Epson EH-TW5210, EH-TW5300, EH-TW5350 User Manual

0 (0)

Uživatelská příručka

Uspořádání a notace příručky

Použití každé příručky

Uspořádání příruček pro tento projektoru viz obrázek níže.

Bezpečnostní pokyny/Příručka pro podporu a servis

Obsahuje informace o bezpečném použití projektoru, příručku pro podporu a servis, kontrolní seznamy pro řešení problémů atd. Před použitím projektoru dbejte na přečtení této příručky.

Uživatelská příručka (tato příručka)

Obsahuje informace o nastavení či základních operacích před použitím projektoru, použití nabídky Konfigurace, o způsobu řešení problémů a provádění běžné údržby.

Úvodní příručka

Obsahuje informace o postupech pro nastavení projektoru. Přečtěte jako první.

1

Uspořádání a notace příručky

Notace používaná v této příručce

Bezpečnostní značky

Dokumentace a projektor používají grafické symboly se znázorněním, jak projektor bezpečně používat. Symboly a jejich významy jsou uvedeny dále. Porozumějte těmto symbolům a respektujte je, aby nedošlo ke zranění osob či škodě na majetku.

Varování

Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo dokonce smrt kvůli nesprávnému zacházení.

Výstraha

Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo fyzické poškození kvůli nesprávnému zacházení.

Značky s obecnými informacemi

Upozornění

Označuje postupy, jež mohou způsobit poškození či výskyt závad.

c

Označuje doplňkové informace a body, jejichž znalost může být pro dané téma užitečná.

 

 

s

Označuje stránku, kde lze najít podrobné informace ohledně daného tématu.

 

 

Název nabídky

Označuje položky nabídky Konfigurace.

 

Příklad: Obraz - Režim barev

 

 

Název tlačítka

Označuje tlačítka na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu.

 

Příklad: Tlačítko

 

 

O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“

Hlavní jednotka projektoru, dodané položky nebo volitelné příslušenství mohou být také nazývány frází „tento výrobek“ či „tento projektor“.

2

Obsah

Uspořádání a notace příručky

Použití každé příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Notace používaná v této příručce . . . . . . . 2

Bezpečnostní značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Značky s obecnými informacemi . . . . . . . . . . . . . 2

O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Úvod

Vlastnosti projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Dynamické 3D zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Promítání obrazu z mobilních zařízení . . . . . . . . . 6 Snadná a rychlá instalace, použití a odebrání . . . . 6 Rychlá nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Další užitečné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Názvy součástí a funkce . . . . . . . . . . . . . . . 8

Přední/horní část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zadní část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Základna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Příprava

Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Promítaný obraz a poloha projektoru . . . . . . . . 15 Instalace paralelně s projekční plochou . . . . . 15

Instalace projektoru vodorovně nastavením

výšky na jedné ze dvou stran . . . . . . . . . . . . . 15 Různé metody nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Umístění na stůl a promítání . . . . . . . . . . . . . 16 Zavěšení na strop a promítání . . . . . . . . . . . . 16 Úpravy velikosti projekce . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Připojení zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Připojení videozařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Připojení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Připojení chytrých telefonů či tabletů . . . . . . . . 20 Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Připojení externích reproduktorů . . . . . . . . . . . 21 Připojování zařízení Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 21

Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . 24

Vložení baterií do dálkového ovladače . . . . . . . . 24 Provozní rozsah dálkového ovladače . . . . . . . . . 25 Provozní rozsah (zleva doprava) . . . . . . . . . . 25 Provozní rozsah (odshora dolů) . . . . . . . . . . . 25

Základní obsluha

Promítání obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Není-li promítán cílový obraz . . . . . . . . . . . . 26 Používání hlavní obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Úprava promítaného obrazu . . . . . . . . . . 29

Zobrazení zkušebního vzoru . . . . . . . . . . . . . . . 29 Úpravy zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Úpravy velikosti projekce . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Upravte výšku obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Úpravy náklonu projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Korekce zkreslení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Automatická korekce (Auto. lichoběžník S)

(pouze EH-TW5350/EH-TW5300) . . . . . . . . . . 30 Ruční korekce (nastavení lichoběžníku H) . . . . 31 Ruční korekce (lichoběžník - V/S) . . . . . . . . . . 31 Úpravy hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Dočasné skrytí obrazu a vypnutí zvuku (A/V

Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Úpravy obrazu

Úpravy obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Výběr kvality projekce (Režim barev) . . . . . . . . . 33

Přepnutí obrazovky mezi režimy plný a lupa

(Poměr stran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Úpravy Ostrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Úpravy rozlišení obrazu (Vylepšení obrazu) . . . . 35 Nastavení Autom. clona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nastavení Interpolace rámců . . . . . . . . . . . . . . . 36

