Epson EH-TW5600 User Manual

0 (0)

Uživatelská příručka

Uspořádání a notace příručky

Použití každé příručky

Uspořádání příruček pro tento projektoru viz obrázek níže.

Bezpečnostní pokyny/Příručka pro podporu a servis

Obsahuje informace o bezpečném použití projektoru, příručku pro podporu a servis, kontrolní seznamy pro řešení problémů atd. Před použitím projektoru dbejte na přečtení této příručky.

Uživatelská příručka (tato příručka)

Obsahuje informace o nastavení či základních operacích před použitím projektoru, použití nabídky Konfigurace, o způsobu řešení problémů a provádění běžné údržby.

Úvodní příručka

Obsahuje informace o postupech pro nastavení projektoru. Přečtěte jako první.

1

Uspořádání a notace příručky

Notace používaná v této příručce

Bezpečnostní značky

Dokumentace a projektor používají grafické symboly se znázorněním, jak projektor bezpečně používat. Symboly a jejich významy jsou uvedeny dále. Porozumějte těmto symbolům a respektujte je, aby nedošlo ke zranění osob či škodě na majetku.

Varování

Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo dokonce smrt kvůli nesprávnému zacházení.

Výstraha

Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo fyzické poškození kvůli nesprávnému zacházení.

Značky s obecnými informacemi

Upozornění

Označuje postupy, jež mohou způsobit poškození či výskyt závad.

c

Označuje doplňkové informace a body, jejichž znalost může být pro dané téma užitečná.

 

 

s

Označuje stránku, kde lze najít podrobné informace ohledně daného tématu.

 

 

Název nabídky

Označuje položky nabídky Konfigurace.

 

Příklad: Obraz - Režim barev

 

 

Název tlačítka

Označuje tlačítka na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu.

 

Příklad: Tlačítko

 

 

O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“

Hlavní jednotka projektoru, dodané položky nebo volitelné příslušenství mohou být také nazývány frází „tento výrobek“ či „tento projektor“.

2

Obsah

Uspořádání a notace příručky

Použití každé příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Notace používaná v této příručce . . . . . . . 2

Bezpečnostní značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Značky s obecnými informacemi . . . . . . . . . . . . . 2

O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Úvod

Názvy součástí a funkce . . . . . . . . . . . . . . . 6

Přední/horní část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zadní část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Základna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Příprava

Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Promítaný obraz a poloha projektoru . . . . . . . . 13 Instalace paralelně s projekční plochou . . . . . 13

Instalace projektoru vodorovně nastavením

výšky na jedné ze dvou stran . . . . . . . . . . . . . 13 Různé metody nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Umístění na stůl a promítání . . . . . . . . . . . . . 14 Zavěšení na strop a promítání . . . . . . . . . . . . 15 Projekční vzdálenost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Připojení zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Připojení videozařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Připojení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Připojení chytrých telefonů či tabletů . . . . . . . . 18 Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Připojení externích reproduktorů . . . . . . . . . . . 19 Připojování zařízení Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 20

Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . 23

Vložení baterií do dálkového ovladače . . . . . . . . 23 Provozní rozsah dálkového ovladače . . . . . . . . . 24 Provozní rozsah (zleva doprava) . . . . . . . . . . 24 Provozní rozsah (odshora dolů) . . . . . . . . . . . 24

Základní obsluha

Promítání obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Není-li promítán cílový obraz . . . . . . . . . . . . 25 Používání hlavní obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Úprava promítaného obrazu . . . . . . . . . . 28

Zobrazení zkušebního vzoru . . . . . . . . . . . . . . . 28 Úpravy zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Úpravy velikosti projekce . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Upravte výšku obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Úpravy náklonu projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Úpravy polohy obrazu (posun objektivu)(Pouze EH-TW5650/EH-TW5600) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Korekce zkreslení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Automatická korekce (Auto. lichoběžník S)

(pouze EH-TW5650/EH-TW5600) . . . . . . . . . . 30 Ruční korekce (nastavení lichoběžníku H) . . . . 31 Ruční korekce (lichoběžník - V/S) . . . . . . . . . . 31 Ruční korekce (Quick Corner) . . . . . . . . . . . . 32 Úpravy hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Dočasné skrytí obrazu a vypnutí

zvuku(Vypnout A/V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Úpravy obrazu

Úpravy obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Výběr kvality projekce (Režim barev) . . . . . . . . . 34

Přepnutí obrazovky mezi režimy plný a lupa

(Poměr stran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Úpravy Ostrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Úpravy rozlišení obrazu (Vylepšení obrazu) . . . . 35 Nastavení Autom. clona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nastavení Interpolace rámců . . . . . . . . . . . . . . . 36

