EN Basic Operation Guide
- for use without a computer -
RU Руководство по основным операциям
- для использования без компьютера -
UK Посібник з основних операцій
- для використання без комп’ютера -
EN Contents |
|
About This Guide...................................................................................................................................................... |
5 |
Copyright Notice...................................................................................................................................................... |
6 |
Important Safety Instructions............................................................................................................................. |
7 |
Protecting Your Personal Information............................................................................................................ |
10 |
Copy/Fax/Scan Features Available for Your Product................................................................................. |
11 |
Guide to Control Panel......................................................................................................................................... |
12 |
Using the LCD Screen........................................................................................................................................... |
17 |
Adjusting the Angle of the Panel..................................................................................................................... |
19 |
Power Saving Function........................................................................................................................................ |
19 |
Restarting Automatically After a Power Failure.......................................................................................... |
20 |
Handling Media and Originals |
|
Selecting Paper.................................................................................................................................................. |
22 |
Loading Paper..................................................................................................................................................... |
24 |
Inserting a Memory Card................................................................................................................................ |
30 |
Removing a Memory Card...................................................................................................................... |
30 |
Placing Originals................................................................................................................................................ |
32 |
Automatic Document Feeder (ADF).................................................................................................... |
32 |
Document glass.......................................................................................................................................... |
35 |
Copy Mode |
|
Copying Documents........................................................................................................................................ |
38 |
Copy/Restore Photos....................................................................................................................................... |
40 |
Copy Mode Menu List...................................................................................................................................... |
43 |
Photo Mode |
|
Printing Photos................................................................................................................................................... |
48 |
Printing in Various Layouts............................................................................................................................ |
50 |
Printing Ruled Paper........................................................................................................................................ |
52 |
Printing Photo Greeting Cards...................................................................................................................... |
54 |
Printing from an External USB Device........................................................................................................ |
57 |
Backup to External USB Device.................................................................................................................... |
58 |
Photo Mode Menu List.................................................................................................................................... |
59 |
Fax Mode |
|
Connecting to a Phone Line.......................................................................................................................... |
62 |
Using the phone line for fax only.......................................................................................................... |
62 |
Sharing line with phone devices........................................................................................................... |
63 |
Checking the fax connection................................................................................................................. |
65 |
Setting Up Fax Features.................................................................................................................................. |
66 |
Setting up speed dial entries................................................................................................................. |
66 |
Setting up group dial entries................................................................................................................. |
68 |
Creating header information.................................................................................................................. |
70 |
Sending Faxes..................................................................................................................................................... |
72 |
Entering or redialing a fax number...................................................................................................... |
72 |
Using speed dial/group dial................................................................................................................... |
74 |
Broadcast fax sending............................................................................................................................... |
75 |
Sending a fax at a specified time.......................................................................................................... |
78 |
Fax from a connected phone................................................................................................................. |
81 |
Receiving Faxes.................................................................................................................................................. |
82 |
Receiving faxes automatically................................................................................................................ |
82 |
Receiving faxes manually........................................................................................................................ |
85 |
Polling to receive a fax.............................................................................................................................. |
87 |
Printing Reports................................................................................................................................................. |
88 |
Faxing from a PC................................................................................................................................................ |
89 |
Fax Mode Menu List.......................................................................................................................................... |
90 |
Scan Mode |
|
Scanning to a Memory Card.......................................................................................................................... |
94 |
Scanning to a Computer................................................................................................................................. |
96 |
Scan Mode Menu List....................................................................................................................................... |
98 |
Setup Mode (Maintenance) |
|
Checking the Ink Cartridge Status........................................................................................................... |
102 |
Checking/Cleaning the Print Head.......................................................................................................... |
104 |
Aligning the Print Head................................................................................................................................ |
107 |
Setting/Changing Time and Region........................................................................................................ |
109 |
Printing from a Digital Camera.................................................................................................................. |
111 |
Setup Mode Menu List................................................................................................................................. |
113 |
Solving Problems |
|
Error Messages................................................................................................................................................ |
116 |
Replacing Ink Cartridges.............................................................................................................................. |
119 |
Paper Jam.......................................................................................................................................................... |
123 |
Paper Jam - jammed inside 1.............................................................................................................. |
123 |
Paper Jam - jammed inside 2.............................................................................................................. |
126 |
Paper Jam - Automatic Document Feeder (ADF)......................................................................... |
127 |
Paper Jam - jammed inside 3.............................................................................................................. |
128 |
Print Quality/Layout Problems.................................................................................................................. |
131 |
Faxing Problems............................................................................................................................................. |
134 |
