Sony HDR-CX550VE, HDR-XR550VE, HDR-XR550V, HDR-CX550E Manual [da]

0 (0)

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE

Digitalt HD-videokamera

"Handycam" Håndbog

4-170-536-62(1)

Indholdsfortegnelse

9

 

 

Kom godt i gang

12

Optagelse/afspilning

21

 

 

Få mest muligt ud af dit

44

videokamera

 

 

 

Lagring af billeder med en

57

ekstern enhed

 

 

 

Tilpasning af

66

videokameraet

 

 

 

Yderligere oplysninger

91

 

 

Hurtig reference

119

2010 Sony Corporation

Begynd med at læse dette

Medfølgende tilbehør

Tallene i ( ) angiver det medfølgende antal.

Vekselstrømsadapter (1)

Netledning (1)

Komponent A/V-kabel (1)

A/V-forbindelseskabel (1)

USB-kabel (1)

Trådløs fjernbetjening (1)

Der er allerede installeret et litium-knapbatteri. Fjern beskyttelsesfilmen, før du bruger den trådløse fjernbetjening.

Genopladeligt batteri NP-FV50 (1)

CD-ROM "Handycam" Application Software (1)

"PMB" (software, herunder "PMB Help")

"Handycam" Håndbog (PDF)

"Betjeningsvejledning" (1)

Se side 19 for at få oplysninger om hukommelseskortet, som kan benyttes til dette videokamera.

Brug af videokameraet

Du må ikke tage fat i videokameraet i følgende dele, og du må ikke holde videokameraet i stikdækslerne alene.

Søger

LCD-skærm

DK

Batteri

Videokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert eller vandtæt. Se "Om håndtering af videokameraet" (s. 113).

GPS-funktionen er aktiveret, så længe knappen GPS er indstillet til ON. Dette gælder også, selvom der er slukket for videokameraet. Kontrollér, at knappen GPS er indstillet

til OFF under start og landing med fly (HDR-CX550VE/XR550VE).

Menuelementer, LCD-skærm, søger og objektiv

Et nedtonet menuelement er ikke tilgængeligt under de aktuelle optagelseseller afspilningsforhold.

LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstremt høj præcision, så andelen af fungerende pixel udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant

vises på LCD-skærmen. Disse prikker er opstået under fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelsen.

Sorte prikker

Hvide, røde, blå eller grønne prikker

Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for længere tids direkte sollys, kan der opstå fejl.

Du må ikke rette videokameraet mod solen. Dette kan medføre fejl i videokameraet. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumring.

Om sprogindstilling

Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til at illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet skærmsprog, før du bruger videokameraet

(s. 17).

Om optagelse

For at sikre en stabil drift af hukommelseskortet anbefales det at initialisere hukommelseskortet med videokameraet, før det tages i brug første gang (s. 85). Initialisering af hukommelseskortet sletter alle data, som er gemt på kortet, og disse data kan ikke genskabes. Gem derfor vigtige data på computeren eller andre steder.

Inden du begynder at optage, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billedet og lyden optages uden problemer.

Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse. Dette gælder også, selvom den

manglende optagelse eller afspilning skyldes en fejl i videokameraet, på optagelsesmediet osv.

Tv-farvesystemer varierer, afhængigt af land/ område. Hvis du vil se optagelserne på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret på PAL.

Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med loven om ophavsret.

Bemærkninger om afspilning

Dit videokamera er kompatibelt med MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, der optager billeder med høj opløsning (HD). Du kan derfor ikke afspille billeder, som er optaget i HD-kvalitet på dit videokamera med følgende enheder:

Andre AVCHD-kompatible enheder, der ikke understøtter High Profile

Enheder, der ikke understøtter AVCHD-formatet

Billeder optaget på videokameraet kan måske ikke afspilles normalt på andre enheder. Billeder optaget på andre enheder kan måske ikke afspilles normalt på videokameraet.

Standard (STD)-billedkvalitet film, der er optaget på SD-hukommelseskort, kan ikke afspilles på AV-udstyr fra andre producenter.

Diske, der er optaget i HD-kvalitet (høj definiton)

Dette videokamera laver HD-optagelser i AVCHD-format. DVD’er med AVCHDoptagelser må ikke afspilles på almindelige DVD-afspillere eller -optagere, da DVDafspilleren/optageren muligvis ikke skubber disken ud igen og muligvis sletter indholdet uden varsel. DVD’er med AVCHD-optagelser skal afspilles på en kompatibel Blu-ray Disc - afspiller/optager eller på en anden kompatibel enhed.

Lagring af alle optagede billeddata

Gem alle dine optagne billeder jævnligt på eksterne medier for at undgå, at dine

billeddata går tabt. Det anbefales, at du gemmer billeddataene på en disk såsom en DVD-R eller lignende ved hjælp af din computer. Du kan også gemme dine billeddata ved hjælp af en videobåndoptager eller en DVD/HDD-optager (s. 59).

Du kan ikke oprette en AVCHD-disk med billeddata, som er optaget med (MENU)

[Show others] [REC MODE]

(i kategorien [SHOOTING SET]) indstillet til [HD FX]. Gem dem på en Blu-ray Disc, eller brug et eksternt medie (s. 57).

Bemærkninger om batteri/ vekselstrømsadapter

Du må kun fjerne batteriet eller vekselstrømsadapteren, når der er slukket for videokameraet.

Hold i både videokameraet og jævnstrømsstikket, og fjern vekselstrømsadapteren fra videokameraet.

DK

Bemærkning om videokameraets/ batteriets temperatur

Når temperaturen i videokameraet eller batteriet bliver meget høj eller meget lav, må du ikke bruge videokameraet til optagelse eller afspilning, da sådanne handlinger kan aktivere beskyttelsesfunktionerne i videokameraet.

I dette tilfælde vises en indikator på LCD skærmen og i søgeren (s. 98).

