Sony HDR-PJ320E, HDR-PJ380, HDR-CX380, HDR-PJ390E, HDR-CX390E User Manual

0 (0)

Цифровая видеокамера HD

Цифрова відеокамера HD

Также см. веб-страницу:

Див. також веб-сайт:

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

4-447-521-41(1)

Руководство по

RU

эксплуатации

 

Посібник з експлуатації UA

HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E

Прочтите перед началом работы

Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током:

1)не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.

2)не устанавливайте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например, вазы.

Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного солнечного света, огня или какоголибо источника излучения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Батарейный блок

Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.

Не разбирайте блок.

Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.

Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.

Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.

Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.

RU

Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.

Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.

Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.

Храните батарейный блок в сухом месте.

Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.

Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.

Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или получению телесных повреждений.

Адаптер переменного тока

Не включайте адаптер переменного тока, когда oн находится в узком месте, например, между стеной и мебелью.

При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой розетки.

Если видеокамера подключена к настенной розетке с помощью сeтевого адаптера, питание от сeти переменного тока подается, даже когда камера отключена.

Примечание относительно шнура питания

Шнур питания специально предназначен для использования только с этой видеокамерой и не должен использоваться с другим электрооборудованием.

Дата изготовления изделия.

Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.

Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.

P/D:XX XXXX

1.Месяц изготовления

2.Год изготовления

A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.

Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.

5 буквенно-цифровых символов

XXXXX

7: 2007 г.

A: Январь

8: 2008 г.

B: Февраль

9: 2009 г.

C: Март

0: 2010 г.

D: Апрель

 

E: Май

 

F: Июнь

 

G: Июль

H: Август

I: Сентябрь

J: Октябрь

K: Ноябрь

L: Декабрь

ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕС

Данное изделие произведено RU непосредственно или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза, следует направлять авторизованному представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих сопроводительных документах или гарантийном талоне документах.

Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров.

Внимание

Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.

Уведомление

Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).

RU

Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования

(директива применяется в странах Евросоюза и других

европейских странах, где действуют системы

раздельного сбора отходов)

Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для

предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах

Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы

раздельного сбора отходов)

Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент

питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.

На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов.

При работе устройств, для которых

вцелях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только

вспециализированных сервисных центрах.

Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования.

Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры

безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.

RU

Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.

Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ

MO04

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:

Функции и оборудование стр. 8

Настройка языка

Для пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием видеокамеры измените язык экрана.

Выберите [Установка]

[Общие настройки] [Language Setting]нужный язык.

О записи

Перед началом записи проверьте работу функции записи, чтобы убедиться в том, что изображение и звук записываются нормально.

Компенсация за содержание записей не выплачивается, даже если запись или воспроизведение невозможны по причине неисправности видеокамеры, носителей записи и т. п.

Системы цветного телевидения различаются в зависимости от страны/региона. Если вы хотите просматривать записи на телевизоре, используйте модель, которая поддерживает формат сигнала вашей видеокамеры. Более подробную информацию о формате сигнала можно найти в разделе “Как использовать это руководство” (стр. 8).

Телевизионные программы, кинофильмы, видеокассеты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Несанкционированная запись таких материалов может противоречить законам об авторском праве.

RU

Примечания по использованию

Не делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изображений или их утрате, а также к другим неисправностям.

Не вынимайте карту памяти, когда индикатор доступа (стр. 18) светится или мигает.

Не удаляйте аккумуляторную батарею или штекер адаптера переменного тока из видеокамеры, не толкайте и не трясите видеокамеру, когда индикатор

POWER/CHG (зарядки) (стр. 14) светится или мигает зеленым цветом, или когда индикатор доступа (стр. 18) светится или мигает.

Не закрывайте панель LCD, когда видеокамера подключена к другим устройствам с помощью USB-подключения и ее питание включено. Записанные данные могут быть утрачены.

Используйте видеокамеру в соответствии с местными нормативными требованиями.

Панель LCD

ЖК-дисплей изготавливается с использованием высокоточной технологии, поэтому свыше 99,99 % пикселей пригодны для эффективного использования. Тем не менее, на ЖК-дисплее могут постоянно отображаться мелкие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек является нормальным следствием производственного процесса и никак не влияет на качество записи.

