Xoro HXS 700 BT User Manual [de, en, es]

Übersicht
Xoro HXS 700 BT
Schnellstart - DEUTSCH
Connect-/Power-Taste mit Betriebsanzeige-LED
Ladebuchse (Mini-USB) AUX-Eingang (3,5mm Klinke)
Mikrofon für Freisprechfunktion, magnetische Unterseite
Betriebsanzeige
LED Gerätestatus
rot Akku wird aufgeladen
grün Blinken: Eingeschaltet, keine Blue-
tooth-Verbindung Dauerhaftes Leuchten: Eingeschal­tet, Bluetooth-Verbindung aktiv
Laden Sie den Lautsprecher vor der ersten Verwendung vollständig auf. Nutzen Sie dazu das mitgelieferte USB-Kabel, um den Lautspre­cher mit einer USB-Buchse an Ihrem Computer zu verbinden. Die rote LED erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist. Durch Signaltöne zeigt der Lautsprecher im Betrieb an, dass der Akku aufgeladen werden muss.
Connect-/Power Taste (Ein-/Ausschalten)
• Halten Sie die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Bluetooth-Lautsprecher einzuschalten. Ein hoher Signalton aus dem Lautsprecher zeigt zusätzlich zur LED an, dass das Gerät einge­schaltet ist.
Um den Lautsprecher auszuschalten, halten Sie die Taste erneut für ca. 3 Sekunden ge-
drückt.
Erstmaliges Herstellen einer Bluetooth­Verbindung
Stellen Sie sicher, dass der Bluetooth-
Lautsprecher ausgeschaltet ist. Die LED darf nicht leuchten.
Drücken Sie zum Starten des Kopplungsmodus die Taste am Bluetooth-Lautsprecher solange (ca. 6-7 Sekunden), bis ein weiterer, tiefer Signalton nach dem ersten Einschaltton wieder­gegeben wird.
Schalten Sie bei dem Gerät, welches Sie mit dem Lautsprecher verbinden wollen, die Blue­tooth-Funktion ein. Starten Sie die Suche nach Bluetooth-Geräten. Der Lautsprecher wird als Gerät mit dem Namen "Bluetooth" erkannt. Stellen Sie eine Kopplung mit dem Bluetooth­Lautsprecher her. Falls nach einem Passcode verlangt wird, geben Sie bitte '0000' ein.
Hinweise:
Im Handbuch Ihres Bluetooth-Gerätes wird be­schrieben, wie Sie die Bluetooth-Funktion ein­schalten und nach anderen Geräten suchen.
Der Lautsprecher kann mit Geräten gekoppelt werden, die die Bluetooth-Profile 'A2DP', 'AVCRP­TG', 'HSP' und 'HFP' unterstützen. Werden nicht alle Profile unterstützt, steht die Funktion 'Freisprechen' nicht zur Verfügung. Reichweite: max. 10 Meter!
Sie müssen den HXS 700 BT nur beim erstmali­gen verbinden mit einem Bluetooth-Gerät in den Kopplungsmodus versetzen. Nur wenn eine er­neute Verbindung mit dem gleichen oder einem neuen Gerät nicht hergestellt werden kann, müs­sen Sie die Geräte erneut koppeln.
Freisprechen
Sofern Ihr Bluetooth-Gerät alle nötigen Profile unterstützt, kann der HXS 700 BT zum Freispre­chen verwendet werden. Bitte schauen Sie im Handbuch Ihres Bluetooth-Gerätes nach, wie Sie das Freisprechen über Bluetooth aktivieren.
AUX Eingang
Verbinden Sie über ein Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) den Bluetooth­Lautsprecher mit einem Audiogerät wie z.B. einem MP3 Player, Notebook usw.
Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein
Die Audiosignale am AUX-Eingang werden
sofort wiedergegeben. Die Lautstärke regulieren Sie am Audiogerät.
Der AUX-Eingang hat Vorrang vor der Bluetooth­Funktion. Sobald ein Stecker am AUX-Eingang angeschlossen ist, werden die Audiosignale vom daran angeschlossenen Audiogerät wiedergeben und die Signale vom Bluetooth-Gerät stummge­schaltet.
Sicherheitshinweise
Die Funksignale von Bluetooth-Geräten können andere elektro-
nische oder medizinische Geräte stören. Halten Sie den HXS 700 BT von medizinischen Geräten fern. Halten Sie einen
Sicherheitsabstand von min. 40cm zu Herzschrittmachern ein. Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die
Verwendung verboten ist. Beispiele: Tankstellen, Flugzeuge, Krankenhäuser und andere medizinische Einrichtungen, Berei­che mit automatisch gesteuerten Anlagen und Maschinen.
