EPSON EH-TW3200 User Manual [fr]

5 (1)

À propos des manuels et des notations utilisées

Types de manuels

La documentation de votre projecteur EPSON se compose de deux manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant :

Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service

Ce manuel explique comment utiliser le projecteur en toute sécurité, et comprend également un guide du service de garantie et une fiche de dépannage rapide.

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.

Guide de l'utilisateur (ce manuel)

Le présent Guide de l’utilisateur contient des informations relatives à l’installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l’emploi des menus de configuration, à son dépannage et à son entretien.

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur

Indications de sécurité

Pour une utilisation sûre et correcte de ce produit, des symboles figurent dans le Guide de l'utilisateur et sur l'appareil afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dégâts matériels.

Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide.

Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte.

Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte.

Généralités

Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur.

Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.

Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.

Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole.

Voir le "Glossaire" fourni en "Annexe".p.57

, etc. Indique les boutons sur le tableau de commande ou sur la télécommande.

"Nom de menu"

Désigne une option d’un menu de configuration.

Example: "Image"-"Mode couleurs"

[Nom]

Indicateurs du nom de port du projecteur.

Exemple :[Video]

Signification de l'expression "l'appareil" ou "le projecteur"

Dans ce Guide de l'utilisateur, l'expressions "l'appareil","le projecteur" (ou "cet appareil","ce projecteur") peut occasionnellement faire référence à des accessoires optionnels vendus séparément.

Vérifiez le contenu de l'emballage

Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu’il ne manque rien dans le carton d’emballage.

S’il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu’il devrait être, adressez-vous à l’établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.

Projecteur (avec cache d’objectif)

Télécommande

Cordon secteur (3,0 m)

À brancher dans le projecteur et dans une prise de courant murale.

Piles alcalines de format AA (2 piles)

À installer dans la télécommande.

Documentation

Document CD-ROM

(Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service, Guide de l’utilisateur)

Guide de démarrage rapide

1

Table des matières

Particularités du projecteur.........................

4

Télécommande.....................................................

7

Noms et fonctions des différentes

 

Vue de l’arrière ....................................................

8

parties du projecteur....................................

6

Base .....................................................................

8

Vue de l’avant/du dessus......................................

6

Apparence.....................................................

9

Panneau de commande.........................................

6

 

 

Installation du projecteur

Installation ..................................................

10

Préparation de la télécommande ..............

13

Réglage la taille de projection............................

10

Insertion des piles dans

 

Méthodes de projection......................................

11

la télécommande ..............................................

13

Branchement de sources d’images..........

12

Utilisation de la télécommande .........................

13

Réglages élémentaires

Démarrage et arrêt de la projection..........

14

Réglage de l’écran de projection ..............

16

Mise sous tension du projecteur et

 

Réglage de la mise au point ...............................

16

projection d’images..........................................

14

Réglage de la taille de projection

 

Si les images prévues ne sont pas projetées..............

15

(réglage du zoom)............................................

16

Mise hors tension ...............................................

15

Réglage de la position de l'image projetée

 

 

 

(décalage de l'objectif).....................................

16

 

 

Réglage de l'inclinaison du projecteur...............

17

 

 

Affichage d’une mire.........................................

17

Réglage de la qualité d’image

Réglages de base de la qualité

 

de l’image....................................................

18

Choix du mode couleur ......................................

18

Sélection du format de l’image

 

(Format de l’image) .........................................

18

Réglages avancés des couleurs ...............

20

Teinte, saturation et éclairage ............................

20

Réglage du facteur gamma.................................

20

RVB (Offset, Gain) ............................................

22

Etude plus approfondie

 

de la qualité d’image ..................................

23

Réglage Netteté (Avancé)..................................

23

Réglage Iris auto (réglage automatique de

 

l’ouverture) ......................................................

23

Visualisation des images avec

 

une qualité d'image préréglée

 

(fonction de mémoire) ................................

24

Sauvegarde, appel et effacement de la

 

mémoire ...........................................................

