HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE
Digitální videokamera s vysokým rozlišením
Příručka k produktu„Handycam“
4-171-502-13(1)
Obsah |
9 |
|
|
Začínáme |
12 |
Záznam/přehrávání |
20 |
|
|
Správné používání |
39 |
videokamery |
|
|
|
Ukládání obrazů pomocí |
52 |
externího zařízení |
|
|
|
Nastavení videokamery |
61 |
|
|
Doplňující informace |
85 |
|
|
Rychlé odkazy |
112 |
2010 Sony Corporation
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství.
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Komponentní A/V kabel (1)
Připojovací kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována. Před prvním použitím bezdrátového dálkového ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam“ Application Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Informace o paměťových médiích, která lze používat s videokamerou, naleznete na straně 18.
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.
Kryt patice
Obrazovka LCD
CZ
Modul akumulátoru
Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 106).
Funkce GPS funguje, dokud je přepínač GPS nastaven na ON, i když je videokamera vypnutá. Ujistěte se, že je přepínač GPS nastaven
na OFF během vzletu a přistávání letadla (HDR-CX350VE/XR350VE).
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Budou-li po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny.
V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 16).
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučujeme před prvním použitím paměťovou kartu aktivovat pomocí videokamery (str. 79). Inicializací paměťové karty se vymažou všechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Poznámky k přehrávání
Videokamera je kompatibilní s formátem MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro nahrávání ve vysokém rozlišení (HD). Obrazy nahrané touto videokamerou ve vysokém rozlišení (HD) nelze přehrávat na následujících zařízeních;
Jiná zařízení kompatibilní s formátem AVCHD, která nepodporují High Profile
Zařízení, která nejsou kompatibilní s formátem AVCHD
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných pomocí videokamery na jiných zařízeních nemusí být možné. Podobně nemusí být možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými zařízeními pomocí videokamery.
Videoklipy standardní kvality obrazu (STD) nahrané na paměťové karty SD nelze přehrát na AV zařízení jiných výrobců.
Disky nahrané ve vysokém rozlišení HD
Tato videokamera snímá záběry s vysokým rozlišením ve formátu AVCHD. Médium DVD, které obsahuje videoklip ve formátu AVCHD, nepoužívejte s přehrávači nebo rekordéry
typu DVD, protože rekordéry/přehrávače DVD by mohly selhat ve vysunutí média a bez upozornění smazat obsah média. Média DVD obsahující videoklipy ve formátu AVCHD
lze přehrávat na přehrávačích a rekordérech kompatibilních s technologií Blu-ray Disc a na jiných kompatibilních zařízeních.
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučujeme ukládat obrazová data na disk, jako je například DVD-R, pomocí počítače. Data můžete také
ukládat pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str. 54).
Disk AVCHD nelze vytvořit z obrazových dat zaznamenaných při nastavení (MENU)
[Zobrazit další] [REŽIM NAHR.]
(v kategorii [NAST.SNÍMÁNÍ]) na [HD FX]. Uložte je na Blu-ray Disc nebo použijte externí médium (str. 52).
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Odpojte napájecí adaptér od videokamery současným uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru.
Poznámky k teplotě videokamery/ modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se na obrazovce LCD zobrazí indikátor (str. 92).
CZ
Je-li videokamera připojena k počítači nebo příslušenství
Neformátujte záznamová média videokamery pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození videokamery.
Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci videokamery.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [FORMÁT.MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na záznamovém médiu k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém případě nejdříve obrazy uložte na některé
z externích médií a poté proveďte [FORMÁT. MÉDIUM] klepnutím na (MENU)
[Zobrazit další] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) požadované médium [ANO] [ANO]
.
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme používat originální příslušenství Sony.
Originální příslušenství Sony nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled
může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky představující videokameru a indikace na její obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
V této příručce se vnitřní paměť (HDRCX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E) a pevný disk (HDR-XR350E/XR350VE) videokamery a paměťová karta označují
CZ
termínem „záznamová média“.
V této příručce se disk DVD zaznamenaný
ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem AVCHD.
Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Ověření označení modelu videokamery
Označení modelu je v této příručce uvedeno
v případě, že mezi jednotlivými modely existuje rozdíl v technických údajích. Označení modelu videokamery naleznete na její spodní straně.