Úpravy barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Úpravy Teplota barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Úpravy RGB (Posun a Zvýraznit) . . . . . . . . . . . . . 37 Úpravy odstínu, sytosti a jasu . . . . . . . . . . . . . . 37

Sledování obrazu v kvalitě uloženého obrazu (funkce Paměť) . . . . . . . . . . . . . . . 39

3

Obsah

Uložení do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Načtení z paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vymazání uložené paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Přejmenování paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Užitečné funkce

Vychutnání 3D obrazu . . . . . . . . . . . . . . . 42

Příprava ke sledování 3D obrazu . . . . . . . . . . . . 42 Pokud 3D obraz nelze zobrazit . . . . . . . . . . . 42 Použití 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Nabíjení 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Párování 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Nošení 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Významy indikátoru na 3D brýlích . . . . . . . . . 44 Převádění 2D obrazu na 3D . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Varování ohledně sledování 3D obrazu . . . . . . . 46

Použití funkce Spojení HDMI . . . . . . . . . . 49

Funkce Spojení HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Nastavení Spojení HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Přehrávání obrazových dat

(prezentace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Kompatibilní data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Přehrávání prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nastavení prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Promítání dvou obrazů zároveň (funkce Split Screen) (pouze EH-

TW5350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Promítání v režimu Split Screen . . . . . . . . . . . . . 53 Změna nastavení Split Screen . . . . . . . . . . . . . . 53 Ukončení režimu Split Screen . . . . . . . . . . . . . . 53

Používání projektoru v síti (pouze EH-TW5350)

Promítání prostřednictvím bezdrátové místní sítě LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Výběr síťových nastavení pro projektor . . . . . . . 54

Výběr nastavení bezdrátové místní sítě LAN

počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Výběr nastavení bezdrátové sítě v

operačním systému Windows . . . . . . . . . . . . 56

Výběr nastavení bezdrátové sítě v

operačním systému OS X . . . . . . . . . . . . . . . 57 Nastavení zabezpečení bezdrátové sítě . . . . . . . 57 Promítání pomocí aplikace Epson iProjection . . . 57

Ovládání pomocí chytrého telefonu (funkce dálkového ovladače) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Promítání v režimu Screen Mirroring . . 61

Výběr nastavení Screen Mirroring . . . . . . . . . . . 61 Promítání v operačním systému Windows 8.1 . . . 62 Promítání pomocí softwaru Intel WiDi . . . . . . . . 63 Promítání pomocí funkce Miracast . . . . . . . . . . 64

Nabídka Konfigurace

Funkce nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . 66

Operace nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 66 Tabulka nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 67 Nabídka Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Nabídka Signál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nabídka Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Nabídka Rozšířené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Nabídka Síť (pouze EH-TW5350) . . . . . . . . . . 73 Nabídka Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Nabídka Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Odstraňování problémů

Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Význam indikátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Stav indikátorů při chybě/varování . . . . . . . . 78 Stav indikátorů při normálním provozu . . . . . 80

Indikátor Screen Mirroring a stav (pouzeEHTW5350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Indikátor bezdrátové sítě LAN a stav (pouze EH-TW5350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Když indikátory neumožní žádné řešení . . . . . . . 81 Zkontrolujte problém . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Problémy týkající se obrazu . . . . . . . . . . . . . 82 Problémy při spuštění promítání . . . . . . . . . . 86 Problémy s dálkovým ovladačem . . . . . . . . . 86 Problémy s 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Problémy s HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Potíže se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

4

Obsah

Problémy se zařízením Bluetooth . . . . . . . . . 89 Ostatní problémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 O ID události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Údržba

Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Čištění součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Čištění vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . 93 Čištění hlavní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Čištění čočky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Čištění 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Intervaly výměn pro spotřební materiál . . . . . . . 94 Interval výměny vzduchového filtru . . . . . . . . 94 Interval výměny lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Výměna spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . 95 Výměna vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . 95 Výměna lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Reset hodin lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Dodatek

Volitelné příslušenství a spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Volitelné položky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Podporovaná rozlišení . . . . . . . . . . . . . . . 99

Počítačový signál (analogový RGB) . . . . . . . . . . 99 Kompozitní video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Vstupní signál HDMI1/HDMI2 . . . . . . . . . . . . . . 99 Vstupní signál MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 3D vstupní signál HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 3D vstupní signál MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Seznam bezpečnostních symbolů . . . . 103 Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Všeobecné poznámky . . . . . . . . . . . . . . . 107

Všeobecné upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

5

Úvod

Vlastnosti projektoru

Dynamické 3D zobrazení

Vychutnejte si 3D obsah na discích Blu-ray a snímky pořízené 3D videokamerou pomocí úžasného projekčního zobrazení. s s.42

Promítání obrazu z mobilních zařízení

Port HDMI1/MHL pro připojení běžně dostupného kabelu MHL k mobilnímu zařízení a k projektoru.

