Epson ET-7700 Manual

4 (1)
NOTICE
MARQUE: EPSON
REFERENCE: ECOTANK ET-7700
CODIC: 4374363
NPD5633-02 FR
Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de
données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune
responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel.
L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute
responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou
des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident,
d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,
ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes
découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson
authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson
approuvés par Seiko Epson Corporation.
©Seiko Epson Corporation 2016.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
Guide d'utilisation
Copyright
2
Marques commerciales
EPSON
®
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam
Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of
Microso
Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Guide d'utilisation
Marques commerciales
3
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
Guide d'utilisation
Marques commerciales
4
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels....................10
Repères et symboles........................10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........11
Références du système d'exploitation............11
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................12
Instructions de sécurité pour l'encre..........12
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................13
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 14
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans
l
....................... 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 15
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................15
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................16
Panneau de commande..................... 19
Touches...............................19
Guide de lécran LCD.....................20
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................23
Connexion Ethernet......................23
Connexion Wi-Fi........................23
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 24
Connexion à un ordinateur...................24
Connexion à un périphérique connecté..........25
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 25
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi. . . . . . . . . 26
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................27
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant
un code PIN (WPS)......................28
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................28
Réglage des paramètres réseau avancés. . . . . . . . 29
Vérication
de l'état de la connexion réseau. . . . . . 30
Vérication de l'état du réseau à l'aide de
l'icône réseau...........................30
Vérication
de l'état du réseau à partir du
panneau de commande................... 30
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 31
Impression dune feuille détat du réseau....... 35
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................36
Modication
de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................36
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 37
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 37
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................38
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........39
Papiers disponibles et capacité................ 40
Liste des types de papier...................41
Où charger le papier........................43
Chargement de papier dans le Bac papier 1. . . . . 43
Chargement de papier dans le Bac papier 2. . . . . 48
Chargement de papier dans le Fente insertion
arrière................................52
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................56
Comment positionner des originaux de tailles
variées..................................57
Positionnement de photos pour la copie. . . . . . . 57
Positionnement d'un CD/DVD pour copier
des étiquettes...........................57
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée..................57
Guide d'utilisation
Table des matières
5
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............59
Insertion et retrait dune carte mémoire..........59
Chargement d’un CD/DVD pour
l’impression
CD/DVD imprimables......................62
Consignes de manipulation des CD/DVD........62
Chargement et retrait dun CD/DVD............62
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 64
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................64
Impression de photos d’une carte mémoire
sur une étiquette de CD/DVD...............65
Impression de photos d’une carte mémoire
avec des notes manuscrites.................67
Impression de papiers réglés, calendriers,
papiers à lettre originaux et cartes de vœux.....69
Impression denveloppes originales...........70
Impression de
diérentes
dispositions.........72
Impression dun livre de coloriage............73
Impression DPOF....................... 73
Options de menus pour l’impression à partir
du panneau de commande.................74
Impression à partir d'un ordinateur.............76
Informations de base sur l'impression —
Windows..............................76
Informations de base sur l'impression — Mac
OS...................................78
Impression recto verso....................80
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................83
Adaptation à la taille du papier..............84
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................86
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une
ache
(pour Windows
uniquement)...........................87
Impression à l'aide des fonctions avancées......93
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................95
Impression d’une étiquette de CD/DVD à
laide de lapplication Epson Print CD.........96
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 96
Utilisation d'Epson iPrint..................96
Utilisation d'AirPrint.....................98
Impression à partir d’un appareil photo
numérique...............................99
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté à l’aide d’un câble USB. . . . .99
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté sans
l
...............100
Annulation de l'impression..................101
Annulation de l'impression — Bouton
imprimante...........................101
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . 101
Annulation de l'impression — Mac OS. . . . . . . 102
Copie
Principes de base de la copie.................103
Options de menus pour le mode Copie.......103
Copie de photos..........................106
Options de menus pour Copier/restaurer des
photos...............................107
Copie sur une étiquette de CD/DVD...........107
Options de menus pour Copier vers CD/DVD. . 109
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . 110
Numérisation vers une carte mémoire. . . . . . . . 110
Numérisation vers le Cloud............... 110
Numérisation vers un ordinateur........... 111
Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . . 112
