Epson FilmScan 200 User Manual [ru]

0 (0)

Сканер для слайдов

Руководство пользователя

ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ

Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публик˝ации не может быть воспроизведена, записана в поисковой системе и˝ли перенесена в любой форме и любыми средствами, в том числе электронными, механическими, фотографическими, записыва˝ющими или иными без предварительного письменного разрешения о˝т фирмы SEIKO EPSON CORPORATION. Информация, содержащаяся в данной публикации, предназначена только для применения н˝а сканере EPSON. Фирма EPSON не отвечает за применение настоящей информации на других сканерах.

Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической ответственности перед покупателем этого из˝делия или перед третьей стороной за повреждения и убытки, которые н˝есут покупатели или третья сторона в результате несчастного с˝лучая, неправильного пользования изделием, его видоизменения, р˝емонта или внесения модификаций в его конструкцию, не предусмотр˝енных инструкциями по эксплуатации и техническому обслуживан˝ию от фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.

Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической ответственности за повреждения или неполадки, возникающ˝ие в результате использования любых дополнительных устройст˝в или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная по качеству фирмой “Эпсон”˝).

EPSON — зарегистрированный товарный знак фирмы SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh — зарегистрированный товарный знак фирмы Apple Computer, Inc. Microsoft и Windows — зарегистрированные товарные знаки фирмы Microsoft Corporation.

Общее уведомление: Другие названия продуктов используются здесь лишь для идентификации и могут быть товарными знаками их соответствующих правообладателей. Фирма EPSON не принимает претензий по этим знакам.

Copyright© 1997 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.

®

Сканер для слайдов

Руководство пользователя

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ

Согласно инструкциям ISO/IEC Guide 22 и EN 45014

Изготовитель:

SEIKO EPSON CORPORATION

Адрес:

3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken

 

392 Japan

 

Представитель:

Московское представительство

Адрес:

123610, Москва, Краснопресненская наб.,

 

12, Центр Международной Торговли,

 

îôèñ 1807.

 

Заявляет о том, что изделие:

 

Наименование изделия:

Сканер для слайдов

Модель:

 

G621A, G621B

Соответствует следующим директивам и нормам:

Directive 89/336/EEC:

EN 55022 Class B

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 50082-1

IEC 801-2

IEC 801-3

IEC 801-4

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Directive 73/23/EEC:

EN60950

1997

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ, ОХРАНЯЕМЫХ АВТОРСКИМ ПРАВОМ

Подобно фотокопировальным аппаратам, слайдовые сканеры˝ могут противоправно использоваться для копирования материало˝в, охраняемых авторским правом. Без одобрения осведомленно˝го юрисконсульта избегайте сканирования опубликованных ма˝териалов, не имея на то разрешения от правообладателя.

Содержание

Указания по технике безопасности

Важные указания по технике безопасности .....................................................

1

О дополнительной оснастке и электромонтажных работах ............................

2

Предупреждения, предостережения и примечания .........................................

4

Глава 1 Ознакомление со сканером

Конструктивные возможности сканера .........................................................

1-2

Требования к аппаратно-программному обеспечению ................................

1-3

Требования к системам на основе Windows .......................................

1-3

Требования к системам на основе Macintosh .....................................

1-4

Распаковка сканера ..........................................................................................

1-5

Выбор места для размещения сканера ...........................................................

1-6

Ознакомление с устройством сканера............................................................

1-7

Глава 2 Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру

Подключение модели с параллельным интерфейсом ...................................

2-2

Совместимые операционные системы ................................................

2-2

Установка платы параллельного интерфейса .....................................

2-2

Подключение сканера к вашему компьютеру ....................................

2-3

Подключение модели с SCSI-интерфейсом ..................................................

2-4

Совместимые операционные системы ................................................

2-4

Соединения с SCSI-интерфейсом .......................................................

2-5

Подключение сканера к вашему компьютеру

 

или к другому SCSI-устройству ...........................................................

2-9

Последовательность включения электропитания .............................