Funkce Screen Mirroring pro bezdrátové propojení projektoru a mobilního zařízení pomocí technologie Intel® WiDi nebo Miracast. (Pouze EH-TW5350) s s.61

Aplikace Epson iProjection pro bezdrátové propojení projektoru a mobilního zařízení. Aplikaci Epson iProjection lze stáhnout zdarma z obchodu App Store či Google Play. (Pouze EHTW5350) s s.57

Snadná a rychlá instalace, použití a odebrání

Schopnost promítat na velkou projekční plochu na krátkou vzdálenost

Jedna páčka pro snadné úpravy výšky

Rychlá nastavení obrazu

Pokud projektor nelze umístit rovnoběžně s promítací plochou, proveďte korekci lichoběžníkového zkreslení rychle pomocí lichoběžníkového zkreslení - H. Posuvníkem řízené úpravy slouží k intuitivnímu ovládání. s s.31

Další užitečné funkce

Navíc jsou poskytnuty následující užitečné funkce.

6

Úvod

Protože zvuk je přehráván pomocí vestavěných reproduktorů, nejsou třeba žádné externí reproduktory.

Odesílání zvuku do zvukových zařízení Bluetooth®. Můžete bezdrátově připojovat reproduktory a sluchátka, která podporují Bluetooth, a užívat si poslech. (Tato funkce nemusí být v některých zemích a oblastech dostupná.)

s s.21

Prezentaci lze zobrazit jednoduchým připojením paměti USB k projektoru. Při připojení digitálního fotoaparátu lze prohlížet fotografie ve fotoaparátu pomocí Prezentace. s s.51

Ovládejte dálkovým ovladačem pouze z chytrého telefonu (Pouze EH-TW5350). Pomocí aplikace Epson iProjection můžete ovládat projektor z chytrého telefonu nebo tabletu. s s.59

7

Úvod

Názvy součástí a funkce

Přední/horní část

Název

 

Funkce

a Kryt lampy

Otevřete při výměně lampy projektoru. s s.95

b Posouvací páčka vy-

Posunutím knoflíku otevřete a zavřete kryt čočky.

pnutí A/V

Zavřením během projekce vypnete zvuk a video. s s.32

 

 

 

c Otvor výstupu vzdu-

Výstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.

chu

 

Výstraha

 

 

 

 

 

 

 

Při promítání nedávejte obličej ani ruce blízko otvoru výstupu vzduchu, a

 

nepokládejte poblíž tohoto otvoru předměty, které se mohou horkem zde-

 

formovat či poškodit. Horký vzduch z otvoru výstupu vzduchu může způ-

 

sobit popáleniny, deformace či nehody.

 

 

d Kryt čočky

Zavřením při nevyužití projektoru je čočka chráněna před poškrábáním či zneči-

 

štěním. s s.28

 

 

e Páčka pro uvolnění

Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete nebo zasunete přední nastavi-

podpěry

telnou podpěru. s s.29

 

 

f Přední stavitelná no-

Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit výšku obrazu.

žička

s s.29

 

 

g Objektiv

Odtud je promítán obraz.

hVzdálený přijímač Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.25

iOtvor vstupu vzdu- Vstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru. chu

jKryt vzduchového fil- Při výměně vzduchového filtru otevřete tento kryt a vzduchový filtr vyjměte.

tru

s s.95

8

Úvod

Název

Funkce

k Zadní nožička

Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit horizontální

 

náklon. s s.30

 

 

l Kroužek ostření

Upravuje zaostření obrazu. s s.29

m Kroužek lupy

Upravuje velikost obrazu. s s.29

nNastavení lichobě- Provádí horizontální korekci lichoběžníku. s s.31

žníkového zkreslení - H

o Ovládací panel

Slouží k ovládání projektoru. s s.9

Ovládací panel

 

Tlačítka/indikátory

Funkce

a

 

Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. s s.26

 

 

Ukazuje stav projektoru pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indi-

 

 

kátorů. s s.80

 

 

 

b

 

Bliká modře, když se projektor zahřívá nebo ochlazuje. Ukazuje stav projektoru

 

Provozní indikátor

pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.78

 

 

 

 

 

c

 

Svícením nebo blikáním ukazuje stav přístupu k bezdrátové mstní síti LAN.

 

 

s s.81

 

 

EH-TW5300/EH-TW5210 nesvítí ani nebliká.

 

 

 

d

 

Svícením nebo blikáním ukazuje stav používání funkce Screen Mirroring.