Når videokameraet er sluttet til en computer eller tilbehør

Du må ikke formatere videokameraets optagemedie ved hjælp af en computer. Hvis du gør dette, fungerer videokameraet muligvis ikke korrekt.

Når du slutter videokameraet til en anden enhed med et kommunikationskabel, skal du sørge for, at stikket isættes korrekt. Hvis du tvinger stikket i, kan det ødelægges og medføre fejl på videokameraet.

Hvis der ikke kan optages/afspilles billeder – udfør [MEDIA FORMAT]

Der kan ske fragmentering af data på optagemediet, hvis du gentager optagelse/ sletning af billeder i længere tid ad gangen. Billeder kan ikke gemmes eller optages. I dette tilfælde skal du først gemme billederne på et eksternt medie og derefter udføre [MEDIA FORMAT] ved at trykke på (MENU)[Show others] [MEDIA FORMAT]

(i kategorien[MANAGE MEDIA]) det ønskede medie [YES] [YES] .

Bemærkninger om ekstraudstyr

Vi anbefaler, at du bruger originalt Sony-tilbehør.

Originalt Sony-ekstraudstyr er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande/områder.

Om denne vejledning, illustrationer og skærmvisninger

Billederne i denne vejledning er illustrerende og er taget med et digitalt kamera. Billederne kan derfor se anderledes ud end de billeder og skærmindikatorer, der vises på videokameraet. Illustrationerne på videokameraet og dets skærmindikationer er ligeledes overdrevne eller forenklede for at lette forståelsen.

I denne vejledning kaldes videokameraets indbyggede hukommelse (HDR-CX550E/ CX550VE) samt harddisken (HDR-XR550E/ XR550VE) og hukommelseskortet for "optagemedier".

I denne vejledning kaldes en DVD-disk, som er optaget i HD-kvalitet en AVCHD-disk.

Design og specifikationer for dit videokamera og tilbehør kan ændres uden varsel.

Bekræft videokameraets modelnavn

Modelnavnet fremgår af denne vejledning, hvis der er forskel i modellernes specifikationer. Bekræft videokameraets modelnavn, som findes i bunden af videokameraet.

De væsentligste forskelle i specifikationerne for denne serie er som følger.

 

Optagemedie

Kapacitet for

USB-

 

 

indbygget

stik

 

 

optagemedie

 

HDR-

Indbygget

64 GB

Indgang/

CX550E/

hukommelse +

 

udgang

HDR-

hukommelses-

 

 

CX550VE*

kort

 

 

HDR-

Indbygget

240 GB

 

XR550E/

harddisk +

 

 

HDR-

hukommelses-

 

 

XR550VE*

kort

 

 

Modellen med * er udstyret med GPS.

DK

Bemærkninger om brugen

Du må ikke gøre følgende. I modsat fald kan optagemediet blive beskadiget, optagede billeder kan gå tabt eller blive umulige at afspille, eller der kan opstå andre fejl.

skubbe hukommelseskortet ud, mens lampen for tilslutning (s. 20) lyser eller blinker

fjerne batteriet eller vekselstrømsadapteren fra videokameraet eller udsætte videokameraet for stød eller rystelser, mens lampen (film)/ (billeder) (s. 21) eller lampen for tilslutning (s. 20) lyser eller blinker

Sørg for ikke at komme til at banke videokameraet mod andre genstande, når du bruger en skulderrem (sælges separat).

Undlad at benytte videokameraet på steder med meget larm. (HDR-XR550E/XR550VE)

Om faldsensoren (HDR-XR550E/

XR550VE)

For at beskytte den indbyggede harddisk mod stød ved tab af videokameraet har videokameraet en faldsensorfunktion (s. 90). Hvis videokameraet tabes, eller der ikke er

nogen tyngdekraft, kan lyden, som forekommer, når denne funktion aktiveres af videokameraet, komme med på optagelsen. Hvis faldsensoren registrerer flere tab i træk, kan optagelse/ afspilning blive stoppet.

Bemærkning om brugen af kameraet i store højder (HDR-XR550E/XR550VE)

Tænd ikke for kameraet i et område med lavt tryk, hvor højden er mere end 5.000 meter . Dette kan beskadige videokameraets indbyggede harddisk.

DK

Betjeningsflow

Kom godt i gang (s. 12)

Klargør strømkilden og hukommelseskortet

Optagelse af film og billeder (s. 21)

Optagelse af film s. 22

Ændring af optagetilstand (s. 28)

Forventet optagetid (MEDIA INFO, s. 85)

Optagelse af billeder s. 24

Afspilning af film og billeder

Afspilning på videokameraet s. 33

Afspilning af billeder på et tv s. 41

Lagring af billeder

Lagring af film og billeder med en computer

Lagring af film og billeder på eksterne medier s. 57 Lagring af billeder med en DVD-optager s. 59

Sletning af film og billeder (s. 44)

Hvis du sletter de billeddata, som er blevet gemt på din computer eller på en disk, kan du optage nye billeder på den frigjorte plads på mediet.

DK

Gode råd om vellykket optagelse

Sådan opnås gode resultater ved optagelse

Hold videokameraet stille

Hold overkroppen rank, og hold armene tæt til kroppen, når du holder videokameraet.

Funktionen SteadyShot er effektiv mod kamerarystelser, men det er dog vigtigt, at du ikke bevæger videokameraet.

Ensartet zoom

Zoom ind og ud langsomt og jævnt. Og zoom ikke for meget.

For meget zoom kan gøre det trættende at se på filmen.

Skab en følelse af rummelighed

Brug panoreringsteknikken. Stå stille, og bevæg videokameraet vandret, mens du langsomt drejer overkroppen. Stå stille i et

øjeblik til slut i panoreringen for at få optagelsen til at se stabil ud.