24

2

Table des matières

Menus de configuration

Fonctions des menus de configuration...

26

Menu "Signal"....................................................

31

Utilisation des menus de configuration..............

26

Menu "Réglage".................................................

33

Liste des menus de configuration ......................

28

Menu "Mémoire" ...............................................

36

Menu "Image" ....................................................

30

Menu "Réinit." ...................................................

36

Dépannage

 

En cas de problème...................................

37

Signification des voyants ...................................

37

Lorsque le voyant (d'avertissement)

 

est allumé ou clignote.........................................

37

État des voyants lors de l'utilisation normale .......

38

Annexe

 

Maintenance ...............................................

46

Nettoyage ...........................................................

46

Nettoyage du filtre à air ........................................

46

Nettoyage de l'extérieur du projecteur..................

48

Nettoyage de l'objectif..........................................

48

Périodicité de remplacement des

 

pièces de consommation courante....................

49

Périodicité de remplacement

 

du filtre à air .......................................................

49

Périodicité de remplacement

 

de la lampe .........................................................

49

Remplacement des pièces de

 

consommation courante ...................................

50

Remplacement du filtre à air ................................

50

Remplacement de la lampe...................................

50

Remise à zéro du compteur

 

d'heures d'utilisation de la lampe........................

50

Si les voyants n'indiquent rien d'utile ................

39

Problèmes liés à l'image.......................................

40

Problèmes au démarrage

 

du projecteur ......................................................

44

Problèmes avec la télécommande ........................

45

Accessoires en option /

 

Consommables ..........................................

52

Liste des modes d'affichage

 

d'ordinateur pris en charge ......................

53

Vidéo en composantes .........................................

53

Vidéo composite et S-Video ................................

53

Signal d'entrée provenant du port d'entrée

 

[HDMI1] / [HDMI2] .........................................

54

Image d'ordinateur (analogique RGB).................

54

Spécifications ............................................

55

Glossaire ....................................................

57

Annexe........................................................

59

Installation du

projecteur

Réglages

élémentaires

Réglage de la qualité d’image

Dépannage Menus de configuration

Annexe

3

Particularités du projecteur

Vous pouvez sélectionner l'apparence de l'image pour l'adapter à l'environnement de projection (Mode couleurs)

Il est possible de projeter les images optimales pour l’emplacement en sélectionnant simplement le mode de couleur souhaité à partir des cinq modes de préréglage suivants. p.18

Dynamique

Cinéma

Mode couleurs

Salle de séjour

Naturel

Si vous sélectionnez "Naturel", "Cinéma" ou "x.v.Color", l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaître les tons carnés avec des teintes plus naturelles. p.18

Équipé d'une fonction de décalage de l'objectif grand angle

La fonction de décalage d'objectif permet de déplacer verticalement ou horizontalement l'image projetée à l'écran sans la déformer.

Le projecteur peut ainsi être installé plus librement au plafond ou en décalage par rapport à l'écran. p.16

x.v.Color

4

Particularités du projecteur

Le mode "" permet de reproduire des couleurs plus naturelles

Ce mode est compatible avec la gamme étendue de couleurs pour vidéo (xvYCC). Les images en couleurs produites par un équipement prenant en charge cette gamme sont plus fidèles que celles de l'original. Le spectateur peut alors apprécier des images plus claires et plus naturelles. p.18

Fonctions avancées de réglage des couleurs

En complément de l'option "Mode couleurs", les options "Temp. couleur abs."et "Tonalité de peau" proposent des réglages simples, vous permettant de peaufiner à votre guise le réglage de l'image. Vous pouvez par ailleurs ajuster les valeurs gamma, de décalage et de gain de couleurs RVB, ainsi que de teinte, de saturation et de éclairage des couleurs RVBCMJ pour créer des couleurs fidèles à l'image. p.20

Équipé d’un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x

Un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x permet de régler l'agrandissement de l'image. Les images peuvent être projetées sur un écran de 100 pouces (écran 16:9 seulement), même à une distance de 3 m environ. p.10