 

 

s s.80

 

 

EH-TW5300/EH-TW5210 nesvítí ani nebliká.

 

 

 

e

 

Bliká oranžově, když je třeba vyměnit lampu. Ukazuje chyby projektoru pomocí

 

 

kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.78

 

 

 

9

Úvod

 

Tlačítka/indikátory

Funkce

f

 

Bliká oranžově, když je vnitřní teplota příliš vysoká. Ukazuje chyby projektoru

 

 

pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.78

 

 

 

g

 

Změní na obraz z každého vstupního portu. s s.26

 

 

 

h

 

Upraví hlasitost.

 

 

Nelze ovládat hlasitost zvukových zařízení Bluetooth.

 

 

Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena na-

 

 

bídka projektoru. s s.32

 

 

Provádí horizontální korekci lichoběžníkového zkreslení, když je zobrazena ob-

 

 

razovka Lichoběžník. s s.31

 

 

 

i

 

Upravuje lichoběžníkové zkreslení promítaného obrazu.

 

 

Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena na-

 

 

bídka projektoru. s s.31

 

 

 

j

 

Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když je zobrazena nabídka. s s.66

 

 

 

k

 

Zvolí funkce a nastavení, když je zobrazena nabídka. s s.66

 

 

 

l

 

Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.

 

 

V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a nastavení Signál, Obraz, Vstupní

 

 

signál atd. s s.66

 

 

 

m

 

Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.27

 

 

 

10

Úvod

Dálkový ovladač

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

 

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

a

Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

Změní na obraz z každého vstupního portu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stisknete-li tlačítko

při používání EH-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TW5350, dojde k přepnutí zdroje mezi LAN a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Screen Mirroring.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

Když je položka Spojení HDMI nastavena na

 

 

 

 

Zapnuto.

 

 

Zobrazí seznam připojení zařízení.

 

 

Stisknutím dalších tlačítek lze ovládat přehrává-

 

 

ní, zastavení nebo úpravy hlasitosti připojených

 

 

zařízení, která jsou kompatibilní se standardy

 

 

HDMI CEC nebo MHL. s s.49

 

 

Když je položka Spojení HDMI nastavena na

 

 

Vypnuto.

 

 

Zobrazí nabídku nastavení Spojení HDMI.

 

 

 

d

 

Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.

 

 

V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a na-

 

 

stavení Signál, Obraz, Vstupní signál atd.

 

 

s s.66

 

 

 

e

 

Zvolí položky nabídky a hodnoty nastavení.

 

 

s s.66

f

 

Provádí funkci přiřazenou k Uživatelské tlačít

 

 

 

 

ko. s s.70

 

 

 

 

 

g

 

Změní Režim barev. s s.33

 

 

 

 

 

h

 

Změní 3D zobrazení na Automaticky, 3D nebo

 

 

 

 

2D. s s.45

 

 

 

i

 

Změní 3D formát. s s.42

 

 

 

j

 

Změní na obraz z portu USB. s s.51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

Zobrazí nabídku Vylepšení obrazu. s s.35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

Zobrazí a zavře zkušební vzor. s s.29

11

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

 

 

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

Slouží k dočasnému zapnutí nebo vypnutí videa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a zvuku. s s.32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

Slouží k nastavení síly Interpolace rámců.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

 

Registruje a načítá paměť. s s.39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

 

 

 

Hodnota nastavení se vrátí zpět na výchozí hod-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

notu pomocí stisknutí při zobrazení obrazovky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastavení dané nabídky. s s.66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

Když je zobrazena nabídka, přijme a zadá ak-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tuální volbu a přejde na další úroveň. s s.66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je zobrazena nabídka. s s.66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

Upraví hlasitost. s s.32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nelze ovládat hlasitost zvukových zařízení Blue-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tooth.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

Dočasně ztlumí nebo přehrává zvuk. s s.32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Úvod

Zadní část

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Název

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkce

a

Konektor napájení

Zapojte napájecí kabel. s s.26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

Reproduktor

Integrovaný reproduktor projektoru. Slouží k výstupu zvuku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

Vzdálený přijímač

Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

Port Audio Out

Slouží k výstupu zvuku při přehrávání na externích reproduktorech.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Port Audio (L-R)

Slouží ke vstupu zvuku ze zařízení připojeného k portu Video či portu PC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

Port HDMI2

Připojí videozařízení a počítače kompatibilní s HDMI. s s.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

Port HDMI1/MHL

Připojí videozařízení a počítače kompatibilní s HDMI. s s.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Připojí také chytré telefony a tablety kompatibilní s MHL. s s.20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

Port Video

Připojí se k výstupnímu portu kompozitního videa na videozařízení.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Port PC

Připojí se k výstupnímu portu RGB na počítači. s s.19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

Port Service

Servisní port. Obvykle není používán.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

Port USB

Připojí zařízení USB, jako je paměťové zařízení USB nebo digitální fotoaparát,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a promítá snímky jako prezentaci. s s.20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Základna

13

Úvod

 

Název

Funkce

a

Upevňovací body

Zde upevní volitelnou montážní konzolu při zavěšení projektoru na strop.

