HILTI PS20 User Manual [ru]

5 (2)

PS20

RUS Руководствопоэксплуатации

Руководство по эксплуатации PS 20

Детектор PS 20

Настоящее руководство по эксплуатации содержит информацию о том, каким образом пользоваться прибором в соответствии с требованиями техники безопасности

(см. главу «Указания по технике безопасности»).

Внимательно прочтите это руководство перед пользованием прибором.

Предоставьте его также в распоряжение любого лица, которое будет пользоваться прибором.

Рекомендуем держать руководство и прибор вместе.

Применяемые условные обозначения

Применяемые в руководстве условные обозначения имеют следующее значение:

Предостережение:

В случае несоблюдения инструкций возможны нарушения в работе прибора, получение травмы и даже смертельный исход.

Нарушения в работе прибора или небольшая травма оператора. Может стать причиной серьезного повреждения оборудования и нанести ущерб окружающей среде. Может также потребовать дорогостоящего ремонта.

Информация для оператора

Помогает правильно и более эффективно использовать прибор.

Маркировка изделия

Модель и заводской номер указаны на пластинке, находящейся на нижней поверхности прибора.

Запишите эту информацию в руководство и всегда пользуйтесь ею для справок, обращаясь к нам или к нашим представителям по вопросам обслуживания или за другой связанной с этим информацией. Модель: PS 20

Заводской номер: ___________

Содержание

 

1. Информация об изделии .........................

3

1.1

Описание прибора..............................

3

1.2

Функции PS 20 ...................................

3

1.3

Дисплей и клавиатура ........................

3

1.4

Техническая информация................. .

4

1.5Предметы, входящие в комплект

 

поставки ..............................................

5

2. Указания по технике безопасности ........

6

2.1

Обязательно прочтите! .....................

6

2.2

Назначение .........................................

6

2.3Электромагнитная совместимость

(EMC) .................................................. .

7

2.4Положения, установленные

 

Федеральной комиссией связи..........

7

2.5

Утилизация прибора...........................

7

3. Эксплуатация.............................................

8

3.1

Установка батареек ............................

8

3.2Включение, выключение и

калибровка ........................................

..8

4. Работа с PS 20 .........................................

10

4.1Обнаружение арматуры и

предметов из цветных металлов.....

10

4.2 Функции меню ...................................

12

4.2.1 Калибровка ..............................

12

4.2.2

Установка минимальной

 

 

глубины охвата .......................

12

4.2.3

Включение и выключение

 

 

заднего освещения.................

13

4.2.4 Установка сдвига.....................

13

4.2.5

Включение и выключение

 

 

звуковой сигнализации...........

14

4.2.6

Локализация электрического

 

 

кабеля под напряжением .......

14

5. Меню настройки ......................................

16

5.1Установка единиц измерения

 

 

в миллиметрах или дюймах.............

16

 

5.2

Испытание дисплея ..........................

16

6.

Уход, хранение, транспортировка........

17

 

6.1

Общие принципы ухода ...................

17

 

6.2

Хранение ...........................................

17

 

6.3

Транспортировка ..............................

17

7.

Сообщения, появляющиеся

 

 

на дисплее................................................

17

8.

Вспомогательные принадлежности ....

18

9.

Декларация о соответствии

 

 

требованиям Европейского

 

 

сообщества ..............................................

18

10.

Гарантийные обязательства.................

19

2

HILTI PS20 User Manual

1. Информация об изделии

1. Информация об изделии

1.2 Функции PS 20

 

 

 

1.1 Описание прибора

-

автоматическое распознавание объекта и

 

 

 

отображение обнаруженной арматуры;

 

 

- обнаружение

арматурных

прутков

в

 

 

пределах заданной минимальной глубины

 

 

(игнорируя любую арматуру, находящуюся

 

 

глубже);

 

 

 

 

- уточнение обнаруженной

глубины

для

 

 

арматуры, включающей примеси;

 

 

-

обнаружение

неэкранированного

 

 

электрического кабеля под напряжением.