2-10

iii

Глава 3 Установка программного обеспечения сканера

Установка ПО сканера на IBM PC-совместимом компьютере ...................

3-2

Подготовка сканера перед установкой драйвера EPSON TWAIN ....

3-2

Установка программного обеспечения в Windows 95 ........................

3-3

Установка ПО в Windows 3.15или NT 3.55 .........................................

3-8

Установка программного обеспечения в Windows NT 4.0 .................

3-9

Установка ПО сканера на компьютере Macintosh ......................................

3-10

Калибровка экрана вашего монитора ..........................................................

3-12

Глава 4 Сканирование изображений на 35-мм пленке

35-мм слайдовая фотопленка ..........................................................................

4-2

Поддерживаемые типы фотопленки ....................................................

4-2

Сторона основы и эмульсионная сторона ..........................................

4-3

Загрузка 35-мм негативов и позитивов ..........................................................

4-3

Загрузка 35-мм слайдов ...................................................................................

4-7

Захват изображений с помощью драйвера EPSON TWAIN .........................

4-9

Запуск драйвера EPSON TWAIN .........................................................

4-9

Сохранение файла захваченных изображений .................................

4-19

Удаление 35-мм пленки из передвижной рамки .........................................

4-20

Удаление 35-мм полосовой пленки из передвижной рамки ...........

4-20

Удаление 35-мм слайдов из передвижной рамки .............................

4-21

Глава 5 Сканирование из катушечной кассеты

Система Advanced Photo System‚...................................................................

5-2

Устройство катушечных кассет ............................................................

5-2

Осторожное обращение с кассетами ...................................................

5-3

Зарядка сканера катушечной пленкой ...........................................................

5-5

Захват изображений через драйвер EPSON TWAIN .....................................

5-8

Запуск драйвера EPSON TWAIN .........................................................

5-8

Сканирование изображений ...............................................................

5-11

Снятие катушечного адаптера Advanced Photo System ....................

5-17

Сохранение файла с захваченными изображениями .......................

5-18

Извлечение кассеты из катушечного адаптера ............................................

5-19

iv

Глава 6 Дополнительные сведения об EPSON TWAIN

Введение ...........................................................................................................

6-2

Выбор целевого устройства и размера носителя ...........................................

6-3

Добавление адресных установок ..........................................................

6-3

Добавление установок о размере носителя .........................................

6-6

Регулирование качества отсканированных изображений .............................

6-9

Модификация зрительных эффектов ................................................

6-10

Конфигурирование окружения сканера ............................................

6-13

Технология Apple ColorSync‚ ............................................................

6-16

Поворот изображения ....................................................................................

6-17

Глава 7 Поиск и устранение неисправностей

Диагностика неисправности ...........................................................................

7-2

Индикаторы ошибок .............................................................................

7-2

Проверка работы сканера .....................................................................

7-3

Проблемы и их решения .................................................................................

7-5

Электропитание .....................................................................................

7-6

Передвижная рамка и дополнительный катушечный адаптер ..........

7-7

Работа драйвера EPSON TWAIN .........................................................

7-8

Сканирование ......................................................................................

7-14

Сматывание пленки в катушечном адаптере ....................................

7-20

v

Дополнение

Техническое обслуживание и перевозка сканера .........................................

Ä-2

Чистка сканера .....................................................................................

Ä-2

Перевозка сканера................................................................................

Ä-3

Технические характеристики сканера ...........................................................

Ä-2

Механические характеристики............................................................

Ä-4

Электротехнические характеристики .................................................

Ä-5

Условия работы и хранения ................................................................

Ä-5

Соответствие нормам безопасности ...................................................

Ä-6

Технические характеристики интерфейсов...................................................

Ä-7

Параллельный интерфейс ....................................................................

Ä-7

SCSI-интерфейс ...................................................................................

Ä-7

Способы инициализации................................................................................