Die magnetische Unterseite des Gerätes muss von Datenträgern
wie Disketten, Karten mit Magnetstreifen (EC- oder Kreditkar­ten), Fernsehgeräten, Festplatten usw. ferngehalten werden.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte und hohen Temperaturen. Der
Akku erreicht seine optimale Leistung nur bei Temperaturen zwischen 15°C - 25°C. Nicht ins Feuer werfen!
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, verbiegen Sie es nicht. Stellen
Sie keine schweren Gegenstände auf den HXS 700 BT.
Versuchen Sie nicht, dass Gehäuse zu öffnen. Das Gerät darf
nur vom Xoro-Kundendienst repariert werden.
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Gerät länge-
rer Zeit nicht benutzen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen. Auslaufende Batterien-Säure nicht berühren.
Das Gerät darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. Scharfe
Reinigungsmittel können das Gehäuse beschädigen.
Das Gerät ist für den Einsatz in privaten Haushalten konzipiert.
Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder geeignet.
Die Leistung von drahtlosen Verbindungen kann abhängig von
den verwendeten Geräten und Umgebungsbedingungen variie­ren. Die MAS Elektronik AG übernimmt keine Haftung, falls es durch die Verwendung des HXS 700 BT zu Datenverlust oder nicht autorisierten Zugriff auf Daten kommt.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer NICHT mit
dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte entsorgen Sie das Gerät den Vorschriften entsprechend.
Kontakt mit dem Xoro-Kundendienst aufnehmen
Per Telefon: 04161 800 24 24 Internet: www.xoro.de/service E-Mail: support@ersserivce.de
MAS Elektronik AG Weidegrund 3 21614 Buxtehude Deutschland
Wir helfen Ihnen gerne bei Fragen zur Bedienung oder falls Probleme mit Ihrem Gerät auftreten.
Gewährleistung
Sofern die Produkte im Zeitpunkt des Gefahrübergangs nicht die verein­barte Beschaffenheit haben, ist die MAS Elektronik AG nach ihrer Wahl zur Mangelbeseitigung oder Ersatz­lieferung berechtigt. Die Gewährleistung für Verschleißsteile (z.B. Akkus und Batterien) beträgt 6 Monate. Die Mangelansprüche werden entsprechend der aktuellen gesetzlichen Gewährleistung erfüllt. Die Gewährleistung gilt nur in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde. Folgendes ist von der Gewährleistung ausgeschlossen: Schäden an der Politur, den Zubehörteilen, den Batterien, unfallbedingte Schäden, Schäden durch Missbrauch, Schmutz, Wasser, Batterie­auslauf, Fälschung. Die MAS Elektronik AG haftet nicht für vom Kunden mit dem Gerät eingesandtes produktfremdes Zubehör (z.B. DVDs, Festplatten, Flash-Speicher, Batterien).
Für eine ordnungsgemäße und reibungslose Abwicklung von Gewährleistungsfällen / Reparaturen benötigen Sie eine RMA­Nummer. Diese erhalten Sie im Internet unter http://www.xoro.de/ service/ oder telefonisch (siehe oben).
(Mo.-Fr., 11.00Uhr bis 17.00Uhr)
Xoro HXS 700 BT
Quick Start Guide - ENGLISH
Overview
Button with LED
Mini USB Port (Power Supply/ Charging) AUX IN (Audio IN)
Microphone Magnetic bottom side
Light Indicators
LED Meaning
red charging
green Flashing: Power on, Bluetooth not
The device has a built-in rechargeable lithium battery. This can be charged by connecting the device via the USB cable to your PC. After charging, the device can be used without the power connection.
Connect-/Power Button
Press and hold the button for approx. 3 seconds
to switch on the Bluetooth Speaker. The LED will glow green (flashing/steady) and a acoustic signal is played by the speaker.
To switch off the speaker, press and hold the
button for another approx. 3 seconds.
connected Steady: power on, Bluetooth connection established
Bluetooth Connection
Make sure that the speaker is switched off. LED should not glow.
Press and hold the button for approx. 7 seconds. One beep will be followed by two beeps.
Follow your device instruction guide on pairing.
Make sure the device’s Bluetooth is activated
and search for the speaker. (This is usually found under the “setup”, “connect” or “Bluetooth" menu on your device).
The Bluetooth Speaker will be recognised by the name "Bluetooth". Accept the pairing by pressing "OK" or "YES" and confirm with the PIN "0000" (if PIN is required).