Contacting Epson Support......................................................................................................................... |
137 |
Getting More Information........................................................................................................................... |
138 |
Index........................................................................................................................................................................ |
141 |
RU Оглавление |
|
Информация о руководстве............................................................................................................................. |
5 |
Уведомление об авторских правах................................................................................................................ |
6 |
Важные правила техники безопасности..................................................................................................... |
7 |
Защита личной информации.......................................................................................................................... |
10 |
Функции копирования/факса/сканирования, доступные для вашего устройства............... |
11 |
Описание панели управления....................................................................................................................... |
12 |
Использование ЖК-дисплея........................................................................................................................... |
17 |
Регулирование угла наклона панели.......................................................................................................... |
19 |
Функция энергосбережения.......................................................................................................................... |
19 |
Автоматический перезапуск после сбоя питания................................................................................ |
20 |
Обращение с носителями и оригиналами |
|
Выбор бумаги.................................................................................................................................................... |
22 |
Загрузка бумаги................................................................................................................................................ |
24 |
Вставка карты памяти.................................................................................................................................... |
30 |
Извлечение карты памяти.................................................................................................................... |
30 |
Расположение оригиналов......................................................................................................................... |
32 |
Автоподатчик документов (ADF)....................................................................................................... |
32 |
Стекло для документов.......................................................................................................................... |
35 |
Режим Копирование |
|
Копирование документов........................................................................................................................... |
38 |
Копирование / восстановление фотографий..................................................................................... |
40 |
Список меню режима Копирование....................................................................................................... |
43 |
Режим Фото |
|
Печать фотографий........................................................................................................................................ |
48 |
Печать в разных макетах.............................................................................................................................. |
50 |
Печать на линованной бумаге................................................................................................................... |
52 |
Печать фотооткрыток.................................................................................................................................... |
54 |
Печать с внешнего USB-устройства........................................................................................................ |
57 |
Резервное копирование на внешнее USB-устройство.................................................................. |
58 |
Список параметров в меню режима Фото........................................................................................... |
59 |
Режим факса |
|
Подключение к телефонной линии........................................................................................................ |
62 |
Использование телефонной линии только для передачи факсов.................................... |
62 |
Совместное использование линии телефонными устройствами...................................... |
63 |
Проверка подключения факса........................................................................................................... |
65 |
Настройка функций факса........................................................................................................................... |
66 |
Ввод записей номеров быстрого набора...................................................................................... |
66 |
Ввод записей группового вызова..................................................................................................... |
68 |
Создание верхнего колонтитула....................................................................................................... |
70 |
Отправка факсов.............................................................................................................................................. |
72 |
Ввод или повторный набор номера факса................................................................................... |
72 |
Использование быстрого/группового набора........................................................................... |
74 |
Переслать факс нескольким получателям.................................................................................... |
75 |
Отправка факса в назначенное время............................................................................................ |
78 |
Факс с подключенного телефона...................................................................................................... |
81 |
Получение факсов........................................................................................................................................... |
82 |
Автоматическое получение факсов................................................................................................. |
82 |
Получение факсов вручную................................................................................................................ |
85 |
Отправка запроса на получение факса.......................................................................................... |
87 |
Печать отчетов.................................................................................................................................................. |
88 |
Отправка факса с ПК...................................................................................................................................... |
89 |
Список меню режима Факс......................................................................................................................... |
90 |
Режим Сканирование |
|
Сканирование на карту памяти................................................................................................................ |
94 |
Сканирование на компьютер.................................................................................................................... |
96 |
Список меню режима Сканирование..................................................................................................... |
98 |
Режим Установка (техобслуживание) |
|
Проверка уровня чернил......................................................................................................................... |
102 |
Проверка/прочистка печатающей головки..................................................................................... |
104 |
Калибровка печатающей головки........................................................................................................ |
107 |
Установка и изменение времени и региона.................................................................................... |
109 |
Печать с цифрового фотоаппарата...................................................................................................... |
111 |
Список меню режима Установка........................................................................................................... |
113 |
Решение проблем |
|
Сообщения об ошибках............................................................................................................................. |
116 |
Замена картриджей..................................................................................................................................... |
119 |
Замятие бумаги.............................................................................................................................................. |
123 |
Замятие бумаги — замятие внутри 1............................................................................................ |
123 |
Замятие бумаги — замятие внутри 2............................................................................................ |
126 |
Замятие бумаги - Автоматический податчик документов (ADF)...................................... |
127 |
Замятие бумаги — замятие внутри 3............................................................................................ |
128 |
Проблемы с качеством/макетом печати........................................................................................... |
131 |
Проблемы с факсом..................................................................................................................................... |
134 |
Служба поддержки Epson......................................................................................................................... |
137 |
Получение дополнительных сведений.............................................................................................. |
138 |
Указатель.............................................................................................................................................................. |
142 |
UK Зміст |
|
