BOSCH PLS 300, PLS 300 SET User Manual

0 (0)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 1 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 W68 (2010.03) PS / 224 UNI

PLS 300

PLS 300 Set

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Originalbetriebsanleitung

fi

Alkuperäiset ohjeet

ro

Instrucţiuni originale

 

 

 

 

 

en

Original instructions

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

bg

Оригинална инструкция

 

 

 

 

 

fr

Notice originale

tr

Orijinal işletme talimat

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

 

 

 

es

Manual original

pl

Instrukcja oryginalna

sl

Izvirna navodila

 

 

 

 

 

pt

Manual original

cs

Původní návod k používání

hr

Originalne upute za rad

 

 

 

 

 

it

Istruzioni originali

sk

Pôvodný návod na použitie

et

Algupärane kasutusjuhend

 

 

 

 

 

nl

Oorspronkelijke

hu

Eredeti használati utasítás

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

 

 

 

 

 

gebruiksaanwijzing

ru

Оригинальное руководст-

lt

Originali instrukcija

 

 

 

 

 

da Original brugsanvisning

 

во по эксплуатации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sv

Bruksanvisning i original

uk Оригінальна інструкція з

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no

Original driftsinstruks

 

експлуатації

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 2 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

2 |

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Seite

9

English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .Page

17

Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .Page

25

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Página

33

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Página

41

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina

49

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina

57

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Side

65

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Sida

73

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Side

80

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Sivu

87

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Σελίδα

95

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Sayfa

104

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strona

112

Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

121

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

129

Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Oldal

138

Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

146

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сторінка

155

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina

163

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

171

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

180

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Stran

188

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Stranica

196

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lehekülg

204

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Lappuse

212

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Puslapis

220

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 3 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

| 3

PLS 300

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 4 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

4 |

A1

1

3

4

10

 

 

 

 

6

 

 

 

 

7

6

7

A2

11

10

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 5 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

| 5

A3

1

1

2

 

2

B

4

12 13

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

BOSCH PLS 300, PLS 300 SET User Manual

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 6 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

6 |

C1 3 4 9 6

1 6 8 10

C3

9

E

C2

11

D 1

7

7

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 7 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

| 7

F1

3

4

10

F2

15

2

1

F3

3

15

10

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 8 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

8 |

G

4

12

13

H1

14

15

H2

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 9 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle der Sägestation oder dem zu montierenden Elektrowerkzeug beigefügten Warnhinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Sicherheitshinweise für Sägestationen

fZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entnehmen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen oder Zubehörteile wechseln. Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeugen ist die Ursache einiger Unfälle.

fStecken Sie die Sägestation korrekt zusammen, bevor Sie das Elektrowerkzeug montieren. Nur ein einwandfreier Aufbau ermöglicht ein sicheres Führen des Elektrowerkzeugs.

fStellen Sie die Sägestation auf eine feste, ebene und waagerechte Fläche. Wenn die Sägestation verrutschen oder wackeln kann, können das Elektrowerkzeug oder das Werkstück nicht gleichmäßig und sicher geführt werden.

fSetzen Sie das Elektrowerkzeug sicher auf die Sägestation, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen des Elektrowerkzeugs auf der Sägestation kann zum Verlust der Kontrolle führen.

fAchten Sie darauf, dass das Kabel des Elektrowerkzeugs nicht zwischen Basiseinheit und Führungsschiene gerät. Wenn das Kabel beschädigt oder durchgetrennt wird, besteht das Risiko eines elektrischen Schlags.

fEntfernen Sie das Elektrowerkzeug, bevor Sie die Sägestation umbauen oder die Führungsschiene hochklappen. Das Elektrowerkzeug kann herunterfallen, beschädigt werden oder Verletzungen herbeiführen.

Deutsch | 9

fVerwenden Sie keine defekte Sägestation.

Nur eine intakte Sägestation kann das Elektrowerkzeug sicher führen.

fStellen Sie sicher, dass lange und schwere Werkstücke die Sägestation nicht aus dem Gleichgewicht bringen. Lange und schwere Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt werden.

fTragen Sie Schutzhandschuhe beim Schneiden von Fliesen. An gebrochenen Fliesen entstehen scharfe Kanten, an denen Sie sich verletzen können.

fVerwenden Sie die Sägestation nur für das Schneiden von Werkstoffen, die im bestimmungsgemäßen Gebrauch angegeben sind.

Marmor oder Granit sowie Fliesen mit grober Oberflächenstruktur und Natursteinfliesen können nicht geschnitten werden.

Funktionsbeschreibung

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

PLS 300: Zusammen mit dem Elektrowerkzeug ist die Sägestation bestimmt zum Sägen von Längsund Querschnitten mit geradem Schnittverlauf von Brettern und Profilen aus Hartund Weichholz, sowie Aluminium und Kunststoff. Es können horizontale Gehrungswinkel von maximal –45° bis +45° sowie vertikale Gehrungswinkel von maximal 0° bis 45° eingestellt werden.

Die Sägestation ist bestimmt, ausschließlich mit Stichsägen aus dem Bosch Heimwerkerprogramm PST betrieben zu werden.

fVerwenden Sie nur die von Bosch empfohlenen Sägeblätter (siehe Seite 223). Wenn Sie zu dünne Sägeblätter einsetzen, besteht die Gefahr, dass der Sägeschnitt verläuft.

PLS 300 Set, PTC 1: Zusammen mit dem Fliesenschneider ist die Sägestation bestimmt zum Schneiden von Keramikund Steingutfliesen bis zu einer maximalen Dicke von 10 mm.

Es können horizontale Gehrungswinkel von maximal –45° bis +45° eingestellt werden.

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 10 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

10 | Deutsch

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Sägestation auf den Grafikseiten.