Черные точки

Белые, красные, синие или зеленые точки

О данном руководстве, иллюстрациях и экранах дисплея

Примеры изображений, используемые в этом руководстве только в качестве

иллюстраций, были сняты с использованием цифровой фотокамеры, поэтому они могут отличаться от реальных изображений и индикаторов экрана вашей видеокамеры. Иллюстрации вашей видеокамеры и индикация на экране также преувеличены или упрощены для большей наглядности.

Конструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления.

В данном руководстве внутренняя память видеокамеры (модели с внутренней памятью) и карты памяти называются “носителями записи”.

В данном руководстве диск DVD, поддерживающий запись с высокой четкостью изображения (HD), называется диском для записи AVCHD.

Иллюстрации и изображения экрана, используемые в данном руководстве, основаны на модели HDR-PJ380E, если не указано иное.

RU

Дополнительная информация о видеокамере (Руководство пользователя “Handycam”)

Руководство пользователя “Handycam” является руководством, размещенным в Интернете. Обратитесь к нему для получения подробных инструкций по многочисленным функциям видеокамеры.

1

Зайдите на страницу

 

поддержки компании Sony.

 

http://www.sony.net/SonyInfo/

 

Support/

2

Выберите свою страну или

 

регион.

3

На странице поддержки

 

найдите название вашей

модели.

Название модели можно найти на нижней стороне корпуса видеокамеры.

Прилагаемые принадлежности

Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.

Видеокамера (1)

Адаптер переменного тока (1)

Шнур питания (1)

Кабель HDMI (1)

Кабель для USB-подключения (1)

Кабель для USB-подключения предназначен только для использования с этой видеокамерой. Используйте этот кабель, если длины встроенного USB кабеля видеокамеры недостаточно для подключения.

“Руководство по эксплуатации”(данное руководство) (1)

Только для HDR-CX320/CX320E/CX380/ CX380E/CX390E

Аккумуляторная батарея NP-FV30 (1)

Только для HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E

Аккумуляторная батарея NP-FV50 (1)

Примечания

Программное обеспечение “PlayMemories Home” и “Справочное руководство по PlayMemories Home” можно загрузить с вебсайта Sony (стр. 28).

RU

Как использовать это руководство

В настоящем руководстве различия в технических характеристиках для каждой модели описываются совместно.

Если вы найдете описание “Модели с...”, наподобие приведенным ниже, проверьте в этом разделе, относится ли это описание к вашей видеокамере.

(Модели с проектором)

(Модели с аналоговой цветной системой NTSC)

Как определить наименование модели вашей видеокамеры

Прочитайте надписи на нижней части

Название модели (HDR-xxx)

корпуса видеокамеры.

 

Различия в функциях

 

Носители записи

Формат

USB-

Наименование модели

Внутренняя

 

память +

Карта памяти

сигнала

подключение

 

 

карта памяти

 

 

 

HDR-CX320

 

 

NTSC

Вход/Выход

HDR-CX320E/PJ320E

 

 

PAL

Только выход

HDR-CX380/PJ380

 

 

NTSC

Вход/Выход

HDR-CX380E/CX390E/

 

 

PAL

Только выход

PJ380E/ PJ390E

 

 

 

 

Различия в оборудовании

Иллюстрации, используемые в этом руководстве, основаны на модели HDR-PJ380E.

Наименование модели

Проектор

HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E

 

HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E

 

RU

Примечания

В перечисленных ниже разделах наименования моделей приведены в описаниях.