Optag film med fortællerstemme

Overvej den lyd, der skal optages på dine film. Fortæl om det, du filmer, eller tal til den, du filmer.

Sigt efter et balanceret lydstyrkeniveau mellem stemmerne, da den person, som optager, er tættere på mikrofonen end den person, som bliver optaget.

Brug af ekstraudstyr

Brug det ekstraudstyr, der findes til videokameraet.

Med et kamerastativ kan du f.eks. lave intervaloptagelser eller optage motiver i dæmpet belysning (f.eks. fyrværkeri eller natoptagelser). Ved altid at have ekstra batterier på dig kan du fortsætte med at optage uden at skulle bekymre dig om at løbe tør for strøm.

DK

Nyttige optageteknikker

Optagelse af flotte billeder uden besværlige indstillinger

INTELLIGENT AUTO(26)

Optagelse af billeder under filmoptagelse

Dual Rec(30)

Smile Shutter (29)

Optagelse af fyrværkeri eller en solnedgang i al sin glans

FIREWORKS(71)

SUNRISE&SUNSET(71)

Fokusering på barnet i venstre side af skærmen

Prioritering af motivet (28)

SPOT FOCUS(73)

Optagelse i et svagt oplyst lokale

NightShot(30)

LOW LUX(77)

Kontrol af dit golfslag

GOLF SHOT(75)

SMTH SLW REC(76)

DK

Indholdsfortegnelse

Begynd med at læse dette.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bemærkninger om brugen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Betjeningsflow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gode råd om vellykket optagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Kom godt i gang

Trin 1: Opladning af batteriet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ændring af sprog-indstillingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Trin 3: Klargøring af optagemediet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Valg af optagemedie til film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Valg af optagemedie til billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sådan isættes et hukommelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Optagelse/afspilning

Optagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Optagelse af film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Optagelse af billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nyttige funktioner til optagelse af film og billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Automatisk optagelse af bedre billeder (INTELLIGENT AUTO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Valg af HD-kvalitet eller STD-kvalitet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Valg af optagetilstand.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Prioritering af motivet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Automatisk optagelse af smil (Smile Shutter) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Optagelse af lyd med mere atmosfære (optagelse i 5,1-kanals surround).. . . . 29 Optagelse af billeder i høj kvalitet under filmoptagelse (Dual Rec).. . . . . . . . . . . . 30 Optagelse i mørke (NightShot).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Optagelse i spejltilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Manuel styring af billedindstillingerne med drejeknappen MANUAL.. . . . . . . . . 31

Afspilning på videokameraet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nyttige funktioner til afspilning af film og billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Søgning efter billeder ved hjælp af dato (datoindeks). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Søgning efter en sekvens med stor nøjagtighed (Film Roll Index).. . . . . . . . . . . . . 36 Søgning efter en sekvens ud fra ansigt (Face Index). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Afspilning af filmresume (Highlight Playback). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sådan bruges zoom under afspilning af billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sådan afspilles en billedserie (diasshow).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Indholdsfortegnelse

DK

Afspilning af billeder på et tv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tilslutning til et tv med [TV CONNECT Guide].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Brug af "BRAVIA" Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Få mest muligt ud af dit videokamera

Sletning af film og billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Beskyttelse af optagne film og billeder (Protect).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Opdeling af en film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Oprettelse af et billede ud fra en film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Overførsel/kopiering af film og billeder fra den indbyggede hukommelse til et hukommelseskort .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Når du overfører film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Når du kopierer billeder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Brug af filmafspilningslisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Oprettelse af afspilningslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Afspilning af afspilningslisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Brug af funktionen GPS (HDR-CX550VE/XR550VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Indstilling af GPS-funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Henter aktuelle positionsoplysninger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Søgning efter et ønsket motiv ud fra optageposition (Map Index). . . . . . . . . . . . . 54 Sådan får du vist oplysninger om koordinater (COORDINATES). . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Sådan indstilles uret og området automatisk

(AUTO CLOCK ADJ/AUTO AREA ADJ).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Lagring af billeder med en ekstern enhed

Lagring af billeder på eksternt medie (DIRECT COPY).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Oprettelse af en disk med en DVD-brænder, -optager.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Valg af metode til oprettelse af en disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Oprettelse af en disk med DVD-brænderen, DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Oprettelse af en HD-disk med en DVD-brænder osv.,

der ikke er DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Oprettelse af en disk i standardkvalitet (STD) med en optager osv... . . . . . . . . . . . 64

Tilpasning af videokameraet

Brug af menuer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Betjening af menuer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Brug af MY MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Brug af OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

DK

10

Oversigt over menuer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 MANUAL SETTINGS (Elementer, der kan justeres for motiv).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SHOOTING SET (Elementer, der kan justeres for optagelse).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 PHOTO SETTINGS (Elementer til optagelse af billeder).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 PLAYBACK (Elementer til afspilning).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 EDIT (Elementer til redigering).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 OTHERS (Elementer til andre indstillinger). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 MANAGE MEDIA (Elementer til optagemedie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 GENERAL SET (Andre elementer vedrørende opsætning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Yderligere oplysninger

Fejlfinding.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Selvdiagnosticering/advarselsindikatorer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Optagetid af film/antal billeder, der kan gemmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Forventet optageog afspilningstid for hvert batteri.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Anslået optagetid for film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Anslået antal billeder, der kan gemmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Brug af videokameraet i udlandet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Vedligeholdelse og sikkerhedsforanstaltninger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Om AVCHD-formatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Om GPS (HDR-CX550VE/XR550VE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Om hukommelseskortet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Om "InfoLITHIUM"-batteriet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Om x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Om håndtering af videokameraet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Hurtig reference

Skærmindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Dele og knapper.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Indeks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Indholdsfortegnelse

DK

11

Sony HDR-CX550VE, HDR-XR550VE, HDR-XR550V, HDR-CX550E Manual

Kom godt i gang

Trin 1: Opladning af batteriet

HDR-CX550E/CX550VE

Batteri

 

DC IN-stik

Vekselstrømsadapter

Jævnstrømsstik

Netledning

 

Lampen /CHG (blitz/ opladning)

Til stikkontakten

HDR-XR550E/XR550VE

Batteri

 

Lampen /CHG (blitz/

DC IN-stik

opladning)

 

Vekselstrømsadapter

Jævnstrømsstik

Netledning

 

Til stikkontakten

DK

12

Sæt dit "InfoLITHIUM"-batteri (V-serien) i videokameraet for at lade det op.