Úpravy barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Úpravy Teplota barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Úpravy RGB (Posun a Zvýraznit) . . . . . . . . . . . . . 38 Úpravy odstínu, sytosti a jasu . . . . . . . . . . . . . . 38 Úpravy gama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vyberte a upravte hodnotu korekce . . . . . . . . 39 Úprava pomocí grafu úprav gama . . . . . . . . . 40

3

Obsah

Sledování obrazu v kvalitě uloženého obrazu (funkce Paměť) . . . . . . . . . . . . . . . 41

Uložení do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Načtení, odstranění a přejmenování paměti . . . . 41

Užitečné funkce

Vychutnání 3D obrazu . . . . . . . . . . . . . . . 42

Příprava ke sledování 3D obrazu . . . . . . . . . . . .

42

Pokud 3D obraz nelze zobrazit . . . . . . . . . . .

42

Použití 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Nabíjení 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Párování 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Nošení 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Významy indikátoru na 3D brýlích . . . . . . . . .

44

Převádění 2D obrazu na 3D . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Varování ohledně sledování 3D obrazu . . . . . . .

46

Použití funkce Spojení HDMI . . . . . . . . . . 49

Funkce Spojení HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Nastavení Spojení HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Přehrávání obrazových dat

(prezentace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Kompatibilní data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Přehrávání prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nastavení prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Projekce dvou obrazů zároveň (Split Screen) (pouze EH-TW5650) . . . . . . . . . . 53

Promítání v režimu Split Screen . . . . . . . . . . . . . 53 Změna nastavení Split Screen . . . . . . . . . . . . . . 53 Ukončení režimu Split Screen . . . . . . . . . . . . . . 53

Používání projektoru v síti (pouze EH-TW5650)

Promítání prostřednictvím bezdrátové místní sítě LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Výběr síťových nastavení pro projektor . . . . . . . 54

Výběr nastavení bezdrátové místní sítě LAN

počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Výběr nastavení bezdrátové sítě v

operačním systému Windows . . . . . . . . . . . . 56

Výběr nastavení bezdrátové sítě v

operačním systému Mac . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nastavení zabezpečení bezdrátové sítě . . . . . . . 57

Připojení mobilního zařízení pomocí kódu QR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Promítání v režimu Screen Mirroring

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Výběr nastavení Screen Mirroring . . . . . . . . . . . 59

Promítání v operačním systému Windows 10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Promítání v operačním systému Windows 8.1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Promítání pomocí funkce Miracast . . . . . . . . . . 63

Nabídka Konfigurace

Funkce nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . 64

Operace nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 64 Tabulka nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 65 Nabídka Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Nabídka Signál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Nabídka Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nabídka Rozšířené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Nabídka Síť (pouze EH-TW5650) . . . . . . . . . . 71 Nabídka Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nabídka Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Odstraňování problémů

Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Význam indikátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Stav indikátorů při chybě/varování . . . . . . . . 76 Stav indikátorů při normálním provozu . . . . . 78

Indikátor bezdrátové sítě LAN a stav (pouze EH-TW5650) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Když indikátory neumožní žádné řešení . . . . . . . 79 Zkontrolujte problém . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Problémy týkající se obrazu . . . . . . . . . . . . . 80 Problémy při spuštění promítání . . . . . . . . . . 83 Problémy s dálkovým ovladačem . . . . . . . . . 83 Problémy s 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Problémy s HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Potíže se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

4

Obsah

Problémy se zařízením Bluetooth . . . . . . . . . 87 Ostatní problémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 O ID události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Údržba

Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Čištění součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Čištění vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . 90 Čištění hlavní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Čištění čočky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Čištění 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Intervaly výměn pro spotřební materiál . . . . . . . 92 Interval výměny vzduchového filtru . . . . . . . . 92 Interval výměny lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Výměna spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . 93 Výměna vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . 93 Výměna lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Reset hodin lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Dodatek

Volitelné příslušenství a spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Volitelné položky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Podporovaná rozlišení . . . . . . . . . . . . . . . 97

Počítačový signál (analogový RGB) . . . . . . . . . . 97 Vstupní signál HDMI1/HDMI2 . . . . . . . . . . . . . . 97 Vstupní signál MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 3D vstupní signál HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 3D vstupní signál MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Seznam bezpečnostních symbolů . . . . 101 Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Všeobecné poznámky . . . . . . . . . . . . . . . 104

Všeobecné upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

5

Úvod

Názvy součástí a funkce

Přední/horní část

 

Název

 

Funkce

a

Kryt lampy

Otevřete při výměně lampy projektoru. s s.93

 

 

 

b

Posouvací páčka vypnu-

Posunutím knoflíku otevřete a zavřete kryt čočky.