1.3 Дисплей и клавиатура

1клавиатура

2дисплей

3 маркировочное отверстие

4сенсорная головка

5крышка гнезда для батареек (заменяемая)

6

крышка сенсорной головки

 

1

индикаторная лампочка

 

 

(заменяемая)

 

 

 

2

индикатор звукового сигнала

 

7 отверстия под наручный ремешок

3

графический показатель силы сигнала

Данный

прибор

предназначен

для

4

обозначение

провода

под

 

напряжением

 

 

использования в качестве детектора. Он

5

функциональное меню

 

позволяет

обнаруживать

арматуру,

6

клавиатура

 

 

электропроводящие

цветные

металлы

7

сигнал разрядки батареек

 

(например, медный кабель, алюминий) и

8

единица измерения

 

может

обнаруживать

присутствие

9

глубина охвата

 

 

электрического кабеля под напряжением.

10

обнаружение

цветного

металла.

Наряду с точным определением положения

 

Обычно показывает обнаружение меди

арматуры он может также определить глубину

 

или алюминия.

 

 

ее залегания. Прибор не может определить

 

 

 

 

глубину залегания любого другого материала.

 

 

 

 

Детектор

PS 20 может, с определенными

 

 

 

 

ограничениями, использоваться для оценки

 

 

 

 

или локализации электрического кабеля под

 

 

 

 

напряжением

за

счет

применения

 

 

 

 

специальной

функции

обнаружения

 

 

 

 

электрического кабеля под напряжением.

3

1. Информация об изделии

1.4 Техническая информация

Обнаружение арматуры

Все цифры приведены для прутка диаметром 12 мм (0,5 дюйма), круглого арматурного прутка, магнитной проницаемости 85-105, гладкой и плоской поверхности бетона, ориентации арматурных прутков под прямым углом относительно направления сканирования, при отсутствии помех.

Диапазон глубин обнаружения

Диапазон глубин обнаружения 0-100 мм (0- 4 дюйма)

Диапазон сферы охвата при измерении

глубины

10-80 мм

Точность охвата при измерении глубины

вметрических мерах: 10-30 мм - ± 2 мм

30-60 мм - ± 2 мм ± 10% глубины 60-80 мм - ± 5 мм ± 10% глубины

вангло-американских мерах:

0,4-1,18 дюйма - ± 0,08 дюйма 1,18-2,36 дюйма - ± 0,08 дюйма ± 10%

глубины

2,36-3,15 дюйма - ± 0,2 дюйма ± 10%

глубины

Разделение арматуры

Минимальное расстояние между прутками

42 мм (1,17 дюйма) или 1:1,12, в

зависимости от того, что больше.

Обнаружение цветных металлов

0-60 мм при диаметре труб 10-30 мм (0-2,4 дюйма при диаметре труб 0,4-1,2 дюйма

Локализация электрического кабеля под напряжением

Обнаруживает кабель под напряжением

100-240 В при частоте 50/60 Гц.

Точность локализации кабеля на поверхности зависит от ряда факторов, таких как влажность воздуха, содержание влаги в материале, элементов, находящихся рядом с кабелем.

Наименьшая отображаемая на дисплее единица измерения 1 мм (1/32 дюйма)

Источник питания и батарейки

Тип: АА (LR6, AM3, Миньон) Стандарт: 4 щелочных марганцевых элемента Дополнительно: перезаряжаемые NiCd,

NiMH элементы

При разрядке батареи появляется предупредительный сигнал.

Срок службы батарейки – 40 часов непрерывной работы при температуре

23оС (73оF).

Автоматическое выключение

Если после окончания работ не было выполнено нажатие на кнопку, через 3 минуты происходит автоматическое выключение.

Рабочая температура

от –10оС до +50оС (14оF … 122oF)

Температура хранения

от –20оС до +60оС (-4оF … +158oF)

Защитная обработка

Защита от пыли и брызг.