 

montážní konzoly (tři

s s.98

 

body)

 

 

 

 

b

Oko bezpečnostního

Tímto okem protáhněte běžně dostupný kabel se zámkem proti krádeži k zabe-

 

kabelu

zpečení a uzamknutí projektoru.

 

 

 

c

Zadní nožička

Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit horizontální

 

 

náklon. s s.30

 

 

 

d

Přední stavitelná no-

Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit výšku obrazu.

 

žička

s s.29

 

 

 

14

Příprava

Instalace

Promítaný obraz a poloha projektoru

Projektor nainstalujte následovně.

Instalace paralelně s projekční plochou

Je-li projektor instalován pod úhlem k projekční ploše, dojde v promítaném obrazu k lichoběžníkovému zkreslení.

Upravte pozici projektoru tak, aby byl instalován paralelně s projekční plochou.

cPokud projektor nelze umístit rovnoběžně s promítací plochou, proveďte korekci lichoběžníkového zkreslení rychle pomocí Nastavení lichoběžníkového zkreslení - H nebo opravy lichoběžníku - V/S. s s.30

Instalace projektoru vodorovně nastavením výšky na jedné ze dvou stran

Při nakloněném projektoru je promítaný obraz také nakloněn.

Nainstalujte projektor vodorovně tak, aby obě strany byly ve stejné výšce.

Nelze-li projektor nainstalovat vodorovně, můžete upravit náklon projektoru zadní nožičkou. s s.30

15

Příprava

Různé metody nastavení

Varování

Při zavěšení projektoru na strop (pomocí montážní konzoly) je nezbytný speciální způsob montáže. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.

V případě použití lepidel, maziv či oleje na upevňovací body montážní konzoly za účelem prevence uvolnění šroubů nebo v případě použití prostředků, jako jsou maziva či oleje, na projektor, může dojít k prasknutí skříňky a pádu projektoru ze stropu. Tím by mohlo dojít k vážnému zranění kohokoli pod projektorem a také k poškození projektoru.

Neinstalujte jej na nestabilní polici nebo v místě mimo rozsah zatížení. Jinak může dojít k pádu nebo převržení a tím k nehodě či zranění.

Při instalaci ve vysoké poloze, např. na polici, učiňte opatření proti pádu pomocí drátů k zajištění bezpečnosti ve stavu nouze, jako je zemětřesení, a k prevenci případných nehod. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.

Neblokujte větrací vstupní otvor ani větrací výstupní otvor projektoru. Blokování větracího vstupního otvoru a větracího výstupního otvoru může způsobit akumulaci tepla uvnitř a tím i požár.

Upozornění

Dbejte na to, aby projektor nebyl v místech s vysokou vlhkostí a prašností či místech vystavených kouři z ohně nebo tabákovému kouři.

Nepoužívejte projektor nainstalovaný svisle. Mohlo by dojít k závadě.

Vzduchový filtr vyčistěte jednou za tři měsíce. Je-li projektor v prašnějším prostředí, vyčistěte jej častěji. s s.93

Umístění na stůl a promítání

Projektor lze nainstalovat na stůl v obývacím pokoji nebo na nízkou polici a promítat obraz.

Zavěšení na strop a promítání

Pomocí volitelné montážní konzoly lze projektor zavěsit na strop a promítat obraz odtud.

16

Příprava

cPři promítání ze stropního umístění nastavte položku Projekce na Čelní/strop nebo Zadní/strop. s Rozšířené - Projekce s.72

Úpravy velikosti projekce

Velikost projekce se zvětší přemístěním projektoru do větší vzdálenosti od projekční plochy.

Postavení projektoru do optimální polohy k projekční ploše viz níže uvedená tabulka. Uvedené hodnoty slouží pouze jako orientační.

cPo korekci zkreslení se promítaný obraz zmenší. Aby promítaný obraz zaplnil projekční plochu, zvětšete projekční vzdálenost.