 

tí A/V

Zavřením během projekce vypnete zvuk a video. s s.33

 

 

 

 

 

c

Otvor výstupu vzduchu

Výstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.

 

 

 

Varování

 

 

 

 

 

 

 

 

Nedívejte se do výstupního větracího otvoru. Pokud lampa praskne,

 

 

 

mohly by malé rozptýlené střepy a uvolněný plyn způsobit zranění. Po-

 

 

 

kud se sklo dostane do vašich očí nebo úst, neprodleně vyhledejte po-

 

 

 

moc místního lékaře.

 

 

 

Výstraha

 

 

 

 

 

 

 

 

Při promítání nedávejte obličej ani ruce blízko otvoru výstupu vzduchu,

 

 

 

a nepokládejte poblíž tohoto otvoru předměty, které se mohou horkem

 

 

 

zdeformovat či poškodit. Horký vzduch z otvoru výstupu vzduchu může

 

 

 

způsobit popáleniny, deformace či nehody.

 

 

 

d

Kryt čočky

Zavřením při nevyužití projektoru je čočka chráněna před poškrábáním či zne-

 

 

čištěním. s s.27

 

 

 

e

Páčka pro uvolnění pod-

Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete nebo zasunete přední na-

 

pěry

stavitelnou podpěru. s s.29

 

 

 

f

Objektiv

Odtud je promítán obraz.

 

 

 

g

Vzdálený přijímač

Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.24

 

 

 

h

Otvor vstupu vzduchu

Vstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.

 

 

 

 

 

6

Úvod

 

Název

Funkce

i

Kryt vzduchového filtru

Při výměně vzduchového filtru otevřete tento kryt a vzduchový filtr vyjměte.

 

 

s s.93

 

 

 

j

Zaostřovač (EH-

Upravuje zaostření obrazu. s s.28

 

TW5650/EH-TW5600)

 

 

Kroužek ostření (EH-

 

 

TW5400)

 

 

 

 

k

Stavítko lupy (EH-

Upravuje velikost obrazu. s s.28

 

TW5650/EH-TW5600)

 

 

Kroužek lupy (EH-

 

 

TW5400)

 

 

 

 

l

Ovladač posunu objek-

Svisle mění polohu obrazu. s s.29

 

tivu (pouze EH-

 

 

TW5650/EH-TW5600)

 

 

 

 

m

Nastavení lichoběžníko-

Provádí horizontální korekci lichoběžníku. s s.31

 

vého zkreslení - H

 

 

 

 

n

Ovládací panel

Slouží k ovládání projektoru. s s.7

 

 

 

Ovládací panel

 

Tlačítka/indikátory

Funkce

a

 

Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. s s.25

 

 

Ukazuje stav projektoru pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indi-

 

 

kátorů. s s.78

 

 

 

b

 

Bliká modře, když se projektor zahřívá nebo ochlazuje. Ukazuje stav projektoru

 

Provozní indikátor

pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.76

 

 

 

 

 

c

 

Svícením nebo blikáním ukazuje stav přístupu k bezdrátové mstní síti LAN.

 

 

s s.78

 

 

EH-TW5600/EH-TW5400 nesvítí ani nebliká.

 

 

 

7

Úvod

 

Tlačítka/indikátory

Funkce

d

 

Bliká oranžově, když je třeba vyměnit lampu. Ukazuje chyby projektoru pomocí

 

 

kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.76

 

 

 

e

 

Bliká oranžově, když je vnitřní teplota příliš vysoká. Ukazuje chyby projektoru

 

 

pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.76

 

 

 

f

 

Přepíná obraz mezi jednotlivými vstupními porty. s s.25

 

 

 

g

 

Upraví hlasitost. s s.33

 

 

Nelze ovládat hlasitost zvukových zařízení Bluetooth.

 

 

Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena na-

 

 

bídka projektoru.

 

 

Provádí horizontální korekci lichoběžníkového zkreslení, když je zobrazena ob-

 

 

razovka Lichoběžník. s s.31

 

 

 

h

 

Upravuje lichoběžníkové zkreslení promítaného obrazu. s s.31

 

 

Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena na-

 

 

bídka projektoru.

 

 

 

i

 

Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když je zobrazena nabídka. s s.64

 

 

 

j

 

Zvolí funkce a nastavení, když je zobrazena nabídka. s s.64

 

 

 

k

 

Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.

 

 

V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a nastavení Signál, Obraz, Vstupní

 

 

signál atd. s s.64

 

 

 

l

 

Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.26

 

 

 

8

Úvod

Dálkový ovladač

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

Přepíná obraz mezi jednotlivými vstupními po-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rty. s s.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokud stisknete tlačítko

při používání EH-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TW5650, zdroj se přepíná mezi LAN a Screen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mirroring.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

Když je položka Spojení HDMI nastavena na

 

 

 

 

Zapnuto.