Hlavní rozdíly v technických údajích této série jsou následující.
|
Záznamové |
Kapacita |
Konektor |
|
médium |
vnitřního |
USB |
|
|
záznamového |
|
|
|
média |
|
HDR- |
Vnitřní |
16 GB |
Vstup/ |
CX300E |
paměť + |
|
výstup |
|
paměťová |
|
|
HDR- |
|
Pouze |
|
karta |
|
||
CX305E |
|
|
výstup |
HDR- |
|
32 GB |
Vstup/ |
CX350E/ |
|
|
výstup |
HDR- |
|
|
|
CX350VE* |
|
|
|
HDR- |
|
64 GB |
|
CX370E |
|
|
|
HDR- |
Vnitřní |
160 GB |
|
XR350E/ |
pevný |
|
|
HDR- |
disk + |
|
|
XR350VE* |
paměťová |
|
|
|
karta |
|
|
Modely označené hvězdičkou * jsou vybaveny GPS.
Neprovádějte žádnou z následujících činností. V opačném případě může dojít k poškození záznamového média, ztrátě nahraných obrazů nebo nemožnosti jejich přehrání nebo jiným problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu (str. 19)
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru od videokamery nebo
vystavení videokamery mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají indikátory (Videoklip)/ (Fotografie) (str. 20) nebo indikátor přístupu (str. 19)
Při použití ramenního popruhu (prodává se samostatně) zabraňte nárazům videokamery na předměty.
Nepoužívejte videokameru na místech s velmi velkým hlukem.
Informace o snímači pádu (HDR-
XR350E/XR350VE)
Videokamera je vybavena funkcí snímače pádu (str. 84), který chrání vnitřní pevný disk videokamery před nárazem při upuštění. Dojde-li k upuštění videokamery nebo se
kamera dostane do beztížného stavu, může být nahrán blokový hluk vznikající při aktivaci této funkce videokamery. Pokud snímač pádu zjistí upuštění opakovaně, může dojít k zastavení nahrávání či přehrávání.
Poznámka k použití videokamery ve velkých nadmořských výškách (HDR-XR350E/XR350VE)
Nezapínejte videokameru v oblastech s nízkým atmosférickým tlakem, jejichž nadmořská výška překračuje 5 000 metrů. V opačném případě může dojít k poškození vnitřního pevného disku videokamery.
CZ
Začínáme (str. 12)
Příprava zdroje napájení a paměťové karty.
Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 20)
Nahrávání videoklipů str. 20
Změna režimu nahrávání (str. 25)
Přibližná doba nahrávání (INFO O MÉDIU, str. 79)
Pořizování fotografií str. 22
Přehrávání videoklipů a fotografií
Přehrávání na videokameře str. 28
Přehrávání obrazů na televizoru str. 36
Ukládání obrazů
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Ukládání videoklipů a fotografií na externí médium str. 52 Ukládání obrazů pomocí vypalovačky DVD str. 54
Mazání videoklipů a fotografií (str. 39)
Pokud vymažete obrazová data, která jste uložili do počítače nebo na disk, můžete do uvolněného prostoru média znovu nahrát obrazová data.
CZ
Jak dosáhnout dobrých výsledků při nahrávání
Stabilizace videokamery
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a paže mějte blízko trupu.
Funkce SteadyShot slouží k účinnému potlačení otřesů videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování
Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule.
Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka při sledování unavit.
Navození pocitu prostorovosti
Používejte techniku posunování. Zaujměte stabilní postoj a při pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve vodorovném směru. Na konci posunování zůstaňte na chvíli v klidu, aby scéna vypadala stabilně.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Ozvláštněním může být i zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou.
Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů, protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu než snímaná osoba.
Použití příslušenství
Používejte příslušenství videokamery.
Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se vám při nahrávání videokamera vybije.