Техника безопасности (стр. 2)

Компоненты и элементы управления (стр. 12)

Списки меню (стр. 35)

Спецификации (стр. 45)

RU

Содержание

Прочтите перед началом работы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Дополнительная информация о видеокамере (Руководство пользователя “Handycam”).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Прилагаемые принадлежности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Как использовать это руководство.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Различия в функциях.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Различия в оборудовании.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Компоненты и элементы управления.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Подготовка к работе

Зарядка аккумуляторной батареи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера.. . . . . . . . . . . . . . . 15 Настройка.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Подготовка вашей видеокамеры.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Смена носителя записи (модели с внутренней памятью).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Установка карты памяти .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Запись/воспроизведение

Запись.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Увеличение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Воспроизведение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Воспроизведение изображений на телевизоре.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Использование встроенного проектора (модели с проектором).. . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере

Воспроизведение изображений на компьютере.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Что вы можете делать, используя программное обеспечение “PlayMemories Home” (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Программное обеспечение для Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Подготовка компьютера (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Требования к компьютеру.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Установка программного обеспечения “PlayMemories Home” на ваш компьютер.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Запуск программного обеспечения “PlayMemories Home”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

RU

10

Сохранение изображений на внешнем носителе

Создание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с помощью устройства записи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Сохранение изображений на внешний носитель с качеством изображений высокой четкости (HD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Индивидуальная настройка видеокамеры

Использование меню.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Списки меню.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Другое/Указатель

Устранение неисправностей.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Отображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Правила обращения с видеокамерой.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Спецификации.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Индикаторы экрана.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Алфавитный указатель.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Содержание

RU

11

Sony HDR-PJ320E, HDR-PJ380, HDR-CX380, HDR-PJ390E, HDR-CX390E User Manual

Компоненты и элементы управления

В круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок.

Объектив (объектив серии G)Встроенные микрофоны

HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E

ЖК-дисплей/сенсорная панель (17)

Повернув панель LCD на 180 градусов, можно закрыть ее экраном наружу. Это удобно для режима воспроизведения.

Рычаг PROJECTOR FOCUS (25)Объектив проектора (25)

HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/ CX390E

HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E

Разъем HDMI OUT (24)Разъем PROJECTOR IN (26)Динамик

Кнопка PROJECTOR (25)

Кнопка (Просмотр изображений)Кнопка POWER

Разъем (для микрофона) (PLUG IN POWER)

RU

12

Закрепление ручного ремня

Рычаг привода трансфокатора (21)Кнопка PHOTO (20)

Индикатор POWER/CHG (зарядка) (14)Аккумуляторная батарея (14)

Кнопка START/STOP (20)Разъем DC IN (14)

Разъем Multi/Micro USB

Поддерживает устройства, совместимые с микроразъемом USB.

Ручной ремень

Встроенный USB кабель (15)

Индикатор доступа к карте памяти (18)

Индикатор постоянно горит или мигает, когда видеокамера выполняет считывание или запись данных.

Гнездо штатива

Присоедините штатив (продается отдельно: длина винта должна быть менее 5,5 мм).

В зависимости от характеристик штатива, ваша видеокамера может не закрепиться в надлежащем направлении.

Слот для карты памяти (18)

Рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (14)

RU

13

Подготовка к работе

Зарядка аккумуляторной батареи

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:

Функции и оборудование стр. 8

1 Закройте ЖК-дисплей и установите аккумуляторную батарею.

Совместите углубление на видеокамере и выступ на аккумуляторной батарее, а затем плавно переместите аккумуляторную батарею вверх.

Чтобы удалить аккумуляторную батарею, закройте ЖК-дисплей, после этого сдвиньте рычаг освобождения BATT (аккумуляторной батареи) и удалите аккумуляторную батарею.

2 Подключите адаптер переменного тока ( ) и шнур питания ( ) к видеокамере и сетевой розетке.

Индикатор POWER/CHG (зарядки) начинает светиться оранжевым цветом.

Индикатор POWER/CHG (зарядка) погаснет, когда аккумуляторная батарея будет полностью заряжена.

Аккумуляторная

батарея

К сетевой розетке Штекер постоянного

тока

Совместите значок на штекере постоянного тока со значком на разъеме DC IN

Индикатор POWER/

Разъем DC IN

CHG (зарядка)

 

RU

14

Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера

Подключите видеокамеру к работающему компьютеру, используя встроенный USB кабель.

Индикатор POWER/CHG (зарядки) начинает светиться оранжевым цветом.