 

 

Zobrazí seznam připojení zařízení.

 

 

Stisknutím dalších tlačítek lze ovládat přehrává-

 

 

ní, zastavení nebo úpravy hlasitosti připojených

 

 

zařízení, která jsou kompatibilní se standardy

 

 

HDMI CEC nebo MHL. s s.49

 

 

Když je položka Spojení HDMI nastavena na

 

 

Vypnuto.

 

 

Zobrazí nabídku nastavení Spojení HDMI.

 

 

 

d

 

Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.

 

 

V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a na-

 

 

stavení Signál, Obraz, Vstupní signál atd.

 

 

s s.64

 

 

 

e

 

Zvolí položky nabídky a hodnoty nastavení.

 

 

s s.64

f

 

 

Provádí funkci přiřazenou k Uživatelské tlačít-

 

 

 

 

ko. s s.68

 

 

 

 

 

g

 

 

Změní Režim barev. s s.34

 

 

 

 

 

 

h

 

 

Změní 3D zobrazení na Automaticky, 3D nebo

 

 

 

 

2D. s s.45

 

 

 

 

i

 

 

Změní 3D formát. s s.42

 

 

 

 

j

 

 

Nastaví Autom. clona. s s.36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

Zobrazí nabídku Vylepšení obrazu. s s.35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

Zobrazí a zavře zkušební vzor. s s.28

9

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

 

 

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

Slouží k zapnutí nebo vypnutí videa a zvuku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

Slouží k nastavení síly Interpolace rámců.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

 

Registruje a načítá paměť. s s.41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

 

 

 

Hodnota nastavení se vrátí zpět na výchozí hod-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

notu pomocí stisknutí při zobrazení obrazovky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastavení dané nabídky. s s.64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

Když je zobrazena nabídka, přijme a zadá ak-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tuální volbu a přejde na další úroveň. s s.64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je zobrazena nabídka. s s.64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

Upraví hlasitost. s s.33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nelze ovládat hlasitost zvukových zařízení Blue-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tooth.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

Dočasně ztlumí nebo přehrává zvuk. s s.33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Úvod

Zadní část

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Název

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkce

a

Konektor napájení

Zapojte napájecí kabel. s s.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

Reproduktor

Integrovaný reproduktor projektoru. Slouží k výstupu zvuku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

Vzdálený přijímač

Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

Port Audio Out

Slouží k výstupu zvuku při přehrávání na externích reproduktorech. s s.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Port HDMI2

Připojí videozařízení a počítače kompatibilní s HDMI. s s.18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

Port HDMI1/MHL

Připojí videozařízení a počítače kompatibilní s HDMI. s s.18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Připojí také chytré telefony a tablety kompatibilní s MHL. s s.18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

Port PC

Připojí se k výstupnímu portu RGB na počítači. s s.18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

Port Service

Servisní port. Obvykle není používán.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Port USB

Připojí zařízení USB, jako je paměťové zařízení USB nebo digitální fotoaparát,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a promítá snímky jako prezentaci. s s.18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Úvod

Základna

 

Název

Funkce

a

Upevňovací body

Zde upevní volitelnou montážní konzolu při zavěšení projektoru na strop.

 

montážní konzoly (tři

s s.96

 

body)

 

 

 

 

b

Oko bezpečnostního

Tímto okem protáhněte běžně dostupný kabel se zámkem proti krádeži k zabe-

 

kabelu

zpečení a uzamknutí projektoru.

 

 

 

c

Zadní nožička

Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit horizontální

 

 

náklon. s s.29

 

 

 

d

Přední stavitelná no-

Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit výšku obrazu.

 

žička

s s.29

 

 

 

12

Příprava

Instalace

Promítaný obraz a poloha projektoru

Projektor nainstalujte následovně.

Instalace paralelně s projekční plochou

Je-li projektor instalován pod úhlem k projekční ploše, dojde v promítaném obrazu k lichoběžníkovému zkreslení.

Upravte pozici projektoru tak, aby byl instalován paralelně s projekční plochou.

cPokud projektor nelze nainstalovat paralelně, upravte promítaný obraz některou z následujících metod.

Proveďte korekci obrazu pomocí lichoběžníkového zkreslení - H nebo Lichoběž. - V/S s s.30

Upravte polohu promítaného obrazu pomocí posunu objektivu s s.29

Instalace projektoru vodorovně nastavením výšky na jedné ze dvou stran

Při nakloněném projektoru je promítaný obraz také nakloněn.

Nainstalujte projektor vodorovně tak, aby obě strany byly ve stejné výšce.