Options de menus pour la numérisation. . . . . . 114
Numérisation à partir d'un ordinateur..........115
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2.........115
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . 121
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 121
Numérisation à l'aide de Epson iPrint........121
Remplissage de l'encre et
remplacement des boîtiers de
maintenance
Vérication du niveau des cartouches d'encre et
du boîtier de maintenance.................. 123
Vérication de l'état du boîtier de
maintenance Panneau de commande...... 123
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 123
Vérication
du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance Mac OS...... 124
Codes des bouteilles dencre................. 124
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre 125
Guide d'utilisation
Table des matières
6
Remplissage des réservoirs dencre.............126
Code du boîtier de maintenance..............130
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance............................ 130
Remplacement du boîtier de maintenance.......130
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 133
Vérication
et nettoyage de la tête
dimpression Panneau de commande.......133
Vérication et nettoyage de la tête
dimpression - Windows..................134
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression Mac OS..................134
Exécution de Nettoyage auto.................135
Exécution Nettoyage de puissance —
Panneau de commande...................135
Exécution de Nettoyage auto — Windows. . . . . 136
Exécution de Nettoyage auto Mac OS......136
Alignement de la tête d'impression............ 136
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................137
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
d'encre.................................138
Nettoyage de la Vitre du scanner..............138
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante................ 139
Vérication
du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante — Panneau de
commande............................139
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante - Windows. . . . . . 140
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante Mac OS......140
Économies dénergie.......................140
Économies d’énergie — Panneau de commande 140
Options de menus pour le mode
Paramètres
Options de menus pour Entretien.............142
Vérication des buses :...................142
Nettoyage de la tête :.....................142
Nettoyage de puissance :..................142
Alignement de la tête :................... 142
Réinitialiser niveaux d'encre :..............142
Cycle Boîtier de maintenance :............. 142
Options de menus pour Conguration de
l'imprimante............................ 143
Conguration source papier :..............143
CD/DVD :............................143
Adhesifs :.............................143
Pap. épais :............................143
Mode silencieux :.......................143
Economiseur d'écran :................... 143
Mise sous tension auto :..................144
Réglages d'arrêt :....................... 144
Temporisation arrêt :....................144
Minuteur veille :........................144
Langue/Language :......................144
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 144
Options de menus pour Serv. Epson Connect.....145
Options de menus pour Serv. Impres. Google
Cloud................................. 146
Options de menus pour Cong. partage de
chiers................................ 146
Options de menus pour Cong. périph. externe. . . 147
Options de menus pour Fonctions Guide........147
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . . 147
Options de menus pour Restaurer param. par
défaut.................................148
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Service Epson Connect.....................149
Web Cong.............................149
Exécution de l’application Web
Cong
dans
un navigateur Web......................150
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 150
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......151
Pilote d'imprimante Windows................151
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 152
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................154
Pilote d'imprimante Mac OS.................154
Guide du pilote dimpression Mac OS........155
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................157
Epson Scan 2 (Pilote du scanner)............. 157
Epson Event Manager......................158
Epson Easy Photo Print....................158
Epson Print CD..........................159
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Désinstallation des applications.............. 160
Désinstallation des applications — Windows. . . 160
Guide d'utilisation
Table des matières
7
Désinstallation d'applications Mac OS......161
Installation des applications.................162
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 162
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à laide du panneau de commande...........163
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante..........164
Vérication
des messages sur l’écran LCD. . . . . 164
Vérication
du statut de l’imprimante -
Windows.............................165
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS..................................165
Retrait du papier coincé....................166
Retrait de papier coincé dans le Bac papier. . . . 166
Retrait du papier coincé à partir de l’intérieur
de limprimante........................167
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................169
Le papier ne s'alimente pas correctement........170
Bourrage papier........................171
Le papier est entraîné de travers............171
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 171
Le papier est éjecté de la Fente insertion
arrière sans être imprimé.................171
Le plateau CD/DVD est éjecté..............171
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration
............................172
L'imprimante ne s'allume pas..............172
Les voyants se sont allumés puis éteints.......172
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .172
Mise hors tension automatique.............172
L'écran LCD devient noir.................173
La fonctionnalité Mise sous tension auto ne
fonctionne pas.........................173
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 173
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 174
Impossible de se connecter à partir
d'appareils même en l'absence de problème
réseau...............................174
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 176
Vérication du SSID pour l'ordinateur....... 177
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau.............................178
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB.....................178
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................179
Problèmes d'impression....................179
L'impression est rayée ou une couleur manque. .179
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................179
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................180
Impressions oues, bandes verticales ou