Fonctions avancées de réglage de la qualité d'image

Utilisez les fonctions avancées de réglage de la qualité d'image telles que "Iris auto" et "Netteté (Avancé)" pour obtenir des images encore plus nettes. Lorsque la fonction Iris auto est activée, la quantité de lumière peut être réglée automatiquement en fonction de la luminosité des images projetées afin de créer un effet de profondeur et de perspective. La fonction Netteté s'utilise non seulement pour régler l'image dans sa totalité, mais également pour mettre en valeur des zones spécifiques telles que les cheveux ou les vêtements. p.23

Une grande variété de fonctions de réglage de l'image

Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables.

EPSON Super White s'utilise pour éviter la surexposition résultant d'images trop lumineuses. p.32

Fonction de conversion progressive pouvant être utilisée afin d’optimiser la qualité d’affichage des images très fluides et rapides, la qualité d’affichage des images fixes etc. p.34

Une fonction de format d’image(rapport largeur/hauteur) permettant de projeter des images dans des formats panoramiques.p.18 Des fonctions de mémoire permettant d’enregistrer des réglages et de les rappeler plus tard facilement à l’aide de la télécommande. p.24

5

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l’avant/du dessus

Graduation de réglage de la position

 

Capteur infrarouge

Panneau de commande

horizontale de l’objectif

p.16

 

 

p.13

supérieur

 

Tournez la molette pour déplacer la position de

Reçoit les signaux de la

Voir ci-dessous

Graduation de réglage

l'image projetée vers la gauche ou vers la droite.

télécommande.

Couvercle de la lampe

 

 

 

 

de la position verticale de

p.50

 

 

 

l’objectif

p.16

Déposez ce couvercle pour remplacer

 

 

 

Tournez la molette pour déplacer

la lampe à l’intérieur du projecteur.

 

 

 

la position de l'image projetée

Bague de réglage du

 

 

 

 

vers le haut ou vers le bas.

 

 

 

 

Panneau de commande

zoom

p.16

 

 

 

 

Règle la taille de l'image.

 

 

 

 

latéral

 

 

 

 

 

 

Voir ci-dessous

Grille de sortie d’air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orifice de sortie de l'air qui

 

 

 

 

Bague de mise au

refroidit l'intérieur du

 

 

 

 

point

p.16

projecteur.

 

 

 

 

Règle la mise au point de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'image.

 

 

Ne placez aucun objet

 

 

 

 

Objectif de projection

craignant la chaleur à proximité

 

 

 

Les images sont projetées par

des orifices d’évacuation d’air.

 

 

 

 

 

 

cet objectif.

 

N’approchez pas non plus les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mains ou le visage de ces

 

 

 

 

Capteur infrarouge

orifices durant la projection.

 

 

 

 

Pieds avant réglables

p.17

Cache d’objectif

p.13

 

 

À faire sortir pour ajuster l’angle de

Reçoit les signaux de la

projection lorsque le projecteur est posé sur

 

Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur,

télécommande.

 

 

 

 

un plan horizontal comme un bureau.

 

fixez ce cache sur l'objectif afin de protéger

 

 

 

 

 

 

l'objectif des chocs et de la poussière.

 

 

 

Panneau de commande

Les touches ne comportant aucune explication fonctionnent de la même façon que les touches correspondantes de la télécommande. Pour plus de détails concernant ces touches, reportez-vous à la section "Télécommande".

Panneau de commande supérieur

Panneau de commande latéral

Touche Power

p.14, 15

Touche

Source p.15

Fait apparaître une liste des sources d'entrée et fait passer à la source d'entrée désirée.

Voyant d'avertissement

p.37

Clignote ou s’allume dans différentes couleurs pour signaler des problèmes avec le

projecteur.

6

Touche Menu p.26

Touche Esc

p.18, 20, 26

Touche Enter/Line menu

touche

p.18, 24, 26

p.18, 20, 22, 26

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Télécommande

Touche d'alimentation p.14, 15

Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le projecteur.