Про цей посібник................................................................................................................................................... |
5 |
Попередження про авторське право........................................................................................................... |
6 |
Важливі правила техніки безпеки.................................................................................................................. |
7 |
Захист особистої інформації........................................................................................................................... |
10 |
Функції копіювання, надсилання факсів, сканування, доступні у пристрої.............................. |
11 |
Опис панелі керування...................................................................................................................................... |
12 |
Використання РК-екрана.................................................................................................................................. |
17 |
Регулювання кута нахилу панелі................................................................................................................... |
19 |
Функція енергозбереження............................................................................................................................ |
19 |
Автоматичний перезапуск після збою живлення................................................................................. |
20 |
Обробка носіїв та оригіналів |
|
Вибір паперу...................................................................................................................................................... |
22 |
Завантаження паперу.................................................................................................................................... |
24 |
Встановлення картки пам’яті..................................................................................................................... |
30 |
Виймання картки пам’яті....................................................................................................................... |
30 |
Розміщення оригіналів................................................................................................................................. |
32 |
Автоподавач документів (ADF)........................................................................................................... |
32 |
Скло для документів............................................................................................................................... |
35 |
Режим Копіювати |
|
Копіювання документів................................................................................................................................ |
38 |
Копіювання / відновлення фото............................................................................................................... |
40 |
Список меню в режимі копіювання......................................................................................................... |
43 |
Режим Фото |
|
Друк фотографій.............................................................................................................................................. |
48 |
Друк із використанням різних макетів.................................................................................................. |
50 |
Друк на лінійованому папері..................................................................................................................... |
52 |
Друк фотолистівок.......................................................................................................................................... |
54 |
Друк із зовнішнього пристрою USB........................................................................................................ |
57 |
Резервне копіювання на зовнішній пристрій USB............................................................................ |
58 |
Список пунктів меню режиму Фото........................................................................................................ |
59 |
Режим факсу |
|
Підключення до телефонної лінії............................................................................................................. |
62 |
Використання телефонної лінії лише для факсу........................................................................ |
62 |
Спільне використання лінії з телефонними пристроями...................................................... |
63 |
Перевірка зв’язку..................................................................................................................................... |
65 |
Налаштування функцій факсу.................................................................................................................... |
66 |
Введення записів номерів швидкого набору.............................................................................. |
66 |
Введення записів групового набору............................................................................................... |
68 |
Створення заголовка.............................................................................................................................. |
70 |
Надсилання факсів.......................................................................................................................................... |
72 |
Уведення або повторний набір номера факсу............................................................................ |
72 |
Використання швидкого / групового набору.............................................................................. |
74 |
Розсилання факсу кільком одержувачам...................................................................................... |
75 |
Надсилання факсу у визначений час............................................................................................... |
78 |
Надсилання факсу з підключеного телефону.............................................................................. |
81 |
Отримання факсів........................................................................................................................................... |
82 |
Автоматичне отримання факсів......................................................................................................... |
82 |
Отримання факсів вручну..................................................................................................................... |
85 |
Надсилання запиту на отримання факсу....................................................................................... |
87 |
Друк звітів........................................................................................................................................................... |
88 |
Надсилання факсу з ПК................................................................................................................................. |
89 |
Список пунктів меню в режимі факсу.................................................................................................... |
90 |
Режим Сканування |
|
Сканування на картку пам’яті.................................................................................................................... |
94 |
Сканування на комп’ютер............................................................................................................................ |
96 |
Список пунктів меню режиму сканування........................................................................................... |
98 |
Режим Налашт. (технічне обслуговування) |
|
Перевірка стану картриджа..................................................................................................................... |
102 |
Перевірка/очищення друкувальної голівки.................................................................................... |
104 |
Калібрування друкувальної головки................................................................................................... |
107 |
Настройка/зміна часу й регіону............................................................................................................ |
109 |
Друк із цифрового фотоапарата............................................................................................................ |
111 |
Список меню режиму Налашт................................................................................................................. |
113 |
Вирішення проблем |
|
Повідомлення про помилки.................................................................................................................... |
116 |
Заміна картриджів........................................................................................................................................ |
119 |
Застрягання паперу..................................................................................................................................... |
123 |
Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою 1.............................................. |
123 |
Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою 2.............................................. |
126 |
Зминання паперу - Автоподавач документів (ADF)................................................................ |
127 |
Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою 3.............................................. |
128 |
Проблеми з якістю / макетом друку..................................................................................................... |
131 |
Проблеми під час надсилання факсів................................................................................................. |
134 |
Звернення до відділу підтримки........................................................................................................... |
137 |
Докладніша інформація............................................................................................................................. |
138 |
Покажчик.............................................................................................................................................................. |
143 |
About This Guide Информация о руководстве Про цей посібник
Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:
w |
c |
|
Q |
R& |
|
Warning: |
Caution: |
Must be observed to avoid |
Note: |
Indicates a page number where |
|
Warnings must be followed |
Cautions must be observed |
bodily injury and damage to |
Notes contain important |
additional information can be |
|
your equipment. |
found. |
||||
carefully to avoid bodily injury. |
to avoid damage to your |
information and hints for using |
|||
|
|
||||
|
equipment. |
|
the printer. |