Ä-8

Глоссарий

Предметный указатель

vi

Указания по технике безопасности

Важные указания по технике безопасности

Перед установкой сканера прочтите все эти указания и руководствуйтесь ими в дальнейшем. Соблюдайте требовани˝я всех предупредительных надписей и знаков, нанесенных на скане˝р.

Перед чисткой выньте вилку сканера из розетки. При чистке˝ сканера пользуйтесь влажной тряпкой и не обливайте его жидкостями.

Не устанавливайте сканер на неустойчивую опору, возле радиаторов или иных источников теплоты.

Не загораживайте и не закрывайте отверстий в корпусе сканера.

Не засовывайте в щели сканера никаких предметов, кроме случаев, оговоренных в настоящем руководстве.

Используйте источник электропитания с напряжением, указанным в табличке на корпусе сканера.

Включайте все электрооборудование в розетки, снабженные˝ правильно заземленным контактом. Избегайте розеток, подключенных к общей сети, питающей фотокопировальлные аппараты или кондиционеры, которые часто включаются и выключаются.

Следите за тем, чтобы сетевой шнур сканера не был поврежде˝н или потерт.

Если вы пользуетесь удлинителем, следите, чтобы общая нагрузка от подключенных к нему аппаратов и приборов не превышала допустимой по току. Суммарная нагрузка всех потребителей тока, включенных в общую розетку, не должна превышать допустимой нагрузки на шнур.

Не пытайтесь обслуживать сканер технически сами кроме случаев, специально оговоренных в руководстве пользоват˝еля.

Указания по технике безопасности 1

Вынимайте вилку сканера из розетки и вызывайте квалифицированного мастера по ремонту сканеров в следую˝щих случаях:

Если поврежден сетевой шнур или вилка; если внутрь сканер˝а попала жидкость; если сканер роняли или если его корпус повредили; если сканер не работает нормально или если существенно ухудшились его рабочие характеристики. Регулируйте только те органы управления, которые оговоре˝ны инструкциями.

Рекомендуется устраивать подводку электропитания внутр˝и здания к сканеру через автоматический выключатель, размыкающий цепь при нагрузке 16 А, чтобы защитить электросеть от короткого замыкания и от перегрузок по максимальному току.

О дополнительной оснастке и электромонтажных работах

Ограничения по применению дополнительной оснастки

Ни фирма Seiko Epson Corporation, ни ее филиалы юридически не ответствены за повреждения и убытки в результате примене˝ния дополнительного оборудования или расходных материалов,˝ кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная по качеству фирмой “Эпсон”).

Указания по технике безопасности 2

Правила выполнения электромонтажных работ

Предупреждение: Настоящий аппарат должен быть заземлен. Его напряжение электропитания указано в табличке на корп˝усе сканера. Напряжение сети обязательно должно соответствовать номинальному напряжению аппарата.

Важно: Провода сетевого шнура, присоединенного к сканеру, имеют изоляцию следующих цветов:

Желто-зеленый—Земля Синий— Нейтраль Коричневый— Под напряжением

При необходимости подсоединить вилку сетевого шнура:

Так как маркировка изоляции проводов у сетевого шнура мож˝ет не соответствовать цветной маркировке контактных клемм вн˝утри вилки, выполните следующие указания:

Желто-зеленый провод следует подключать внутри вилки к кл˝емме с буквой E (Earth — Земля) или с символом заземления ( ).

Синий провод подсоедините к клемме с буквой N (Neutral — Нейтраль).

Коричневый провод подсоедините к клемме с буквой L (Live — Под˝ напряжением).

При повреждении вилки замените сетевой шнур целиком или обратитесь за технической помощью к квалифицированному˝ электрику.

Перегоревшие плавкие предохранители заменяйте плавкими˝ вставками соответствующего размера и номинала по току.

Указания по технике безопасности 3

Предупреждения, предостережения и примечания

Предупреждениям необходимо следовать во избежание телесных травм.

Предостережениям надо уделять внимание, чтобы избежать повреждения оборудования.

Примечания содержат важную информацию и полезные советы по работе со сканером.