PLS 300

1Basiseinheit

2Skala für Gehrungswinkel (horizontal)

3Feststellknauf für die Höhenjustierung

4Führungsschiene mit Sägeschlitz

5Seitenanschläge der Führungsschiene

6Auflagenverlängerung

7zusätzliche Auflage

9Endstopp für vertikale Gehrungsschnitte

10Hebel zur Arretierung der Führungsschiene

11Markierung für Ausrichtung

12Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel (horizontal)

13Winkelanzeiger (horizontal)

PTC 1*

14Fliesenschneider

15Anschlag mit Skala

16Bruchkegel

8 Brücke * nur in Kombination mit PLS 300 Set

Technische Daten

Sägestation

 

 

 

 

PLS 300

PLS 300 Set

 

 

 

 

 

 

(PLS 300 + PTC 1)

Sachnummer

 

 

 

 

3 603 M04 0..

3 603 M04 1..

Sägen

 

 

 

 

 

 

– max. Schnittlänge bei Querschnitten (90°)

mm

315

315

– max. Schnitthöhe

 

 

 

mm

25

25

– Gehrungswinkel

 

 

 

 

± 45

± 45

horizontal

 

 

 

°

vertikal

 

 

 

°

± 45

± 45

Fliesen schneiden

 

 

 

 

 

 

– max. Schnittlänge bei Querschnitten (90°)

mm

340

– max. Schnitthöhe

 

 

 

mm

10

– Gehrungswinkel

 

 

 

 

 

± 45

horizontal

 

 

 

°

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure

 

 

 

 

01/2003

 

 

 

kg

3,4

3,4 + 0,2

 

 

 

 

 

 

Maße für geeignete Sägeblätter

 

 

 

 

max. Gesamtlänge

mm

 

100

 

 

 

max. verzahnte Länge

mm

 

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fVerwenden Sie nur die von Bosch empfohlenen Sägeblätter (siehe Seite 223). Wenn Sie zu dünne Sägeblätter einsetzen, besteht die Gefahr, dass der Sägeschnitt verläuft.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 11 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Betrieb

Sägen

Arbeitsvorbereitung

Die Sägestation muss abhängig von den verschiedenen Anwendungen zusammengesteckt werden:

Sägen von Paneelen (z.B. Laminat)

Sägen von Profilen (z.B. Sockelleisten)

Ein Verschrauben ist nicht notwendig.

Paneele (Querschnitt)

(siehe Bilder A1–A3)

Stecken Sie die Auflagenverlängerungen 6 links und rechts an die Basiseinheit 1.

Stecken Sie die zusätzlichen Auflagen 7 abhängig von der Länge des Werkstücks in die innere oder äußere Führung der Auflagenverlängerungen.

Lösen Sie den Feststellknauf 3 mit wenigen Umdrehungen.

Drehen Sie den Hebel 10 zur Arretierung der Führungsschiene nach links und klappen Sie die Führungsschiene 4 nach oben.

Markieren Sie die gewünschte Schnittlinie auf dem Werkstück.

Legen Sie das Werkstück mit der Sichtseite nach unten flach liegend an den Anschlag der Basiseinheit 1.

Klappen Sie die Führungsschiene nach unten und richten Sie das Werkstück mit der Schnittlinie an der Markierung 11 aus.

Arretieren Sie die Führungsschiene 4 mit dem Hebel 10.

Drehen Sie den Feststellknauf 3 fest.

Deutsch | 11

Paneele (horizontaler Gehrungsschnitt) (siehe Bild B)

Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 45° (linksseitig) bis 45° (rechtsseitig) eingestellt werden.

Lösen Sie den Feststellknauf 12.

Drehen Sie die Führungsschiene 4 nach links oder rechts bis der Winkelanzeiger 13 den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt.

Ziehen Sie den Feststellknauf 12 wieder an.

Zum schnellen und präzisen Einstellen von Standardwinkeln rastet die Führungsschiene bei 0° und 45° ein.

Weitere Arbeitsschritte siehe „Paneele (Querschnitt)“ auf Seite 11.

Profile (vertikaler Gehrungsschnitt)

(siehe Bilder C1–C3)

Stecken Sie die Auflagenverlängerungen 6 links und rechts an die vordere Position der Brücke 8.

Klappen Sie den roten Endstopp 9 um 180° nach hinten.

Lösen Sie den Feststellknauf 3 mit wenigen Umdrehungen.

Drehen Sie den Hebel 10 zur Arretierung der Führungsschiene nach links und klappen Sie die Führungsschiene 4 nach oben.

Markieren Sie die gewünschte Schnittlinie auf dem Werkstück.

Legen Sie das Werkstück flach liegend an den Anschlag der Auflagenverlängerungen 6.

Klappen Sie die Füh-

rungsschiene nach unten und richten Sie das Werkstück mit der Schnittlinie an der Markierung 11 aus.

Arretieren Sie die Führungsschiene 4 mit dem Hebel 10.

Drehen Sie den Feststellknauf 3 fest.

Stellen Sie die Fußplatte der Stichsäge entsprechend dem gewünschten Winkel ein. Hinweise zum Einstellen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Stichsäge.

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 12 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

12 | Deutsch

Hinweis: Der rote nach hinten geklappte Endstopp 9 dient als Anschlag für die Fußplatte des Elektrowerkzeugs.

Paneele (Längsschnitt, Aussparung)

(siehe Bild D)

Lösen Sie den Feststellknauf 3 mit wenigen Umdrehungen.

Entfernen Sie die Führungsschiene 4 und die Brücke 8 von der Basiseinheit 1.

Stecken Sie die Auflagenverlängerungen 6 links und rechts an die Basiseinheit 1.

Stecken Sie die zusätzlichen Auflagen 7 abhängig von der Länge des Werkstücks umgedreht (siehe Bild D) in die innere oder äußere Führung der Auflagenverlängerungen.

fAchten Sie darauf, dass die Schnittlinie im ausgesparten Bereich zwischen den zusätzlichen Auflagen liegt, damit Sie nicht in die Sägestation sägen.

Hinweis: Beim Sägen von Längsschnitten dient die Sägestation nur als Auflagefläche. Das Werkstück kann nicht festgespannt werden. Halten Sie es während des Sägens deshalb gut fest.

Arbeitshinweise

fVerwenden Sie nur die von Bosch empfohlenen Sägeblätter (siehe Seite 223). Wenn Sie zu dünne Sägeblätter einsetzen, besteht die Gefahr, dass der Sägeschnitt verläuft.