Согласно стандартам IEC 529 – IP 54

Относительная влажность

Согласно IEC 68, DIN EN 60068, не более

95%. Не относится к обнаружению электрического кабеля под напряжением, на которое высокий уровень относительной влажности оказывает отрицательное влияние. Относительно указаний см. главу

4.1.

Масса

600 г (1,32 фунта) без батареек.

Размеры (длина х ширина х толщина)

280 х 95 х 86 мм (11 дюймов х 3,7 дюйма х 3,4 дюйма)

Иллюстрация размеров (мм)

4

1. Информация об изделии

1.5 Предметы, входящие в комплект поставки

Номер Кол-во

Описание

 

предмет

 

 

ов

 

1

1

Коробка для PS 20

2

1

Детектор PS 20 с крышкой

 

 

сенсорной головки и крышкой

 

 

гнезда для батареек

3

4

Батарейки типа АА

4

1

Сумка для переноски PS 20

5

2

Маркеры

6

1

Руководство по эксплуатации

 

 

и справочник

7

1

Сменная крышка сенсорной

 

 

головки

8

1

Сменная крышка гнезда для

 

 

батареек

5

2. Указания по технике безопасности

2. Указания по технике безопасности

2.1 Обязательно прочтите!

Настоящие предостережения должны дать возможность владельцам и операторам PS 20 распознавать вероятную опасность и избегать ее, т.е. предупреждать ее. Владелец должен удостовериться в том, что все операторы понимают эти предостережения и следуют им.

2.2 Назначение Использование по назначению

Детектор Hilti PS 20 предназначен для применения в следующих целях:

обнаружение и измерение глубины залегания стальной арматуры;

обнаружение медных труб и алюминиевых деталей

локализация электрического кабеля под напряжением.

Прибор PS 20 обнаруживает электропроводящие черные и цветные металлы. Нельзя исключить присутствия мелких объектов, выполненных из таких материалов, или присутствие объектов, выполненных из других материалов.

Не пытайтесь вскрыть конструкцию, не отключив источник питания.

Для того, чтобы гарантировать получение надежных результатов, прибор не следует использовать при резких изменениях температуры. Прежде чем начать пользоваться прибором, убедитесь в том, что температура прибора сравнялась с температурой окружающей среды.

Измерения и оценка результатов измерений должны выполняться персоналом, получившим необходимую подготовку.

Этот персонал:

прочитывает и осмысливает руководство по эксплуатации;

ознакомлен с особенностями и предельными возможностями применяемых принципов измерений;

обладает достаточными познаниями в области технологии применения арматуры.

Неправильное использование

Использование изделия с несоблюдением инструкций, содержащихся в руководстве.

Использование изделия в условиях, находящихся за предельными значениями, указанными в технических спецификациях.

Использование изделия до проверки установки функции минимальной глубины и сдвига. При неправильной установке они приведут к получению вводящих в

заблуждение или неправильных измерений.

Использование на участках с электромагнитными аномалиями. Это может привести к получению вводящих в

заблуждение или неправильных измерений.

Использование на тех участках, на которых существует опасность взрывов.

Использование рядом с медицинским оборудованием. Использование рядом с таким оборудованием может привести к нарушениям или его отказу в работе.

Не следует погружать прибор в воду или использовать под очень сильным дождем.

Вскрытие изделия, за исключением крышки гнезда для батареек.

Модификация и/или добавление деталей к изделию.

Использование вспомогательных принадлежностей, предоставленных третьей стороной и не получивших однозначного одобрения со стороны Hilti.

Использование поврежденного изделия или изделия, дающего неправдоподобные результаты.

Выполнение измерений с очень изношенной или загрязненной крышкой сенсорной головки или крышкой гнезда для батареек.

Выполнение измерений без крышки сенсорной головки или крышки гнезда для батареек.

Использование без предварительной проверки точности.

Использование для обнаружения металла в теле человека или животных.