CZ
Užitečné postupy nahrávání
Pořizování krásných obrazů bez obtěžujícího nastavování
INTELIGENT.AUTO (24)
Zachycení fotografií během nahrávání videoklipu
Dual Rec (27) Úsměv - závěrka (27)
Nahrávání ohňostrojů nebo západu slunce v celé své nádheře
OHŇOSTROJ (66)
VÝ./ZÁP.SLUNCE (66)
Zaostření na dítě po levé straně obrazovky
Upřednostnění objektu (26)
BOD.OSTŘENÍ (68)
Nahrávání ve slabě osvětlené místnosti
LOW LUX (72)
Kontrola golfového úderu
GOLFOVÝ ZÁBĚR (69)
PLYN.POM.NAH (70)
CZ
Čtěte jako první. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Postup obsluhy.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rady pro úspěšné nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Změna nastavení jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Krok 3: Příprava záznamového média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Výběr záznamového média pro videoklipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Výběr záznamového média pro fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Záznam/přehrávání
Nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Pořizování fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
Funkce zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
Automatické nahrávání lepších obrazů (INTELIGENT.AUTO).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
|
Výběr obrazu s vysokým rozlišením (HD) nebo standardním rozlišením |
|
|
(STD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
|
Výběr režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
|
Upřednostnění objektu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
|
Automatické zachycení úsměvu (Úsměv - závěrka) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů |
|
|
(Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
Přehrávání na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
|
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
|
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index).. . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
|
Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky). . . . . . |
31 |
|
Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
|
Přehrávání přehledu videoklipů (Přehrávání průřezu).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
|
Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
|
Přehrávání série fotografií (prezentace).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
|
Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
|
Připojení televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
|
Použití„BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
CZ |
Obsah
Správné používání videokamery
Mazání videoklipů a fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pořízení fotografie z videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Přepis/kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média
na paměťovou kartu .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Přepis videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Kopírování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Použití seznamu pro přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vytvoření seznamu pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Přehrávání seznamu pro přehrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Použití GPS (HDR-CX350VE/XR350VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nastavení GPS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Získání informací o aktuální poloze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vyhledávání scény podle polohy nahrávání (Index mapy).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Zobrazení souřadnic (SOUŘADNICE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Automatické nastavení hodin a oblasti
(AUT.NAST.HODIN/AUT.NAST.PÁSMA).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Ukládání obrazů na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Výběr způsobu vytváření disku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express.. . . . . . . 55
Vytváření disku s vysokým rozlišením (HD) pomocí vypalovačky DVD atd. jiné než DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky atd.. . . . 59
Nastavení videokamery
Použití nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Použití nabídek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Použití MOJE MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Použití OPTION MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 NASTAV.PRO FOTO (položky pro pořizování fotografií).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
CZ
10
STŘH (položky úprav). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
DALŠÍ (položky dalších nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Doplňující informace
Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru.. . . . 96 Přibližná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Odhadovaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Použití videokamery v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Údržba a bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 O systému GPS (HDR-CX350VE/XR350VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 O paměťové kartě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Modul akumulátoru„InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 x.v.Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Manipulace s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Rychlé odkazy
Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Součásti a ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Obsah
CZ
11
Začínáme
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E
Konektor DC IN
Modul akumulátoru
Stejnosměrný konektor
|
|
Napájecí adaptér |
Napájecí kabel |
|
|
|
|
Indikátor |
/CHG (blesk/ |
|
Do síťové zásuvky |
nabíjení) |
|
|
|
|
|
|
HDR-XR350E/XR350VE
|
Konektor DC IN |
Modul akumulátoru |
Stejnosměrný |
|
|
|
konektor |
Napájecí adaptér |
Napájecí kabel |
Indikátor /CHG (blesk/ |
Do síťové zásuvky |
nabíjení) |
|
CZ
12
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.
Poznámky
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než typ V.
1 Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD.
2 Vložte modul akumulátoru vyrovnáním vývodů akumulátoru ( ) a zasunutím ve směru šipky ( ), dokud nezapadne.
3 Připojtezásuvky.napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové
Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se značkou na konektoru DC IN.
Rozsvítí se indikátor /CHG (blesk/nabíjení) a zahájí se nabíjení. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor /CHG (blesk/nabíjení) zhasne.
4 Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery.
Tipy
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 96.
Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru zbývající energie v levém horním rohu obrazovky LCD.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru |
Doba nabíjení |
NP-FV50 (součást dodávky) |
155 |
NP-FV70 |
195 |
NP-FV100 |
390 |
Doby byly měřeny s videokamerou při teplotě 25 C. Doporučuje se 10 C až 30 C.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Zavřete obrazovku LCD. Stiskněte tlačítko PUSH (uvolnění akumulátoru) ( ) a vyjměte modul akumulátoru ve směru šipky ( ).
Začínáme
CZ
13
Uvolňovací páčka PUSH (uvolnění akumulátoru)
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou
v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete obrazovku LCD a ujistěte se, že indikátor (videoklip)/ (fotografie) (str. 20), indikátor přístupu (str. 19) nesvítí.
Indikátor /CHG (blesk/nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.
Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.
Při připojování reflektoru (prodává se samostatně) se doporučuje používat modul akumulátoru NP-FV70 nebo NP-FV100.