B Vzdálenost od středu objektivu ke spodnímu okraji promítaného obrazu

DStřed čočky

 

 

 

 

Jednotky: cm

 

 

 

 

 

Velikost obrazu 16:9

Projekční vzdálenost (C)

Vzdálenost (B)

A

W x H

Min. (širokoúhlý

Max. (teleobjektiv)

 

 

 

objektiv)

 

 

30"

66 x 37

80

96

-3

 

 

 

 

 

40"

89 x 50

107

129

-5

 

 

 

 

 

50"

111 x 62

135

162

-6

 

 

 

 

 

60"

133 x 75

162

195

-7

 

 

 

 

 

80"

177 x 100

217

261

-9

 

 

 

 

 

100"

221 x 125

272

327

-11

 

 

 

 

 

150"

332 x 187

410

492

-17

 

 

 

 

 

200"

443 x 249

547

658

-23

 

 

 

 

 

17

Příprava

Velikost obrazu 16:9

Projekční vzdálenost (C)

Vzdálenost (B)

A

W x H

Min. (širokoúhlý

Max. (teleobjektiv)

 

 

 

objektiv)

 

 

250"

553 x 311

685

823

-28

 

 

 

 

 

300"

664 x 374

823

988

-34

 

 

 

 

 

18

Epson EH-TW5210, EH-TW5300, EH-TW5350 User Manual

Příprava

Připojení zařízení

Upozornění

Zapojení kabelů proveďte před připojením k el. zásuvce.

Ověřte tvar kabelového konektoru i tvar portu a potom je zapojte. V případě násilného zapojení konektoru jiného tvaru do portu může dojít k poškození a výskytu závady.

Připojení videozařízení

Chcete-li promítat obraz z přehrávačů DVD, VHS atd., připojte je k projektoru pomocí některé z následujících metod.

Použití běžně prodávaného kabelu HDMI

Použití běžně prodávaného video kabelu

Kabel se liší v závislosti na výstupním signálu z připojeného videozařízení.

cNěkteré druhy videozařízení dokážou generovat výstupy různých typů signálů. Chcete-li ověřit, jaký typ signálů je dostupný na výstupu, viz návod k obsluze přiložený k videozařízení.

Pokud výstup zvuku není správný, zkontrolujte nastavení v části Výstupní audio zař. sNastavení -

Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.70

Připojení počítače

Chcete-li promítat obraz z počítače, připojte jej k projektoru pomocí některé z následujících metod.

Použití běžně prodávaného počítačového kabelu

19

Příprava

Použití běžně prodávaného kabelu HDMI

Připojení chytrých telefonů či tabletů

K projektoru lze připojit chytré telefony či tablety kompatibilní se standardem MHL.

Pro připojení portu micro USB chytrých telefonů či tabletů k portu HDMI1/MHL na projektoru použijte běžně prodávaný kabel MHL.

Při promítání obrazu se připojený chytrý telefon nebo tablet začne nabíjet.

Upozornění

Před zapojením kabelu ověřte, že je skutečně MHL-kompatibilní. V případě připojení kabelu, který nesplňuje standardy MHL, se může chytrý telefon nebo tablet zahřívat, může dojít k úniku tekutin, k výbuchu nebo k vyvolání podmínek, které mohou způsobit požár.

Používáte-li běžně dostupný přechodový adaptér MHL-HDMI, nabíjení chytrého telefonu nebo tabletu pravděpodobně nebude fungovat nebo nebude možné provádět operace dálkovým ovladačem projektoru.

Při vysoké spotřebě energie, například při přehrávání filmu, pravděpodobně nebude možné nabíjet. cTento projektor nenabíjí zařízení v pohotovostním režimu nebo při úplném vybití baterie v chytrém

telefonu či tabletu.

Připojení zařízení USB

K projektoru lze připojit zařízení USB, jako jsou paměti USB, a USB-kompatibilní digitální fotoaparáty. Zařízení USB připojte k portu USB (typu A) projektoru pomocí kabelu USB dodaného se zařízením USB.

Při připojeném zařízení USB lze promítat obrazové soubory v paměti USB či digitálním fotoaparátu jako prezentaci. s s.51

Po dokončení promítání odeberte zařízení USB z projektoru. Před odpojením zařízení USB s vypínačem napájení ověřte, že je zařízení vypnuté.

20

Příprava

Upozornění

Při použití rozbočovače USB nemusí připojení správně fungovat. Zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty a zařízení USB, je třeba připojit k projektoru přímo.

Digitální fotoaparát připojte kabelem USB určeným k použití tohoto zařízení.

Použijte kratší než 3metrový kabel USB. Pokud délka kabelu překročí 3 m, prezentace nemusí fungovat správně.

Připojení externích reproduktorů

Chcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, připojte reproduktory k portu Audio Out (Audiovýstup) projektoru běžně prodávaným zvukovým kabelem.

cChcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, nastavte položku Výstupní audio zař. na Projektor. Když k projektoru není připojen žádný systém AV, zvuk bude reprodukován z externích reproduktorů, i když je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV. s Nastavení -

Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.70

Připojování zařízení Bluetooth®

Lze připojit zvuková zařízení, která podporují Bluetooth (kompatibilní s A2DP) nebo 3D brýle (kompatibilní s profilem Bluetooth 3DS).

cZvuková zařízení Bluetooth nejsou v některých zemích a oblastech podporována.