problème dalignement...................180
La qualité dimpression est mauvaise.........181
Le papier est taché ou
éraé
............... 182
Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique......................183
Les photos imprimées sont collantes.........183
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............184
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................184
Impression sans marges impossible..........184
Les bords de l’image sont rognés lors de
limpression sans marges..................185
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............185
Plusieurs documents originaux sont copiés
sur une même feuille.................... 185
La position d’impression des autocollants
photo est incorrecte.....................186
La position d’impression sur un CD/DVD est
incorrecte............................ 186
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................186
L'image imprimée est inversée..............186
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 186
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 187
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............187
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................ 187
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................187
Autres problèmes dimpression...............188
Limpression est trop lente.................188
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu...................188
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................188
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .189
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 190
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 190
Guide d'utilisation
Table des matières
8
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................190
Image de qualité insusante...............190
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................190
Le texte estou........................ 191
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent
............................ 191
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner...................... 191
Aperçu impossible en Miniature............192
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 192
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 193
Autres problèmes de numérisation............ 193
La vitesse de numérisation est lente..........193
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........194
Autres problèmes.........................194
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 194
Le fonctionnement est bruyant.............194
Impossible d’enregistrer les données sur une
carte mémoire.........................194
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............195
Un point d’interrogation (?) s’ache sur
lécran de sélection des photos..............195
Un message vous invitant à réinitialiser les
niveaux dencre sache..................195
Encre renversée........................195
Annexe
Caractéristiques techniques................. 196
Spécications de l'imprimante..............196
Caractéristiques du scanner...............197
Caractéristiques de linterface..............198
Liste des fonctions réseau.................198
Caractéristiques Wi-Fi................... 199
Spécications Ethernet...................200
Protocole de sécurité.................... 200
Services tiers pris en charge............... 200
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................200
Dimensions...........................202
Caractéristiques électriques............... 202
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 203
Conguration requise....................203
Informations réglementaires.................204
Normes et conformité....................204
Restrictions relatives à la copie.............205
Transport de l'imprimante..................205
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................208
Où trouver de l'aide.......................209
Site Web du support technique.............209
Contacter l'assistance Epson...............210
Guide d'utilisation
Table des matières
9
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à ladresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. Lapplication EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Soware Updater » à la page 159
Repères et symboles
!
Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Important:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
10
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou OS X El Capitan. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
10
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
8.1
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
8
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
7
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s Vis ta
®
Système d'exploitation Microso
®
Win dow s
®
XP
Système d'exploitation
Microso
®
Win dow s
®
XP Professional x64 Edition
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X
Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
11
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante.Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
signication
des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
che,
du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Instructions de sécurité pour l'encre
Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs d’encre
et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12
Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre
peau.
Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
Conservez les bouteilles d’encre, l’unité des réservoirs d’encre et le boîtier de maintenance hors de portée des
enfants.Ne laissez pas les enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles dencre et le capuchon des bouteilles
d’encre.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez
susamment
de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
13
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager l’imprimante.Remplissez le réservoir d'encre jusqu’à la ligne supérieure lorsque l'imprimante nest
pas en fonctionnement.Pour
acher
les estimations correctes du niveau d'encre, réinitialiser le niveau d'encre
après avoir rempli le réservoir.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans
l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
14
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 200
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne
signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un
chion
doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Paramètres > Restaurer param. par
défaut > Tous les paramètres dans le panneau de commande.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
A
Fente insertion arrière Insérez une feuille à la fois manuellement.
B
Guide papier Guide le papier chargé.
C
Couvercle de la fente
d'alimentation papier arrière
Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans
l’imprimante.Ce couvercle doit normalement être fermé.
D
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante.Faites glisser les guides
latéraux contre les bords du papier.
E
Panneau de commande Permet d’utiliser l’imprimante.Vous pouvez modier l’inclinaison du panneau
de commande manuellement.