Touches Source p.15

Fait passer la source d'entrée aux bornes d'entrée indiquées sur chaque touche.

Touche Default p.26

Restaure les réglages par défaut quand le menu est affiché.

Touches

p.18, 20, 22, 26

Utilisez ces touches pour sélectionner des options de menu ou des valeurs de réglage.

Touche Menu p.26

Affiche et ferme le menu de configuration sur l'écran tout entier.

Touche Memory p.24

Mémorise, charge et supprime les données en mémoire.

Touche RGBCMY p.20

Règle la teinte, la saturation et la luminosité pour chaque couleur RGBCMY.

Touche Gamma p.20

Règle le gamma.

Touche Pattern p.17

Fait apparaître et disparaître la mire.

Émetteur infrarouge de la télécommande p.13

Envoie des signaux de commande infrarouges au projecteur.

Touche d'éclairage

Allume toutes les touches de la télécommande pendant

10 secondes afin qu'elles soient visibles dans les endroits obscurs.

Touche Esc

p.18, 20, 26

Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant que le menu est affiché, le menu précédent réapparaît.

Touche Enter/Line menu

p.18, 24, 26

Affiche le menu linéaire. Lorsqu’un menu de configuration ou de sélection est affiché, cette touche permet de sélectionner l’option de menu en surbrillance et de passer à l’écran suivant.

Touche Color Mode p.18

Modifie le mode colorimétrique en fonction de l'environnement de projection.

Touche Aspect p.18

Modifie le format d'image pour correspondre au signal d’entrée.

Touche Sharpness p.23

Règle la netteté de l'image.

Touche Blank p.26

Éteint et allume momentanément les images projetées.

Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant que le menu de configuration est affiché, ou pendant qu'un menu est affiché en appuyant sur , ,

, ou , l'écran du menu disparaît et apparaît.

7

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l’arrière

Port d’entrée [S-Video]

p.12

Port d’entrée [PC]

Port [RS-232C]

 

Pour raccordement aux ports de sortie

Pour raccordement à un ordinateur avec un

p.12

S-Vidéo des équipements vidéo.

câble RS-232C pour commander le

Pour raccordement

Port d’entrée [Video]

 

projecteur à partir de l'ordinateur. Ce port

p.12

au port de sortie

n'est pas utilisé pour l'utilisation normale.

Se connecte au port de sortie Vidéo

RVB de l'ordinateur.

Interrupteur d'ouverture du

 

composite

de l’équipement vidéo.

 

couvercle de la lampe

p.50

 

 

 

 

Port d’entrée [HDMI1]*

 

 

Appuyez pour ouvrir le couvercle de la lampe.

p.12

 

 

Port [Trigger Out]

Pour raccordement à

 

 

 

 

 

 

Emet un signal cc 12 V

une source vidéo

 

 

 

 

 

 

quand le projecteur est

compatible avec

 

 

 

 

 

 

sous tension.

 

HDMITM

ou à un

 

 

 

 

 

 

 

Sert à transmettre l’état

ordinateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’alimentation de ce

 

 

 

 

 

Port d’entrée [HDMI2]*

 

 

 

projecteur (allumé/

 

 

 

éteint) à l’équipement

p.12

 

 

 

 

 

 

 

 

externe comme un écran

Pour raccordement à une

 

 

 

 

 

 

motorisé.

 

source vidéo compatible avec

 

 

 

 

 

 

 

HDMITM

ou à un ordinateur.

 

 

Verrouillage de sécurité

Port d’entrée [Component]

Prise d'entrée du

p.58

 

p.12

 

 

[courant secteur]

Interrupteur général

Pour raccordement au port de sortie

p.14

 

Accepte la fiche du

p.14

 

en composantes (YCbCr ou

 

 

 

YPbPr ) de l'équipement vidéo.

cordon secteur.