Bemærkninger

Kun "InfoLITHIUM"-batterier fra V-serien må tilsluttes videokameraet.

1 Sluk for videokameraet ved at lukke LCD-skærmen, når søgeren er udskiftet.

2 Isæt batteriet ved at skubbe det i den retning, pilen viser, indtil det klikker.

3 Slutstikkontakten.vekselstrømsadapteren og netledningen til videokameraet og

Ret -mærket på jævnstrømsstikket ind efter mærket på DC IN-stikket.

Lampen /CHG (blitz/opladning) lyser, og opladning starter. Lampen /CHG (blitz/ opladning) slukker, når batteriet er ladet helt op.

4 Når batteriet er ladet op, skal du tage vekselstrømsadapteren ud af DC IN stikket på videokameraet.

Tips

Yderligere oplysninger om optageog afspilningstider findes på side 103.

Når du har tændt videokameraet, kan du kontrollere det anslåede batteriniveau på batteriindikatoren øverst til venstre på LCD-skærmen.

Opladningstid

Anslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.

Batteri

Opladningstid

NP-FV50 (medfølger)

155

NP-FV70

195

NP-FV100

390

Tider målt med videokameraet ved 25 C. 10 C til 30 C anbefales.

gang i godt Kom

DK

13

Sådan fjernes batteriet

Luk LCD-skærmen. Skub udløserknappen BATT (batteri) til side ( ), og fjern batteriet ( ).

Sådan bruges en stikkontakt som strømkilde

Følg trinnene i afsnittet "Trin 1: Opladning af batteriet" for at tilslutte videokameraet. Batteriet aflades ikke, selvom det er sat på.

Sådan oplades batteriet i udlandet

Batteriet kan oplades i alle lande/områder med videokameraets medfølgende vekselstrømsadapter inden for området 100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.

Bemærkninger

Du må ikke bruge en elektronisk spændingsomformer.

Bemærkninger om batteriet

Når du fjerner batteriet eller vekselstrømsadapteren, skal du sætte søgeren på igen, lukke LCD-skærmen og kontrollere, at lamperne (film)/ (billeder) (s. 21), lampen (s. 20) for tilslutning er slukket.

Lampen /CHG (blitz/opladning) blinker under opladning i følgende situationer:

Når batteriet er sat forkert i.

Når batteriet er beskadiget.

Når batteriets temperatur er lav.

Tag batteriet ud af videokameraet, og anbring det et varmt sted.

Når batteriets temperatur er høj.

Tag batteriet ud af videokameraet, og anbring det et køligt sted.

Når du tilslutter et videolys (sælges separat), anbefales det at bruge et NP-FV70- eller NP-FV100-batteri.

Vi anbefaler ikke brug af NP-FV30, som kun giver mulighed for korte optageog afspilningstider med videokameraet.

Som standard slukkes videokameraet automatisk for at spare på batteriet, når der ikke udføres betjeninger i ca. 5 minutter ([A.SHUT OFF], s. 89).

Bemærkninger om vekselstrømsadapteren

Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger vekselstrømsadapteren. Tag omgående vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejl, mens du bruger videokameraet.

Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et sted, hvor der ikke er meget plads, f.eks. mellem en væg og et møbel.

Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalerne. Dette kan medføre fejl.

DK

14

Trin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt

1 Åbn videokameraets LCD-skærm.

Videokameraet er tændt, og objektivdækslet åbnes.

Når LCD-skærmen er åben, aktiveres videokameraet ved at trykke på POWER.

Lampen MODE

Knappen POWER

2 Tryk[NEXT]./ for at vælge det geografiske område, og tryk derefter på

Tryk på knappen på LCDskærmen

Hvis du vil indstille datoen og klokkeslættet igen, skal du trykke på

(MENU) [Show

 

others] [CLOCK/ LANG] (i kategorien

[GENERAL SET]) [CLOCK SET]. Hvis et

3

element ikke vises på skærmen, skal du trykke på / , indtil det vises.

 

 

 

Indstil [SUMMERTIME], dato og klokkeslæt, og tryk derefter på

.

Uret starter.

Hvis du indstiller [SUMMERTIME] til [ON], stilles uret 1 time frem.

gang i godt Kom

DK

15

Bemærkninger

Datoen og klokkeslættet vises ikke under optagelsen, men gemmes automatisk på optagemediet og kan vises under en afspilning. Hvis du vil have vist datoen og klokkeslættet, skal du trykke på (MENU)

[Show others] [PLAYBACK SET] (i kategorien [PLAYBACK]) [DATA CODE] [DATE/ TIME] .

Du kan slå betjeningslydene fra ved at trykke på (MENU) [Show others] [SOUND/DISP SET] (i kategorien [GENERAL SET]) [BEEP] [OFF] .

Kalibrer berøringsskærmen (s. 115), hvis den knap, du trykker på, ikke reagerer korrekt.

Når uret er stillet, justeres klokkeslættet automatisk med [AUTO CLOCK ADJ], og [AUTO AREA ADJ] indstilles til [ON] (s. 56). Uret justeres muligvis ikke automatisk til det korrekte klokkeslæt, afhængigt af det land/område, der er valgt for videokameraet. I dette tilfælde skal du indstille [AUTO CLOCK ADJ] og [AUTO AREA ADJ] til [OFF] (HDR-CX550VE/XR550VE).

