|
|
Unpacking / / B |
|
|
1 Mở gói / Membuka bungkusan |
EN Start Here |
VI Bắt đâu tai đây |
A |
|
||
TH MS Mula di Sini |
Windows |
|
|
|
© 2018 Seiko Epson Corporation |
|
|
|
Printed in XXXXXX |
Additional items may be included depending on the location. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Có thể bao gồm các mục bổ sung tùy theo địa điểm. |
|
|
|
Item tambahan mungkin disertakan bergantung pada lokasi. |
C |
Read This First |
|
||
B |
|
||
This printer requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink |
|
||
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, |
|
|
|
it may not come off. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Đọc phần này trước |
|
|
|
Máy in này cần xử lý mực cẩn thận. Mực có thể bắn tóe khi nạp đầy hoặc nạp |
|
|
|
lại mực cho bình mực. Nếu mực dính vào quần áo hay đồ dùng của bạn thì |
Charging Ink / / |
|
|
bạn khó có thể giặt sạch được. |
2 Nạp mực / Mengecas Dakwat |
|
|
Baca Ini Dahulu |
|
||
Dakwat pencetak perlu dikendalikan dengan cermat. Dakwat boleh terpercik |
|
||
semasa tangki dakwat diisi atau diisi semula dengan dakwat. Jika baju atau |
|
|
|
barangan anda terkena dakwat, ia tidak boleh ditanggalkan. |
|
|
|
See this guide or Epson video guides for printer setup instructions. |
|
|
|
|
Epson |
|
|
|
|
|
D |
|
Xem hướng dẫn này hoặc hướng dẫn video của Epson để biết |
|
|
|
hướng dẫn cài đặt máy in. |
|
|
|
Lihat panduan ini atau panduan video Epson untuk mendapatkan |
A |
|
|
arahan penyediaan pencetak. |
|
http://epson.sn |
|
|
Windows users can also setup using the CD supplied. |
|
|
Windows |
|
|
Người dùng Windows cũng có thể cài đặt bằng đĩa CD đi kèm. |
|
|
Pengguna Windows juga boleh melakukan persediaan |
cc |
OOUse the ink bottles that came with your product. |
menggunakan CD yang disertakan. |
||
|
OOEpson cannot guarantee the quality or reliability of non- |
|
|
|
genuine ink. The use of non-genuine ink may cause dam- |
|
|
age that is not covered by Epson’s warranties. |
|
|
OO |
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation. |
|
OOEpson |
|
|
|
|
|
|
|
|
Epson |
The initial ink bottles will be partly used to charge the print head. These bottles |
|
OOSử dụng các chai mực kèm theo sản phẩm của bạn. |
may print fewer pages compared to subsequent ink bottles. |
|
OOEpson không thể đảm bảo chất lượng hoặc độ bền của |
|
|
mực không chính hãng. Việc sử dụng mực không chính |
|
|
hãng có thể gây ra thiệt hại cho máy in và bạn không được |
Các chai mực ban đầu sẽ được sử dụng một phần để nạp mực cho đầu in. |
|
hưởng chính sách bảo hành của Epson. |
|
|
|
Các chai mực này có thể in được số trang ít hơn so với các chai mực tiếp theo. |
|
OOGunakan botol dakwat yang disediakan bersama-sama |
Botol dakwat permulaan akan digunakan sebahagiannya untuk mengecas |
|
|
|
produk anda. |
|
kepala cetak. Botol ini boleh mencetak kurang halaman berbanding botol |
|
OOEpson tidak menjamin kualiti atau kebolehpercayaan |
dakwat berikutnya. |
|
dakwat bukan tulen. Penggunaan dakwat bukan tulen |
|
|
boleh menyebabkan kerosakan yang tidak dilindungi oleh |
|
|
jaminan Epson. |
|
cc |
OOIf the ink does not start flowing into the tank, remove the |
|
ink bottle and try reinserting it. |
|
|
|
OODo not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle |
|
BK |
may be damaged or ink may leak. |
|
|
|
|
|
OO |
|
|
|
|
|
OO |
|
|
|
cc |
Remove the cap while keeping the ink bottle upright; |
OONếu mực không bắt đầu chảy vào bình mực, tháo chai mực |
otherwise ink may leak. |
và thử lắp lại. |
|
|
|
OOKhông để chai mực vẫn được lắp vào; nếu không chai có |
|
|
|
|
|
thể bị hỏng hoặc mực có thể rò rỉ. |
|
Tháo nắp đồng thời giữ chai mực thẳng đứng; nếu không |
OOJika dakwat tidak mula mengalir ke dalam tangki, |
|
mực có thể rò rỉ. |
|
|
tanggalkan botol dakwat dan cuba menyisipkannya |
|
|
Tanggalkan penutup sambil memastikan botol dakwat dalam |
|
|
semula. |
|
|
keadaan menegak; jika tidak dakwat boleh bocor. |
OOJangan tinggalkan botol dakwat dalam keadaan tersisip; |
|
|
|
|
|
jika tidak botol mungkin rosak atau dakwat boleh bocor. |
E BK
cc Do not knock the ink bottle, otherwise the ink may leak.
F
Không gõ vào chai mực, nếu không mực có thể rò rỉ. Jangan ketuk botol dakwat, jika tidak dakwat boleh bocor.
G
Ink flow stops automatically when the ink level reaches the upper line.
Dòng mực dừng tự động khi mức mực đạt đến vạch phía trên. |
H |
Dakwat berhenti mengalir secara automatik apabila paras dakwat mencapai garisan atas.