|
|
Предупреждение: |
Осторожно: |
Эти указания необходимо |
Примечание: |
Здесь указывается номер |
|
Предупреждения необходимо |
Меры предосторожности |
соблюдать во избежание травм |
В примечаниях содержатся |
страницы с дополнительной |
|
и повреждения оборудования. |
информацией. |
||||
соблюдать во избежание |
необходимо соблюдать во избежание |
важная информация и советы |
|||
|
|
||||
травм. |
повреждения оборудования. |
|
по использованию принтера. |
|
|
Попередження: |
Застереження: |
Слід дотримуватися, щоб |
Примітка: |
Вказує номер сторінки, що |
|
попереджень слід уважно |
застереження слід виконувати, |
уникнути травмування або |
примітки містять важливу |
містить додаткову інформацію. |
|
пошкодження обладнання. |
|
||||
дотримуватися, щоб запобігти |
щоб уникнути пошкодження |
інформацію і поради щодо |
|
||
|
|
||||
травмуванню. |
обладнання. |
|
експлуатації принтера. |
|
Copyright Notice
Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON® is a registered trademark, and EPSON EXCEED YOUR VISION or EXCEED YOUR VISION is a trademark of Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ and the PRINT Image Matching logo are trademarks of Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation.
xD-Picture Card™ is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности Важливі правила техніки безпеки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use only the power cord |
Place the printer near |
Use only the type of |
Make sure the power cord |
Do not let the power |
Keep the printer away |
Do not open the scanner |
||||
that comes with the |
a wall outlet where the |
power source indicated on |
meets all relevant local |
cord become damaged |
from direct sunlight or |
unit while copying, |
||||
printer. Use of another |
power cord can be easily |
the printer. |
safety standards. |
or frayed. |
strong light. |
printing, or scanning. |
||||
cord may cause fire or |
unplugged. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
shock. Do not use the cord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
with any other equipment. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Используйте шнур |
Расположите принтер |
Используйте источник |
Убедитесь, что шнур |
Следите за тем, чтобы |
Храните принтер вдали |
Не открывайте |
||||
питания, прилагаемый |
возле розетки, от |
питания типа, указанного |
питания соответствует |
шнур не был поврежден |
от прямых солнечных |
сканер во время |
||||
к принтеру. |
которой можно без |
на принтере. |
всем действующим |
и не износился. |
лучей и сильного света. |
копирования, печати или |
||||
Использование другого |
труда отсоединить шнур |
|
местным стандартам |
|
|
|
|
|
|
сканирования. |
шнура может привести |
питания. |
|
безопасности. |
|
|
|
|
|
|
|
к возгоранию или |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
поражению током. Не |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
используйте шнур с |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
другим оборудованием. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Використовуйте лише |
Розміщуйте принтер |
Використовуйте джерело |
Шнур живлення має |
Не використовуйте |
Тримайте принтер подалі |
Не відкривайте блок |
||||
шнур живлення з |
біля настінної розетки |
живлення лише того |
відповідати всім |
шнур живлення, якщо |
від прямих сонячних |
сканера під час |
||||
комплекту постачання |
електромережі, щоб |
типу, що вказано на |
місцевим стандартам |
він пошкоджений або |
променів або сильного |
копіювання, друку чи |
||||
принтера. Використання |
мати змогу швидко |
принтері. |
техніки безпеки. |
зношений. |
світла. |
сканування. |
||||
іншого шнура може |
витягти шнур живлення у |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
призвести до пожежі |
разі потреби. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
або ураження струмом. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не використовуйте |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
шнур живлення з іншим |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
обладнанням. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not use aerosol products |
Except as specifically |
Keep ink cartridges out of |
If ink gets on your skin, wash the area |
Do not shake the ink |
If you remove an ink cartridge |
||||||||||
that contain flammable |
explained in your |
the reach of children. |
thoroughly with soap and water. If ink gets |
cartridges too vigorously; |
for later use, protect the ink |
||||||||||
gases inside or around |
documentation, do not |
|
into your eyes, flush them immediately |
otherwise ink may leak from |
supply area from dirt and |
||||||||||
the printer. Doing so may |
attempt to service the |
|
with water. If discomfort or vision problems |
the cartridge. |
dust and store it in the same |
||||||||||
cause fire. |
printer yourself. |
|
continue after a thorough flushing, see a |
|
environment as the printer. Do |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doctor immediately. If ink gets into your |
|
not touch the ink supply port |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mouth, spit it out immediately and see a |
|
or surrounding area. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doctor right away. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не используйте аэрозоль |
Не пытайтесь |
Держите чернильные |
При попадании чернил на кожу тщательно |
Не встряхивайте |
Если требуется извлечь |
||||||||||
с горючим газом внутри |
самостоятельно |
картриджи в местах, |
промойте кожу водой с мылом. При |
чернильные картриджи |
картридж для дальнейшего |
||||||||||
или вблизи принтера. |
отремонтировать принтер, |
недоступных детям. |
попадании чернил в глаза немедленно |
слишком сильно; иначе |
использования, оградите |
||||||||||
Это может привести к |
если в документации |
|
промойте их водой. Если после этого |
чернила могут пролиться |
область подачи чернил |
||||||||||
возгоранию. |
не приводятся |
|
сохранятся неприятные ощущения или |
из картриджа. |
от грязи и пыли. Храните |
||||||||||
|
|
|
|
|
соответствующие |
|
ухудшится зрение, немедленно обратитесь |
|
картридж в тех же условиях, |
||||||
|
|
|
|
|
инструкции. |
|
к врачу. Если чернила попали в рот, |
|
в которых следует хранить |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
немедленно выплюньте их и обратитесь |
|
принтер. Не дотрагивайтесь |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
к врачу. |
|
до входного отверстия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
для чернил и ближайших |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
компонентов. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не використовуйте |
За винятком випадків, |
Зберігайте картриджі в |
Якщо чорнило потрапило на шкіру, |
Не струшуйте надто |
Тимчасово виймаючи |
||||||||||
аерозольні продукти, |
окремо описаних |
місцях, недоступних для |
ретельно промийте її водою з милом. |
сильно чорнильні |
чорнильний картридж, |
||||||||||
що містять займисті |
у документації, не |
дітей. |
Якщо чорнило потрапило в очі, негайно |
картриджі; це може |
захистіть область виходу |
||||||||||
гази, всередині чи біля |
намагайтеся самостійно |
|
змийте його водою. Якщо після ретельного |
призвести до витікання |
чорнила від бруду й пилу; |
||||||||||
принтера. Це може |
виконувати технічне |
|
промивання залишаються неприємні |
чорнила. |
зберігайте картридж у тих |
||||||||||
спричинити пожежу. |
обслуговування принтера. |
|
відчуття або погіршиться зір, негайно |
|
же умовах, що й принтер. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
зверніться до лікаря. Якщо чорнило |
|
Не торкайтеся сопла подачі |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
потрапило у ваш рот, негайно виплюньте |
|
чорнила й навколишньої |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
його та одразу ж зверніться до лікаря. |
|
області. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not use the product near |
Avoid using a telephone during an electrical storm. |
Do not use a telephone to |
Always keep this guide handy. |
Because the product is heavy, one person |
||||||||||||||
water. |
There may be a remote risk of electric shock from |
report a gas leak in the vicinity |
|
|
|
|
|
should never attempt to lift or carry it |
||||||||||
|
|
|
|
|
lightning. |
of the leak. |
|
|
|
|
|
alone. Two people should lift and carry the |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
product. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не используйте устройство |
Старайтесь не пользоваться телефоном во время |
Чтобы сообщить по телефону |
Храните данное руководство |
Из-за значительной массы изделия |
||||||||||||||
вблизи воды. |
грозы. Существует незначительная опасность |
об утечке газа, не пользуйтесь |
в доступном месте. |
запрещается поднимать или переносить |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
попадания молнии. |
аппаратом в помещении с |
|
|
|
|
|
устройство силами одного человека. |
||||||
|
|
|
|
|
|
утечкой. |
|
|
|
|
|
Поднимать и переносить устройство |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
должны два человека. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Не використовуйте продукт |
Намагайтеся не користуватися телефоном під час |
Не використовуйте телефон, |
Завжди тримайте цей |
Через значну масу пристрою, |
||||||||||||||
біля води. |
грози. Є незначний ризик ураження електричним |
щоб повідомити про |
посібник під рукою. |
забороняється піднімати або переносити |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
струмом від блискавки. |
витікання газу, перебуваючи |
|
|
|
|
|
його одній людині. Для того, щоб підняти |
||||||
|
|
|
|
|
|
близько до джерела |
|
|
|
|
|
та перенести пристрій, потрібно дві |
||||||
|
|
|
|
|
|
витікання. |
|
|
|
|
|
людини. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Protecting Your Personal Information Защита личной информации Захист особистої інформації
This product allows you to store names and telephone numbers in its memory even when the power is turned off.
Use the following menu to erase the memory if you give the product to someone else or dispose of it.
F > Restore Default Settings > All Settings
Данное устройство хранит в своей памяти имена и номера телефонов даже при отключении питания.
При утилизации устройства или передаче его третьим лицам очистите память посредством данного меню.
F > Восстановление настроек > Все настройки
Імена та номери телефонів зберігаються в пам’яті цього пристрою навіть за вимкненого живлення.
Перед утилізацією пристрою або передаванням його стороннім особам очистіть пам’ять за допомогою цього меню.