Индикатор POWER/CHG (зарядки) погаснет, когда аккумуляторная батарея будет полностью заряжена.

Используйте кабель для USB-подключения, когда встроенный USB кабель слишком короток для создания соединения.

Встроенный USB

К сетевой розетке

 

кабель

 

Как зарядить аккумуляторную батарею, используя зарядное устройство AC-UD10 USB/адаптера переменного тока (продается отдельно)

Вы можете зарядить аккумуляторную батарею, подключив встроенный USB кабель к сетевой розетке с помощью зарядного устройства AC-UD10 USB/адаптера переменного тока (продается отдельно). Вы не можете использовать портативные устройства подачи электропитания Sony CP-AH2R, CP-AL, или AC-UP100 (продается отдельно), чтобы зарядить видеокамеру.

Примечания

В настройках по умолчанию установлено автоматическое выключение питания приблизительно через 2 минуты бездействия видеокамеры для экономии заряда батареи ([Экономия питания], стр. 37).

Время зарядки

Приблизительное время (в минутах), требуемое для полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи (входит в комплект поставки).

NP-FV30 (поставляется с HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E):

При использовании адаптера переменного тока: 115 мин.

При использовании вашего компьютера, подключенного с использованием встроенного USB кабеля*: 150 мин.

NP-FV50 (поставляется с HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E):

При использовании адаптера переменного тока: 155 мин.

При использовании вашего компьютера, подключенного с использованием встроенного USB кабеля*: 280 мин.

работе к Подготовка

RU

15

Времена зарядки, указанные выше, измерялись при зарядке видеокамеры при комнатной температуре 25 °C. Рекомендуется заряжать батарею при температуре от 10 °C до 30 °C.

* Время зарядки измерялось без использования кабеля для USB-подключения.

RU

16

Настройка

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:

Функции и оборудование стр. 8

Подготовка вашей видеокамеры

1 Откройте ЖК-дисплей видеокамеры и включите питание.

Чтобы отключить питание, закройте ЖК-дисплей.

2

Выберите нужный язык,

Прикоснитесь к кнопке

 

географический регион и

на ЖК-дисплее.

 

время, прикасаясь к ЖК-

 

 

дисплею.

Отключение звуковых сигналов

Последовательно выберите [Установка] [Общие настройки] [Звук] [Выкл].

Примечания

Запись даты и времени осуществляется автоматически на носитель записи. Они не отображаются во время записи. Однако во время воспроизведения эти данные можно просмотреть, выбрав

параметр [Код данных]. Для их отображения последовательно выберите [Установка] [Настр. воспроизвед.] [Код данных] [Дата/Время].

Смена носителя записи (модели с внутренней памятью)

По умолчанию фильмы и фотографии записываются во внутреннюю память. Вы сможете изменить этот носитель записи на карту памяти.

Выберите [Установка] [Настройки носителя] [Выбрать носитель] нужный носитель.

работе к Подготовка

RU

17

Установка карты памяти

Откройте крышку и вставьте карту

 

памяти до щелчка.

Индикатор доступа

 

Чтобы извлечь карту памяти, легко нажмите

 

один раз на карту памяти.

 

 

Вставьте карту памяти, ориентируя срезанный

 

угол так, как показано на рисунке.

Примечания

Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется перед первым использованием отформатировать ее с помощью видеокамеры (стр. 36). Форматирование карты памяти приведет к удалению всех сохраненных на ней данных, которые будет невозможно восстановить.

Сохраните важные данные на компьютере и т.п.

Проверьте, правильно ли установлена карта памяти. Если с усилием вставить карту памяти в неправильном направлении, это может привести к повреждению карты или данных на ней, а также слота для карт памяти.

При установке или извлечении карты памяти соблюдайте осторожность во избежание ее выталкивания и падения.