Die Fußplatte der Stichsäge muss sich immer in der vorderen Position befinden.

Die Dicke des zu schneidenden Werkstoffs hängt von der Sägeleistung der jeweiligen Stichsäge ab.

Hinweise dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Stichsäge.

Zur Gewährleistung einer optimalen Arbeitssicherheit müssen Sie das Werkstück immer fixieren.

Sägen

Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit der Fußplatte so auf die Führungsschiene 4, dass Sie immer in Richtung Feststellknauf 3 sägen.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.

Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub durch.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist.

Entfernen Sie das Elektrowerkzeug von der Führungsschiene und lösen Sie das Werkstück.

Transport

Entfernen Sie vor dem Transport das Elektrowerkzeug.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 13 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Deutsch | 13

Anwendungstipps

Nachfolgend erhalten Sie Tipps zur Durchführung von Längsoder Gehrungsschnitten (90°/45°).

Problem

Ursache

Abhilfe

 

 

 

Sägeschnitt verläuft

Führungsschiene 4 nicht fixiert

Führungsschiene entsprechend

 

 

der Höhe des Werkstücks fixieren,

 

 

für eine feste Einspannung des

 

 

Werkstücks sorgen

 

 

 

 

Zu dünnes Sägeblatt

Mitgeliefertes Sägeblatt T144DP

 

 

verwenden

Sägegeschwindigkeit zu hoch (Elektrowerkzeug wurde zu stark geschoben)

Werkstück mit gleichmäßigem, geringem Vorschub durchsägen

Nicht gegen die Seitenanschläge 5 drücken

 

Eingestellter Winkel der Fußplatte

Fußplatte zu Sägeblatt ausrichten

 

zum Sägeblatt nicht richtig

und wieder anziehen

 

 

 

 

Sägeblatt läuft nicht in der Füh-

Führungsrolle so justieren, dass

 

rungsrolle (siehe Bild E)

das Sägeblatt geführt wird

 

 

(siehe Betriebsanleitung der

 

 

Stichsäge)

 

 

Holzoberfläche unsauber Werkstück mit der Sichtseite nach

Werkstück mit der Sichtseite nach

 

oben gesägt

unten sägen (siehe Bild A3)

 

 

 

 

Sägeblatt verschlissen

Neues Sägeblatt einsetzen

 

 

 

 

Sägegeschwindigkeit zu hoch

Werkstück mit gleichmäßigem, ge-

 

(Elektrowerkzeug wurde zu stark

ringem Vorschub durchsägen

 

geschoben)

 

 

Nicht gegen die Seitenanschläge 5

 

 

 

 

drücken

 

 

 

 

Mit Pendelhub gesägt

Pendelhub ausschalten

 

 

 

Arbeitshinweise und Anwendungstipps zur Sägestation PLS 300 finden Sie unter: www.bosch-do-it.com/pls300

Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an unsere Kundenhotline:

Deutschland

Tel.: +49 (1805) 70 74 10

Österreich

Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 14 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

14 | Deutsch

Betrieb

Fliesen schneiden

Arbeitsvorbereitung

Wenn die Sägestation zum Schneiden von Fliesen eingesetzt werden soll, müssen Sie das Zusatzset PTC 1 verwenden.

Der Anschlag 15 wird zusammengeklappt in zwei Teilen geliefert.

Vor dem ersten Einsatz stecken Sie die beiden Teile des Anschlags 15 so zusammen, dass er sich danach nicht mehr auseinander nehmen lässt.

Längsschnitt (siehe Bilder F1–F3)

Lösen Sie den Feststellknauf 3 mit wenigen Umdrehungen.

Drehen Sie den Hebel 10 zur Arretierung der Führungsschiene nach links und klappen Sie die Führungsschiene 4 nach oben.

Setzen Sie den Anschlag 15 mittig in die Nut der Brücke 8 ein und schieben Sie ihn bündig an die Basiseinheit 1.

Markieren Sie die gewünschte Schnittlinie auf dem Werkstück.

Legen Sie das Werkstück mit der Sichtseite nach oben flach liegend an den Anschlag 15 an.

Klappen Sie die Führungsschiene 4 nach unten und richten Sie das Werkstück mit der Schnittlinie an der Skala des Anschlags 15 aus.

Drücken Sie mit der flachen Hand die Führungsschiene 4 im Bereich des Werkstücks nach unten.

Drehen Sie den Feststellknauf 3 fest.

Arretieren Sie die Führungsschiene 4 mit dem Hebel 10.

Diagonalschnitt (siehe Bild G)

Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 45° (linksseitig) bis 45° (rechtsseitig) eingestellt werden.

Lösen Sie den Feststellknauf 12.

Drehen Sie die Führungsschiene 4 nach links oder rechts bis der Winkelanzeiger 13 den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt.

Ziehen Sie den Feststellknauf 12 wieder an.

Zum schnellen und präzisen Einstellen von Standardwinkeln rastet die Führungsschiene bei 0° und 45° ein.

Weitere Arbeitsschritte siehe „Längsschnitt“ auf Seite 14.

Arbeitshinweise

Schneiden von Fliesen (siehe Bilder H1–H3)

Setzen Sie den Fliesenschneider 14 in den Sägeschlitz der Führungsschiene 4 über dem Anschlag 15 ein.

Der Pfeil auf dem Fliesenschneider muss zu Ihnen zeigen.

Ziehen Sie den Fliesenschneider 14 mit gleichmäßigem Druck über die gesamte Fliese.

Entfernen Sie den Fliesenschneider 14 aus der Führungsschiene 4.

Drehen Sie den Hebel 10 zur Arretierung der Führungsschiene nach links und klappen Sie die Führungsschiene 4 nach oben.

Legen Sie die Bruchkegel 16 auf eine stabile Unterlage.

Legen Sie die Fliese auf die Bruchkegel, so dass die Bruchkegel unterhalb der Schnittlinie und an den Rändern der Fliese positioniert sind.