F > Віднов. станд. настройки > Усі настройки
10
Copy/Fax/Scan Features Available for Your Product
Функции копирования/факса/сканирования, доступные для вашего устройства Функції копіювання, надсилання факсів, сканування, доступні у пристрої
EN
|
|
|
WF-7515 |
WF-7525 |
|
|
|
|
|
Copy |
Your original |
1-sided |
|
|
Fax |
|
|
|
|
|
2-sided |
- |
|
|
Scan |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copy |
Print out |
1-sided |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-sided |
- |
|
|
|
|
|
|
RU
|
|
|
WF-7515 |
WF-7525 |
|
|
|
|
|
Копирование |
Ваш оригинал |
1-сторонний |
|
|
Факс |
|
|
|
|
|
2-сторонний |
- |
|
|
Сканирование |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Копирование |
Вывод на печать |
1-сторонний |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-сторонний |
- |
|
|
|
|
|
|
UK
|
|
|
WF-7515 |
WF-7525 |
|
|
|
|
|
Копіювання |
Ваш оригінал |
1-сторонній |
|
|
Передача факсу |
|
|
|
|
|
2-сторонній |
- |
|
|
Сканування |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Копіювання |
Виведення на |
1-сторонній |
|
|
|
друк |
|
|
|
|
2-сторонній |
- |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
11
Guide to Control Panel Описание панели управления Опис панелі керування
a |
b |
c |
d |
e |
f |
P |
J |
|
r |
o |
- |
Turns on/off printer. |
Enters photo mode. |
Changes the view of |
Enters copy mode. |
Changes the Reduce/ |
LCD screen displays photos |
|
|
photos or crops the |
|
Enlarge settings for |
and menus. |
|
|
photos. |
|
copying. |
|
Включение/выключение |
Вход в режим Фото. |
Изменение способа |
Включение режима |
Изменение настроек |
На ЖК-дисплее |
принтера. |
|
отображения фотографий |
Копирование. |
масштаба для |
отображаются |
|
|
или обрезка фотографий. |
|
копирования. |
фотографии и меню. |
Вмикання та вимикання |
Вхід у режим Фото. |
Зміна способу |
Вхід у режим Копіювання. |
Зміна настройок |
На РК-дисплеї |
принтера. |
|
відображення фотографій |
|
налаштування масштабу |
відображаються |
|
|
або обрізання фото. |
|
для копіювання. |
фотографії та меню. |
12
g |
h |
i |
j |
|
0 - 9, *,# |
K |
Auto |
Selects photos and menus. Use u and d to |
Specifies the date/time or the number of copies, as well as fax numbers. Enters |
Enters fax mode. |
Turns on/off the |
specify the number of copies. When typing a fax |
alphanumeric characters and switches between uppercase, lowercase, and numbers |
|
automatic answer |
number, l acts as a backspace key, and r acts as |
each time it is pressed. It may be easier to use the software keypad to enter text |
|
mode. |
a space key. |
instead of using these buttons. R & 17 |
|
|
Выбор фотографий и меню. Используйте |
Установка даты/времени или числа копий, а также номеров факсов. |
Переключение в |
Включение/ |
u и dдля задания количества копий. При |
Отвечает за ввод алфавитно-цифровых символов и переключение между |
режим Факс. |
выключение |
вводе номера факса клавиша l действует как |
заглавными и строчными буквами, а также ввод цифр при каждом нажатии. |
|
режима |
клавиша возврата, а клавиша r используется |
Вместо использования данных кнопок пользователю может быть удобнее |
|
автоответчика. |
для вставки пробела. |
использовать экранную клавиатуру для ввода текста. R & 17 |
|
|
Вибір фотографій та меню. Кількість копій |
Вказування дати/часу чи кількості копій, а також факсимільних номерів. |
Перехід до |
Вмикання та |
вказується кнопками u та d. Під час введення |
Призначена для введення алфавітно-цифрових символів і переключення |
режиму Факс. |
вимикання |
номера факсу клавіша l діє як клавіша |
між великими та малими літерами, а також слугує для введення цифр під час |
|
режиму |
повернення, а клавіша r використовується |
кожного натискання. Для введення тексту замість використання цих кнопок |
|
автовідповідача. |
для вставляння пробілу. |
може бути зручніше використовувати екранну клавіатуру. R & 17 |
|
|
13
Control panel design varies by area.
Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Конструкція панелі керування залежить від країни.
k |
l |
m |
n |
o |
u |
|
x |
NNN |
Start x |
Enters scan mode. |
Shows the wireless network |
Starts printing photos. |
Changes the copy quality |
Starts monochrome or color |
|
status. |
|
settings. |
copying. |
Переход в режим |
Отображение статуса |
Начало печати фотографий. |
Изменение настроек качества |
Начало монохромного или |
Сканирование. |
беспроводной сети. |
|
копирования. |
цветного копирования. |
Перехід до режиму сканування. |
Відображення стану |
Початок друку фотографій. |
Зміна настройок якості |
Запуск копіювання у |
|
бездротової мережі. |
|
копіювання. |
монохромному або |
|
|
|
|
кольоровому режимі. |
14
p |
q |
r |
s |
t |
u |
|
F |
? |
|
x |
y |
Displays 2-sided copy, fax, |
Enters setup mode. |
Displays Help for solutions |
Resets your settings. |
Displays detailed settings |
Stops copying/printing/ |
and scan menu options. |
|
to problems. |
|
for each mode. |
faxing/scanning. |
This button may not be |
|
|
|
|
|
available depending on |
|
|
|
|
|
the model. |
|
|
|
|
|
Отображение опций |
Вход в режим настройки. |
Отображение справки |
Сброс пользовательских |
Отображение подробных |
Останов копирования/ |
2-стороннего копирования, |
|
для поиска решений |
настроек. |
параметров для каждого |
печати/пересылки |
факса и сканирования. Данная |
|
проблем. |
|
режима. |
факсов/сканирования. |
кнопка может быть недоступна |
|
|
|
|
|
в некоторых моделях. |
|
|
|
|
|
Відображення параметрів, |
Вхід до режиму |
Відображення довідки |
Скидання налаштувань |
Відображення детальних |
Припинення копіювання/ |
які стосуються 2-стороннього |
налаштування. |
щодо усунення |
користувача. |
настройок для кожного |
друку/надсилання факсу / |
копіювання, надсилання факсу та |
|
несправностей. |
|
режиму. |
сканування. |
сканування. У деяких моделях ця |
|
|
|
|
|
кнопка може бути відсутньою. |
|
|
|
|
|
15
v |
w |
x |
y |
z |
y |
|
Start x |
|
x |
Cancels/returns to the |
Displays the last number dialed. When entering |
Starts monochrome or color |
Displays speed dial/group |
Starts scanning. |
previous menu. |
numbers in fax mode, this inserts a pause symbol (-) |
faxing. |
dial list in fax mode. |
|
|
that acts as a brief pause during dialing. |
|