Указания по технике безопасности 4

Глава 1

Ознакомление со сканером

Конструктивные возможности сканера .........................................................

1-2

Требования к аппаратно-программному обеспечению ................................

1-3

Требования к системам на основе Windows .......................................

1-3

Требования к системам на основе Macintosh .....................................

1-4

Распаковка сканера ..........................................................................................

1-5

Выбор места для размещения сканера ...........................................................

1-6

Ознакомление с устройством сканера............................................................

1-7

Ознакомление со сканером 1-1

Конструктивные возможности сканера

Сканер EPSON FilmScan 200 обладает следующими возможностями:

Параллельная модель сканера со встроенным двунаправленным параллельным интерфейсом совместима с операционными системами Microsoft® Windows® 95 è 3.1x.

Модель SCSI со встроенным SCSI-интерфейсом совместима с системами Microsoft Windows 95, 3.1x, NT® 3.5 x/4.0 è Apple® Macintosh®.

Полноцветное или полутоновое монохромное (передача отте˝нков серого в диапазоне от черного до белого) сканирование. Вы можете считывать изображения с 35-мм негативов или позитив˝ов в полноцветном режиме (цветопередача до 16 миллионов цвето˝в и их оттенков), в режиме передачи 256 цветов или в полутоновом режиме передачи оттенков серого.

Вы можете сканировать как негативы и позитивы на полосках˝ 35-мм фотопленки, так и отдельные 35-мм слайды, вставленные в диапозитивные кадровые рамки. Кроме того, вы можете считывать изображения с катушечной пленки типа Advanced Photo System‚, с применением дополнительного адаптера для катушечных кассет.

Компактность. Размеры в плане у этого сканера самые малые˝ по сравнению с габаритными размерами большинства сканеров˝.

Драйвер EPSON TWAIN позволяет полностью использовать передовые возможности сканера; вы можете изменять отсканированные цветные изображения перед их выводом, модифицировать визуальные эффекты (установки экспозици˝и, гамма-коррекции и резкости) и регулировать разрешение у считанных изображений в пределах от 50 до 4800 точек на дюйм.

Ознакомление со сканером 1-2

Требования к аппаратно-программному обеспечению

Требования к системам на основе Windows

IBM® PC-совместимый компьютер с процессором 486 или

Pentium

Операционная система Microsoft Windows 95 или Windows 3.1x для модели сканера с параллельным интерфейсом

Операционная система Microsoft Windows 95, Windows 3.1x или NT 3.5x либо более новой версии для модели сканера с SCSIинтерфейсом

Чтобы пользоваться моделью сканера с параллельным интерфейсом, необходимо на вашем компьютере установить плату двунаправленного параллельного интерфейса. Поско˝льку некоторые интерфейсные платы могут быть несовместимыми˝ с вашим сканером EPSON FilmScan 200, мы рекомендуем установить плату двунаправленного параллельного интерф˝ейса EPSON, которая входит в комплект поставки сканера.

Чтобы пользоваться моделью сканера с SCSI-интерфейсом, необходимо на вашем компьютере установить плату SCSIинтерфейса.

Оперативная память объемом не менее 16 Мбайт (рекомендуетс˝я ОЗУ емкостью 32 Мбайт)

Дисплейный адаптер VGA, Super VGA или c улучшенными характеристиками и цветной монитор с разрешающей способностью экрана 640 ½ 480 (рекомендуется оптическое разрешение 800 ½ 600 или выше) и возможность цветопередачи 256 цветов (рекомендуется возможность цветопередачи 65 000 оттенков или более)

Примечание:

При сканировании требуемый объем свободной памяти на жес˝тком диске увеличивается вдвое по сравнению с размером файла в˝идеоданных изображения.

Ознакомление со сканером 1-3

Требования к системам на основе Macintosh

Процессор серии 68000 или PowerPC

Cистема 7.1 или более новая

Оперативная память объемом не менее 16 Мбайт (рекомендуетс˝я ОЗУ емкостью 32 Мбайт)

Для сканирования изображений на 35-мм пленке требуется память не менее 3 Мбайт и не менее 6 Мбайт для сканирования на катушечной пленке Advanced Photo System.