Bei Diagonalschnitten sollten Sie die Bruchkegel unterhalb der Schnittlinie und etwas weiter nach innen positionieren.

Drücken Sie gleichzeitig mit beiden Handballen auf die Außenseiten der Fliese bis diese bricht.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 15 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

 

 

Deutsch | 15

 

 

 

Anwendungstipps

 

 

 

 

 

Problem

Ursache

Abhilfe

 

 

 

Fliese bricht nicht entlang

Anritzlinie nicht durchgehend

Anpressdruck beim Schneiden der

der Schnittlinie

 

Fliesen erhöhen und gleichmäßig

 

 

anritzen

 

 

 

 

Fliesenschneider 14 falsch einge-

Fliesenschneider richtig einsetzen

 

setzt

(siehe Bild H1)

 

 

 

 

Oberflächenstruktur der Fliese un-

Anpressdruck beim Schneiden der

 

eben

Fliesen und zusätzlich die Schnei-

 

 

degeschwindigkeit erhöhen

 

 

 

 

Bruchkegel sind beim Brechen der

Bruchkegel unterhalb der Schnitt-

 

Fliese falsch positioniert

linie und an den Rändern der Flie-

 

 

se positionieren (siehe Bild H3)

 

 

Bei Diagonalschnitten Bruchkegel

 

 

unterhalb der Schnittlinie und et-

 

 

was weiter nach innen positionie-

 

 

ren

 

 

 

 

Anritzlinie nicht durchgehend

Anpressdruck beim Schneiden der

 

 

Fliesen erhöhen

 

 

 

Arbeitshinweise und Anwendungstipps zur Sägestation PLS 300 finden Sie unter: www.bosch-do-it.com/pls300

Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an unsere Kundenhotline:

Deutschland

Tel.: +49 (1805) 70 74 10

Österreich

Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 16 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

16 | Deutsch

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Sollte die Sägestation trotz sorgfältiger Herstellungsund Prüfverfahren kaputt gehen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild der Sägestation an.

Reinigung

Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel.

Garantiebedingung

Durch Fehlanwendung kann es vorkommen, dass in die Führungsschiene 4 oder in die Brücke 8 gesägt wird. Daraus ergeben sich keine Garantieansprüche, weil die Funktion der Sägestation dadurch nicht beeinflusst wird.

Kundendienst und Kundenberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören.

www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.

Deutschland

Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11*

(* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com

Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 (Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)

Fax: +49 (711) 7 58 19 30

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Österreich

Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10

Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail:

service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Tel.: +41 (044) 8 47 15 11

Fax: +41 (044) 8 47 15 51

Luxemburg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung

Sägestation, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 17 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Safety Notes

General Safety Rules

Read all warning notes and instructions enclosed with the sawing station and the power tool to be mounted. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Safety Warnings for Sawing Stations

fPull the plug from the mains receptacle and/or remove the battery from the power tool before making adjustments on the tool or changing tool accessories. Unintentional switching on of the power tool is the cause of many accidents.

fAssemble the sawing station in the proper manner before mounting the power tool.

Safe guiding of the power tool is possible only when the sawing station is properly assembled.

fPlace the sawing station on a firm, level and horizontal surface. If the sawing station can slip off or wobbles, the power tool or the workpiece cannot be uniformly and securely guided.

fAttach the power tool securely to the sawing station before using it. Slipping off of the power tool on the sawing station can lead to loss of control.

fTake care that the cable of the power tool does not come between the base unit and the guide rail. When the cable is damaged or cut through, there is danger of electric shock.

fRemove the power tool before modifying the sawing station or folding up the guide rails. The power tool can fall down, become damaged or cause injuries.

fDo not use a defective sawing station. Only an intact sawing station can guide the power tool securely.

English | 17

fEnsure that long and heavy workpieces do not affect the equilibrium of the sawing station. Long and/or heavy workpieces must be supported at the free end.

fWear protective gloves when cutting tiles.

Sharp edges develop on broken tiles and can cause injuries to the operator.

fUse the saw station only for cutting the materials listed under Intended Use. Marble or granite as well as tiles with a rough surface structure and natural stone tiles cannot be cut.

Functional Description

Intended Use

PLS 300: Together with the power tool, the sawing station is intended for sawing straight lengthway and crossway cuts in boards and profiles of hardwood and softwood, as well as aluminium and plastic.

Horizontal mitre angles from a maximum of

–45° to +45° as well as bevel angles from a maximum of 0° to 45° can be set.

The sawing station is intended for operation exclusively with jigsaws from the Bosch PST DIY program.

fOnly use the saw blades recommended by Bosch (see page 223). When using saw blades that are too thin, danger is given that the cut runs out of centre.

PLS 300 Set, PTC 1: Together with the tile cutter, the sawing station is intended for cutting ceramic and nonvitreous tiles to a maximum thickness of 10 mm.

Horizontal mitre angles from a maximum of

–45° to +45° can be set.

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 18 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

18 | English

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the sawing station on the graphics pages.

PLS 300

1Base unit

2Scale for mitre angle (horizontal)

3Locking knob for height adjustment

4Guide rail with sawing slot

5Side stops of the guide rail

6Support extension

7Additional support

9End stop for bevel cuts

10Locking lever of the guide rail

11Alignment mark

12Locking knob for various mitre angles (horizontal)

13Angle indicator (horizontal)

PTC 1*

14Tile cutter

15Stop with scale

16Break-off cones

8 Bridge * only in combination with PLS 300 Set

Technical Data

Sawing station

 

 

 

 

 

PLS 300

PLS 300 Set

 

 

 

 

 

 

 

(PLS 300 + PTC 1)

Article number

 

 

 

 

 

3 603 M04 0..

3 603 M04 1..