|
|
Отмена/переход к |
Отображение последнего набранного номера. |
Начало отправки |
Отображение списков |
Начало сканирования. |
предыдущему меню. |
При вводе номеров в режиме факса данная |
монохромного или |
номеров быстрого |
|
|
клавиша позволяет вставлять символ паузы (-) для |
цветного факса. |
набора/группового |
|
|
выполнения паузы при наборе номера. |
|
набора в режиме факса. |
|
Скасування / повернення |
Відображення останнього набраного номера. |
Запуск надсилання |
Відображення списків |
Запуск сканування. |
до попереднього меню. |
Під час введення номерів у режимі факсу ця |
монохромного або |
швидкого / групового |
|
|
клавіша дозволяє вставляти символ паузи (-) для |
кольорового факсу. |
набору в режимі |
|
|
виконання паузи під час набору номера. |
|
надсилання факсу. |
|
16
Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрана
a |
b |
c |
d |
e |
Press u or d to select the menu |
Press l or r to change the photo |
Press +(#) or -(*) to set the number |
Press l or r to set the density. |
The ADF icon is displayed when |
item. The highlight moves up or |
displayed on the LCD screen. |
of copies for the selected photo. |
|
there is a document loaded in |
down. |
|
|
|
the Automatic Document Feeder |
|
|
|
|
(ADF). |
Нажмите u или d, чтобы |
Нажмите l или r, чтобы |
Нажмите +(#) или-(*), чтобы |
Нажмите l или r, чтобы |
Значок ADF отображается, если |
выбрать пункт меню. При этом |
сменить фотографию, |
указать число копий выбранной |
установить плотность. |
в автоподатчике документов |
выделение перемещается выше |
отображаемую на ЖК-дисплее. |
фотографии. |
|
(ADF) имеется документ. |
или ниже. |
|
|
|
|
Пункти меню вибираються |
Натисніть l або r, щоб змінити |
Натисніть +(#) або -(*), щоб |
Натисніть l або r, щоб |
Піктограма ADF відображається, |
натисканням кнопок u або d. |
фотографію, що відображається |
вказати кількість копій для |
налаштувати щільність. |
якщо в автоподавачі (ADF) є |
При цьому виділення рухається |
на РК-екрані. |
вибраної фотографії. |
|
документ. |
вгору або донизу. |
|
|
|
|
17
The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide.
Вид реального экрана может несколько отличаться от экрана, показанного в этом руководстве.
Дійсне зображення дисплея може дещо відрізнятися від наведеного у цьому посібнику.
|
|
f |
|
|
g |
A virtual keyboard for entering text. Use u, d, l, r buttons to select a character or button on the |
If you have more than 999 photos on your memory card, you can select |
||||
keyboard, and press OK to enter the character or use the selected button. The keyboard buttons perform |
a group of photos. Images are sorted by the date they were taken. |
||||
the following operations. |
(backspace) deletes character to the left of the cursor. |
moves the |
To show images in a group, press u or d to select the group, and |
||
cursor left or right within the text. Space inserts a space. When finished, select Done and then press OK. |
then press OK. To re-select a group or folder, press J, select Select |
||||
|
|
|
|
|
Location, and then select Select Folder or Select Group. |
Виртуальная клавиатура для ввода текста. Используйте кнопки u, d, l, r для выбора символа или |
Группу фотографий можно выбрать, если на карте памяти хранится |
||||
клавиши на клавиатуре и нажмите OK, чтобы ввести символ или использовать выбранную клавишу. |
свыше 999 фотографий. Изображения сортируются по дате, когда |
||||
Клавиши клавиатуры выполняют следующие функции. |
(возврат) удаляет символ слева от |
они были созданы. Чтобы показать на экране изображения в |
|||
курсора. |
перемещает курсор влево или вправо по тексту. Клавиша Пробел вставляет |
группе, нажмите u или d для выбора группы, а затем нажмите OK. |
|||
пробел. По окончании выберите Готово и затем нажмите OK. |
|
Чтобы повторно выбрать группу или папку, нажмите J, выберите |
|||
|
|
|
|
|
пункт Выбор места, а затем выберите Выбор папки или Выбор |
|
|
|
|
|
группы. |
Віртуальна клавіатура для введення тексту. Кнопки u, d, l, r призначені для вибору символу |
Групу фотографій можна вибрати, якщо на картці пам’яті |
||||
чи клавіші на клавіатурі. Щоб ввести символ чи використати вибрану клавішу, натисніть OK. |
зберігається понад 999 фотографій. Зображення сортуються за |
||||
Клавіші клавіатури виконують наведені нижче функції. |
(повернення) видаляє символ зліва від |
датою зйомки. Щоб вибрати та показати зображення у групі, |
|||
курсора. |
переміщує курсор ліворуч або праворуч у тексті. Клавіша Пробіл вставляє пробіл. |
натисніть u або d щоб вибрати групу, а потім натисніть OK. Щоб |
|||
Завершивши, виберіть Готово, а потім натисніть OK. |
|
|
повторно вибрати групу чи папку, натисніть J, виберіть пункт |
||
|
|
|
|
|
Вибрати розташ., а потім виберіть Вибрати папку або Вибрати |
|
|
|
|
|
групу. |
18
Adjusting the Angle of the Panel |
Power Saving Function |
Регулирование угла наклона панели |
Функция энергосбережения |
Регулювання кута нахилу панелі |
Функція енергозбереження |
After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button to return the screen to its previous state.
После 13 минут бездействия экран гаснет для сбережения энергии. Нажмите любую кнопку, чтобы вернуть экран в его прежнее состояние.
Якщо пристрій не використовується протягом 13 хвилин, екран вимикається для економії електроенергії.
натисніть будь-яку кнопку, щоб повернутися до попереднього стану.
To lower or close the panel, pull the release lever on the rear of the control panel and then lower down. Simply lift the panel to raise it.
Чтобы опустить или закрыть панель, разблокируйте ее, вытянув рычаг с обратной стороны панели управления, а затем опустите. Просто поднимите панель, чтобы сделать ее выше.
Щоб опустити чи закрити панель, потягніть важіль у задній частині панелі керування, а потім опустіть. Щоб підняти панель, просто потягніть її вгору.
19
Restarting Automatically After a Power Failure Автоматический перезапуск после сбоя питания Автоматичний перезапуск після збою живлення
If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it
restarts automatically and then beeps.
Если сбой питания происходит, когда принтер находится в режиме ожидания факса или печати, он автоматически перезапускается, а затем издает звуковой сигнал.