Nelze-li projektor nainstalovat vodorovně, můžete upravit náklon projektoru zadní nožičkou. s s.29

13

Příprava

Různé metody nastavení

Varování

Při zavěšení projektoru na strop (pomocí montážní konzoly) je nezbytný speciální způsob montáže. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.

V případě použití lepidel, maziv či oleje na upevňovací body montážní konzoly za účelem prevence uvolnění šroubů nebo v případě použití prostředků, jako jsou maziva či oleje, na projektor, může dojít k prasknutí skříňky a pádu projektoru ze stropu. Tím by mohlo dojít k vážnému zranění kohokoli pod projektorem a také k poškození projektoru.

Neinstalujte jej na nestabilní polici nebo v místě mimo rozsah zatížení. Jinak může dojít k pádu nebo převržení a tím k nehodě či zranění.

Při instalaci ve vysoké poloze, např. na polici, učiňte opatření proti pádu pomocí drátů k zajištění bezpečnosti ve stavu nouze, jako je zemětřesení, a k prevenci případných nehod. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.

Neblokujte větrací vstupní otvor ani větrací výstupní otvor projektoru. Blokování větracího vstupního otvoru a větracího výstupního otvoru může způsobit akumulaci tepla uvnitř a tím i požár.

Upozornění

Dbejte na to, aby projektor nebyl v místech s vysokou vlhkostí a prašností či místech vystavených kouři z ohně nebo tabákovému kouři.

Nepoužívejte projektor nainstalovaný svisle. Mohlo by dojít k závadě.

Vzduchový filtr vyčistěte jednou za tři měsíce. Je-li projektor v prašnějším prostředí, vyčistěte jej častěji. s s.90

Umístění na stůl a promítání

Projektor lze nainstalovat na stůl v obývacím pokoji nebo na nízkou polici a promítat obraz.

14

Příprava

Zavěšení na strop a promítání

Pomocí volitelné montážní konzoly lze projektor zavěsit na strop a promítat obraz odtud.

cPři promítání ze stropního umístění nastavte položku Projekce na Čelní/strop nebo Zadní/strop. s Rozšířené - Projekce s.70

Projekční vzdálenost

Velikost projekce se zvětší přemístěním projektoru do větší vzdálenosti od projekční plochy.

Postavení projektoru do optimální polohy k projekční ploše viz níže uvedená tabulka. Uvedené hodnoty slouží pouze jako orientační.

V následující tabulce naleznete maximální hodnoty nastavení posunu objektivu.

cPo korekci zkreslení se promítaný obraz zmenší. Aby promítaný obraz zaplnil projekční plochu, zvětšete projekční vzdálenost.

A : Projekční vzdálenost od projektoru k projekční ploše

B : Výška od středu objektivu k dolnímu okraji promítaného obrazu

C : Střed čočky

15

Příprava

EH-TW5650/EH-TW5600

Jednotky: cm

 

Velikost obrazu 16:9

A

B

 

 

 

Minimální (Širokoúhlý) až maxi-

Svislý posun objektivu od nejvyš-

 

 

 

mální (Tele)

ší po nejnižší polohu

60"

 

133 x 75

176 až 286

-4 až +7

 

 

 

 

 

80"

 

177 x 100

235 až 382

-5 až +10

 

 

 

 

 

100"

 

221 x 125

295 až 478

-6 až +12

 

 

 

 

 

150"

 

332 x 187

443 až 719

-9 až +19

 

 

 

 

 

200"

 

443 x 249

591 až 959

-12 až +25

 

 

 

 

 

250"

 

553 x 311

740 až 1200

-16 až +31

 

 

 

 

 

300"

 

664 x 374

888 až 1441

-19 až +37

 

 

 

 

EH-TW5400

 

Jednotky: cm

 

 

 

 

 

 

Velikost obrazu 16:9

A

B*

 

 

 

Minimální (Širokoúhlý) až maxi-

 

 

 

 

mální (Tele)

 

60"

 

133 x 75

162 až 195

-7

 

 

 

 

 

80"

 

177 x 100

217 až 261

-9

 

 

 

 

 

100"

 

221 x 125

272 až 327

-11

 

 

 

 

 

150"

 

332 x 187

410 až 492

-17

 

 

 

 

 

200"

 

443 x 249

547 až 658

-23

 

 

 

 

 

250"

 

553 x 311

685 až 823

-28

 

 

 

 

 

332"

 

735 x 413

911 až 1094

-38

 

 

 

 

 

* Posun objektivu není podporován.

16

Příprava

Příklad instalace pro EH-TW5650/EH-TW5600 (s obrazem formátu 16:9 a velikostí 100")

Pohled ze strany

Pohled shora

17

Epson EH-TW5600 User Manual

Příprava

Připojení zařízení

Upozornění

Zapojení kabelů proveďte před připojením k el. zásuvce.