Sawing

 

 

 

 

 

 

 

– Max. cutting length for crossway cuts (90°)

mm

315

315

– Max. cutting height

 

 

 

 

mm

25

25

– Mitre/Bevel Angle

 

 

 

 

 

± 45

± 45

Horizontal

 

 

 

 

°

Vertical

 

 

 

 

°

± 45

± 45

Cutting tiles

 

 

 

 

 

 

 

– Max. cutting length for crossway cuts (90°)

mm

340

– Max. cutting height

 

 

 

 

mm

10

– Mitre/Bevel Angle

 

 

 

 

 

 

± 45

Horizontal

 

 

 

 

°

Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

kg

3.4

3.4 + 0.2

 

 

 

 

 

 

 

Dimension of suitable saw blades

 

 

 

 

 

Max. overall length

mm

 

100

 

 

 

 

Max. toothed length

mm

 

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fOnly use the saw blades recommended by Bosch (see page 223). When using saw blades that are too thin, danger is given that the cut runs out of centre.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 19 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Operation

Sawing

Preparing for Operation

The saw station must be assembled depending on the respective sawing application:

Sawing Panels

(e. g. laminate flooring panels)

Sawing Profiles (e. g. baseboards)

The use of screws/bolts is not required.

Panel (cross section) (see figures A1 – A3)

Mount the support extensions 6 left and right to the base unit 1.

Depending on the workpiece size, mount the additional supports 7 to the inner or outer guide of the support extensions.

Loosen the locking knob 3 a few turns.

Turn the locking lever 10 of the guide rail leftward and fold the guide rail 4 upward.

Mark the desired cutting line on the workpiece.

Place down the workpiece with the visible side flat against the stop of the base unit 1.

Fold the guide rail downward and align the workpiece to the cutting line of mark 11.

Lock the guide rail 4 with locking lever 10.

Tighten the locking knob 3.

English | 19

Panel (mitre cuts) (see figure B)

The horizontal mitre angle can be set in the range from 45° (left side) to 45° (right side).

Loosen locking knob 12.

Turn the guide rail 4 left or right until the angle indicator 13 indicates the requested mitre angle.

Tighten the locking knob 12 again.

For swift and precise adjustment of standard mitre angles, the guide rail engages at 0° and 45°.

For additional worksteps, see “Panel (cross section)” on page 19.

Profile (bevel cuts) (see figures C1–C3)

Mount the support extensions 6 left and right at the front position of the bridge 8.

Fold the red end stop 9 by 180° to the rear.

Loosen the locking knob 3 a few turns.

Turn the locking lever 10 of the guide rail leftward and fold the guide rail 4 upward.

Mark the desired cutting line on the workpiece.

Place down the workpiece flat against the stop of the support extensions 6.

Fold the guide rail downward and align the workpiece to the cutting line of mark 11.

Lock the guide rail 4 with locking lever 10.

Tighten the locking knob 3.

Adjust the base plate of the jigsaw accordingly to the desired angle.

Notes on the adjustment are given in the operating instructions of the jigsaw.

Note: The folded back red end stop 9 is used as the stop for the base plate of the power tool.

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 20 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

20 | English

Panel (lengthway cuts, recesses) (see figure D)

Loosen the locking knob 3 a few turns.

Remove the guide rail 4 and the bridge 8 from the base unit 1.

Mount the support extensions 6 left and right to the base unit 1.

Depending on the workpiece length, mount the additional supports 7 reversed (see figure D) into the inner or outer guide of the support extensions.

fTake care that the cutting line in the notched area is between the additional supports, to ensure that you do not saw into the saw station.

Note: When sawing lengthway cuts, the saw station is used only as a supporting surface. The workpiece cannot be clamped. Therefore, hold it tightly while sawing.

Working Advice

fOnly use the saw blades recommended by Bosch (see page 223). When using saw blades that are too thin, danger is given that the cut runs out of centre.

The base plate of the jigsaw must always be in the front position.

The thickness of the material to be cut depends on the sawing capacity of the respective jigsaw. For further information, see the operating instructions of your jigsaw.

To ensure optimal operational safety, the workpiece must always be affixed.

Sawing

Position the base plate of the power tool in such a manner on the guide rail 4 that you always saw in the direction of locking knob 3.

Switch on the machine.

Saw through the workpiece applying uniform feed.

Switch off the machine and wait until the saw blade has come to a complete stop.

Remove the power tool from the the guide rail and release the workpiece.

Transport

– Remove the power tool before transporting.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 21 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

English | 21

Practical Advice

The following tips are for performing length or mitre cuts (90°/45°).

Problem

Cause

Corrective Measure

Cut runs out of centre

Guide rail 4 not affixed

Affix guide rail according to height

 

 

of workpiece; provide for firm

 

 

clamping of the workpiece

 

Saw blade too thin

Use the provided saw blade

 

 

T144DP

 

Sawing feed too high (apply less

Saw through workpiece applying

 

feed with power tool)

less and uniform feed

 

 

 

 

 

Do not apply pressure against the

 

 

side stops 5

 

Angle adjustment of base plate to

Align base plate to saw chain and

 

saw chain incorrect

retighten

 

Saw blade does not run in guide

Adjust guide roller in such a man-

 

roller (see figure E)

ner that the saw blade is guided

 

 

(see operating instructions of the

 

 

jigsaw)

Wood surface unsatisfac-

Workpiece was sawn with the

Saw workpiece with the visible

tory after cut

visible side facing up

side facing down (see figure A3)

 

Saw blade worn

Insert new saw blade

 

Sawing feed too high (apply less

Saw through workpiece applying

 

feed with power tool)

less and uniform feed

 

 

 

 

 

Do not apply pressure against the

 

 

side stops 5

 

Sawing was carried out with orbit-

Switch orbital action off

 

al action switched on

 

 

 

 

For working instructions and practical advice on the PLS 300 saw station, log onto: www.bosch-do-it.com/pls300

For further questions, please refer to our customer hotline:

Great Britain

Tel: +44 (0844) 736 0107

Australia, New Zealand

Phone: +61 (01300) 307 044

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 22 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

22 | English

Operation

Cutting tiles

Preparing for Operation

When the sawing station is to be used for cutting tiles, the additional PTC 1 kit is to be used.

The stop 15 is supplied as two parts, folded together.

Before using for the first time, put the two parts of the stop 15 together, so that they cannot be taken apart afterwards.

Lengthway Cuts (see figures F1–F3)

Loosen the locking knob 3 a few turns.