V následující části jsou uvedeny pokyny pro připojení 3D brýlí. s "Párování 3D brýlí" s.44

Výstup zvuku na portu HDMI1, HDMI2, Audio (L-R) nebo Screen Mirroring vychází z reproduktorů nebo sluchátek, která podporují Bluetooth.

a

Stisknutím tlačítka

zobrazíte nabídku v následujícím pořadí: Nastavení - Bluetooth -

Bluetooth audio.

 

21

Příprava

b

Pomocí tlačítek

vyberte volbu Zapnuto a stisknutím tlačítka

potvrďte

výběr.

 

 

c

Zapněte „režim párování“ v zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit.

 

Více informací viz dokumentace dodávaná se zařízením Bluetooth.

d

Vyberte volbu Hledat Bluetooth zařízení.

 

Zobrazí se seznam dostupných zařízení.

e

Pomocí tlačítek

vyberte zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit, a

potom stisknutím tlačítka

proveďte připojení.

Při příštím zapnutí se projektor automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení.

Chcete-li změnit připojené zařízení, zopakujte postup od kroku 3.

cKdyž je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV, zvuk nemůže být reprodukován ze zvukových zařízení Bluetooth. Chcete-li poslouchat zvuk ze zvukových zařízení Bluetooth, nastavte položku Výstupní audio zař. na Projektor. sNastavení - Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.70

Výstup zvuku ze zvukových zařízení Bluetooth má zpoždění.

Specifikace Bluetooth

Verze

Bluetooth ver. 3.0

 

 

Výstup

Třída 2

 

 

Komunikační vzdále-

Přibl. 10 m

nost

 

 

 

Podporované soubory

A2DP

 

 

Ochrana obsahu

SCMS-T

 

 

Použitá frekvence

Pásmo 2,4 GHz (2,402 až 2,480 GHz)

 

 

22

Příprava

Varování

Elektromagnetické rušení může způsobovat závady lékařských přístrojů. Před použitím zařízení ověřte, že v blízkém okolí nejsou žádné lékařské přístroje.

Elektromagnetické rušení může způsobit závady automaticky řízených přístrojů, které mohou způsobit nějakou nehodu. Nepoužívejte zařízení v blízkosti automaticky řízených přístrojů, jako jsou automatické dveře či požární alarmy.

Připojte zařízení Bluetooth, které podporuje ochranu autorských práv (SCMS-T). cPodle standardu a typu zařízení nemusí být připojení možné.

I když se připojujete v určené komunikační vzdálenosti, může docházet ke ztrátě připojení z důvodu stavu signálu.

Komunikační metoda pro Bluetooth využívá stejnou frekvenci (2,4 GHz) jako bezdrátová síť LAN (IEEE802.11b/g) nebo mikrovlnné trouby. Proto – v případě použití těchto zařízení ve stejnou dobu – může dojít k rušení rádiových vln, rušení či výpadkům obrazu a zvuku nebo k výpadku veškeré komunikace. Pokud je nutné používat tato zařízení souběžně, zajistěte dostatečnou vzdálenost mezi nimi a zařízením Bluetooth.

K tomuto projektoru nelze připojit více zařízení Bluetooth současně.

23

Příprava

Příprava dálkového ovladače

Vložení baterií do dálkového ovladače

Upozornění

Pro zajištění vložení baterií správným způsobem ověřte polohy značek (+) a (-) uvnitř přihrádky na baterie.

Jiné než manganové či alkalické baterie velikosti AA nelze použít.

a

b

Sejměte kryt na baterie.

Zvedněte kryt při stisknuté západce krytu bateriového prostoru.

Vyjměte staré baterie a vyměňte je za nové.

Před vložením baterií ověřte jejich správnou polaritu (+) a (-).

c

Kryt na baterie opět nasaďte.

 

Stiskněte kryt, až zaklapne do aretované

 

polohy.

 

 

 

 

 

 

 

 

cDochází-li ke zpoždění odezvy či

k výpadkům funkce dálkového ovladače, zřejmě to znamená, že jsou téměř vybité baterie. V tomto případě vyměňte staré baterie za nové. Mějte připraveny dvě manganové či alkalické baterie velikosti AA.

24

Příprava

Provozní rozsah dálkového ovladače

 

 

Provozní rozsah (zleva doprava)

 

 

 

 

Provozní rozsah (odshora dolů)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Základní obsluha

Promítání obrazů

Zapnutí projektoru

a

Připojte zařízení k projektoru.

e

Stiskněte tlačítko

na dálkovém

 

ovladači nebo ovládacím panelu.

b

Zapojte pomocí dodaného

 

Dálkový ovla-

Ovládací panel

 

dač

 

napájecího kabelu.