 

 

 

Entrée d'air (filtre à air)

p.46, 50

Porte-câbles

 

 

 

Lorsqu'un câble HDMI de grand diamètre

 

 

Elle aspire l'air pour refroidir l'intérieur du

extérieur est connecté au port d'entrée, le

 

 

projecteur. Si de la poussière s'accumule sur le filtre,

câble risquera de pendre en raison de son

 

 

la température interne du projecteur s'élèvera, ce qui

poids et la connexion pourrait alors être

 

 

médiocre. Pour éviter ceci, vous pouvez fixer

 

pourrait causer des anomalies de fonctionnement ou

 

le câble en passant un serre-câble en vente

 

 

une détérioration plus rapide des composants

 

 

dans le commerce à travers celui des deux

Serre-câble (en vente

optiques. Il faut nettoyer régulièrement le filtre à air.

porte-câbles qui vous convient le mieux.

 

 

 

 

 

dans le commerce)

* Compatible avec HDCP

Base

Trous de montage pour bride de suspension

(5 trous) p.52

Pour suspendre le projecteur à un plafond, montez dans ces trous la bride de suspension optionnelle.

Supports de couvercle de câble (2 emplacements)

Fixez ici le couvercle de câble en option.

8

Apparence

Centre de l’objectif

136

148.3

 

 

72*

12.3

4.5

131

 

 

450

* Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage de la bride de suspension

300

75

 

150

 

Centre de l’objectif

 

56

45

 

 

134.7

389.7

160

5-M4×9

Unité : mm

9

Installation

Réglage la taille de projection

Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l'image projetée augmente.

En vous référant au tableau ci-dessous, placez le projecteur de sorte que les images soient projetées sur l'écran avec la taille optimale.

Ces valeurs sont données à titre indicatif pour les besoins des préparatifs à l'installation du projecteur.

 

 

Écran

Taille d'écran

 

 

 

90°

 

A*

 

 

 

 

 

 

Centre de l'objectif

B* *Ceci est la hauteur entre le centre de l'objectif et le bas des images projetées.

(A : quand le décalage de l’objectif est au réglage le plus élevé) (B : quand le décalage de l’objectif est au réglage le plus bas)

Distance de projection

Unité: cm

 

 

Distance de projection

 

 

Taille d'écran 16:9

 

 

A

B

La plus courte

La plus longue

 

 

 

 

 

 

(Wide)

(Tele)

 

 

30"

66×37

87

188

17

55

40"

89×50

117

252

23

73

60"

130×75

177

380

35

109

80"

180×100

238

508

46

146

100"

220×120

298

636

58

182

120"

270×150

359

764

69

219

150"

330×190

450

956

86

273

200"

440×250

601

1276

115

364

 

 

 

 

 

Unité: cm

 

 

Distance de projection

 

 

Taille d'écran 4:3

 

 

A

B

La plus courte

La plus longue

 

 

(Wide)

(Tele)

 

 

30"

61×46

107

231

21

67

40"

81×61

144

309

28

89

60"

120×90

218

466

42

134

80"

160×120

292

623

56

178

100"

200×150

366

779

71

223

120"

240×180

440

936

85

268

150"

300×230

551

1171

106

334

200"

410×300

736

1562

141

446

Écran

Installez le projecteur de façon à ce qu’il soit parallèle à l’écran. Si le projecteur n’est pas parallèle à l’écran, les images seront déformées.

Réglage du décalage de l'objectif

Les molettes de décalage d'objectif peuvent être utilisées pour régler la position de l'image, ce qui est particulièrement utile lorsque vous utilisez le projecteur aux endroits suivants. p.16

Suspendu au plafond

Écran en position élevée

Projecteur installé sur le côté de l'écran afin que les spectateurs puissent s'asseoir en face de l'écran

Lorsque vous réglez la position de l'image à l'aide de la molette de décalage d'objectif, l'image n'est presque pas détériorée car la correction du décalage d'objectif est effectué de façon optique. Toutefois, pour obtenir une qualité d'image optimale, il vaut mieux ne pas utiliser la fonction de décalage d'objectif.