Sådan slukkes for strømmen

Luk LCD-skærmen. Lampen (film) blinker nogle få sekunder, og strømmen slukkes.

Tips

Du kan også slukke videokameraet ved at trykke på POWER.

Hvis søgeren er trukket ud, skal du skubbe den tilbage, som det er vist i illustrationen nedenfor.

Om at slukke for videokameraet ved hjælp af LCD-skærmen eller søgeren

Videokameraet tændes eller slukkes afhængigt af LCD-skærmens og søgerens status.

Status

Videokameraets

LCD-skærm

Søger

strømtilførsel

 

Åben

Trukket

Tændt

 

tilbage

 

 

Trukket ud

Tændt

Lukket

Trukket

Slukket

 

tilbage

 

 

Trukket ud

Tændt

Bemærkninger

Selvom LCD-skærmen er lukket, slukkes videokameraet ikke, hvis søgeren er trukket ud. Sørg for, at søgeren er skubbet tilbage på plads, når du slukker for videokameraet.

DK

16

Ændring af sprog-indstillingen

Du kan ændre skærmvisningerne, så meddelelserne vises på det ønskede sprog. Tryk på (MENU) [Show others] [CLOCK/LANG] (i kategorien

[GENERAL SET]) [LANGUAGE SET] det ønskede sprog

.

gang i godt Kom

DK

17

Trin 3: Klargøring af optagemediet

Hvilke optagemedier der kan benyttes afhænger af, hvilket videokamera du har. Følgende ikoner vises på videokameraets skærm.

HDR-CX550E/CX550VE

*

Indbygget Hukommelses- hukommelse kort

HDR-XR550E/XR550VE

*

Indbygget Hukommelses- harddisk kort

*I standardindstillingen gemmes både film og billeder på dette optagemedie. Du kan optage på, afspille fra og redigere på det valgte medie.

Tips

Yderligere oplysninger om optagetider for film findes på side 104.

Yderligere oplysninger om antal billeder, der kan gemmes, findes på side 105.

Valg af optagemedie til film

Tryk på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorien [MANAGE MEDIA]) [MOVIE MEDIA SET].

Skærmen [MOVIE MEDIA SET] vises.

Tryk på det ønskede optagemedie.

Tryk på [YES] .

Optagemediet ændres.

Valg af optagemedie til billeder

Tryk på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorien [MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDIA SET].

Skærmen [PHOTO MEDIA SET] vises.

Tryk på det ønskede optagemedie.

DK

18

Tryk på [YES] .

Optagemediet ændres.

Sådan kontrolleres optagemediets indstillinger

Ikonet for det valgte optagemedie vises i skærmens øverste højre hjørne, når du befinder dig i filmoptagelseseller billedoptagelsestilstand.

Ikon for optagemedie

Det viste ikon kan variere fra model til model.

Sådan isættes et hukommelseskort

Bemærkninger

Indstil optagemediet til [MEMORY CARD] for at optage film og/eller billeder på et hukommelseskort.

Videokameraet understøtter følgende typer hukommelseskort

Du kan bruge de følgende hukommelseskort til dette videokamera: "Memory Stick PRO Duo" (Mark2)- medie, "Memory Stick PRO-HG Duo"-medie, SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXChukommelseskort (hastighedsklasse 4 eller hurtigere kræves for hvert SD-kort). Det er imidlertid ikke sikkert, at alle hukommelseskort kan bruges til det.

Det er bekræftet, at "Memory Stick PRO Duo"-medie op til 32 GB og SD-kort op til 64 GB kan bruges sammen med dit videokamera.

I denne manual kaldes "Memory Stick PRO Duo" (Mark2)-medier og "Memory Stick PRO-HG Duo"- medier for "Memory Stick PRO Duo"-medier. SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskrt og SDXChukommelseskort kaldes SD-kort.

Bemærkninger

Det er ikke muligt at bruge et MultiMediaCard sammen med dette videokamera.

Film, som er optaget på SDXC-hukommelseskort, kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller A/V-enheder, der ikke understøtter exFAT*-filsystemet, ved at oprette forbindelse mellem videokameraet og disse enheder ved hjælp af USB-kablet. Bekræft på forhånd, at det tilsluttede udstyr understøtter exFAT-systemet. Hvis du opretter forbindelse til udstyr, der ikke understøtter exFAT-systemet, og formateringsskærmen vises, skal du ikke udføre formateringen. Alle de data, der er optaget, vil gå tabt.

*exFAT er et filsystem, der bruges til SDXC-hukommelseskort.

Størrelsen på det hukommelseskort, du kan bruge med dit videokamera

gang i godt Kom

DK

19

"Memory Stick PRO Duo"-medier, "Memory Stick" i halv størrelse eller SD-kort i standardstørrelse kan bruges til dette videokamera.

Undlad at sætte et mærkat eller lignende på hukommelseskort eller en adapter til hukommelseskort. Dette kan forårsage fejl.

Åbn dækslet, og skub hukommelseskortet med den skrå ende i den viste retning, indtil det klikker.

Luk dækslet, når hukommelseskortet er sat i.

Læg mærke til det skrå hjørnes retning.

Lampen for tilslutning

Skærmen [Create a new Image Database File.] vises muligvis, når du isætter et nyt hukommelseskort. I så fald skal du trykke på [YES]. Hvis du kun optager billeder på hukommelseskortet, skal du trykke på [NO].

Kontrollér, at hukommelseskortet vender korrekt. Hvis du tvinger hukommelseskortet ind i åbningen i den forkerte retning, kan det beskadige hukommelseskortet, åbningen eller billeddataene.

Bemærkninger

Hvis [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] vises, skal du formatere hukommelseskortet ved at trykke på (MENU) [Show others] [MEDIA FORMAT] (i kategorien[MANAGE MEDIA]) [MEMORY CARD] [YES] [YES]

.