Your device will confirm pairing once completed. Should pairing be unsuccessful, switch off the speaker and try again.
The Bluetooth-Speaker support the following Bluetooth Profiles:
A2DP
AVCRP-TG
HSP
HFP
Make a call
When you make a call from your mobile phone, the call will be (according to your phones settings) automatically transferred to the speaker. Please refer to the manual of your mobile phone.
AUX IN (Audio input)
AUX IN can be used for audio input from a device that does not support Bluetooth function (MP3 Player, Notebook etc.)
connect the speaker and your audio-source via
cable.
Switch on the Bluetooth speaker.
Volume is controlled by your audio-source.
Safety Instruction
The radio wave of this Bluetooth Speaker may impair the
operation of other electric or medical devices. Keep this
Bluetooth Speaker at least 40cm from pacemakers or other medical devices
where the use is prohibited (For example: Aircraft, medical facilities, refuelling points or close to automatic controlled devices.)
Keep the magnetic bottom side away from hard disc drives,
floppy discs, credit cards and other objects that can be damaged by magnetic fields.
Leaving the Device in hot or cold places, such as in a closed car
in summer or winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the integrated battery. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.
. Switch off the device in areas
Keep batteries out of reach of small children. If swallowed,
consult a health professional immediately. Should a battery leak, the device may become damaged. Clean the battery compartment immediately, avoiding contact with your skin.
If the device is not used for a long period of time, the battery may
lose its charge. Please recharge the battery.
Do not attempt to open the Bluetooth Speaker, the rechargeable
battery or the battery pack.
Do not dispose the Speaker in a fire as the internal batteries may
explode.
Do not drop, crush, bend, or apply excessive force to the device.
Clean the unit with a soft cloth. Never use solvents.
The unit must only be opened by qualified personnel.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
Technical Data
Output Power 2x2W, Frequency Range: 150Hz-20KHz, Power Supply: Built in LiPo Battery/USB Cable, CSR Bluetooth 2.1 +EDR, Operating Range: up to 10 meters.
Warranty
In case the products delivered are not fr ee from defects in material or workmanship, MAS Elek tronik AG has the right to either repair or replace the defective prod uct at its choice. The warranty for wearing parts (e.g. rechargeable batter ies) is limited to 6 months. MAS Elek tronik AG is not liable for any accessories not belonging to original package c ontent such as DVDs, hard disc drives, Flash st orage devices, batteries, etc. This limited warranty covers the warrant y requirements set by authorities in your country. This limited warranty is va lid in the country the product was purchased only. For a correct and frictionless completion of warranty or repairs you n eed a RMA No. You may obtain a RMA on the internet at www.xoro.de or by telephone.
MAS Elektronik AG , Weidegrund 3, 2 1614 Buxtehude, Germany
Support: support@ersservice.de, Hotline: +49 (0) 4161 800 24 24
Xoro HXS 700 BT
Guía de Inicio Rápida - ESPAÑOL
Overview
Botón LED
Puerto Mini USB (Alimentación/Cargar) AUX IN (Audio IN)
Microfono Parte inferior magnetica
Indicadores Luminosos
LED Mensaje
rojo cargando
verde Flashing: Power on, Bluetooth not
El dispositivo tiene una batería incorporada de litio recargable. Se puede cargar conectando el dispositivo a través del cable USB a su PC. Después de la carga, el dispositivo se puede utilizar sin la conexión de alimentación.
Mantenga pulsado el botón durante aprox. 3 segundos para activar este Altavoz Bluetooth. El LED se iluminará en verde (intermitente / continuo) y el altavoz dará una señal acústica. Para desactivar el altavoz, pulse y mantenga pulsado el botón durante aproximadamente otros 3 segundos.
connected Steady: power on, Bluetooth connection established
Conexión Bluetooth Asegúrese de que el altavoz está apagado. El LED no se encenderá. Mantenga pulsado el botón durante aprox. 7 segundos. A un pitido le seguirán dos pitidos. Sigue la guía rápida del dispositivo para el emparejamiento. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está activado y busque el altavoz. (Esto se suele encontrar en la sección "configuración", "conectar" o "Bluetooth" en el menú de su dispositivo). El altavoz Bluetooth se reconocerá por el nombre "Bluetooth". Acepte el emparejamiento con la tecla "OK" o "YES" y confirme con el PIN "0000" (PIN si fuese necesario).
El dispositivo confirmará una vez completado el emparejamiento. Si el emparejamiento no funciona, apague el altavoz y vuelva a intentarlo.