Типы карт памяти, поддерживаемые видеокамерой

 

Скоростной

Емкость

Описываемые в

 

класс карты

(работа

данном руководстве

 

SD

проверена)

 

“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)

 

До 32 ГБ

“Memory Stick PRO

“Memory Stick PRO-HG Duo”

 

Duo”

“Memory Stick XC-HG Duo”

 

До 64 ГБ

 

 

Карта памяти SD

Класс 4 или

 

 

Карта памяти SDHC

До 64 ГБ

Карта SD

быстрее

Карта памяти SDXC

 

 

 

 

 

Работа со всеми картами памяти не гарантируется.

RU

18

Примечания

Использование карты памяти MultiMediaCard с этой видеокамерой невозможно.

Фильмы, записанные на картах памяти “Memory Stick XC-HG Duo” и SDXC, невозможно импортировать или воспроизводить на компьютерах или аудиовизуальных устройствах, не поддерживающих файловую систему exFAT* через подключение видеокамеры к этим устройствам при помощи кабеля USB. Заранее убедитесь в том, что подключаемое оборудование поддерживает систему exFAT. Если при подключении оборудования, не поддерживающего систему exFAT, на дисплее появляется экран форматирования, не выполняйте форматирование. Все записанные данные будут утеряны.

* Файловая система exFAT используется исключительно для карт памяти “Memory Stick XC-HG

Duo” и SDXC. Подготовка кработе

RU

19

Запись/воспроизведение

Запись

RU

20

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:

Функции и оборудование стр. 8

1 Откройте ЖК-дисплей и выберите [MODE] желаемый режим съемки.

Фильм: Фото:

2 Фильм:Нажмите START/STOP.

Вы можете делать снимки во время записи фильма, нажав кнопку PHOTO (Двойная съемка).

Фото:

Нажмите PHOTO.

Отображение элементов на ЖК-дисплее

Если видеокамера не используется в течение нескольких секунд после включения или переключения между режимами записи фильмов и фотосъемки, элементы на ЖК-дисплее исчезнут.

Коснитесь ЖК-дисплея в любом месте, кроме кнопок, чтобы отобразить информацию о значках необходимых для записи функций.

Примечания

Если по окончании записи вы увидите нижеперечисленную индикацию, это будет означать, что данные все еще записываются на носитель. В течение этого времени не подвергайте камеру толчкам или вибрации, не извлекайте батарею и не отключайте адаптер переменного тока.

Индикатор доступа (стр. 18) светится или мигает.

Значок носителя в правом верхнем углу ЖК-дисплея мигает.

Увеличение

Для увеличения или уменьшения размера изображения перемещайте рычаг привода трансфокатора.

W (широкоугольный): панорамное изображение

T (телефото): крупный план

Вы можете увеличивать размер изображения в 55 раз (Extended Zoom) по сравнению с исходным снимком при помощи рычага привода трансфокатора.

Для медленного увеличения слегка перемещайте рычаг привода трансфокатора. Для ускоренного увеличения перемещайте рычаг быстрее.

Как автоматически назначать подходящие настройки для ситуации записи (Интеллектуал. авторежим)

Выберите [Вкл] на экране записи фильмов или фотографий, после этого наведите вашу видеокамеру на объект съемки и запишите его.

Четкая запись выбранного объекта (Приоритет лица)

Коснитесь лица или объекта съемки, который желаете снять.

Вокруг этого объекта съемки образуется двойная рамка, свидетельствующая о том, что данному объекту назначается приоритет при съемке.

Чтобы отменить эту функцию, коснитесь / .

Запись/воспроизведение

RU

21

Воспроизведение

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:

Функции и оборудование стр. 8

Вы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события).

1 Откройте ЖК-дисплей и нажмите кнопку на видеокамере для перехода в режим воспроизведения.

Вы можете войти в режим воспроизведения, нажимая на ЖК-дисплее кнопку .

2 Нажимайте кнопки / для

 

 

 

 

 

 

перемещения желаемого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

события в центр ( ) и затем

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

выберите его ( ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видеокамера автоматически отображает

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

записанные изображения как события в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

соответствии с датой и временем.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Выберите изображение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видеокамера будет воспроизводить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

изображения от выбранного до

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

последнего в событии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Чтобы использовать различные

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

функции воспроизведения,

 

 

 

 

 

 

 

выбирайте соответствующие

 

 

 

 

 

 

 

кнопки на ЖК-экране.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Громкость

/

Назад/Далее

Удалить

/

Перемотка назад/перемотка вперед

Содержание

/

Воспроизвести/Приостановить

Остановить

 

Запуск/остановка слайд-шоу

RU

22

Некоторые описанные выше кнопки могут не появляться на экране. Это зависит от воспроизводимого изображения.