Цветной монитор с разрешающей способностью экрана 640 ½ 480 (рекомендуется оптическое разрешение 832 ½ 624 или

выше) и возможность цветопередачи 256 цветов (рекомендуетс˝я возможность цветопередачи 32 000 оттенков или более)

Примечание:

При сканировании требуемый объем свободной памяти на жес˝тком диске увеличивается вдвое по сравнению с размером файла в˝идеоданных изображения.

Ознакомление со сканером 1-4

Распаковка сканера

Проверьте наличие в комплекте поставки всех элементов, показанных ниже.

Сканер

Компакт-диск и (или) дискеты (поставка программоносителей по типу и количеству зависит от страныимпортера)

Â80818

Плата двунаправленного параллельного интерфейса (только для модели сканера с параллельным интерфейсом)

Сетевой шнур

Передвижная рамка для полосовой 35-мм пленки с негативами или позитивами

Передвижная рамка для 35-мм слайдов

Примечания:

В некоторые страны сканер модели со встроенным SCSI-интерфейсом поставляется укомплектованным платой SCSI-интерфейса и (или) SCSI-кабелем.

Параллельный интерфейсный кабель может входить в комплект поставки сканера со встроенным параллельным интерфейсом, что зависит от страны-импортера.

В некоторые страны сетевой шнур поставляется прикреплен ным к сканеру. Форма вилки для включения в сеть переменного тока зависит от страныимпортера, поэтому проверяйте, чтобы вилка по форме и разм ерам штырьков соответствовала вашим розеткам.

Ознакомление со сканером 1-5

Удалите все защитные и упаковочные материалы со сканера п˝еред его установкой и включением в сеть. Сохраните все снятые упаковочные и защитные материалы для возможной перевозк˝и сканера в будущем.

Выбор места для размещения сканера

При выборе места для сканера руководствуйтесь следующим˝и правилами:

Установите сканер на плоскую и устойчивую поверхность. Сканер не может нормально работать в наклонном положении˝.

Расположите сканер достаточно близко от компьютера, чтоб˝ы их можно было соединить интерфейсным кабелем.

Оставьте позади сканера свободное пространство для кабе˝лей и чтобы можно было легко вынимать вилку шнура из сетевой розетки. Также оставьте свободное пространство спереди и˝ сзади для полного выхода передвиженой рамки со слайдами (или с кадрами на полоске пленки) вперед и назад во время сканирования.

310ìì

65 ìì

 

143 ìì

 

230 ìì

 

Ширина: 120 мм

à = 50 ìì

 

(для дополнительного

 

 

 

 

катушечного адаптера)

Не устанавливайте и не храните сканер в местах с высокими˝ температурой и влажностью воздуха, а также при резких колебаниях температуры и относительной влажности возду˝ха.

Не допускайте прямого попадания солнечных лучей и лучей о˝т мощных источников света на сканер.

Избегайте мест, подверженных тряске и вибрации.

Ознакомление со сканером 1-6

Ознакомление с устройством сканера

После распаковки сканера ознакомтесь с назначением его о˝рганов управления, светодиодных индикаторов и разъемов, как опис˝ано ниже.

Передняя панель

Индикатор READY (Готов) Горит, когда сканер готов к

сканированию. Мигает, предупреждая о появлении ошибки. См. также “Индикаторы ошибок” в гл. 7.

Индикатор ERROR (Ошибка) Мигает или горит при появлении ошибки.

Щель для рамки и дверца сканера

Вставьте в эту щель передвижную рамку для слайдовой 35-мм фотопленки или дополнительный катушечный адаптер. Не вставляйте в нее посторонних предметов.

Индикатор OPERATE (Работа) Горит, когда сканер включен.

Кнопка OPERATE

(Работа) Включает или выключает сканер.

Кнопка RESET (Сброс) Перезапускает сканер.