Использование полученных результатов в целях, относящихся к безопасности, без выполнения контрольных измерений и их оценки квалифицированными специалистами (напр., инженерамистроителями).

Сверление рядом с отмеченными электрическими кабелями или трубами, находящимися под напряжением, или непосредственно над ними.

Сверление над отмеченной арматурой на глубину, превышающую глубину, показанную прибором, учитывая при этом также показатели точности измерения глубины.

6

2. Указания по технике безопасности

Неправильное использование,

продолжение

Возможные результаты неправильного использования

Возникновение опасности смертельного исхода или травмы из-за получения ошибочных результатов измерений.

Повреждение конструкции, например, изза сверления несущих нагрузку арматурных прутков.

Повреждение прибора PS 20.

Понижение точности измерений.

Гарантийные обязательства теряют законную силу.

Возникновение опасности смертельного исхода или травмы из-за падения.

Возникновение опасности смертельного исхода или травмы из-за поражения электрическим током.

2.3 Электромагнитная совместимость

(EMC)

Электромагнитная совместимость означает способность PS 20 надежно работать в среде с электромагнитным излучением и электростатическими разрядами, не создавая электромагнитных помех другому оборудованию. Помехи, создаваемые электромагнитным излучением, могут привести к нарушениям в работе PS 20.

Хотя PS 20 соответствует жестким правилам и стандартам, действующим в этой области,

Hilti не может полностью исключить вероятность создания для PS 20 помех очень интенсивным электромагнитным излучением, вызванным, например, расположенным рядом сварочным оборудованием, дизельными генераторами и т.п.

При таких условиях проверьте правдоподобность полученных результатов измерений.

За счет электромагнитного излучения PS 20 может создать помехи другому оборудованию. Хотя PS 20 соответствует жестким правилам и стандартам, действующим в этой области, Hilti не может полностью исключить вероятность создания PS 20 помех электронному измерительному оборудованию.

2.4 Положения, установленные Федеральной комиссией связи (Применимо в США)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Настоящее оборудование было подвергнуто испытаниям, причем было обнаружено, что оно соответствует предельным значениям, установленным для цифрового устройства класса II согласно части 15 Правил Федеральной комиссии связи. Эти предельные значения установлены для того, чтобы обеспечить достаточную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи установлено и применимо в соответствии с этими указаниями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Если это оборудование не создает вредных помех для приема радио- и телевизионных сигналов, что можно определить путем включения и выключения этого оборудования, пользователю рекомендуется устранить помехи, выполнив одну или несколько из числа следующих операций:

-Переориентировать или перенести приемную антенну.

-Увеличить расстояние между указанным оборудованием и приемником.

-Подсоединить указанное оборудование к выходу на цепи, иной чем та, к которой подключен приемник.

-Обратиться за консультацией к дилеру или опытному специалисту по телевидению и радио.

2.5Утилизация прибора

Изделия фирмы Hilti обычно изготавливаются из материалов, которые могут быть использованы повторно. Перед утилизацией материалы должны быть отсортированы. Во многих странах Hilti уже имеет возможность принимать ваш использованный прибор для утилизации. Обратитесь к представителю Hilti или в отдел Hilti по обслуживанию покупателей.

Деталь/узел

Основной

Утилизация

 

материал

 

Пластмассов

Пластмас

Переработка

ая коробка

са

пластмассы

Корпус

Пластмас

Переработка

 

са

пластмассы

Кабель

Медь,

Металлолом

 

эластомер

 

Электронные

Различны

Электронный лом,

детали или

е

металлолом

(сенсор,

 

 

зарядное

 

 

устройство)

 

 

Винты,

Сталь,

Металлолом

мелкие

латунь

 

детали

 

 

Руководство

Бумага

Макулатура

Аккумулятор

Никель,

Переработка

ы

кадмий

аккумуляторов (с

 

 

соблюдением

7

Loading...
+ 14 hidden pages