Ověřte tvar kabelového konektoru i tvar portu a zapojte je. V případě násilného zapojení konektoru jiného tvaru do portu může dojít k poškození a výskytu závady.

Připojení videozařízení

Chcete-li promítat obraz z přehrávačů DVD atd., připojte je k projektoru pomocí některé z následujících metod.

cNěkteré druhy videozařízení dokážou generovat výstupy různých typů signálů. Chcete-li ověřit, jaký typ signálů je dostupný na výstupu, viz návod k obsluze přiložený k videozařízení.

Pokud výstup zvuku není správný, zkontrolujte nastavení v části Výstupní audio zař. sNastavení -

Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.68

Připojení počítače

Chcete-li promítat obraz z počítače, připojte jej k projektoru pomocí některé z následujících metod.

Použití běžně prodávaného počítačového kabelu

Použití běžně prodávaného kabelu HDMI

Připojení chytrých telefonů či tabletů

K projektoru lze připojit chytré telefony či tablety kompatibilní se standardem MHL.

Pro připojení portu micro USB chytrých telefonů či tabletů k portu HDMI1/MHL na projektoru použijte běžně prodávaný kabel MHL.

18

Příprava

Při promítání obrazu se připojený chytrý telefon nebo tablet začne nabíjet.

Upozornění

Před zapojením kabelu ověřte, že je skutečně MHL-kompatibilní. V případě připojení kabelu, který nesplňuje standardy MHL, se může chytrý telefon nebo tablet zahřívat, může dojít k úniku tekutin, k výbuchu nebo k vyvolání podmínek, které mohou způsobit požár.

Používáte-li běžně dostupný přechodový adaptér MHL-HDMI, nabíjení chytrého telefonu nebo tabletu pravděpodobně nebude fungovat nebo nebude možné provádět operace dálkovým ovladačem projektoru.

c

Při vysoké spotřebě energie, například při přehrávání filmu, pravděpodobně nebude možné nabíjet.

Tento projektor nenabíjí zařízení v pohotovostním režimu nebo při úplném vybití baterie v chytrém

 

 

telefonu či tabletu.

Připojení zařízení USB

K projektoru lze připojit zařízení USB, jako jsou paměti USB, a USB-kompatibilní digitální fotoaparáty. Zařízení USB připojte k portu USB (typu A) projektoru pomocí kabelu USB dodaného se zařízením USB.

Při připojeném zařízení USB lze promítat obrazové soubory v paměti USB či digitálním fotoaparátu jako prezentaci. s s.51

Po dokončení promítání odeberte zařízení USB z projektoru. Před odpojením zařízení USB s vypínačem napájení ověřte, že je zařízení vypnuté.

Upozornění

Při použití rozbočovače USB nemusí připojení správně fungovat. Zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty a zařízení USB, je třeba připojit k projektoru přímo.

Digitální fotoaparát připojte kabelem USB určeným k použití tohoto zařízení.

Použijte kratší než 3metrový kabel USB. Pokud délka kabelu překročí 3 m, prezentace nemusí fungovat správně.

Připojení externích reproduktorů

Chcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, připojte reproduktory k portu Audio Out (Audiovýstup) projektoru běžně prodávaným zvukovým kabelem.

19

Příprava

cChcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, nastavte položku Výstupní audio zař. na

Projektor. s Nastavení - Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.68

Když k projektoru není připojen žádný systém AV, zvuk bude reprodukován z externích reproduktorů, i když je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV.

Připojování zařízení Bluetooth®

Lze připojit zvuková zařízení, která podporují Bluetooth (kompatibilní s A2DP) nebo 3D brýle (kompatibilní s profilem Bluetooth 3DS).

V následující části jsou uvedeny pokyny pro připojení 3D brýlí. s "Párování 3D brýlí" s.44

Vstup zvuku na portu HDMI1, portu HDMI2 nebo Screen Mirroring vychází z reproduktorů nebo sluchátek, která podporují Bluetooth.

a b

c

d

Stisknutím tlačítka zobrazíte nabídku v následujícím pořadí: Nastavení - Bluetooth -

Bluetooth audio.

Pomocí tlačítek vyberte volbu Zapnuto a stisknutím tlačítka potvrďte výběr.

Zapněte „režim párování“ v zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit.

Více informací viz dokumentace dodávaná se zařízením Bluetooth.

Vyberte volbu Hledat Bluetooth zařízení.

Zobrazí se seznam dostupných zařízení.

20

Příprava

e

Pomocí tlačítek

vyberte zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit, a

potom stisknutím tlačítka

proveďte připojení.

Při příštím zapnutí se projektor automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení.