Кнопка

Нажмите эту кнопку и опустите дверцу сканера перед тем, как вставить в него дополнительный катушечный адаптер. Снова нажмите на дверцу сканера, чтобы закрыть ее.

Ознакомление со сканером 1-7

Задняя панель

Модель сканера с параллельным интерфейсом

Клемма заземления

Присоедините к ней провод заземления, если он имеется у вашего интерфейсного кабеля.

Вход переменного тока

Разъем параллельного

Присоедините сетевой шнур к

интерфейса

этому разъему.

Присоедините к нему

 

параллельный интерфейсный

 

кабель.

Модель сканера с SCSI-интерфейсом

Выключатель терминатора

Лимб идентификации каналов для SCSI

Пользуйтесь им для включения и

Поворотом лимба установите

выключения SCSI-терминатора

идентификационный номер устройства

 

для SCSI-интерфейса.

Клемма заземления

 

Присоедините к ней

 

провод заземления,

 

если он имеется у

 

вашего интерфейсного

 

кабеля.

 

Вход переменного тока

 

Присоедините сетевой

25контактный разъем

шнур к этому разъему.

 

SCSI-интерфейса

 

Подсоедините к нему 25-

50контактный разъем SCSI-интерфейса

контактный конец

интерфейсного кабеля

Подсоедините к нему 50-контактный конец

SCSI.

интерфейсного кабеля SCSI.

 

Ознакомление со сканером 1-8

Передвижные рамки для пленки

Для полосовой 35-мм негативной или позитивной пленки

Для 35-мм слайдов

Катушечный адаптер (дополнительный)

Для катушечной пленки Advanced Photo System

Номер по каталогу: В81309

Ознакомление со сканером 1-9

Глава 2

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру

Подключение модели с параллельным интерфейсом ...................................

2-2

Совместимые операционные системы ................................................

2-2

Установка платы параллельного интерфейса .....................................

2-2

Подключение сканера к вашему компьютеру ....................................

2-3

Подключение модели с SCSI-интерфейсом ..................................................

2-4

Совместимые операционные системы ................................................

2-4

Соединения с SCSI-интерфейсом .......................................................

2-5

Подключение сканера к вашему компьютеру

 

или к другому SCSI-устройству ...........................................................

2-9

Последовательность включения электропитания .............................

2-10

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-1

Подключение модели с параллельным интерфейсом

Совместимые операционные системы

Вы можете подключить сканер EPSON FilmScan 200 (модели с параллельным интерфейсом) к компьютеру типа IBM PC, работающему в операционной системе Windows 95 или Windows 3.1.

Примечание:

Сканер EPSON FilmScan 200 (модели с параллельным интерфейсом) не поддерживает операционных систем Windows NT и Macintosh.

Установка платы параллельного интерфейса

Сканер EPSON FilmScan 200 (модели с параллельным интерфейсом) требует, чтобы на вашем компьютере были установлены двунаправленный интерфейс и стандартный экранированный˝ параллельный интерфейсный кабель с витыми парами провод˝ов.

Проверьте технические характеристики вашего компьютера˝, чтобы выяснить, является ли его встроенный параллельный интерф˝ейс двунаправленным. Если он не двунаправленный или если у компьютера вообще отсутствует двунаправленный параллел˝ьный интерфейс, то установите на своем компьютере интерфейсну˝ю плату, входящую в комплект поставки вашего сканера. Вам может потребоваться также изменить установку переключательны˝х перемычек на плате, чтобы привести эти переключатели в соответствие со встроенным параллельным интерфейсом ва˝шего компьютера. Читайте инструкцию, приложенную к интерфейсн˝ой плате, как устанавливать двунаправленную интерфейсную п˝лату.

Примечания:

Рекомендуется использовать плату двунаправленного пара˝ллельного интерфейса EPSON (B80818) из комплекта поставки вашего сканера.

Запомните адрес ввода-вывода платы параллельного интерф˝ейса. Он вам потребуется в дальнейшем при установке программно˝го обеспечения сканера на ваш компьютер.