При вашем повторном нажатии кнопок / во время воспроизведения фильмы будут воспроизводиться быстрее приблизительно в 5 раз приблизительно в 10 раз приблизительно в 30 раз приблизительно в 60 раз.

Для замедленного воспроизведения фильмов нажимайте во время паузы кнопки /.

Чтобы повторить слайд-шоу, выберите [Наст. показа слайд.], когда выбрана вместе с кнопкой переключения типа изображения.

Примечания

Во избежание потери данных регулярно сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе. (стр. 32)

В настройках по умолчанию защищенный демонстрационный фильм записан заранее (HDR-PJ380/PJ380E/PJ390E).

Воспроизведение изображений на других устройствах

Возможно, вы не сможете с помощью других устройств воспроизводить изображения, которые были записаны на вашу видеокамеру в условиях обычной съемки. Также не гарантируется воспроизведение на этой видеокамере изображений, записанных с помощью других устройств.

Фильмы со стандартным качеством изображения (STD), записанные на картах памяти SD не могут воспроизводиться на аудиовизуальном оборудовании других производителей.

Как удалять изображения

Выберите на экране воспроизведения фильмов или фотографий.

Запись/воспроизведение

RU

23

Воспроизведение изображений на телевизоре

Способы подключения и качество изображений, просматриваемых на экране телевизора, различаются в зависимости от типа подключенного телевизора и используемых разъемов.

Высокая

Стандартная

четкость

четкость

 

Желтый

 

Белый

Красный

AV-кабель Кабель HDMI (продается (входит в отдельно)

комплект поставки)

 

Поток сигналов

1

Переключите вход телевизора

 

на подключенный разъем.

2

Подключите видеокамеру к

 

телевизору.

RU

24

3

Воспроизведите фильм или

 

просмотрите фотографию на

видеокамере (стр. 22).

Примечания

См. также руководство по эксплуатации телевизора.

В качестве источника питания используйте входящий в комплект поставки адаптер переменного тока (стр. 14).

Если на телевизоре отсутствует входной разъем HDMI, используйте для подключения AV-кабель (продается отдельно).

Если фильмы записаны со стандартной четкостью изображения (STD), они будут воспроизводиться со стандартной четкостью (STD) даже на телевизоре высокой четкости.

При воспроизведении изображения стандартной четкости (STD) на телевизоре формата 4:3, несовместимого с сигналом 16:9,

установите для параметра [Широкоэкр. реж.] значение [4:3] для записи фильмов в формате 4:3.

Если для вывода изображений вы подключаете видеокамеру к телевизору с использованием различных типов кабелей, приоритет будет иметь выход HDMI.

Вкл “Photo TV HD”

Эта видеокамера совместима со стандартом “Photo TV HD”. Режим “Photo TV HD” позволяет получить высоко детализированное фотографически точное изображение с тонкой передачей текстур и цветов.

При подключении Photo TV HD-совместимых устройств Sony с использованием кабеля HDMI *

можно просматривать фотографии в потрясающем качестве HD.

*При просмотре фотографий телевизор автоматически переключится в соответствующий режим.

Использование

встроенного проектора (модели с

проектором)

С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:

Функции и оборудование стр. 8

Вы можете использовать плоскую поверхность (например, стену) для просмотра записанных изображений при помощи встроенного проектора.

1

Направьте объектив проектора

 

на поверхность (например, на

стену) и нажмите PROJECTOR.

2

Выберите на ЖК-дисплее

 

[Изображение, снятое на эт.

 

устройстве].

3

При появлении экрана с

 

рекомендациями выберите

[Проецир.].

Этот экран появляется при первом использовании встроенного проектора, после включения видеокамеры.