Nedoporučujeme ve videokameře používat modul akumulátoru NP-FV30, který umožňuje pouze krátké nahrávání a přehrávání.
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 83).
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
CZ
14
1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera je zapnutá a kryt objektivu je otevřený.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER.
Indikátor MODE
Tlačítko POWER
2 Pomocí / vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté klepněte na [DALŠÍ].
Klepněte na tlačítko na obrazovce LCD
Pokud chcete znovu nastavit datum a čas, klepněte na |
(MENU) [Zobrazit další] |
|||
|
[NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii |
[OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.HODIN]. Pokud položka |
||
3 |
není na obrazovce, klepněte na |
/ , dokud se položka nezobrazí. |
|
|
|
|
|||
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté klepněte na |
. |
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu.
Začínáme
CZ
15
Poznámky
Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium a lze je zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] [DATUM/ČAS] .
Zvuky funkcí můžete vypnout klepnutím na (MENU) [Zobrazit další] [NAST.ZVUK./ ZOBR] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [ZVUKY] [VYP] .
Pokud tlačítko, které stisknete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 108).
Když jsou hodiny nastaveny, je čas hodin automaticky upraven pomocí [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA] nastaveno na [ZAP] (str. 82). V závislosti na zemi/regionu, který je nastaven na videokameře, se nemusí hodiny nastavit automaticky na správný čas. V takovém případě nastavte [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA] na [VYP] (HDR-CX350VE/XR350VE).
Vypnutí napájení
Zavřete obrazovku LCD. Indikátor (videoklip) bliká několik sekund a pak je napájení vypnuté.
Tipy
Videokameru můžete vypnout i stisknutím POWER.
Je-li [ZAPN.POMOCÍ LCD] (str. 83) nastaveno na [VYP], vypněte videokameru stisknutím POWER.
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. Klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/JAZ] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.JAZYKA] požadovaný jazyk .
CZ
16
Použitelné záznamové médium se liší v závislosti na videokameře. Na obrazovce videokamery se zobrazují následující ikony.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ |
|
|
CX350VE/CX370E |
* |
Paměťová |
Vnitřní |
|
|
paměť |
|
karta |
HDR-XR350E/XR350VE |
* |
|
Vnitřní |
|
|
|
Paměťová |
|
pevný disk |
karta |
|
|
|
*Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto záznamové médium. Na vybrané médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Tipy
Dostupnou dobu nahrávání videoklipů naleznete na straně 96.
Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 98.
Klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FILM].
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM].
Klepněte na požadované záznamové médium.
Klepněte na [ANO] .
Záznamové médium se změní.
Začínáme
Klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FOTO].
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO].
Klepněte na požadované záznamové médium.
CZ
17
Klepněte na [ANO] .
Záznamové médium se změní.
Kontrola nastavení záznamového média
V režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona vybraného záznamového média zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky.
Ikona záznamového média
Zobrazená ikona se může lišit v závislosti na modelu videokamery.
Poznámky
Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na [PAMĚŤOVÁ KARTA].
Typy paměťových karet, které lze použít ve videokameře
V této videokameře lze používat následující paměťové karty: „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2), „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC (u každé karty SD se požaduje třída rychlosti 4 nebo vyšší). Nelze však zaručit správnou funkci všech paměťových karet.
Bylo ověřeno, že v této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ do kapacity 32 GB a paměťové karty SD do kapacity 64 GB.
V této příručce se paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) a „Memory Stick PRO-HG Duo“ souborně označují termínem „Memory Stick PRO Duo“. Paměťové karty SD, SDHC a SDXC se souborně označují jako paměťové karty SD.
Poznámky
V této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.
Videoklipy zaznamenané na paměťových kartách SDXC nelze importovat nebo přehrávat na počítačích nebo A/V zařízeních, které nepodporují souborový systém exFAT*, pokud jsou tato zařízení k videokameře připojena pomocí kabelu USB. Před připojením zařízení zkontrolujte, zda zařízení podporuje souborový systém exFAT. Pokud připojíte zařízení nepodporující souborový systém exFAT a otevře se obrazovka
s výzvou k formátování, neprovádějte formátování. V opačném případě by došlo ke ztrátě všech dat.
*Souborový systém exFAT se používá u paměťových karet SDXC.
Kapacity paměťových karet, které lze použít ve videokameře
CZ
18
V této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, paměťové karty „Memory Stick“ s poloviční kapacitou nebo standardní paměťové karty SD.