10

Installation

Méthodes de projection

Si vous installez le projecteur au plafond, il faut que ce soit effectué par des techniciens qualifiés avec du matériel de montage approuvé uniquement. Si la procédure d’installation n’est pas effectuée correctement, le projecteur risque de tomber. Ceci peut entraîner des blessures ou des accidents. Contactez votre revendeur pour effectuer l’installation.

Si vous utilisez des adhésifs sur le support de montage plafond pour empêcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants ou des huiles sur le projecteur, le boîtier du projecteur risque de se détériorer provoquant la chute de son support de montage plafond. Cela risque de provoquer des lésions graves à toute personne se trouvant sous le support de montage, ainsi que des dégâts au projecteur.

Lorsque vous installez ou que vous ajustez le support de montage plafond, n’utilisez pas d’adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer, et n’utilisez pas d’huile, de lubrifiants, etc.

N'utilisez pas le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux, à proximité d’appareils pour la cuisine ou de réchauffeurs ou dans des lieux où il pourrait entrer en contact avec des fumées ou de la vapeur. N'utilisez pas ou n'entreposez pas ce projecteur en extérieur pendant une période prolongée. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.

Nettoyez les filtre à air au moins une fois tous les 3 mois.

Si le projecteur est installé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ces filtres plus fréquemment. N'utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire.

 

Projection à partir de l'avant, en face de l'écran

 

Projection à partir du côté de l'écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation du projecteur

* Si vous placez le projecteur sur le côté,

Projection à partir du plafond

orientez-le sur une trajectoire rectiligne

 

 

(plutôt qu’au centre de l’écran), puis utilisez

 

la molette de décalage horizontal de l’objectif

 

pour centrer l’image à l’écran.

 

* Lorsque vous suspendez le projecteur au

 

plafond, modifiez les paramètres du menu de

 

configuration.

p.34

 

Menu de configuration

 

Réglage

Projection

 

 

Avant

 

 

Avant/Plafond

Vous pouvez tourner la plaque du logo EPSON de 180 degrés environ lorsque vous suspendez le projecteur au plafond.

Lorsque vous appuyez sur l'extrémité de la plaque, l'extrémité opposée se soulève; vous pouvez alors la tirer légèrement vers l'extérieur,

la tourner puis l'enfoncer à nouveau.

11

Branchement de sources d’images

• Éteignez le projecteur et la source de signal avant de les brancher. Si l’un de ces appareils est allumé lorsque vous effectuez les branchements, des dommages pourraient en résulter.

Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à brancher sont compatibles avant de les enfoncer. Si vous forcez en insérant un connecteur dans un port de l’appareil ayant un nombre de broches ou une forme différents, vous risquez d’endommager le connecteur ou le port ou de causer une anomalie de fonctionnement.

Équipement vidéo (magnétoscope VHS, lecteur DVD, console de jeux, etc.)

 

Ordinateur

*Les noms des ports peuvent différer selon l'équipement branché.

 

 

 

 

 

Mini D-Sub

Vidéo

Sortie en composantes

S-Vidéo

HDMI

Sortie DVI-D

15-broches

 

Câble vidéo RCA

Câble vidéo en

(en vente dans le

composantes

commerce)

(en vente dans

le commerce)

 

Câble S-Vidéo (en vente dans le commerce)

Câble HDMI

Câble de

Câble d'ordinateur

conversion HDMI

(en vente dans le

(en vente dans

à DVI-D

commerce)

le commerce*)

(en vente dans le

 

 

 

 

commerce)

 

Mini D-Sub 15-broches

* Utilisez un câble HDMI conforme aux spécifications HDMI.

Les câbles utilisés dépendront des signaux de sortie de l’équipement vidéo qui est connecté.

Certains équipements vidéo peuvent émettre plusieurs types de signaux différents. Référez-vous à la documentation fournie avec l’équipement vidéo pour des détails sur le type de signal que l’équipement vidéo peut émettre.

12

Préparation de la télécommande

Insertion des piles dans la télécommande

Vérifiez les indications (+) et (-) marquées dans le compartiment des piles, et insérez les piles dans le bon sens.