У випадку збою живлення, коли принтер перебуває в режимі очікування факсу чи друку, принтер автоматично перезапуститься і подасть звуковий сигнал.
c
Do not put your hand inside the printer until the print head stops moving.
Не засовывайте руку внутрь принтера, пока двигается печатающая головка.
Не торкайтеся внутрішньої частини принтера, доки друкувальна головка не зупиниться.
Q
Restart stops if any control panel buttons are pressed before the LCD turns on. Restart by pressing
P On.
Перезапуск прекращается, если перед включением ЖКдисплея нажать любую кнопку панели управлении. Выполните перезапуск, нажав кнопку P On.
Перезапуск зупиниться, якщо натиснути будь-яку кнопку панелі керування, перш ніж увімкнеться РК-екран. Виконайте перезапуск, натиснувши кнопку
P On.
Q
Depending on the circumstances before the power failure, it may not restart. Restart by pressing
P On.
В зависимости от ситуации, в которой произошло отключение питания, перезапуск может не начаться. Выполните перезапуск, нажав кнопку P On.
Залежно від стану до збою живлення, перезапуск може не відбутися. Виконайте перезапуск, натиснувши кнопку P On.
20
Handling Media and Originals Обращение с носителями и оригиналами Обробка носіїв та оригіналів
21
Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу
The availability of special paper varies by area.
Выбор специальной бумаги зависит от региона.
Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни.
|
If you want to print |
Choose this Paper |
Loading capacity |
|
on this paper... * |
Type on the LCD |
(sheets) |
|
|
screen |
|
|
|
|
|
a |
Plain paper *¹ *² |
Plain Paper |
[27.5 mm] *³ |
|
|
|
|
b |
Epson Bright White |
Plain Paper |
200 *³ |
|
Ink Jet Paper *¹ |
|
|
|
|
|
|
c |
Epson Matte Paper |
Matte |
20 |
|
- Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
d |
Epson Photo |
Matte |
80 |
|
Quality Ink Jet |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
e |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Glossy Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
f |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Semigloss Photo |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
g |
Epson Photo Paper |
Photo Paper |
20 |
|
|
|
|
h |
Epson Ultra Glossy |
Ultra Glossy |
20 |
|
Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
i |
Epson Glossy |
Glossy |
20 |
|
Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
*1 You can perform 2-sided printing with this paper. *2 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
*3 30 sheets for paper that already has printing on one side.
*4 See the table on the right-hand side for the English paper names.
|
При печати на |
Выберите этот |
Допустимое |
|
этой бумаге... * |
тип бумаги на |
количество |
|
|
ЖК-дисплее |
листов |
|
|
|
|
a |
Простая |
Простая бумага |
[27,5 мм] *³ |
|
бумага *¹ *² |
|
|
|
|
|
|
b |
Epson Bright White |
Простая бумага |
200 *³ |
|
Ink Jet Paper *¹ |
|
|
|
|
|
|
c |
Epson Matte Paper |
Матовая бумага |
20 |
|
- Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
d |
Epson Photo |
Матовая бумага |
80 |
|
Quality Ink Jet |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
e |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Glossy Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
f |
Epson Premium |
Prem. Glossy |
20 |
|
Semigloss Photo |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
g |
Epson Photo Paper |
Фотобумага |
20 |
|
|
|
|
h |
Epson Ultra Glossy |
Ultra Glossy |
20 |
|
Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
i |
Epson Глянцевая |
Glossy |
20 |
|
фотобумага |
|
|
|
|
|
|
*1 На этой бумаге можно выполнить двухстороннюю печать.
*2 Бумага плотностью от 64 до 90 г/м².
*3 30 листов, на которых уже осуществлена печать с одной стороны.
*4 Английские наименования типов бумаги см. в таблице с правой стороны.
22
|
Щоб друкувати на |
Виберіть |
Ресурс |
|
цьому папері... * |
параметр типу |
завантаження |
|
|
паперу на РК- |
(аркушів) |
|
|
екрані |
|
|
|
|
|
a |
Звичайний |
Звичайний |
[27,5 мм] *³ |
|
папір *¹ *² |
папір |
|
|
|
|
|
b |
Яскраво-білий |
Звичайний |
200 *³ |
|
папір для |
папір |
|
|
струменевого |
|
|
|
друку Epson *¹ |
|
|
|
|
|
|
c |
Матовий папір |
Матов. |
20 |
|
підвищеної |
|
|
|
щільності Epson |
|
|
|
|
|
|
d |
Фотопапір для |
Матов. |
80 |
|
струменевого |
|
|
|
друку Epson |
|
|
|
|
|
|
e |
Глянцевий |
Глянц. найв. як. |
20 |
|
фотопапір |
|
|
|
найвищої якості |
|
|
|
Epson |
|
|
fНапівглянцевий Глянц. найв. як. 20 фотопапір найвищої якості
Epson
g |
Фотопапір Epson |
Фотопапір |
20 |
|
|
|
|
h |
Ультраглянцевий |
Ультраглянц. |
20 |
|
фотопапір Epson |
|
|
|
|
|
|
i |
Глянцевий |
Глянц. |
20 |
|
фотопапір Epson |
|
|
*1 На цьому папері можна виконати автоматичний двосторонній друк.
*2 Папір щільністю від 64 до 90 г/м².
*3 30 аркушів для паперу, який вже має роздруківки з одного боку.
*4 Найменування типів паперу англійською мовою див. у таблиці праворуч.
a |
Plain paper |
|
|
|
|
|
|
b |
Epson Bright White |
|
|
|
Ink Jet Paper |
|
|
|
|
|
|
c |
Epson Matte Paper |
|
|
|
- Heavyweight |
|
|
|
|
|
|
d |
Epson Photo |
|
|
|
Quality Ink Jet |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
e |
Epson Premium |
|
|
|
Glossy Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
f |
Epson Premium |
|
|
|
Semigloss Photo |
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
g |
Epson Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
h |
Epson Ultra Glossy |
|
|
|
Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
i |
Epson Glossy |
|
|
|
Photo Paper |
|
|
|
|
|
|
23
Loading Paper Загрузка бумаги
Завантаження
паперу
a: Paper cassette 1 b: Paper cassette 2
a: Кассета для бумаги 1 b: Кассета для бумаги 2
a: Касета для паперу 1 b: Касета для паперу 2
For WF-7525, set the size of paper in each cassette. To set the size, press F, select Printer Setup and then select Paper Size Loaded.