4

Настройте фокусировку

Запись/воспроизведение

 

проецируемого изображения

 

 

 

при помощи рычага PROJECTOR

 

 

FOCUS.

 

5

Во время воспроизведения

 

изображений в вашей видеокамере, перемещайте рамку выбора, используя рычаг привода трансфокатора, после этого нажмите PHOTO.

Рычаг привода трансфокатора

Кнопка PHOTO

Для выключения проектора нажмите кнопку PROJECTOR.

RU

25

Как воспроизводить с помощью проектора изображения с компьютера или смартфона

Кабель HDMI (входит в комплект поставки)

Поток сигналов

Подключите разъем PROJECTOR IN видеокамеры к выходному разъему HDMI другого устройства, используя кабель HDMI (входящий в комплект поставки), а затем выберите [Изображение с внешнего устройства] на шаге 2.

Если разъем подключаемого устройства не совместим с кабелем HDMI (входящим в комплект поставки), используйте адаптер для разъема HDMI (продается отдельно).

Во время проецирования изображений вы можете использовать только рычаг PROJECTOR FOCUS.

Примечания

Экран ЖК-дисплея выключается во время проецирования изображений.

При использовании проектора соблюдайте следующие рекомендации.

Не проецируйте изображения на глаза.

RU

26

Не касайтесь объектива проектора.

Во время использования ЖК-дисплей и проектор нагреваются.

Использование проектора сокращает срок службы аккумуляторной батареи (рекомендуется использовать входящий в комплект поставки адаптер переменного тока).

При использовании проектора следующие функции недоступны.

Вывод воспроизведения выбранных на внешнее устройство, например телевизор

Эксплуатация камеры с закрытым ЖК-дисплеем

Некоторые другие функции

Когда проецируемые изображения содержат много черного цвета, могут появиться незначительные расплывчатые очертания цветов. Это вызывается отражением света в объективе проектора и не является дефектом.

Сохранение фильмов и фотографий на компьютере

Воспроизведение изображений на компьютере

Программное обеспечение “PlayMemories Home” позволяет вам импортировать фильмы и фотографии на ваш компьютер, чтобы далее использовать их различными способами.

Что вы можете делать, используя программное обеспечение “PlayMemories Home” (Windows)

 

 

 

 

 

Просматривать

 

Загружать в

 

 

 

 

 

изображения в

 

онлайн-сервисы

Импортировать

календаре

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

изображения с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

видеокамеры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Создавать диски

Делиться

 

изображениями в

 

“PlayMemories Online”

“PlayMemories Home” можно загрузить со следующего URL-адреса. www.sony.net/pm

Примечания

Для установки “PlayMemories Home” требуется Интернет-соединение.

Для использования “PlayMemories Online” и других онлайн-сервисов требуется Интернетсоединение. Сервисы могут быть недоступны в некоторых странах или регионах.

Программное обеспечение для Mac

Программное обеспечение “PlayMemories Home” не поддерживается компьютерами с ОС Mac. Для импорта изображений с видеокамеры на ваш компьютер Mac и их воспроизведения используйте соответствующее программное обеспечение для компьютеров Mac. Для получения дополнительной информации перейдите по следующей ссылке:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

компьютере на фотографий и фильмов Сохранение

RU

27

Подготовка компьютера (Windows)

Требования к компьютеру

ОС*1

Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista

SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8

Центральный процессор*4

Intel Core Duo 1,66 ГГц или быстрее, или Intel Core 2 Duo 1,66 ГГц или быстрее (Intel Core 2 Duo 2,26 ГГц или быстрее требуется

при обработке фильмов в формате FX или

FH, и процессор Intel Core 2 Duo 2,40 ГГц

или быстрее требуется при обработке

фильмов в формате PS.)

Память

Windows XP: 512 МБ или более (рекомендуется 1 ГБ или более)

Windows Vista/ Windows 7/Windows 8: 1 ГБ или более

Объем жесткого диска

Объем диска, необходимый для установки: Около 500 МБ

Дисплей

Не менее 1024 × 768 точек

*1 Требуется стандартная установка. При обновлении ОС или в среде с несколькими операционными системами стабильная работа не гарантируется.