Au moment de l'achat, les piles ne sont pas insérées dans la télécommande. Insérez les piles fournies avant d'utiliser la télécommande.

Soulevez le couvercle des piles tout en appuyant sur son ergot.

Insérez les piles dans le bon sens.

Refermez le couvercle.

Si la télécommande réagit avec retard ou si elle ne fonctionne plus après avoir été utilisée pendant un certain temps, il se peut que les piles soient épuisées. Dans ce cas, remplacez-les par de nouvelles piles. Prévoyez deux piles au manganèse ou alcalines de taille AA. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres piles, sauf pour des piles au manganèse ou alcalines de taille AA.

Installation du projecteur

Utilisation de la télécommande

Angle de fonctionnement

 

(horizontalement)

Environ 30

Environ 30

Environ 30

 

Environ 30

 

Environ 10 m

Environ 10 m

Distance d'utilisation

Distance d'utilisation

Angle de fonctionnement (verticalement)

Environ 60

 

 

Environ 10

 

 

* Les signaux de la

Environ 30

 

télécommande ne peuvent

 

 

pas être reçus dans cette

Environ 30

 

plage angulaire.

 

 

Environ 10 m

Environ 10 m

13

Distance d'utilisation

Distance d'utilisation

 

 

Démarrage et arrêt de la projection

Mise sous tension du projecteur et projection d'images

Mise sous tension du projecteur et projectionNe regardez pasd’imagesdans

Retirez le cache de l'objectif.

l'objectif pendant que la

projection est en cours.

Allumez.

Panneau de

commande Télécommande

Branchez le

(En vente dans

le commerce)

cordon

 

secteur.

 

Mettez l'interrupteur général en position "marche" (ON).

ON

Mettez les appareils connect sous tension.

Si la projection présente une anomalie bien que le projecteur soit configuré et branché correctement, voir p.15, 37.

Si vous réglez "Aliment. Directe" sur "On", l'appareil se met sous tension lorsque vous allumez l'interrupteur général, sans besoin d'appuyer sur le bouton de mise

en marche de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. p.33

Le projecteur est équipé de la fonction "Contrôle parental", qui empêche les jeunes enfants de mettre le projecteur sous tension et de regarder dans l’objectif, et de la fonction "Blocage fonctionne." pour empêcher des erreurs d’opération. p.33

Si l’on utilise ce projecteur à une altitude supérieure ou égale à 1 500 m, assurez-vous que le "Mode haute alt." est activé (On). p.34

Ce projecteur est équipé d'une fonction de réglage automatique qui lui donne la configuration optimale lorsque un signal d'entrée d'ordinateur est commuté.

Si un ordinateur portable ou un ordinateur équipé d'un écran LCD a été branché au projecteur, il vous faudra peut-être utiliser le clavier ou les réglages des fonctions pour changer la destination de sortie.

Tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur (la touche marquée d'un symbole tel que / ).Une fois la sélection accomplie, la projection commence rapidement.

Documentation de l'ordinateur

Exemple de sélection de sortie

NEC

Panasonic

SOTEC

HP

Toshiba

IBM

LENOVO

SONY

DELL

Fujitsu

Effectuez le reglage du miroir ou la detection d'affichage. Selon le

système d'exploitation Macintosh utilisé, vous pouvez modifier

l'option de sortie en appuyant sur la touche.

14

Démarrage et arrêt de la projection

Si lesSi lesimagesimagesprévuesprévuesne sontne sontpaspasprojetéesproj tées

Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour les equipemento vidéo, appuyez sur le bouton de lecture sur l'appareil vidéo, puis sélectionnez la source du signal.

Utilisation de la télécommande

Utilisation du panneau de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche sur laquelle est marqué le nom du port auquel vous voulez brancher la source de signal voulue.

Lorsque vous appuyez sur , le menu de sélection apparaît.

À chaque fois que vous appuyez sur le pointeur se déplace. Déplacez le pointeur jusqu'à la source d'entrée de votre choix pour la sélectionner.