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-2

Подключение сканера к вашему компьютеру

Выполните следующие шаги для подключения сканера EPSON FilmScan 200 (модели с параллельным интерфейсом) к вашему компьютеру.

Примечание:

Используйте стандартный экранированный интерфейсный ка˝бель с витыми парами.

1.Проверьте, чтобы были выключены и сканер, и компьютер, а вилки их шнуров вынуты из сетевых розеток.

Предостережение:

Не сопрягайте сканер с компьютером, когда они находятся во включенном состоянии; в противном случае может возникнуть повреждение.

2.Подсоедините 25-контактный конец интерфейсного кабеля к соответствующему порту компьютера; после этого завернит˝е винты по бокам разъема для его фиксации. Подсоедините наконечник провода заземления к клемме заземления, если такой провод имеется на вашем интерфейсном кабеле.

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-3

3.Вставьте 36-контактный конец интерфейсного кабеля в соответствующее гнездо интерфейсного разъема сканера. З˝атем закрепите фиксирующие пружинные зажимы, расположенные п˝о бокам разъема.

Указания по установке программного обеспечения сканера˝ читайте в гл. 3. Вы должны установить программное обеспечение сканер˝а на своем компьютере до того, как начнете пользоваться сканер˝ом.

Подключение модели с SCSI-интерфейсом

Совместимые операционные системы

Вы можете подключить сканер EPSON FilmScan 200 (модели с SCSIинтерфейсом) к компьютеру типа Macintosh либо типа IBM PC, работающему в операционной системе Windows 95, 3.1 или NT.

Если на вашем ПК плата SCSI-интерфейса не установлена, вам необходимо установить такую плату согласно инструкции, приложенной к плате SCSI-интерфейса из комплекта поставки сканера. Если же на вашем ПК плата SCSI-интерфейса уже установлена, вам необходимо подключить сканер к компьюте˝ру. как описано в следующем подразделе.

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-4

Примечание:

Если вы работаете в операционной среде Windows 95 или NT, используйте SCSI-драйвер от операционной системы Windows 95 или NT (см. указания в документации по вашей системе) или же драй˝вер, описанный в инструкции по установке SCSI-платы. Если же вы пользуетесь операционной системой Windows 3.1, примените драйве˝р, упакованный вместе с SCSI-платой, как описано в инструкции по˝ установке SCSI-платы.

Все компьютеры Macintosh имеют SCSIпорты; вам не нужно устанавливать SCSI-плату на компьютер Macintosh. Следуйте приведенным ниже указаниям, как настраивать и сопрягать с˝канер с компьютером.

Соединения с SCSI-интерфейсом

Интерфейс SCSI позволяет подключать к нему до восьми аппарат˝ов, включая компьютер, по схеме так называемой гирляндной цеп˝и. Непосредственно с компьютером в гирляндной цепи соедине˝но только первое SCSI-устройство; остальные устройства подключ˝аются каждое последующее к своему предыдущему.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Другое

 

 

Сканер

Другое

Компьютер

 

 

 

 

 

 

 

SCSI-устройство

 

 

 

SCSI-устройство

Примечание:

Перед покупкой SCSI-кабеля или настройкой вашей гирляндной ц˝епи SCSI-устройств убедитесь в том, что ваш SCSI-кабель (кабели) имеет˝ правильное сочетание 50-контактного и 25-контактного разъем˝ов. Требуемая вам комбинация может различаться в зависимост˝и от изготовителя вашего SCSI-устройства и платы SCSI-интерфейса.

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-5

Каждому устройству в составе герляндной цепи присваивае˝тся свой идентификационный номер SCSI ID: компьютер обычно носит

номер 7, а остальные устройства имеют номера от 0 до 6. Кроме т˝ого, первое и последнее устройства в цепи (исключая компьютер˝) снабжены терминатором. Никакое промежуточное устройств˝о не должно иметь терминатора, а если терминатор все же имеетс˝я, то он должен быть отключен. Сканер имеет один 25-контактный и один˝ 50-контактный SCSI-разъемы, а также встроенный терминатор, который можно включать и отключать.