F
Plateau CD/DVD Placez un CD/DVD pour imprimer une étiquette.Le plateau est normalement
stocké au niveau de la partie inférieure de l’imprimante.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
16
A
Capot des réservoirs d’encre Ouvrez pour remplir le réservoir d'encre.
B
Réservoirs d’encre Alimentez la tête d’impression en encre.
C
Unité des réservoirs d’encre Contient les réservoirs d’encre.
D
Tête d'impression Lencre est éjectée par les buses de la tête d’impression situées en dessous.
A
Couvercle avant À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
B
Bac de sortie Contient le papier éjecté.Sortez-le manuellement et poussez-le pour le
ranger.
C
Bac papier 1 Charge le papier.
D
Bac papier 2
E
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante.Faites glisser les guides
latéraux contre les bords du papier.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
17
A
Couvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
B
Vitre du scanner Placez les documents originaux.
C
Scanner Permet de numériser les documents originaux mis en place.Ouvrez pour
remplir le réservoir d'encre ou retirez le papier coincé.Ce module doit
normalement être maintenu fermé.
D
Emplacement pour carte mémoire Permet d’insérer une carte mémoire.
E
Port USB de l’interface externe Permet de connecter un périphérique de stockage externe ou un
périphérique PictBridge.
A
Prise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
B
Capot du boîtier de maintenance Retirez lors du remplacement du boîtier de maintenance.Le boîtier de
maintenance est un conteneur qui recueille très peu d'excès d'encre durant
le nettoyage ou l'impression.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
18
C
Couvercle arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
D
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
E
Port LAN Connecte un câble LAN.
Panneau de commande
Vous pouvez modier l’inclinaison du panneau de commande.
Tou ch es
A
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque
l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
B
Ache l’écran d’accueil.
C
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
D
Permet d’arrêter l’opération en cours.
E
Ache des menus tels que les menus de copie et d’impression d’étiquettes de CD/DVD.
F
Permet de retourner à l’écran précédent.
G
u
d
l
r
OK Utilisez les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
ouvrir le menu sélectionné.
H
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
19
Guide de l’écran LCD
Lécran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu ou
un paramètre.
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran d’accueil.
A
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées.Consultez le menu Aide pour en savoir plus au sujet de la
signication des icônes.Sélectionnez Aide sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
l
ou
r
, puis appuyez sur la
touche OK.Sélectionnez Liste des icônes à l’aide de la touche
u
ou
d
, puis appuyez sur la touche OK.
B
Ache l'état du boîtier de maintenance.Consultez le menu Aide pour en savoir plus au sujet de la signication de
l’icône.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
20
C
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
Copie Permet de copier un document.
Imprimer photos Permet d’imprimer les photos présentes sur une carte mémoire.
Numériser Permet de numériser un document ou une photo.
Autres fonctions Permet d’accéder à toute une série de fonctionnalités d’impression, telles que la copie de
photos, l’impression de photos selon diérentes dispositions et la copie ou l’impression sur un
CD/DVD.
Mode silencieux
Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par
l’imprimante.L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression.Selon
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il
n’y ait pas de diérence au niveau du bruit de l’imprimante.Il s’agit d’un raccourci vers le menu
suivant.
Paramètres > Conguration de l'imprimante > Mode silencieux
Paramètres Permet de procéder à la maintenance et à certains réglages des fonctions et opérations de
l'imprimante.
Entretien Accédez aux menus conseillés pour améliorer la qualité des impressions.Il s’agit d’un raccourci
vers le menu suivant.
Paramètres > Entretien
Aide Ache des informations d’aide au sujet des opérations de base, la signication des icônes
achées
sur l’écran LCD et des informations de dépannage.
Conguration
Wi-Fi
Ache les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un
réseau sans
l.
D
Si les touches
l
et
r
sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche.
E
Les touches disponibles sont achées.Dans cet exemple, vous pouvez passer au menu sélectionné en appuyant sur
la touche OK et vous pouvez sélectionner un autre menu en appuyant sur la touche
l
ou
r
.