Sådan skubbes hukommelseskortet ud

Åbn dækslet, og skub hukommelseskortet let ind på en gang.

Du må ikke åbne dækslet under optagelse.

Når du isætter eller fjerner hukommelseskortet, skal du sørge for, at hukommelseskortet ikke springer ud og falder på gulvet.

DK

20

Stram remmen.
Åbn videokameraets LCD-skærm.
Videokameraet er tændt, og objektivdækslet åbnes.

Optagelse/afspilning

Optagelse

I standardindstillingen optages film i billedkvalitet med høj opløsning (HD) på følgende medie.

HDR-CX550E/CX550VE: Indbygget hukommelse HDR-XR550E/XR550VE: Indbygget harddisk

Tips

Se side 18 for at få oplysninger om ændring af optagemediet.

1

2

Når LCD-skærmen allerede er åben, tændes videokameraet ved at trykke på POWER (s. 15).

Du kan skifte mellem optagetilstande ved at trykke på MODE. Tryk på MODE for at tænde lyset i lampen for den ønskede optagetilstand.

Knappen MODE

(Film): Når der optages film (Billede): Når der optages et billede

Optagelse/afspilning

DK

21

Optagelse af film

Tryk på START/STOP for at starte en optagelse.

Du kan også starte en optagelse ved at trykke på nederst til venstre på LCD-skærmen.

Knappen START/

STOP

[STBY] [REC]

Tryk igen på START/STOP for at stoppe optagelsen.

Du kan også stoppe en optagelse ved at trykke på nederst til venstre på LCD-skærmen.

Ikonerne og indikatorerne på LCD-skærmen vises i ca. 3 sekunder og forsvinder, når du tænder videokameraet eller skifter mellem optage-(film/billeder) og afspilningstilstand. Tryk hvor som helst på LCD-skærmen undtagen på knapperne rec & zoom for at få ikonerne og indikatorerne vist igen.

Knapperne rec & zoom på LCDskærmen

efter cirka

3 sek

Bemærkninger

Hvis du lukker LCD-skærmen under en filmoptagelse, stopper optagelsen.

Den maksimale kontinuerlige optagetid for film er ca. 13 timer.

Når en filmfil overstiger 2 GB, oprettes den næste filmfil automatisk.

DK

22

Når du har tændt videokameraet, går der nogle sekunder, inden du kan starte en optagelse. Du kan ikke betjene dit videokamera i denne periode.

Følgende tilstande indikeres, hvis der stadig skrives data på optagemediet efter afslutning af optagelsen. Mens dette foregår, må du ikke udsætte videokameraet for stød eller vibrationer eller fjerne batteriet eller vekselstrømsadapteren.

Lampen for tilslutning (s. 20) lyser eller blinker

Medieikonet i LCD-skærmens øverste højre hjørne blinker

Tips

 

 

 

 

Yderligere oplysninger om optagetider for film findes på side 104.

 

 

Du kan tage fotos under optagelse af film ved at trykke helt ned på PHOTO (Dual Rec, s. 30).

 

 

Når der registreres et ansigt, vises en hvid ramme, og billedkvaliteten omkring ansigtet optimeres

 

automatisk ([FACE DETECTION], s. 77).

 

 

 

 

Du kan angive det prioriterede ansigt ved at trykke på det (s. 28).

 

 

I standardindstillingen optages et billede automatisk, når videokameraet registrerer en person, der smiler

 

under en filmoptagelse (Smile Shutter, s. 29).

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan tage billeder fra optagne film (s. 47).

 

 

(MENU)

 

Du kan kontrollere optagetiden, den anslåede resterende kapacitet osv. ved at trykke på

 

[Show others] [MEDIA INFO] (i kategorien

 

[MANAGE MEDIA]).

 

Optagelse/afspilning

LCD-skærmen på dit videokamera kan vise optagne billeder på hele skærmen (fuld pixel-visning).

 

Toppen og bunden samt højre og venstre side af billeder kan dog blive afskåret en smule ved afspilning

 

på et tv, der ikke understøtter dette. I dette tilfælde skal du indstille [GUIDEFRAME] til [ON] (s. 76) og

 

optage billeder med den ydre ramme vist på skærmen som vejledning.

 

 

Hvis du vil justere LCD-skærmens vinkel, skal du først åbne LCD-skærmen 90 grader i forhold til

 

videokameraet ( ) og derefter justere vinklen ( ).

 

 

 

 

90 grader (maks.)

 

90 grader i forhold til

 

 

 

180 grader (maks.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videokameraet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Træk søgeren ud, og luk LCD-skærmen, når du optager udelukkende ved brug af søgeren. Hvis indikatoren på søgeren er sløret, skal du dreje på justeringsknappen til søgeren, som findes på siden af søgeren.

[STEADYSHOT] er som standard indstillet til [ACTIVE].

DK

23

Datakode under afspilning

Optagedato, -klokkeslæt og -forhold samt koordinater (HDR-CX550VE/XR550VE) gemmes automatisk på optagemediet. Oplysningerne vises ikke under optagelsen. Du kan få dem vist ved at vælge [DATA CODE] under afspilning. Hvis du vil have vist dem, skal du trykke på

(MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (i kategorien [PLAYBACK]) [DATA CODE] en ønsket indstilling .

Optagelse af billeder

I standardindstillingen gemmes billeder på følgende optagemedier.

HDR-CX550E/CX550VE: Indbygget hukommelse

HDR-XR550E/XR550VE: Indbygget harddisk

Tips

Se side 18 for at få oplysninger om ændring af optagemediet.

Tryk på MODE for at aktivere lampen (billeder).

LCD-skærmen skifter til billedoptagelse, og skærmformatet ændres til 4:3.

Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk derefter knappen i bund.