Na paměťovou kartu nebo na adaptér pro paměťovou kartu neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. V opačném případě by mohlo dojít k nesprávné funkci.
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne.
Po vložení paměťové karty zavřete kryt.
Všimněte si směru zkosené hrany.
Indikátor přístupu
Při vložení nové paměťové karty se může otevřít obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.]. V takovém případě klepněte na [ANO]. Pokud na paměťovou kartu zaznamenáváte pouze fotografie, klepněte na [NE].
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
Poznámky
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek
volného místa.] naformátujte paměťovou kartu klepnutím na (MENU) [Zobrazit další] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA] [ANO] [ANO] .
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Během nahrávání kryt neotevírejte.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Začínáme
CZ
19
Při výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na následující média.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Vnitřní paměť HDR-XR350E/XR350VE: Vnitřní pevný disk
Tipy
Změna záznamového média viz strana 17.
1
2
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 15).
Režimy nahrávání se aktivují stisknutím MODE. Stisknutím MODE rozsvítíte indikátor požadovaného režimu.
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie
Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Nahrávání lze zahájit také klepnutím v levém dolním rohu obrazovky LCD.
CZ
20
HDR-XR350E/ HDR-CX300E/CX305E/ XR350VE CX350E/CX350VE/CX370E
Tlačítko START/STOP
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Nahrávání lze zastavit také klepnutím v levém dolním rohu obrazovky LCD.
Po zapnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání (videoklip/fotografie)/přehrávání se ikony a indikátory na panelu LCD zobrazí na cca 3 sekundy a pak zmizí. Chcete-li zobrazit ikony a indikátory znovu, klepněte na libovolné místo na obrazovce LCD kromě tlačítek pro nahrávání a zoom.
Tlačítka pro nahrávání a zoom na obrazovce LCD
po 3 sekundách
Poznámky
Když během nahrávání zavřete obrazovku LCD, kamera přestane nahrávat.
Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin.
Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné nahrávat. Během této doby nelze videokameru používat.
Během zapisování dat na záznamové médium po ukončení nahrávání budou signalizovány následující stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte od videokamery akumulátor nebo napájecí adaptér.
Indikátor přístupu (str. 19) svítí nebo bliká
Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD bliká
Záznam/přehrávání
CZ
21
Tipy
Dostupnou dobu nahrávání pro videoklipy naleznete na straně 96.
Úplným stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie (Dual Rec, str. 27).
Když je detekována tvář, zobrazí se bílý rámeček a kvalita obrazu okolo tváře je automaticky optimalizována ([DETEKCE TVÁŘE], str. 72).
Můžete nastavit prioritu tváře tím, že na ni klepnete (str. 26).
Při výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera rozpozná úsměv osoby během natáčení videoklipu (Úsměv - závěrka, str. 27).
Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 42).
Zbývající dobu nahrávání, odhadovanou kapacitu, atd. lze zjistit klepnutím na (MENU) [Zobrazit další] [INFO O MÉDIU] ( kategorii [SPRÁVA MÉDIA]).
Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [VODICÍ MŘÍŽ.]
na [ZAP] (str. 71) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na obrazovce.
Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře ( ) a poté upravte úhel ( ).
90 stupňů (max.)
180 stupňů (max.) |
90 stupňů od |
|
videokamery |
||
|
[STEADYSHOT] je ve výchozím nastavení nastaveno [AKTIVNÍ].
Datový kód během nahrávání
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas, podmínky nahrávání a poloha (HDR-CX350VE/XR350VE). Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [DATOVÝ KÓD]. Chcete-li zobrazit tyto informace, klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii
[PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] požadované nastavení .
Při výchozím nastavení jsou fotografie ukládány na následující paměťová média. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Vnitřní paměť HDR-XR350E/XR350VE: Vnitřní pevný disk
CZ
22
Tipy
Změna záznamového média viz strana 17.
Stisknutím MODE zapnete indikátor (fotografie).
Obrazovka LCD se přepne na nahrávání fotografií a poměr stran obrazovky se změní na 4:3.
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Nahrávání fotografií lze zahájit také klepnutím na obrazovku LCD.
Bliká Rozsvítí se
Fotografie je uložena, když zmizí .
Tipy
Počet uložitelných fotografií naleznete na straně 98.
Chcete-li změnit velikost obrazu, klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [VELIK.OBR.] (v kategorii [NASTAV.PRO FOTO]) požadované nastavení .
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor .
Když je okolní osvětlení nedostačující, videokamera automaticky použije blesk. V režimu natáčení videoklipu nelze blesk použít. Nastavení blesku videokamery můžete měnit pomocí (MENU) [Zobrazit další] [REŽIM BLESKU] (v kategorii [NASTAV.PRO FOTO]) požadované nastavení
.
Pokud nahráváte fotografie s použitím blesku a s nasazenou předsádkou (prodává se samostatně), může se na snímku objevit stín předsádky.
Když se na fotografiích objevují bílé kulaté skvrny
Tento jev je způsoben částicemi (prach, pyl atd.), které poletují v blízkosti objektivu. Když jsou tyto částice zvýrazněny bleskem videokamery, zobrazí se jako bílé kulaté tečky.
Chcete-li omezit jev bílých kulatých teček, rozsviťte v místnosti a vyfotografujte objekt bez blesku.
Záznam/přehrávání
Objekt
Částice (prach, pyl atd.) ve vzduchu
CZ
23
Pomocí páčky funkce zoom můžete obrazy zvětšit až na 17 násobek původní velikosti. Obrazy lze zvětšit také pomocí /
na obrazovce LCD.
Širší zorný úhel |
Pohled zblízka |
(širokoúhlý záběr) |
(teleobjektiv) |
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky
Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky funkce zoom.
Rychlost funkce zoom nelze změnit pomocí tlačítka / na obrazovce LCD.
Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlý záběr a přibližně 80 cm pro teleobjektiv.
Pomocí funkce optického zoomu lze zvětšit obraz až na 12násobek původní velikosti, pokud
není funkce [STEADYSHOT] nastavena na [AKTIVNÍ].
Tipy
Pokud chcete objekt více přiblížit, můžete nastavit [DIGIT.ZOOM] (str. 73).
Stisknutím tlačítka lze nahrávat obrazy pomocí funkce INTELIGENT.AUTO. Když otočíte videokameru směrem k objektu, videokamera nahrává pomocí optimální kombinace tří režimu detekce: detekce tváře, detekce scény a detekce otřesů kamery. Když videokamera zjistí objekt, zobrazí se ikony odpovídající zjištěnému stavu.
Tipy
Při výchozím nastavení je funkce INTELIGENT.AUTO nastavena na ZAPNUTO.
Detekce tváře
(Portrét), (Dítě)
Videokamera detekuje obličeje a upravuje ostření, barvy a expozici.
Detekce scény
(Protisvětlo), (Krajina), (Soumrak), (Bodový reflektor), (Nízká intenzita světla), (Makro)
Videokamera volí nejefektivnější nastavení automaticky podle scény.
Detekce otřesů kamery
(Chůze), (Stativ) Videokamera zjišťuje, zda dochází
k otřesům kamery nebo nikoliv a zajišťuje optimální kompenzaci.
CZ
24
Poznámky
Videokamera nemusí v závislosti
na podmínkách nahrávání detekovat očekávanou scénu nebo objekt.
V závislosti na zjištěných scénách nemusí být možné používat blesk.
Zrušení INTELIGENT.AUTO
Stiskněte .
nebo ikona režimu detekce zmizí a můžete nahrávat pomocí preferovaných nastavení.
Pokud změníte následující nastavení, rovněž se zruší nastavení INTELIGENT. AUTO:
[GOLFOVÝ ZÁBĚR]
[PLYN.POM.NAH]
[VÝBĚR SCÉNY]
[VYVÁŽ.BÍLÉ]
[BOD.MĚŘ./OSTŘ.]
[BOD.MĚŘENÍ]
[BOD.OSTŘENÍ]
[EXPOZICE]
[OSTŘENÍ]
[TELE MACRO]
[STEADYSHOT]
[STEADYSHOT]
[AUT.PROTISVĚTLO]
[LOW LUX]
[DETEKCE TVÁŘE]
[ÚSMĚV - PRIORITA]
Poznámky
Výše uvedená nastavení se vrátí na výchozí hodnoty, je-li INTELIGENT.AUTO nastaveno na ZAP.
Pro nastavení požadované kvality obrazu jsou k dispozici následující možnosti: obraz ve vysokém rozlišení (HD), který umožňuje nahrávání jemných obrazů, nebo obraz ve standardním rozlišení (STD), který nabízí větší kompatibilitu s různými přehrávacími zařízeními. Změňte kvalitu obrazu podle podmínek nahrávání nebo zařízení pro přehrávání.
Klepněte na (MENU)[Zobrazit další] [NAST.