Chcete-li přepínat připojená zařízení, zopakujte postup od kroku 3.

cKdyž je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV, zvuk nemůže být reprodukován ze zvukových zařízení Bluetooth. Chcete-li poslouchat zvuk ze zvukových zařízení Bluetooth, nastavte položku Výstupní audio zař. na Projektor. sNastavení - Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.68

Výstup zvuku ze zvukových zařízení Bluetooth má zpoždění.

Specifikace Bluetooth

Verze

Bluetooth ver. 3.0

 

 

Výstup

Třída 2

 

 

Komunikační vzdále-

Přibl. 10 m

nost

 

 

 

Podporované soubory

A2DP

 

 

Ochrana obsahu

SCMS-T

 

 

Použitá frekvence

Pásmo 2,4 GHz (2,402 až 2,480 GHz)

 

 

Podporované kodeky

SBC, Qualcomm® aptXaudio

Varování

Elektromagnetické rušení může způsobovat závady lékařských přístrojů. Před použitím zařízení ověřte, že v blízkém okolí nejsou žádné lékařské přístroje.

Elektromagnetické rušení může způsobit závady automaticky řízených přístrojů, které mohou způsobit nějakou nehodu. Nepoužívejte zařízení v blízkosti automaticky řízených přístrojů, jako jsou automatické dveře či požární alarmy.

21

Příprava

c

Připojte zařízení Bluetooth, které podporuje ochranu autorských práv (SCMS-T).

Podle standardu a typu zařízení nemusí být připojení možné.

 

I když se připojujete v určené komunikační vzdálenosti, může docházet ke ztrátě připojení z důvodu

 

stavu signálu.

 

Komunikační metoda pro Bluetooth využívá stejnou frekvenci (2,4 GHz) jako bezdrátová síť LAN

 

 

(IEEE802.11b/g) nebo mikrovlnné trouby. Proto – v případě použití těchto zařízení ve stejnou dobu –

 

 

může dojít k rušení rádiových vln, rušení či výpadkům obrazu a zvuku nebo k výpadku veškeré

 

 

komunikace. Pokud je nutné používat tato zařízení souběžně, zajistěte dostatečnou vzdálenost mezi

 

nimi a zařízením Bluetooth.

 

K tomuto projektoru nelze připojit více zařízení Bluetooth současně.

22

Příprava

Příprava dálkového ovladače

Vložení baterií do dálkového ovladače

Upozornění

Pro zajištění vložení baterií správným způsobem ověřte polohy značek (+) a (-) uvnitř přihrádky na baterie.

Jiné než manganové či alkalické baterie velikosti AA nelze použít.

a

b

Sejměte kryt na baterie.

Zvedněte kryt při stisknuté západce krytu bateriového prostoru.

Vyjměte staré baterie a vyměňte je za nové.

Před vložením baterií ověřte jejich správnou polaritu (+) a (-).

c

Kryt na baterie opět nasaďte.

 

Stiskněte kryt, až zaklapne do aretované

 

polohy.

 

 

 

 

 

 

 

 

cDochází-li ke zpoždění odezvy či

k výpadkům funkce dálkového ovladače, zřejmě to znamená, že jsou téměř vybité baterie. V tomto případě vyměňte staré baterie za nové. Mějte připraveny dvě manganové či alkalické baterie velikosti AA.

23

Příprava

Provozní rozsah dálkového ovladače

 

 

Provozní rozsah (zleva doprava)

 

 

 

 

Provozní rozsah (odshora dolů)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Základní obsluha

Promítání obrazů

Zapnutí projektoru

a Připojte zařízení k projektoru.

b

Zapojte pomocí dodaného

napájecího kabelu.

 

c

Stiskněte tlačítko

na dálkovém

ovladači nebo ovládacím panelu.

 

Dálkový ovla-

Ovládací panel

 

dač

 

Během zahřívání projektoru indikátor provozu bliká modře. Po zahřátí projektoru indikátor provozu přestane blikat a svítí modře.

cPři nastavení Napájení zapnuto na Zapnuto lze spustit projekci jednoduchým připojením napájecího kabelu k projektoru, aniž by bylo nutné stisknout jakékoli tlačítko. s Rozšířené -

Provoz - Napájení zapnuto s.70

d Otevřete kryt čočky.

e Zapněte připojené zařízení.

Varování

Při promítání se nedívejte do čočky projektoru. Silné vyzařované světlo by mohlo poškodit zrak.