Установка идентификационных номеров SCSI ID

На заводе сканеру присваивают идентификационный номер 2. Компьютер обычно носит номер 7. Если вы намерены добавить сканер в систему, в которой вашим SCSI-устройствам уже присво˝ен идентификационный номер 2, то вам придется изменить идентификационный номер сканера на другой, необычный ном˝ер, взятый из таблицы ниже.

ID

Доступность

Описание

 

 

 

0

Не рекомендуется

Обычно присваивается жесткому диску

 

 

 

1

Не рекомендуется

Обычно присваивается жесткому диску

 

 

 

2

 

Заводская установка для сканера

 

 

 

3

 

Не доступен, если Macintosh имеет

 

 

встроенный CD-ROM

 

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

Не доступен для среды

Всегда используется для самого

 

Macintosh

компьютера Macintosh

 

 

 

 

Не может быть доступен

Обычно используется для главного

 

для среды Windows

адаптера IBM PC

 

 

 

8

Не доступен

Никогда не выбирается*

 

 

 

9

Не доступен

Никогда не выбирается*

 

 

 

*В противном случае сканер не будет работать нормально.

Если вы хотите изменить номер SCSI ID, найдите поворотный переключатель идентификационных номеров на задней пане˝ли сканера. Поворачивая, установите лимб переключателя прот˝ив желаемого номера.

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-6

Предостережение:

Не устанавливайте лимб переключателя SCSI ID в положение идентификационного номера, который уже присвоен другому˝ устройству. В противном случае компьютер, сканер и другие˝ устройства не будут функционировать нормально.

Установка выключателя терминатора

Сканер снабжен встроенным терминатором, который позволя˝ет

SCSI-устройствам нормально общаться друг с другом. В зависим˝ости от вашей компьютерной системы вам может потребоваться из˝менить установку выключателя терминатора.

Примечание:

Не пользуйтесь внешним терминатором.

На сборочном заводе ползунок выключателя терминатора ус˝тановлен в положение ON (“Включено”). Если же сканер находится в

середине гирляндной цепи, разомкните выключатель термин˝атора, передвинув его ползунок в нижнее положение — OFF (“Выключено”).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Компьютер

Сканер

Другое SCSI-устройство

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-7

Epson FilmScan 200 User Manual

Выключатель терминатора расположен на задней панели ска˝нера.

Если сканер является единственным SCSI-устройством, подключаемым вами к компьютеру, или если он замыкает гирляндную цепь, оставляйте внутренний SCSI-терминатор включенным.

Подключен только сканер = терминатор включен

Компьютер Сканер

Сканер замыкает гирляндную цепь = терминатор включен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Компьютер

 

Другое SCSI-устройство

Сканер

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-8

Подключение сканера к вашему компьютеру или к другому SCSI-устройству

Выполните следующую процедуру, чтобы подключить сканер EP˝SON FilmScan 200 (модели с SCSI-интерфейсом) к своему компьютеру или к другому устройству.

Примечание:

Требуемая вам комбинация из 50-контактных и 25-контактных разъемов будет различаться в зависимости от изготовител˝ей ваших SCSI-устройств и платы SCSI-интерфейса.

1.Убедитесь в том, что сканер, компьютер и все другие SCSIустройства выключены и вилки их сетевых шнуров вынуты из розеток электропитания.

Предостережение:

Не сопрягайте сканер с компьютером или с другими устройствами, когда они находятся во включенном состоянии; в противном случае может возникнуть повреждение.

2.Присоедините один конец SCSI-кабеля к SCSI-разъему сканера; зафиксируйте сопряженный разъем его боковыми пружинным˝и зажимами или заверните фиксирующие винты, как показано на˝ рисунке.

Пример использования 50-контактного интерфейсного разъема сканера

Подключение EPSON FilmScan 200 к компьютеру 2-9

Loading...
+ 110 hidden pages