/] (v kategorii [NAST. SNÍMÁNÍ]).
Klepněte na [HD KVALITA], chcete-li nahrávat obraz
ve vysokém rozlišení (HD), nebo
klepněte na [STD KVALITA], chcete-li nahrávat obraz
ve standardním rozlišení (STD).
Klepněte na [ANO] .
Kvalita nahrávaného obrazu se změní.
Tipy
Můžete nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy pouze ve zvolené kvalitě obrazu. Chceteli nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy
v jiné kvalitě obrazu, změňte toto nastavení.
V režimu nahrávání videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) lze zvolit 4 úrovně kvality
Záznam/přehrávání
CZ
25
obrazu. Doba nahrávání na médium se mění podle režimu nahrávání.
Dlouhá doba |
Nahrávání ve vysoké |
nahrávání |
kvalitě |
|
|
Klepněte na (MENU)
[Zobrazit další] [REŽIM NAHR.] (v kategorii [NAST. SNÍMÁNÍ]).
Klepněte na požadované nastavení.
Chcete-li nahrávat obrazy ve vysoké kvalitě s vysokým rozlišením (HD), vyberte režim FX nebo FH. Pokud chcete nahrávat delší videoklipy, vyberte režim LP.
Klepněte na .
Poznámky
Disk AVCHD nelze vytvořit z videoklipu
nahraného v režimu [HD FX] [REŽIM NAHR.]. Videoklipy nahrané v režimu [HD FX] nahrávejte na disky Blu-ray nebo na externí paměťová zařízení (str. 52).
Tipy
Videoklipy jsou nahrávány ve formátu AVCHD 1920 1080/50i, je-li vybrán režim FX nebo FH kvality obrazu ve vysokém rozlišení (HD). Pokud je vybrán režim HQ nebo LP kvality obrazu
ve vysokém rozlišení (HD), jsou videoklipy nahrávány ve formátu AVCHD 1440 1080/50i. Videoklipy jsou nahrávány ve formátu MPEG-2, je-li vybrána standardní kvalita obrazu (STD).
Můžete zvolit následující režim nahrávání
ve vysokém rozlišení (HD). „24M“ v [HD FX]
CZ
26
je maximální datový tok a hodnota jiná, než [HD FX], např. „17M“, je průměrný datový tok.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (výchozí nastavení)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
Režim nahrávání ve standardním rozlišení (STD) je omezen na následující hodnotu. „9M“ je průměrný datový tok.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
„M“, např. v „24M“, znamená „Mbps“.
Je-li funkce [DETEKCE TVÁŘE] (str. 72) nastavena na [ZAP] (výchozí nastavení) a je-li detekováno více tváří, dotkněte se tváře, kterou chcete nahrávat přednostně.
Pro vybranou tvář je automaticky nastaveno zaostření, barva a expozice. Vzhledem k tomu, že tvář, které jste se dotkli, má přednost rovněž ve funkci Snímek s úsměvem, videokamera automaticky pořizuje fotografii, když zjistí usmívající se obličej.
Dotkněte se tváře, kterou chcete nahrávat přednostně.
Zobrazí se dvojitý rámeček.
Chcete-li nastavení zrušit, dotkněte se znovu tváře s dvojitým rámečkem.
Poznámky
Tvář, které se dotknete, nemusí být detekována, záleží na jasu okolí nebo na účesu objektu.
V takovém případě se znovu dotkněte tváře během nahrávání.
Tipy
Dvojitý rámeček zobrazený okolo tváře osoby, u které videokamera čeká na úsměv, se zbarví oranžově.
Jestliže tvář, jíž jste se dotkli, ze záběru zmizí, má přednost objekt vybraný v položce
[NASTAV.PRIORITY] (str. 72). Jestliže se tvář, jíž jste se dotkli, vrátí na obrazovku, má tato tvář přednost.
Ve výchozím nastavení je fotografie uložena automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby během natáčení videoklipu. Okolo tváře, u které se sleduje úsměv, se zobrazí oranžový rámeček.
Když není úsměv detekován, nastavte [ÚSMĚV - CITLIVOST] (str. 73).
Stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
Poznámky
Blesk nelze používat během Dual Rec.
Při nedostatečné kapacitě na záznamovém médiu nebo při spojitém pořizování fotografií se může zobrazit . Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor .
Je-li [REŽIM NAHR.] nastaveno na [HD FX], nelze použít Dual Rec.