Turn the locking lever 10 of the guide rail leftward and fold the guide rail 4 upward.

Place stop 15 centred in the groove of bridge 8 and slide it flush into base unit 1.

Mark the desired cutting line on the workpiece.

Place down the workpiece with the visible side up, flat against the stop 15.

Fold the guide rail 4 down and align the workpiece cutting line to the scale of the stop 15.

Press down the guide rail 4 in the area of the workpiece with your flat hand.

Tighten the locking knob 3.

Lock the guide rail 4 with locking lever 10.

Diagonal Cuts (see figure G)

The horizontal mitre angle can be set in the range from 45° (left side) to 45° (right side).

Loosen locking knob 12.

Turn the guide rail 4 left or right until the angle indicator 13 indicates the requested mitre angle.

Tighten the locking knob 12 again.

For swift and precise adjustment of standard mitre angles, the guide rail engages at 0° and 45°.

For additional worksteps, see “Lengthway Cuts” on page 22.

Working Advice

Cutting Tiles (see figures H1–H3)

Insert the tile cutter 14 into the sawing slot of the guide rail 4 above stop 15.

The arrow on the tile cutter must face you.

Pull the tile cutter 14 over the complete tile with uniform pressure.

Remove the tile cutter 14 from the guide rail

4.

Turn the locking lever 10 of the guide rail leftward and fold the guide rail 4 upward.

Place the break-off cones 16 on a firm surface.

Place the tile on the break-off cones in such a manner that the break-off cones are positioned below the cutting line and at the edges of the tile.

For diagonal cuts, the break-off cones should be positioned below the cutting line and somewhat further toward the inside.

Apply both of your thumb balls at the same time to the outer sides of the tile until the tile breaks.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 23 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

English | 23

Practical Advice

Problem

Cause

Corrective Measure

 

 

 

Tile does not break along the cutting line

Scoring line not continuous from front to end

Apply more pressure (uniformly) when scoring the tiles and score over the complete surface

 

Tile cutter 14 incorrectly inserted

Insert tile cutter correctly

 

 

(see figure H1)

 

 

 

 

Surface structure of tile uneven

Apply more pressure (uniformly)

 

 

when scoring and increase the

 

 

scoring (cutting) speed

 

 

 

 

Break-off cones incorrectly posi-

Position break-off cones below

 

tioned when breaking the tile

the cutting line and at the edges of

 

 

the tile (see figure H3)

 

 

For diagonal cuts, position the

 

 

break-off cones somewhat further

 

 

toward the inside

 

 

 

 

Scoring line not continuous from

Increase scoring pressure when

 

front to end

cutting the tiles

 

 

 

For working instructions and practical advice on the PLS 300 saw station, log onto: www.bosch-do-it.com/pls300

For further questions, please refer to our customer hotline:

Great Britain

Tel: +44 (0844) 736 0107

Australia, New Zealand

Phone: +61 (01300) 307 044

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

If the saw station should fail or become damaged despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer services agent for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the saw station.

Cleaning

Remove dust and chips after each working procedure by blowing out with compressed air or with a brush.

Warranty Condition

Through faulty usage, sawing into the guide rail 4 or bridge 8 can occur. No warranty claims whatsoever shall arise thereof, as this does not affect the function of the saw station.

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 24 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

24 | English

After-sales Service and Customer Assistance

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00

Fax: +353 (01) 4 66 68 88

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center Inside Australia:

Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand:

Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: +27 (011) 6 51 96 00

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre Johannesburg

Tel.: +27 (011) 4 93 93 75

Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street Pinetown

Tel.: +27 (031) 7 01 21 20

Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park Milnerton

Tel.: +27 (021) 5 51 25 77

Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: +27 (011) 6 51 96 00

Fax: +27 (011) 6 51 98 80

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal

The saw station, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Subject to change without notice.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 25 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Avertissements de sécurité

Indications générales de sécurité

Lisez tous les avertissements et instructions joints à la station de sciage ou à l’outil électroportatif à assembler. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Consignes de sécurité pour stations de sciage

fDébranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil électroportatif avant tout réglage ou changement d’accessoires. Une mise en route involontaire d’outils électroportatifs est une cause courante d’accident.

fAssemblez correctement la station de sciage avant de monter l’outil électroportatif.

Seul un assemblage impeccable permet de guider l’outil électroportatif en toute sécurité.

fMontez la station de sciage sur une surface solide, plane et horizontale. Si la station de sciage peut se déplacer ou basculer, il n’est pas possible de guider l’outil électroportatif ou la pièce de façon uniforme et en toute sécurité.

fPlacez l’outil électroportatif fermement sur la station de sciage avant de l’utiliser. Un outil électroportatif qui se déplace sur la station de sciage peut entraîner une perte de contrôle.

fVeillez à éviter que le câble de l’outil électroportatif ne se trouve entre l’unité de base et la glissière. Si le câble est endommagé ou coupé, il y a un risque de choc électrique.

fEnlevez l’outil électroportatif avant de modifier la station de sciage ou de soulever la glissière. L’outil électroportatif peut tomber, être endommagé ou entraîner des blessures.

Français | 25

fN’utilisez pas une station de sciage défectueuse. Seul une station de sciage impeccable peut guider l’outil électroportatif en toute sécurité.

fAssurez-vous que les pièces longues et lourdes ne déséquilibrent pas la station de sciage. Les extrémités libres des pièces longues et lourdes doivent être soutenues.

fPortez des gants de protection lors du découpage de carreaux. Les carreaux cassés présentent des bords aigus qui risquent de vous blesser.

fN’utilisez la station de sciage que pour la coupe des matériaux indiqués dans le chapitre utilisation conforme. Le marbre ou le granit ainsi que les carreaux présentant une surface rugeuse et les carreaux en pierre naturelle ne peuvent pas être coupés.

Description du fonctionnement

Utilisation conforme

PLS 300: L’ensemble station de sciage et outil électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans les planches et profilés en bois dur et en bois doux, ainsi que dans l’aluminium et les matériaux plastiques.