Du kan også optage billeder ved at trykke på på LCD-skærmen.

Blinker Lyser

Når forsvinder, er billedet taget.

DK

24

Tips

Yderligere oplysninger om antal billeder, der kan gemmes, findes på side 105.

Hvis du vil ændre billedformat, skal du trykke på (MENU) [Show others] [IMAGE SIZE] (i kategorien [PHOTO SETTINGS]) en ønsket indstilling .

Du kan ikke optage billeder, når vises.

Videokameraets blitz aktiveres automatisk, når de omgivende lysforhold ikke er tilstrækkelige. Blitzen

fungerer ikke under filmoptagelse. Du kan ændre, hvordan videokameraet aktiverer blitzen ved hjælp af (MENU) [Show others] [FLASH MODE] (i kategorien [PHOTO SETTINGS]) en

ønsket indstilling .

Hvis du tager billeder med blitz og et konverteringsobjektiv (sælges separat), kan skyggen blive reflekteret.

Hvis der forekommer runde hvide pletter på billederne

Dette skyldes partikler (støv, pollen, osv.) i luften foran objektivet. Når de fremhæves af videokameraets blitz, vises de som runde hvide pletter.

Du kan reducere forekomsten af runde hvide pletter ved at oplyse lokalet og optage motivet uden blitz.

Motiv

Partikler (støv, pollen, osv.) i luften

Optagelse/afspilning

DK

25

Nyttige funktioner til optagelse af film og billeder

Zoom

Brug zoomknappen til at forstørre billeder op til 14 gange den oprindelige størrelse. Du kan også forstørre billeder med / på LCD-skærmen.

*

**

Bred visningsvinkel

Nærbillede

(vidvinkel)

(telefoto)

*HDR-CX550E/CX550VE

**HDR-XR550E/XR550VE

Skub en lille smule til zoomknappen for at zoome langsomt. Skub lidt mere til zoomknappen for at zoome hurtigere.

 

Bemærkninger

 

Sørg for at holde fingeren på zoomknappen.

 

Hvis du flytter fingeren fra zoomknappen, kan

 

betjeningen af zoomknappen muligvis høres på

 

optagelsen.

 

Du kan ikke ændre zoomhastigheden med

DK

knappen

 

/

 

på LCD-skærmen.

 

 

26

 

 

 

 

Den mindst mulige afstand mellem videokameraet og motivet, der tillader skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.

Du kan forstørre billeder op til 10 gange med

optisk zoom, medmindre [STEADYSHOT] er indstillet til [ACTIVE].

Tips

Du kan vælge [DIGITAL ZOOM] (s. 79), hvis du vil zoome endnu mere.

Automatisk optagelse af bedre billeder (INTELLIGENT AUTO)

Ved at trykke på knappen kan du optage billeder via. funktionen

INTELLIGENT AUTO. Når du vender videokameraet mod motivet, optager videokameraet med den optimale kombination af tre registreringstilstande: ansigtsregistrering, registrering

af omgivelser og registrering af kamerarystelser. Når videokameraet registrerer motivet, vises ikonerne, som svarer til de registrerede forhold.

Tips

I standardindstillingen er INTELLIGENT AUTO indstillet til ON.

Ansigtsregistrering

(Portræt), (Baby) Videokameraet registrerer ansigter og justerer fokus, farve og eksponering.

Sekvensregistrering

(Baggrundsbelysning), (Landskab), (Skumring), (Projektørlys), (Svag belysning), (Makro)

Videokameraet vælger automatisk den mest effektive indstilling ud fra omgivelserne.

Registrering af kamerarystelser

(Gang), (Kamerastativ) Videokameraet registrerer, om der er kamerarystelser eller ej og foretager den optimale kompensering.

Bemærkninger

Videokameraet registrerer muligvis ikke de forventede omgivelser eller motivet afhængig af optageforholdene.

Du kan ikke bruge blitzen afhængigt af de registrerede typer.

Sådan annullerer du INTELLIGENT AUTO

Tryk på .

eller ikonerne for registreringstilstand forsvinder, og du kan optage med de foretrukne indstillinger.

Indstillingen INTELLIGENT AUTO annulleres også, hvis du ændrer følgende indstillinger:

NightShot

[IRIS]

[SHUTTER SPEED]

[AE SHIFT]

[WB SHIFT]

[GOLF SHOT]

[SMTH SLW REC]

[SCENE SELECTION]

[WHITE BAL.]

[SPOT MTR/FCS]

[SPOT METER]

[SPOT FOCUS]

[EXPOSURE]

[FOCUS]

[TELE MACRO]

[STEADYSHOT]

[STEADYSHOT]

[AUTO BACK LIGHT]

[LOW LUX]

[FACE DETECTION]

[SMILE PRIORITY]

Bemærkninger

Ovenstående indstillinger nulstilles til standardindstillinger, når INTELLIGENT AUTO er indstillet til ON.

Valg af HD-kvalitet eller STDkvalitet.

Du kan vælge den ønskede billedkvalitet mellem billedkvaliteten med høj opløsning (HD), som gør det

muligt at optage fine billeder, eller billedkvalitet med standardopløsning (STD), som er mere kompatibel med forskellige afspilningsenheder. Du kan ændre billedkvaliteten afhængigt af optagelsessituationen eller afspilningsenheden.

Tryk på (MENU) [Show

others] [/SET]

(i kategorien [SHOOTING SET]).

Tryk på [HD QUALITY] for at optage billeder med høj opløsning (HD), eller tryk på

[STD QUALITY] for at optage billeder med standardopløsning (STD).

Optagelse/afspilning

DK

27

Tryk på [YES] .

Billedkvalitet for optagelse ændres.

Tips

Du kan kun optage, afspille eller redigere film i den valgte billedkvalitet. Rediger denne indstilling for at optage, afspille eller redigere film i en anden billedkvalitet.