Для модели WF-7525 установите размер бумаги в каждой кассете. Чтобы установить размер, нажмите F, выберите Настройка принтера и затем выберите Размер загружен. бумаги.
Для моделі WF-7525 встановіть формат паперу у кожній касеті. Щоб встановити формат натисніть F, виберіть
Налашт. принт. та потім виберітьФормат завант. паперу.
24
For WF-7525, you can select from which cassette(s) to feed paper with the Paper Source to Print menu on the LCD screen. If you select a cassette that contains paper larger than A4, you can receive faxes only in B&W. R & 26, 90
Для модели WF-7525 можно выбрать, из какой кассеты/кассет будет осуществляться подача бумаги с помощью меню Источник бумаги на ЖК-экране. При выборе кассете с бумагой, формат которой превышает A4, получение факсов будет осуществляться в режиме черно-белой печати. R & 26, 90
Для моделі WF-7525 можна вибрати, з якої касети буде подаватися папір за допомогою менюДжерело паперу для друку на РК-екрані. Якщо вибрано касету із папером, формат якого більше за A4, використовується лише чорно-білий друк отриманих факсів. R & 26, 90
25
Paper Source to Print setting |
Details |
Available functions |
Available paper |
|
|
|
|
Cassette 1: Use |
Feed paper from cassette 1. |
All |
All R & 22 |
|
|
|
|
Cassette 2: Use |
Feed paper from cassette 2. |
All |
B5 to A3+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Настройка Источник бумаги |
Подробнее |
Доступные функции |
Доступные типы бумаги |
|
|
|
|
Кассета 1: Использовать |
Подача бумаги из кассеты 1. |
Все |
Все R & 22 |
|
|
|
|
Кассета 2: Использовать |
Подача бумаги из кассеты 2. |
Все |
от B5 до A3+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
Налаштування Джерело паперу для друку |
Докладніше |
Доступні функції |
Доступний папір |
|
|
|
|
Касета 1: Використовуйте |
Подача паперу з касети 1. |
Усі |
Усі R & 22 |
|
|
|
|
Касета 2: Використовуйте |
Подача паперу з касети 2. |
Усі |
від B5 до A3+ |
|
|
|
|
Q
To access the Paper Source to Print menu: K Fax> x Menu> Receive Settings
Чтобы получить доступ к меню Источник бумаги: K Fax> x Menu> Получение Настроек Щоб увійти до меню Джерело паперу для друку: K Fax> x Menu> Настройки отримання
26
A
Pull out and take off. Извлеките и снимите. Витягніть та зніміть.
Q
When using legal, A3, or A3+ size paper, extend the paper cassette.
При использовании бумаги формата A3 или A3+ увеличьте размер кассеты для бумаги.
Для використання паперу з форматом, A3 або A3+ збільшіть розмір касети.
B |
Slide the guide to adjust to the paper size you will use.
Передвиньте направляющую, чтобы отрегулировать нужный размер бумаги.
Перемістіть напрямну, щоб відрегулювати потрібний розмір паперу.
C
Fan and align the stack of paper.
Встряхните и выровняйте пачку бумаги.
Потрусіть і вирівняйте пачку паперу.
27
D |
Q |
|
Align the edge of the paper with |
|
the d mark in the cassette. |
|
Выровняйте край бумаги по |
|
метке d на кассете. |
|
Вирівняйте край паперу за |
|
міткою d на касеті. |
Load toward the guide, printable side face DOWN. Загрузите в направляющую стороной для печати ВНИЗ.
Завантажте папір у напрямну стороною для друку ДОНИЗУ.
Q
For plain paper, do not load paper above the c arrow mark inside the edge guide. For Epson special media, make sure the number of sheets is less than the limit specified for the media. R & 22
Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки c с внутренней стороны направляющей. При использовании специальных носителей Epson убедитесь, что количество листов меньше определенного для этого носителя значения. R & 22
Не слід завантажувати звичайний папір вище мітки зі стрілкою cна внутрішній поверхні рамки. У разі використання спеціальних носіїв Epson переконайтеся, що кількість аркушів менша за граничне значення, визначене для носія. R & 22
Q
You can use A4 paper with two binder holes.
Можно использовать бумагу A4 с двумя дырками для скоросшивателя. Можна використовувати папір A4 з двома отворами для скріплення.
28
E |
Slide to the edges of paper. Сдвиньте к краям бумаги. Посуньте до країв паперу.
F |
Q |
|
Keep the cassette flat and insert it |
|
back into the printer carefully and |
|
slowly. |
|
Держа кассету ровно, осторожно |
|
и медленно вставьте ее обратно |
|
в принтер. |
|
Тримаючи касету рівно, |
|
обережно й повільно вставте її |
|
назад у принтер. |
Insert the cassette gently. Аккуратно вставьте кассету. Обережно вставте касету.
Q
Make sure the cassette is inserted correctly.
Убедитесь, что кассета вставлена правильно.
Переконайтеся, що касету вставлено правильно.
G |
Q |
|
Do not pull out or insert the |
|
paper cassette while the printer is |
|
operating. |
|
Не вытаскивайте и не вставляйте |
|
лоток с бумагой во время работы |
|
принтера. |
|
Не витягайте та не встановлюйте |
|
касету для паперу під час роботи |
|
принтера. |
Slide out and raise. Выдвиньте и поднимите. Витягніть і підніміть.
29
Inserting a Memory Card
Вставка карты памяти
Встановлення картки пам’яті
A B
Insert one card at a time. |
Check the light stays on. |
Вставляйте только одну карту. |
Проверьте индикатор. |
Встановлюйте лише одну картку. |
Перевірте, чи світиться індикатор. |
c
Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.
Не прикладывайте усилия, когда вводите карту в гнездо. Карта не должна быть полностью вставлена.
Не намагайтеся повністю вставити картку в гніздо. Вона має бути вставлена неповністю.
Removing a Memory Card
Извлечение карты памяти
Виймання картки пам’яті
A B Q
Check the light stays on. |
Remove. |
Проверьте индикатор. |
Извлеките. |
Перевірте, чи світиться індикатор. |
Вийміть. |
|
|
On |
Flashing |
|
|
Горит |
Мигает |
|
|
Горить |
Блимає |
|
|
30