Il est possible de régler des angles d’onglet horizontaux de –45° à +45° max ainsi que des angles d’onglet verticaux de 0° à 45° max.

La station de sciage est conçue pour être utilisée exclusivement avec des scies sauteuses du programme Bosch bricoleur PST.

fN’utilisez que les lames de scie recommandées par Bosch (voir page 223). Si vous utilisez des lames de scie trop fines, il y a danger que la lame de scie pourrait quitter la ligne de coupe.

PLS 300 Set, PTC 1: L’ensemble station de sciage et machine à tailler les carreaux est conçu pour couper des carreaux en céramique et en faïence d’une épaisseur maximale de 10 mm. Il est possible de régler des angles d’onglet horizontaux de –45° à +45° max.

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 26 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

26 | Français

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de la station de sciage sur les pages graphiques.

PLS 300

1Unité de base

2Graduation pour angle d’onglet (horizontal)

3Bouton de blocage de l’ajustage de hauteur

4Glissière avec fente de sciage

5Butées latérales de la glissière

6Rallonge du support

7Support supplémentaire

9Butée pour coupes d’onglet verticales

10Levier de blocage de la glissière

11Marquage pour l’alignement

12Bouton de blocage pour angle d’onglet quelconque (horizontal)

13Indicateur d’angle (horizontal)

PTC 1*

14Machine à tailler les carreaux

15Butée avec graduation

16Cônes de fracturation

8 Pont * seulement en combinaison avec PLS 300 Set

Caractéristiques techniques

Station de sciage

 

 

 

 

 

PLS 300

PLS 300 Set

 

 

 

 

 

 

 

(PLS 300 + PTC 1)

N° d’article

 

 

 

 

 

3 603 M04 0..

3 603 M04 1..

Le sciage

 

 

 

 

 

 

 

– Longueur de coupe max. pour les coupes

 

 

 

transversales (90°)

 

 

 

 

mm

315

315

– Hauteur de coupe max.

 

 

 

 

mm

25

25

– Angle d’onglet

 

 

 

 

 

± 45

± 45

horizontal

 

 

 

 

°

vertical

 

 

 

 

°

± 45

± 45

Le découpage de carreaux

 

 

 

 

 

 

 

– Longueur de coupe max. pour les coupes

 

 

 

transversales (90°)

 

 

 

 

mm

340

– Hauteur de coupe max.

 

 

 

 

mm

10

– Angle d’onglet

 

 

 

 

 

 

± 45

horizontal

 

 

 

 

°

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

 

 

kg

3,4

3,4 + 0,2

 

 

 

 

Dimensions des lames de scie appropriées

 

 

 

Longueur totale max.

mm

 

100

 

 

 

 

Longueur de denture max.

mm

 

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fN’utilisez que les lames de scie recommandées par Bosch (voir page 223). Si vous utilisez des lames de scie trop fines, il y a danger que la lame de scie pourrait quitter la ligne de coupe.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 27 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Mise en marche

Le sciage

Préparation du travail

La station de sciage doit être assemblée en fonction des différentes utilisations :

Sciage de panneaux

(p. ex. contreplaqué lamellé)

Sciage de profilés (p. ex. plinthes)

Il n’est pas nécessaire de la visser.

Panneaux de lambris (vue en coupe) (voir figures A1–A3)

Montez les rallonges du support 6 à droite et à gauche sur l’unité de base 1.

Montez les supports supplémentaires 7 en fonction de la longueur de la pièce dans la glissière intérieure ou extérieure des rallonges de support.

Desserrez le bouton de blocage 3 de quelques tours.

Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut.

Marquez le tracé souhaité sur la pièce.

Placez la pièce, la face visible vers le bas, à plat contre la butée de l’unité de base 1.

Relevez la glissière et alignez la pièce sur le marquage 11 avec le tracé.

Bloquez la glissière 4 au moyen du levier 10.

Serrez le bouton de blocage 3.

Français | 27

Panneaux de lambris (coupe d’onglet horizontale) (voir figure B)

Il est possible de régler l’angle d’onglet horizontal dans une plage de 45° (côté gauche) à 45° (côté droit).

Desserrez le bouton de blocage 12.

Tournez la glissière 4 vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’indicateur d’angle 13 indique l’angle d’onglet souhaité.

Resserrez le bouton de blocage 12.

Pour un réglage rapide et précis d’angles standard, la glissière s’encliquette à 0° et à 45°.

Pour les autres étapes de travail, voir

« Panneaux de lambris (vue en coupe) » sur la page 27.

Profilés (coupe d’onglet verticale) (voir figures C1–C3)

Montez les rallonges du support 6 à droite et à gauche sur la position avant du pont 8.

Relevez la butée rouge 9 de 180° vers l’arrière.

Desserrez le bouton de blocage 3 de quelques tours.

Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut.

Marquez le tracé souhaité sur la pièce.

Placez la pièce à plat contre la butée des rallonges de support 6.

Relevez la glissière et alignez la pièce sur le marquage 11 avec le tracé.

Bloquez la glissière 4 au moyen du levier 10.

Serrez le bouton de blocage 3.

Réglez la plaque de base de la scie sauteuse en fonction de l’angle souhaité.

Vous trouverez des indications pour le réglage dans les instructions d’utilisation de la scie sauteuse.

Note : La butée rouge 9 relevée vers l’arrière sert de butée pour la plaque de base de l’outil électroportatif.

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 28 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

28 | Français

Panneaux de lambris (coupe longitudinale, encoche) (voir figure D)

Desserrez le bouton de blocage 3 de quelques tours.

Enlevez la glissière 4 et le pont 8 de l’unité de base 1.

Montez les rallonges du support 6 à droite et à gauche sur l’unité de base 1.

Montez les supports supplémentaires 7 en fonction de la longueur de la pièce à l’envers (voir figure D) dans la glissière intérieure ou extérieure des rallonges de support.

fVeillez à ce que le tracé se trouve dans l’espace libre entre les supports supplémentaires pour éviter de scier dans la station de sciage.

Note : Lors du sciage de coupes longitudinales, la station de sciage ne sert que de surface de support. Il n’est pas possible de serrer la pièce. Maintenez-la bien pendant le sciage.