Informations connexes
& « Principes de base de la copie » à la page 103
& « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 64
& « Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 110
& « Copie de photos » à la page 106
& « Impression de diérentes dispositions » à la page 72
& « Impression de photos d’une carte mémoire sur une étiquette de CD/DVD » à la page 65
& « Options de menus pour le mode Paramètres » à la page 142
& « Options de menus pour Entretien » à la page 142
& « Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 144
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u
,
d
,
l
et
r
et le clavier logiciel sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche
u
,
d
,
l
ou
r
pour mettre
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
21
un caractère ou une touche de fonction en surbrillance sur le clavier, puis appuyez sur la touche OK pour
conrmer. Une fois la saisie des caractères terminée, mettez Fini en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
Lécran aché varie en fonction des paramètres. Lécran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi-
Fi.
Icônes Description
AB12 Permet de saisir les lettres en majuscules.
ab12 Permet de saisir les lettres en minuscules.
Symb. Ache les symboles.
l
r
Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
Espace Permet de saisir un espace à droite du curseur.
Fini Permet de fermer l’écran du clavier logiciel et d’acher un écran de conrmation ou de passer à l’écran
suivant.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
22
Paramètres réseau
Types de connexion réseau
Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.
Connexion Ethernet
Connectez l’imprimante à un concentrateur à l’aide d’un câble Ethernet.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 24
& « Réglage des paramètres réseau avancés » à la page 29
Connexion Wi-Fi
Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de
connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via
un point d'accès.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
23
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 24
& « Connexion à un périphérique connecté » à la page 25
& « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 25
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou
lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode
Simple AP, l’imprimante fait oce de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre
périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne
peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via limprimante.
Remarque:
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc.
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi ou Ethernet et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si
vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi,
le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 28
Connexion à un ordinateur
Nous recommandons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur.Vous
pouvez exécuter le programme d'installation en utilisant l'une des méthodes suivantes.
Conguration à partir du site Web
Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit.Accédez à Installation, puis démarrez la
conguration.
http://epson.sn
Conguration
à partir du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et
les utilisateurs ayant un ordinateur équipé d'un lecteur de disques.)
Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
24
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions
achées
à l'écran jusqu'à ce que l'écran suivant soit
aché,
puis sélectionnez la méthode de
connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
Sélectionnez le type de connexion, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions achées à l’écran.
Connexion à un périphérique connecté
Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau
Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web
suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons
de commencer par connecter l’ordinateur.
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante
Vous pou vez
dénir
les paramètres réseau à partir du panneau de contrôle de l'imprimante, et ce de
diérentes
façons. Choisissez la méthode de connexion correspondant à l'environnement et aux conditions que vous utilisez.
Si vous connaissez les informations de point d'accès, comme le SSID et le mot de passe, vous pouvez dénir les
paramètres manuellement. Si le point d'accès prend en charge WPS, vous pouvez
dénir
les paramètres en utilisant
un paramétrage par pression sur une touche.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
25
Après avoir connecté l'imprimante au réseau, connectez-vous à l'imprimante à partir du dispositif que vous voulez
utiliser (ordinateur, périphérique intelligent, tablette, etc.)
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi
Vous pouvez congurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès, à partir du
panneau de commande de limprimante. Pour procéder à la conguration manuellement, vous devez disposer du
SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut nont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur
l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a
conguré
le point d’accès ou
reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
1. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Wi- Fi ( Re com ma nd é) , puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez Assistt cong. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK.
5.
Sélectionnez le SSID du point daccès au niveau du panneau de commande de limprimante, et appuyez sur la
touche OK.
Remarque:
Si le SSID auquel vous voulez vous connecter nest pas aché sur le panneau de commande de l’imprimante,
sélectionnez Rechercher à nouveau, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres réseaux
et saisissez le SSID directement.
Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point daccès. Si vous utilisez un point
d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été
modiés,
le SSID à utiliser
gure
sur l’étiquette.
6. Saisissez le mot de passe, puis sélectionnez Fini. Appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Le mot de passe est sensible à la casse.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un
point daccès dont les paramètres par défaut nont pas été modiés, le mot de passe à utiliser gure sur l’étiquette. Le
mot de passe peut également être appelé une clé, une phrase de passe, etc.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe du point d’accès, reportez-vous à la documentation fournie avec le point
d’accès ou contactez la personne qui a conguré le point d’accès.
7. Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
26
8. Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres dénis.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à vous connecter, chargez du papier puis appuyez sur la touche
pour imprimer un rapport
de connexion réseau.
Informations connexes
& «
Vérication
de l'état de la connexion réseau » à la page 30
& « Vous ne pouvez pas
dénir
de paramètres réseau » à la page 174
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche
Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point daccès.
Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à laide du logiciel, reportez-vous à la
documentation fournie avec le point d’accès.
1. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Wi- Fi ( Re com ma nd é) , puis appuyez sur la touche OK.
3.
Appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez
Cong.
boutons poussoirs (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
6. Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions achées à
l’écran.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point daccès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
27
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 30
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 174
Réglage des paramètres Wi-Fi en
congurant
un code PIN (WPS)
Vous pouvez vous connecter à un point daccès en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode de
conguration si le point daccès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code
PIN au niveau du point daccès.
1. Sélectionnez Paramètres au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
4.
Sélectionnez
Cong.
code PIN (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5. Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit
chires)
aché
sur
le panneau de commande de l’imprimante au niveau du point d’accès.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code PIN.
6.
Appuyez sur la touche OK.
La conguration est terminée lorsque le message de nalisation de la conguration s’ache.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point daccès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion et consultez la solution.
Informations connexes
& «
Vérication
de l'état de la connexion réseau » à la page 30
& « Vous ne pouvez pas
dénir
de paramètres réseau » à la page 174
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à l'ordinateur ou aux périphériques connectés,
sans point d’accès. Limprimante fait oce de point d’accès.
c
Important:
Lorsque vous vous connectez depuis un ordinateur ou un périphérique à l'imprimante via la connexion Wi-Fi Direct
(Simple AP), l'imprimante est reliée au même réseau Wi-Fi (SSID) que l'ordinateur ou le périphérique connecté, et
la communication est établie entre les deux. Si l'imprimante est éteinte, l'ordinateur ou le périphérique est connecté
automatiquement à l'autre réseau Wi-Fi disponible, il n'est donc pas reconnecté au précédent réseau Wi-Fi si
l'imprimante est remise sous tension. Connectez de nouveau le SSID de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct (Simple
AP) depuis l'ordinateur ou le périphérique connecté. Si vous ne voulez pas vous connecter à chaque fois que vous
éteignez et rallumez l'imprimante, nous vous conseillons d'utiliser le réseau Wi-Fi en connectant l'imprimante à un
point d'accès.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
28
1. Sélectionnez Conguration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Wi- Fi D ir e ct , puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Appuyez sur la touche OK pour démarrer la
conguration.
5. Appuyez sur la touche OK.
6.
Vériez
le SSID et le mot de passe
achés
sur le panneau de commande de l’imprimante. Sur l'écran de
connexion réseau de l'ordinateur ou du périphérique connecté, sélectionnez le SSID indiqué sur le panneau de
commande de l'imprimante.
7. Saisissez dans l'ordinateur ou l'appareil connecté le mot de passe aché sur le panneau de commande de
l’imprimante.
8. Une fois la connexion établie, appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante.
9.
Appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 30
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 174
Réglage des paramètres réseau avancés
Vous pouvez modier le nom de limprimante réseau, la conguration TCP/IP, le serveur DNS, etc.Vériez votre
environnement réseau avant de procéder aux modications.
1. Sélectionnez Paramètres au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez Conguration manuelle de réseau, puis appuyez sur la touche OK.
4. Saisissez le nom du périphérique.
Vous pouvez saisir les caractères suivants.Pour corriger le nom du périphérique, placez le curseur sur Fini,
puis appuyez sur la touche OK.
Limites de caractères : 2 à 15 (vous devez saisir au moins deux caractères)
Caractères utilisables : A à Z, a à z, 0 à 9, -.
Caractères ne pouvant être utilisés au début : 0 à 9, -.
Caractères ne pouvant être utilisés à la n : -
Remarque:
Si vous appuyez sur la touche OK sans saisir le nom du périphérique, le nom par défaut (EPSON et les six derniers
chires de l’adresse MAC du périphérique) est sélectionné.
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
29
Loading...
+ 182 hidden pages