 

 

 

 

Indikátor napájení projektoru začne svítit

 

 

 

 

modře. Znamená to, že projektor je

 

 

 

 

napájen, ale není dosud zapnutý (nachází

 

 

 

 

se v pohotovostním režimu).

 

Během zahřívání projektoru indikátor

 

 

 

c Otevřete kryt čočky.

 

provozu bliká modře. Po zahřátí projektoru

 

modře.

 

 

 

 

indikátor provozu přestane blikat a svítí

cPři nastavení Napájení zapnuto na Zapnuto lze spustit projekci jednoduchým připojením napájecího kabelu k projektoru, aniž by bylo nutné stisknout jakékoli tlačítko. s Rozšířené -

Provoz - Napájení zapnuto s.72

d Zapněte připojené zařízení.

Varování

Při promítání se nedívejte do čočky projektoru. Silné vyzařované světlo by mohlo poškodit zrak.

Během promítání nestůjte před objektivem. Vysoká teplota by mohla poškodit oblečení.

c

Tento projektor disponuje funkcí Dětský zámek, aby nemohly děti náhodně zapnout napájení, a funkcí

 

Provozní zámek, aby nemohlo dojít k náhodnému ovládání atd. s Nastavení - Nastavení zámku -

Dětský zámek/Provozní zámek s.70

Tento projektor disponuje funkcí Autom. nastavení pro automatický výběr optimálního nastavení při změně vstupního signálu obrazu u připojeného počítače. s Signál - Autom. nastavení s.68

Při použití v nadmořské výšce 1500 m a větší nastavte Vysoká nadm. výška na Zapnuto. s

Rozšířené - Provoz - Vysoká nadm. výška s.72

Není-li promítán cílový obraz

Není-li promítán obraz, lze změnit zdroj pomocí některé z následujících metod.

26

Základní obsluha

Dálkový ovladač

 

Ovládací panel

Stiskněte tlačítko pro cílový port.

Stiskněte tlačítko

a vyberte cílový port.

 

 

Stiskněte tlačítko

pro potvrzení volby.

Používání hlavní obrazovky

Funkce Hlavní obrazovka umožňuje snadno vybrat zdroj obrazu a přistupovat k užitečným funkcím. Hlavní obrazovku zobrazíte stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. Za následujících podmínek se hlavní obrazovka zobrazí automaticky při zapnutí projektoru.

Položka Auto. zobr. hl. str. je nastavena na Zapnuto. sRozšířené - Hlavní obrazovka - Auto. zobr. hl. str. s.72

Nepřichází signál ze žádného zdroje.

aVybere zdroj, který chcete promítat.

bZobrazí kód QR a připojí se bezdrátově k chytrému telefonu nebo tabletu (pouze EH-TW5350). s s.57

cZobrazí nabídku Konfigurace. s s.66

dProvede předvolby nabídky přiřazené k nastavení Hlavní obrazovka v nabídce Rozšířené. s Rozšířené - Hlavní obrazovka s.72

eNastaví 3D funkci. s s.68

fZmění Režim barev. s s.33

cHlavní obrazovka zmizí po 10 minutách nečinnosti.

27

Základní obsluha

Vypínání

a Vypněte připojené zařízení.

b

Stiskněte tlačítko

na dálkovém

ovladači nebo ovládacím panelu.

 

Dálkový ovla-

Ovládací panel

 

dač

 

Zobrazí se potvrzovací zpráva.

c Stiskněte tlačítko

znovu.

Indikátor provozu bliká a projektor se začne chladit.

d Vyčkejte na dokončení ochlazování.

Po dokončení ochlazení indikátor provozu přestane blikat.

e Odpojte napájecí kabel.

cPři zapojeném napájecím kabelu dochází k určité spotřebě el. energie také při absenci operací.

f Zavřete kryt čočky.

28

Základní obsluha

Úprava promítaného obrazu

Zobrazení zkušebního vzoru

Při úpravách lupy/zaostření nebo polohy projekce ihned po nastavení projektoru lze místo připojení videozařízení zobrazit zkušební vzor.

Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači zobrazíte zkušební vzor.

Stisknutím tlačítka znovu ukončíte zobrazení zkušebního vzoru.

Úpravy zaostření

Otáčením kroužku ostření upravte zaostření.

Úpravy velikosti projekce

Otáčením transformačního kroužku upravte velikost promítaného obrazu.

Upravte výšku obrazu

Stisknutím páčky pro uvolnění podpěry vysunete přední nastavitelnou podpěru. Pro úpravu výšky obrazu lze projektor naklonit až o 12°.

29

Loading...
+ 82 hidden pages