Tipy
Je-li indikátor MODE nastaven na (videoklip), změní se velikost fotografií na
[ 5,3M] (16:9 širokoúhlý) nebo [4,0M] (4:3).
Fotografie lze v pohotovostním režimu nahrávání pořizovat stejným způsobem, jako když svítí indikátor (fotografie).
Záznam/přehrávání
Poznámky
Úsměvy nemusí být detekovány v závislosti
na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení videokamery.
Je-li [REŽIM NAHR.] nastaveno na [HD FX], nelze použít funkci Úsměv - závěrka.
Tipy
Pomocí [NASTAV.PRIORITY] můžete zvolit osobu, která bude mít při detekci tváře a úsměvu přednost (str. 72). Určíte-li objekt, který má přednost, klepnutím na detekční rámeček na obrazovce LCD, bude mít tvář s dvojitým rámečkem přednost.
Otevřete panel LCD o 90 stupňů
od videokamery ( ), poté jím pootočte o 180 stupňů směrem k objektivu ( ).
Tipy
Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.
CZ
27
Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na následujících záznamových médiích.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Vnitřní paměť HDR-XR350E/XR350VE: Vnitřní pevný disk
Tipy
Změna záznamového média viz strana 17.
Otevřete obrazovku LCD videokamery. |
|
1 Videokamera je zapnutá a kryt objektivu je otevřený. |
|
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 15). |
|
2 Stiskněte |
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ). |
|
Obrazovku VISUAL INDEX lze zobrazit také klepnutím na |
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) na |
||
3 |
obrazovce LCD. |
|
|
|
|
|
|
||
videoklip.Klepnutím na |
nebo |
( ) požadovaný videoklip ( ) přehrajete |
||
Klepnutím na |
(Fotografie) ( ) požadovanou fotografii ( ) |
zobrazíte fotografii.
Videoklipy jsou zobrazeny a seřazeny podle data nahrávání.
Přepíná zobrazení ovládacího tlačítka.K obrazovce MENU
CZ
28
Zobrazí obrazovku pro výběr typu indexu ([DATOVÝ INDEX]/[MAPA] (HDR-CX350VE/XR350VE)/[FILMOVÁ CÍVKA]/[TVÁŘE]) (str. 31, 50, 31, 32).
/ : Zobrazí videoklipy nahrané předchozího data/dalšího data.*
/: Zobrazí předchozí/další videoklip.Návrat na obrazovku nahrávání.
* se zobrazí, když klepnete na .
se zobrazí, když zvolíte jako kvalitu obrazu standardní rozlišení (STD) videoklip je volen pomocí [NAST./] (str. 25).
Obrazovkou můžete rolovat dotykem a tahem nebo .
se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud stisknete videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od předchozího času. ( se zobrazí na fotografii uložené na paměťovou kartu.)
Přehrávání videoklipů
Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Nastavení hlasitosti |
|
|
Předchozí |
Další |
|
Zastavení |
OPTION |
|
Rychlé přetáčení vpřed |
||
|
||
Rychlé přetáčení zpět |
Pauza/přehrávání |
Záznam/přehrávání
Poznámky
Přehrávání obrazů na jiných zařízeních, než na videokameře, nemusí být možné v následujících případech.
Tipy
Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku INDEX.
Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, stiskněte /.
Při opakovaném klepnutí na / během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně 5násobnou přibližně 10násobnou přibližně 30násobnou přibližně 60násobnou rychlostí.
Obrazovku VISUAL INDEX lze rovněž zobrazit klepnutím na (MENU) [Zobrazit další] [VISUAL INDEX] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]).
Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas, podmínky nahrávání a poloha (HDR-CX350VE/ XR350VE). Tyto informace se během nahrávání nezobrazují, ale lze je zobrazit při přehrávání klepnutím
na (MENU) [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] požadované nastavení .
CZ
29
Při výchozím nastavení je chráněný ukázkový videoklip předem nahrán (HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).
Nastavení hlasitosti videoklipů
Během přehrávání videoklipů klepněte na nastavte pomocí /.
Hlasitost zvuku lze také nastavit pomocí / v nabídce OPTION MENU.
Prohlížení fotografií
Videokamera zobrazí vybranou fotografii.
Předchozí |
Spuštění/zastavení |
|
prezentace |
||
|
||
Na obrazovku |
Další |
|
VISUAL INDEX |
OPTION MENU |
Tipy
Při prohlížení fotografií uložených na paměťové kartě se na obrazovce zobrazí (složka přehrávání).
CZ
30