui doit

 

être résolue. Reportez-vous à la section

 

Description des voyants des accessoires du

 

bac d'empilement et du module bac

 

d'empilement et agrafeuse.

Déplacement de l'imprimante

L'imprimante étant lourde, il est recommandé de la soulever à deux personnes. Une personne doit se placer à l'avant de l'imprimante, l'autre doit se tenir à l'arrière. Pour soulever l'imprimante, saisissez ses poignées de soulèvement latérales. Ne tentez pas de soulever l'imprimannte en saisissant une autre partie de l'imprimante. Si la partie inférieure de l'imprimante est fixée à un accessoire optionnel (par exemple, un bac d'alimentation de 500 feuilles ou de 1 500 feuilles ou un meuble de stockage), déverrouillez les loquets de l'accessoire avant de déplacer l'imprimante.

Afin de ne pas vous blesser ou de ne pas endommager l'imprimante, retirez tout accessoire optionnel installé sur l'imprimante (par exemple, un bac d'alimentation optionnel, ou un bac d'empilement/agrafeuse) avant de la soulever.

Verrouillage et déverrouillage d'accessoires optionnels

Pour garantir une meilleure stabilité et empêcher le basculement de l'imprimante, les bacs d'alimentation de 500 feuilles optionnels, le bac d'alimentation de 1 500 feuilles optionnel et le meuble de stockage peuvent être verrouillés à la partie inférieure de l'imprimante.

Pour verrouiller les accessoires, repérez sur le bac d'alimentation optionnel le levier en haut à gauche et faites-le tourner vers l'arrière (position verrouillée).

12 Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Pour déverrouiller les accessoires, faites tourner le levier vers l'avant (position déverrouillée).

FRWW

Pièces de l'imprimante 13

Panneau de commande

Cette section fournit des informations sur le panneau de commande, ainsi que sur ses fonctions :

Disposition du panneau de commande

Boutons du panneau de commande

Voyants du panneau de commande

Impression des menus du panneau de commande

Changement des paramètres de configuration du panneau de commande de l'imprimante

Utilisation du système d'aide de l'imprimante

Le panneau de commande se trouve en avant de l'imprimante.

?

Pour comprendre et résoudre les messages du panneau de commande, reportez-vous à la section Interprétation des messages du panneau de commande.

Disposition du panneau de commande

1

 

11

10

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

9

4

 

 

?

8

 

 

 

5

6

 

7

 

1Bouton ARRÊTER

2Voyant Prêt

3Voyant des données

4Voyant Attention

5Bouton MENU

6Représentation graphique

7Bouton BAS

8Bouton AIDE

9Bouton SÉLECTIONNER

10Bouton HAUT

11Bouton PRÉCÉDENT

14 Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Boutons du panneau de commande

Bouton

(AIDE)

(PRÉCÉDENT)

MENU

(HAUT)

(SÉLECTIONNER)

(BAS)

ARRÊTER

Fonction

Fournit des informations sur le message affiché.

Remonte d’un niveau dans l’arborescence des menus ou revient à l’entrée numérique précédente.

Ferme les menus si vous appuyez dessus pendant plus d’une seconde.

Entre dans les menus et en sort.

Affiche l’élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments numériques.

Résout le problème lorsque l’erreur affichée peut être corrigée.

Enregistre la valeur sélectionnée pour un élément.

Exécute l’action associée à l’élément mis en surbrillance sur l’affichage graphique.

Affiche l’élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques.

Annule la tâche d’impression en cours et expulse toutes les pages actives du circuit papier. Le délai d’annulation dépend de la taille de la tâche d’impression. (Appuyez une seule fois sur ce bouton.) Résout également les erreurs sans arrêt associées au travail annulé.

Remarque

Les voyants du panneau de commande clignotent lorsque l'impression s'annule au niveau de l'imprimante et de l'ordinateur, puis ils reviennent à leur état initial (voyant Prêt allumé).

Voyants du panneau de commande

Voyant

Etat

Signification

Prêt

Allumé

L’imprimante est en ligne et prête à

 

 

accepter les données à imprimer.

 

Eteint

L’imprimante ne peut pas accepter les

 

 

données à imprimer parce qu’elle est

 

 

hors ligne (en pause) ou a détecté une

 

 

erreur.

 

Clignotant

L’imprimante se met hors ligne.

 

 

L’imprimante suspend le traitement de

 

 

la tâche d’impression en cours et

 

 

expulse les pages actives du circuit

 

 

papier.

Données

Allumé

L’imprimante a des données à

 

 

imprimer, mais attend de les avoir

 

 

toutes reçues.

 

Eteint

L’imprimante n’a pas de données à

 

 

imprimer.

 

Clignotant

L’imprimante traite ou imprime les

 

 

données.

FRWW

Panneau de commande 15

Voyant

Etat

Signification

Attention

Allumé

L’imprimante a détecté un problème.

 

 

Notez le message qui apparaît sur

 

 

l’affichage du panneau de commande,

 

 

puis mettez l’imprimante

 

 

successivement hors tension et sous

 

 

tension. Pour obtenir de l’aide sur la

 

 

résolution de problèmes, reportez-vous

 

 

à la section Interprétation des

 

 

messages du panneau de commande.

 

Eteint

L’imprimante fonctionne sans problème.

 

Clignotant

Une intervention est requise. Reportez-

 

 

vous à ce qui est affiché sur le

 

 

panneau de commande.