Během promítání nestůjte před objektivem. Vysoká teplota by mohla poškodit oblečení.

cTento projektor disponuje funkcí Dětský zámek, aby nemohly děti náhodně zapnout napájení, a funkcí Provozní zámek, aby nemohlo dojít k náhodnému ovládání atd. s Nastavení - Nastavení zámku -

Dětský zámek/Provozní zámek s.68

Tento projektor disponuje funkcí Autom. nastavení pro automatický výběr optimálního nastavení při přepnutí vstupního signálu obrazu u připojeného počítače. s Signál - Autom. nastavení s.66

Při použití v nadmořské výšce 1500 m a větší nastavte Vysoká nadm. výška na Zapnuto. s

Rozšířené - Provoz - Vysoká nadm. výška s.70

Není-li promítán cílový obraz

Není-li promítán obraz, lze přepnout zdroj pomocí některé z následujících metod.

25

Základní obsluha

Dálkový ovladač

 

Ovládací panel

Stiskněte tlačítko pro cílový port.

Stiskněte tlačítko

a vyberte cílový port.

 

 

Stiskněte tlačítko

pro potvrzení volby.

Používání hlavní obrazovky

Funkce Hlavní obrazovka umožňuje snadno vybrat zdroj obrazu a přistupovat k užitečným funkcím. Hlavní obrazovku zobrazíte stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. Za následujících podmínek se hlavní obrazovka zobrazí automaticky při zapnutí projektoru.

Položka Auto. zobr. hl. str. je nastavena na Zapnuto. sRozšířené - Hlavní obrazovka - Auto. zobr. hl. str. s.70

Žádné signály z připojených zdrojů.

XXXXXXXX XXXXXXXX

XXXXXXXX

XXXXXXXX-XXXXXXXXXXXX

XXX.XXX.XXX.XXX

aVybere zdroj, který chcete promítat.

bZobrazí průvodce připojením (pouze EH-TW5650).

cZobrazí nabídku Konfigurace. s s.64

dProvede předvolby nabídky přiřazené k nastavení Hlavní obrazovka v nabídce Rozšířené. s Rozšířené - Hlavní obrazovka s.70

eNastaví 3D funkci. s s.66

fZmění Režim barev. s s.34

cHlavní obrazovka zmizí po 10 minutách nečinnosti.

26

Základní obsluha

Vypínání

a Vypněte připojené zařízení.

b

Stiskněte tlačítko

na dálkovém

ovladači nebo ovládacím panelu.

 

Dálkový ovla-

Ovládací panel

 

dač

 

Zobrazí se potvrzovací zpráva.

c Stiskněte tlačítko

znovu.

Indikátor provozu bliká a projektor se začne chladit.

d Vyčkejte na dokončení ochlazování.

Po dokončení ochlazení indikátor provozu přestane blikat.

e Odpojte napájecí kabel.

cPři zapojeném napájecím kabelu dochází k určité spotřebě el. energie také při absenci operací.

f Zavřete kryt čočky.

cNezapínejte znovu projektor bezprostředně po jeho vypnutí. Příliš časté zapínání a vypínání projektoru může způsobit selhání lampy.

27

Základní obsluha

Úprava promítaného obrazu

cProtože hned po zapnutí projektoru je obraz nestabilní, doporučujeme po zahájení promítání obrazu počkat nejméně 30 minut, než začnete provádět nastavení zaostření, lupy nebo posunu objektivu.

Zobrazení zkušebního vzoru

Při úpravách lupy/zaostření nebo polohy projekce ihned po nastavení projektoru lze místo připojení videozařízení zobrazit zkušební vzor.

Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači zobrazíte zkušební vzor. Standard pro vodorovné řádky nahoře a dole používá 2.40:1 CinemaScope.

Stisknutím tlačítka znovu ukončíte zobrazení zkušebního vzoru.

Úpravy zaostření

Upravte zaostření pomocí kroužku ostření nebo zaostřovače.

Úpravy velikosti projekce

Upravte velikost promítaného obrazu pomocí kroužku lupy nebo stavítka lupy.

28

Základní obsluha

Upravte výšku obrazu

Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete přední nastavitelnou podpěru. Pro úpravu výšky obrazu lze projektor naklonit až o 11°.

cČím větší je úhel náklonu, tím obtížnější je zaostření. Použijte přiměřený úhel náklonu.

Úpravy náklonu projektoru

Je-li promítaný obraz vodorovně nakloněný (levá a pravá strana promítaného obrazu se nacházejí v různých výškách), když je projektor umístěný na stole, upravte zadní nožičku tak, aby byly obě strany vzájemně vodorovné.

Úpravy polohy obrazu (posun objektivu)(Pouze EH-TW5650/EH-TW5600)

Nelze-li projektor nainstalovat přímo před projekční plochu, můžete upravit polohu obrazu pomocí posunu objektivu.

Otáčením voliče posunu objektivu na projektoru upravíte polohu obrazu.

29

Loading...
+ 79 hidden pages