Instructions d’utilisation

fN’utilisez que les lames de scie recommandées par Bosch (voir page 223). Si vous utilisez des lames de scie trop fines, il y a danger que la lame de scie pourrait quitter la ligne de coupe.

La plaque de base de la scie sauteuse doit se trouver toujours en position avant.

L’épaisseur du matériau à couper dépend de la performance de la scie sauteuse respective. Vous trouverez des indications dans les instructions d’utilisation de votre scie sauteuse.

La pièce à travailler doit toujours être bien serrée afin d’assurer un travail en toute sécurité.

Le sciage

Placez la plaque de base de l’outil électroportatif sur la glissière 4, de sorte à scier toujours en direction du bouton de blocage 3.

Mettez l’outil électroportatif en fonctionnement.

Sciez la pièce à travailler en appliquant une vitesse d’avance régulière.

Arrêtez l’outil électroportatif et attendez l’arrêt complet de la lame de scie.

Retirez l’outil électroportatif de la glissière et desserrez la pièce.

Transport

Retirez l’outil électroportatif avant le transport.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 29 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

Français | 29

Conseils d’utilisation

Par la suite, nous vous donnons des conseils pour effectuer des coupes longitudinales ou des coupes d’onglet (90°/45°).

Problème

Cause

Remède

La lame de scie quitte la liLa glissière 4 n’est pas bloquée

Bloquer la glissière conformément

gne de coupe

 

à la hauteur de la pièce, serrer cor-

 

 

rectement la pièce

 

 

 

 

Lame de scie trop fine

Utiliser la lame de scie T144DP

 

 

fournie

Vitesse de sciage trop élevée (outil électroportatif est déplacé trop rapidement)

Scier la pièce en appliquant une avance régulière et faible

Ne pas pousser contre les butées latérales 5

L’angle de la plaque de base vers

Orienter la plaque de base vers la

la lame de scie n’est pas correcte-

lame de scie et resserrer

ment réglé

 

 

 

La lame de scie ne se trouve pas

Ajuster le guide-lame à rouleau de

dans le guide-lame à rouleau

sorte à ce que la lame de scie soit

(voir figure E)

guidée

 

(voir instructions d’utilisation de

 

la scie sauteuse)

La surface du bois n’est pas propre

La pièce a été sciée, la face visible

Scier la pièce, la face visible vers

vers le haut

le bas (voir figure A3)

 

 

Lame de scie usée

Monter une nouvelle lame de scie

 

 

Vitesse de sciage trop élevée

Scier la pièce en appliquant une

(outil électroportatif est déplacé

avance régulière et faible

trop rapidement)

 

Ne pas pousser contre les butées

 

 

latérales 5

 

 

Le sciage a été effectué avec mou-

Arrêter le mouvement pendulaire

vement pendulaire

 

Vous trouverez des instructions de travail et des conseils d’utilisation de la station de sciage PLS 300 sous :

www.bosch-do-it.com/pls300

Pour des questions supplémentaires, veuillez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique :

France

Tel. : 0 811 36 01 22

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 (070) 22 55 65

Suisse

Tel. : +41 (044) 8 47 15 12

Bosch Power Tools

1 609 929 W68 | (3.3.10)

OBJ_BUCH-1219-001.book Page 30 Wednesday, March 3, 2010 9:25 AM

30 | Français

Mise en marche

Le découpage de

carreaux

Préparation du travail

Si la station de sciage doit être utilisée pour couper des carreaux, il faut utiliser le set supplémentaire PTC 1.

La butée 15 est fournie repliée en deux parties.

Avant la première utilisation, assemblez les deux parties de la butée 15 de sorte à ce qu’elle ne se laisse plus démonter.

Coupe longitudinale (voir figures F1–F3)

Desserrez le bouton de blocage 3 de quelques tours.

Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut.

Montez la butée 15 au centre de la rainure du pont 8 et poussez-la en direction de l’unité de base 1 jusqu’à ce qu’elle touche celle-ci.

Marquez le tracé souhaité sur la pièce.

Placez la pièce, la face visible orientée vers le haut, à plat contre la butée 15.

Rabaissez la glissière 4 et alignez la pièce sur la graduation de la butée 15 avec le tracé.

Rabattez la glissière 4 à l’aide de la paume de la main à proximité de la pièce.

Serrez le bouton de blocage 3.

Bloquez la glissière 4 au moyen du levier 10.

Coupe diagonale (voir figure G)

Il est possible de régler l’angle d’onglet horizontal dans une plage de 45° (côté gauche) à 45° (côté droit).

Desserrez le bouton de blocage 12.

Tournez la glissière 4 vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’indicateur d’angle 13 indique l’angle d’onglet souhaité.

Resserrez le bouton de blocage 12.

Pour un réglage rapide et précis d’angles standard, la glissière s’encliquette à 0° et à 45°.

Pour les autres étapes de travail, voir « Coupe longitudinale » sur la page 30.

Instructions d’utilisation

Couper des carreaux (voir figures H1–H3)

Placez la machine à couper les carreaux 14 dans la fente de sciage de la glissière 4 audessus de la butée 15.

La flèche sur la machine à couper les carreaux doit pointer vers vous.

Faites passer la machine à couper les carreaux 14 au-dessus de toute la surface du carreau en appliquant une pression homogène.

Retirez la machine à couper les carreaux 14 de la glissère 4.

Tournez le levier 10 de blocage de la glissière vers la gauche et soulevez la glissière 4 vers le haut.

Posez les cônes de fracturation 16 sur une surface stable.

Placez le carreau sur les cônes de fracturation de sorte que ces derniers soient positionnés au-dessous du tracé et aux bords du carreau.

Pour les coupes diagonales, positionnez les cônes de fracturation au-dessous du tracé et légèrement déplacés vers l’intérieur.

En même temps, appuyez des deux poings sur les parties extérieures du carreau jusqu’à ce que celui-ci se casse.

1 609 929 W68 | (3.3.10)

Bosch Power Tools

Loading...
+ 193 hidden pages