La source d'entrée change automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant trois secondes environ, le pointeur se trouvant sur la source d'entrée voulue. Vous pouvez aussi appuyer sur pour passer à la source voulue.

Si la couleur de l'image projetée depuis le port d'entrée [Component] ne paraît pas naturelle, sélectionnez un signal approprié en fonction du signal provenant de l'appareil connecté à "Signal entrée" dans le menu de configuration. p.35

Mise hors tension

Mise hors tension

Éteignez les sources de signal branchées au projecteur.

Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.

Un message de confirmation de mise en veille s’affiche, appuyez à nouveau sur ou .

Vous pouvez sélectionner si le message de confirmation de mise en veille doit s’afficher (On) ou non (Off) dans le menu de configuration.

S’il est défini sur Désactivé, il suffit d’opérer un seul bouton pour la mise hors tension. p.35

Une fois le refroidissement du projecteur accompli (environ 16 secondes),

cessera de clignoter; vous pouvez alors mettre l'interrupteur général sur la position d'arrêt.

Le simple fait d'appuyer sur

ou

n'interrompt pas la consommation électrique de l'appareil.

Fixez le cache de l'objectif.

Si le projecteur est suspendu au plafond et que le cache de l'objectif est laissé retiré, vous aurez quand même besoin du cache de l'objectif si vous devez transporter le projecteur à un autre endroit; rangez donc soigneusement le cache de l'objectif.

Réglages élémentaires

15

EPSON EH-TW3200 User Manual
par rapport à la position de projection standard
Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à baisser l'objectif au maximum, ou la mécanisme de décalage de l'objectif risque d'être endommagé.
Vers la gauche
Position de projection standard (position centrale de la molette graduée de décalage de l’objectif)
Étendue maximale de décalage de l’image
Il est impossible de déplacer la position d'image aux valeurs de décalage vertical maximum et aux valeurs de décalage horizontal maximum simultanément.
Ex) Il est impossible de décaler l'image verticalement si les valeurs maximales de décalage horizontal ont été sélectionnées.
Si vous avez sélectionné la valeur maximale de décalage vertical de l’image, vous pouvez décaler l’image jusqu'à 9 % de la largeur horizontale de l'écran.
H
S'il est impossible d'installer le projecteur directement en face de l'écran, vous pouvez utiliser la fonction de décalage de l'objectif pour déplacer la position des images projetées verticalement ou horizontalement dans les limites de la plage angulaire indiquée ci-contre à droite. Lorsque vous tournez les molettes de décalage d'objectif, la position à laquelle un déclic retentit se trouve actuellement à mi-course environ de la plage angulaire de décalage.
Réglage de la position de l'image projetée
de l'objectif)
1/2H
1/2V
Wide
(Plus grande)
Tele (Plus petite)
Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif)
Tournez la bague de réglage du zoom afin d’ajuster la taille de l’image projetée.
Réglage de la taille de projection (réglage du zoom)
Réglage de l’écran de projection
Réglage de la mise au point
Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image projetée soit nette.
Réglage de la taille de projection (réglage du zoom)

Vers le bas

Vers le haut

16

V

Vers la droite

Réglage de l’écran de projection

Réglage de l'inclinaison du projecteur

Lorsque l'image du projecteur placé sur une surface plane est inclinée horizontalement ( ), utilisez les pieds réglables avant pour corriger l'inclinaison.

Réglage de l'inclinaison du projecteur

Allonger

Rétracter

Allonger

Rétracter

Affichage d'une mire

Vous pouvez utiliser une mire, par exemple lorsque vous effectuez la première configuration du zoom, de la mise au point et de la position d'image, en utilisant le décalage d'objectif sans qu'il soit nécessaire de connecter d'équipement électrique.

La mire de réglage apparaît dès que la touche de la télécommande est enfoncée.

Pour faire disparaître la mire de réglage, appuyez de nouveau sur la touche .

Réglages élémentaires

17

Loading...
+ 44 hidden pages