*2 64-разрядные версии и версия Starter (Edition) не поддерживаются. Windows Image Mastering API (IMAPI) Требуется версия 2.0 или позднее для использования функции создания диска и т.п.

*3 Starter (Edition) не поддерживается. *4 Рекомендуется использование более

быстрого процессора.

Примечания

Не гарантируется работа со всеми компьютерными средами.

RU

28

Установка программного обеспечения “PlayMemories Home” на ваш компьютер

1

Получите доступ к указанному

 

ниже узлу загрузки, используя

 

браузер, установленный на

 

вашем компьютере, после

 

этого щелкните [Установка]

 

[Запустить].

 

www.sony.net/pm

2

Установите ПО, следуя

 

инструкциям на экране.

Когда на экране появятся инструкции, подсказывающие вам, как подключить видеокамеру к компьютеру, подключите ее к вашему компьютеру с помощью встроенного USB кабеля.

Встроенный USB кабель

По завершении установки запустится программное обеспечение “PlayMemories Home”.

Примечания к установке

Если программное обеспечение “PlayMemories Home” уже установлено на вашем компьютере, подключите видеокамеру к вашему компьютеру. После

этого будут доступны функции для работы с этой видеокамерой.

Если программное обеспечение “PMB (Picture Motion Browser)” уже установлено на вашем компьютере, поверх него будет записано программное обеспечение “PlayMemories Home”. В этом случае вы не сможете использовать ряд функций, которые были доступны в “PMB”, с

программным обеспечением “PlayMemories Home”.

Отключение видеокамеры от компьютера

1Щелкните значок в нижнем правом углу рабочего стола компьютера[Безопасное извлечение

Запоминающее устройство для USB].

2Нажмите [Да] на дисплее видеокамеры.

3Отключите USB кабель.

Если вы используете ОС Windows 7 или

Windows 8, нажмите , после этого нажмите .

Примечания

Для доступа к видеокамере с компьютера используйте программное обеспечение “PlayMemories Home”. Операция не гарантируется, если вы оперируете данными, используя программное обеспечение, отличное от ПО “PlayMemories Home”, или если вы напрямую манипулируете файлами и папками с вашего компьютера.

Изображения могут быть не сохранены на некоторые диски, что зависит от конфигурации, выбранной в настройке

[Режим ЗАПИСИ]. Фильмы, записанные в формате [60p Качество ] (модели с

аналоговой цветной системой NTSC) / [50p Качество ] (модели с аналоговой цветной системой PAL) или в формате [Наивысш. кач. ] могут быть сохранены только на диск Blu-ray.

Вы не можете создать диск с фильмами, записанными в формате [MP4].

Видеокамера автоматически разделяет файл изображения, если он превышает 2 ГБ, и сохраняет части как отдельные файлы. Все файлы изображений могут отображаться на компьютере в виде отдельных файлов, однако файлы будут правильно обрабатываться с помощью функции

импорта и функции воспроизведения видеокамеры или с помощью программного Сохранение обеспечения “PlayMemories Home”.

и фильмов на фотографий компьютере

RU

29

Запуск

программного

обеспечения

“PlayMemories

Home”

1

Дважды щелкните значок

 

“PlayMemories Home” на экране

компьютера.

При использовании ОС Windows 8 выберите значок “PlayMemories Home” с экрана запуска.

2 Дважды щелкните значок “Справочное руководство по PlayMemories Home” на экране компьютера для получения информации об использовании “PlayMemories Home”.

При использовании ОС Windows 8, выберите [Справочное руководство по PlayMemories Home] из меню справки “PlayMemories Home”.

Если значок не отображается на экране компьютера, нажмите последовательно [Пуск] [Все программы]

RU

[PlayMemories Home] требуемый элемент.

30

Для получения дополнительной информации о программном обеспечении “PlayMemories Home”

нажмите значок (“Справочное руководство по PlayMemories Home”) на этом ПО или посетите страницу поддержки “PlayMemories Home” (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

Loading...
+ 74 hidden pages