 

Impression des menus du panneau de commande

 

Pour afficher les paramètres actuels des menus et options disponibles dans le panneau de

 

commande, imprimez la structure des menus correspondante. Vous pouvez placer la

 

structure des menus près de l'imprimante pour y faire référence.

 

Pour une liste complète des options disponibles dans les menus du panneau de commande,

Remarque

 

reportez-vous à la section Menus du panneau de commande.

Pour imprimer la structure des menus du panneau de commande

1.Appuyez sur MENU pour ouvrir les menus.

2.Utilisez (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour atteindre INFORMATIONS et appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER).

3.Utilisez (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour atteindre IMPRIMEZ STRUCTURE MENUS et appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER).

Utilisation du système d'aide de l'imprimante

Cette imprimante est équipée d'un système d'aide au niveau du panneau de commande. Ce système vous permet de résoudre la plupart des problèmes d'impression.

Pour afficher l'aide relative à un message (le cas échéant), appuyez sur (AIDE). Si la rubrique d'aide comporte plus de quatre lignes, utilisez (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour parcourir l'intégralité de la rubrique.

Pour fermer l’aide, appuyez de nouveau sur (bouton AIDE).

Changement des paramètres de configuration du panneau de commande de l'imprimante

A l'aide du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez changer les paramètres par défaut de configuration générale de l'imprimante comme le format et le type de bac, le délai d'attente du mode veille, le mode d'impression de l'imprimante (langage) et l'élimination des bourrages.

16 Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Les paramètres du panneau de commande de l'imprimante peuvent également être changés à partir d'un ordinateur à l'aide de la page des paramètres du serveur Web intégré. L'ordinateur affiche les mêmes informations que le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.

ATTENTION Les paramètres de configuration doivent parfois être modifiés. Hewlett-Packard Company recommande que seul l'administrateur système se charge de modifier les paramètres de configuration.

Remarque

Modification des paramètres du panneau de commande

Pour obtenir la liste complète des rubriques de menu et de leurs valeurs, reportez-vous à la section Menus du panneau de commande. Certaines options de menu apparaissent uniquement si le bac ou l'accessoire associé est installé. Par exemple, le menu EIO apparaît uniquement si la carte EIO est installée.

Pour modifier un paramètre du panneau de commande

1.Appuyez sur MENU pour ouvrir les menus.

2.Utilisez (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour atteindre le menu souhaité et appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER).

3.Certains menus peuvent contenir plusieurs sous-menus. Utilisez (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour atteindre l'option de sous-menu souhaitée et appuyez sur (bouton

SÉLECTIONNER).

4.Utilisez (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour atteindre le paramètre et appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER). Vous pouvez faire défiler rapidement certains paramètres en maintenant enfoncé (bouton HAUT) ou (bouton BAS). Un astérisque (*) apparaît en regard de la sélection affichée, indiquant qu'il s'agit du paramétrage par défaut.

5.Appuyez sur MENU pour sortir du menu.

Les paramètres du pilote d’imprimante prévalent sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du logiciel prévalent sur ceux du pilote d’imprimante et du panneau de commande. Si vous ne pouvez pas accéder à une option ou à un menu, il ne s'agit pas d'une option propre à l'imprimante ou vous n'avez pas activé l'option de niveau supérieur correspondante. Si une fonction s’est verrouillée (le message Accès refusé menus verr. s’affiche sur le panneau de commande de l’imprimante), contactez votre administrateur réseau.

Limite stockage tâche

Cette option définit le nombre maximal de tâches pouvant être stockées sur le disque dur de l'imprimante. Le nombre maximal autorisé est 100 et la valeur par défaut est 32.

Remarque

Cette option n'est disponible que si un disque dur est installé.

FRWW

Panneau de commande 17

Pour définir la limite de stockage de travaux

1.Appuyez sur MENU pour ouvrir les menus.

2.Appuyez sur (bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.

3.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.

4.Appuyez sur (bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.

5.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.

6.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour sélectionner LIMITE STOCKAGE DE TACHES.

7.Appuyez sur (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour changer la valeur.

8.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour définir la valeur.

9.Appuyez sur MENU pour sortir du menu.

Délai conserv. tâches

Cette option définit la période de conservation des fichiers dans le stockage des tâches avant leur suppression de la file d'attente. La valeur par défaut de cette option est DESACT. ; les autres paramètres disponibles sont 1 HEURES, 4 HEURES, 1 JOUR et 1 SEMAINE.

Remarque

Cette option n'est disponible que si un disque dur est installé.

Pour définir le délai de conservation des travaux

1.Appuyez sur MENU pour ouvrir les menus.

2.Appuyez sur (bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.

3.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.

4.Appuyez sur (bouton BAS) pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.

5.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.

6.Appuyez sur (bouton BAS) pour mettre en surbrillance DELAI CONSERV. TEMPORISATION.

7.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour sélectionner DELAI CONSERV. TEMPORISATION.

8.Appuyez sur (bouton HAUT) ou (bouton BAS) pour sélectionner la période appropriée.

9.Appuyez sur (bouton SÉLECTIONNER) pour définir la période.

10.Appuyez sur MENU pour sortir du menu.

Affich. adresse

Cette option détermine si l'adresse IP de l'imprimante apparaît sur l'affichage avec le message Prête. Si plusieurs cartes EIO sont installées, l'adresse IP de la carte qui est installée dans le premier logement apparaît.

18 Chapitre 1 Principes de base

FRWW

Loading...
+ 288 hidden pages