El Altavoz Bluetooth compatible con the following Perfiles Bluetooth:
· A2DP
· AVCRP-TG
· HSP
· HFP
Realizar una llamada Cuando usted hace una llamada desde su teléfono móvil, la llamada se(según su configuración teléfonos) transferirá automáticamente al altavoz. Por favor, consulte el manual de su teléfono móvil.
AUX IN (entrada de audio) AUX IN puede utilizarse para la entrada de audio de un dispositivo que no es compatible con la función Bluetooth (reproductor MP3, portátil, etc)
conectar el altavoz y su fuente de audio a través de cable.
Encienda el altavoz Bluetooth.
El volumen se controla por el audio-source.
Instrucciones de seguridad
La onda de radio de este altavoz Bluetooth puede perjudicar el funcionamiento de otros dispositivos eléctricos o médicos. Mantenga este altavoz Bluetooth por lo menos 40 cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Apague el dispositivo en áreas donde se prohíba el uso (por ejemplo:. Aeronaves, servicios médicos, gasolineras o cerca de dispositivos automáticos de control) Mantenga la parte inferior magnética lejos de las unidades de disco duro, disquetes, tarjetas de crédito y otros objetos que puedan ser dañados por campos magnéticos. Si deja el dispositivo en lugares calurosos o fríos, como en un coche cerrado en verano o en condiciones invernales, reducirá la capacidad y vida de la batería integrada. Intente siempre mantener la batería entre 15 ° C y 25 ° C (59 ° F y 77 ° F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería está completamente cargada.
· Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión,
consulte a un profesional de la salu d inmediatamente. En caso de una fuga de la batería, el dispositivo puede resultar dañado. Limpie el compartimiento de la batería inmediatamente, evitando el co ntacto con la piel.
· Si el dispositivo no se utiliza durante u n largo período de tiempo, la batería
puede perder su carga. Por favor, recargue l a batería.
· No intente abrir el altavoz Blueto oth, la batería recargable o la batería.
· No deseche el Presidente al fuego, ya que las baterías internas
pueden explotar.
· No deje caer, aplaste, doble ni apliq ue una fuerza excesiva al
dispositivo.
· Limpie la unidad con un paño su ave. No utilice nunca disolventes.
· El equipo sólo puede ser abierto p or personal cualificado.
· Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final
de su ciclo de vida útil, debe ser tratad o separadamente de los residuos domésticos.
Información Técnica
· Potencia de salida 2x2W, Rango de f recuencia: 150Hz-20KHz, Alimentac ión:
Built in LiPo Battery/USB Cable, CSR Bluetooth 2.1 +EDR, Rango de funcionamiento: hasta 10 metros.
Garantía En el caso de los productos entregados n o están libres de defectos en materiales o mano de obra, el MAS Elektronik AG tiene el derecho de reparar o reem plazar el producto defectuoso a su elección. La garantía para piezas de desgaste (p.ej. pilas recargables) s e limita a 6 meses. MAS Elektronik AG no se hace responsable de cualquier accesor io que no pertenecen al contenido de l paquete original, tales como DVDs, un idades de disco duro, dispositivos de almacenamiento flash, baterías, etc Esta garantía limitada cubre los requisitos de la garantía establecidas por las autor idades de su país. Esta garantía limitada es válida en el país de compra del pro ducto solamente. Para una correcta cumplimentación y sin fricción de l a garantía o las reparaciones que nec esita un número de RMA Usted puede obtener un núm ero de RMA en el Internet en www.xoro.de o por teléfono.
MAS Elektronik AG , Weidegrund , 21 614 Buxtehude, Germany
Servicio Técnico España: 91 85 94003 info@xoro.es
Support: support@ersservice.de, Hotline: +49 (0) 4161 800 24 24
Konformität
Dieses Gerät wird mit folgender Funkausstattung geliefert: Blue­tooth Hiermit erklärt die MAS Elektronik AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RTTE Richtlinie 1999/5/ EG befindet. Konformitätserklärung erhältlich unter: www.xoro.de/downloads
Declaration of conformity
The following wireless features are delivered with this device: Bluetooth MAS Elektronik AG hereby declares that this device conforms to the fundamental requirements and the remaining relevant regulations of the 1999/5/EC RTTE directive. Declaration of conformity are available at www.xoro.de/downloads
Declaratión de conformidad
Con este aparato se suminitran los siguientes dispositivos inalámbricos: Bluetooth MAS Elektronik AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RTTE 1999/5/CE. Encontrará la versión completa de las declaraciones de conformidad en www.xoro.de/downloads
Loading...