Valg af optagetilstand

Du kan vælge en optagetilstand blandt 4 niveauer til optagelse af en film i HD-kvalitet. Mediets optagetid ændres afhængigt af optagetilstanden.

Langtidsoptagelse

Optagelse i høj

 

kvalitet

Tryk på (MENU) [Show

others] [REC MODE]

(i kategorien [SHOOTING SET]).

Tryk på en ønsket indstilling.

Hvis du vil optage billeder i høj kvalitet med høj opløsning (HD), skal du vælge tilstanden FX eller FH. Hvis du vil optage længere film, skal du vælge tilstanden LP.

Tryk på .

Bemærkninger

Du kan ikke oprette en AVCHD-disk med en film, der er optaget i tilstanden [HD FX] for

[REC MODE]. Gem en film optaget med tilstanden [HD FX] på en Blu-ray-disk eller en ekstern lagerenhed (s. 57).

Tips

Film optages i AVCHD 1920 1080/50iformat, når tilstanden FX eller FH i billedkvaliteten med høj opløsning (HD) er valgt. Og når tilstanden HQ eller LP i billedkvaliteten med høj opløsning (HD) er

valgt, optages film i AVCHD 1440 1080/50iformat. Film optages i MPEG-2-format, når standardbilledkvaliteten vælges (STD).

Du kan vælge følgende optagetilstand i HDkvalitet. "24M" for [HD FX] er den maksimale bithastighed, og værdien ud over for [HD FX], såsom "17M", er den gennemsnitlige bithastighed.

[HD FX] (AVC HD 24M (FX))

[HD FH] (AVC HD 17M (FH))

[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (standardindstillingen)

[HD LP] (AVC HD 5M (LP))

Optagetilstanden med STD-kvalitet er begrænset til følgende værdi. "9M" er gennemsnitlig bithastighed.

[STD HQ] (STD 9M (HQ))

"M", såsom i "24M", står for "Mbps".

Prioritering af motivet

Når [FACE DETECTION] (s. 77) er indstillet til [ON] (standardindstillingen), og der registreres flere ansigter, skal du trykke på det ansigt, du vil prioritere på optagelsen. Fokus, farve og eksponering justeres automatisk for det valgte ansigt. Da det ansigt, du trykkede på, også har prioritet med funktionen Smile Shutter, tager videokameraet automatisk et billede, når det registrerer et smilende ansigt.

DK

28

Tryk på det ansigt, du vil prioritere på optagelsen.

En dobbeltlinjet ramme vises.

Tryk på ansigtet med den dobbeltlinjede ramme igen for at annullere.

Bemærkninger

Det ansigt, du trykkede på, registreres muligvis ikke, afhængigt af lysforholdene og motivets frisure. I dette tilfælde skal du trykke på ansigtet igen under optagelsen.

Tips

Den dobbeltlinjede ramme omkring et ansigt, hvor det er muligt at lave en optagelse med registrering af smil, bliver orange.

Hvis det ansigt, du trykkede på, forsvinder fra LCD-skærmen, har det motiv, der blev valgt i [PRIORITY SETTING] (s. 78), prioritet. Hvis det ansigt, du trykkede på, vender tilbage til skærmen, har det ansigt prioritet.

Automatisk optagelse af smil (Smile Shutter)

Et billede optages som standard automatisk, når videokameraet registrerer en person, der smiler, under en filmoptagelse. Der vises en orange ramme omkring et ansigt, hvor det er muligt at lave en optagelse med registrering af smil.

Bemærkninger

Registreringen af smil afhænger af optageforholdene, motivet og videokameraets indstilling.

Når [REC MODE] er indstillet til [HD FX], kan du ikke bruge funktionen Smile Shutter.

Tips

 

 

Brug [PRIORITY SETTING] (s. 78) til

 

at vælge det motiv, der skal prioriteres i

 

forbindelse med registrering af smil. Når du

Optagelse/afspilning

angiver det prioriterede motiv ved at trykke på

 

registreringsrammen på LCD-skærmen, har

 

ansigtet med en dobbeltlinjet ramme prioritet.

 

Hvis kameraet ikke registrerer et smil, skal du

 

indstille [SMILE SENSITIVITY] (s. 78).

 

 

 

Optagelse af lyd med mere

 

 

atmosfære (optagelse i 5,1-kanals

 

 

surround)

 

 

Du kan optage Dolby Digital 5,1-kanals surround-lyd med den indbyggede mikrofon. Når du afspiller en film på enheder, der understøtter 5,1-kanals surround-lyd, kan du få realistisk lyd.

Indbygget mikrofon

Bemærkninger

Hvis du afspiller 5,1-kanals lyd på videokameraet, konverteres 5,1-kanals lyd

automatisk og afspilles i 2 kanaler.

DK

 

29

Hvis du vil have fornøjelsen af 5,1-kanals surround-lyd i film, der er optaget i HD-kvalitet med 5,1-kanals lyd, skal du bruge en AVCHDformateringsenhed, der er kompatibel med 5,1-kanals surround.

Når du tilslutter videokameraet med et HDMIkabel (sælges separat), sendes lyden fra film i HD-kvalitet, der er optaget med 5,1-kanals lyd, automatisk i 5,1-kanals lyd. Lyden fra film i standardopløsning (STD-kvalitet) konverteres til 2 kanaler.

Tips

Du kan vælge optagelyden i [5.1ch SURROUND] () eller [2ch STEREO] () ([AUDIO MODE], s. 79).

Ved hjælp af den medfølgende software kan du på en computer oprette en disk, som indeholder de film, der er optaget på dit videokamera "PMB". Hvis du afspiller disken på et 5,1-kanals surround-system, får du en realistisk lyd.

Optagelse af billeder i høj kvalitet under filmoptagelse (Dual Rec)

Tryk på PHOTO for at optage billeder under en filmoptagelse.

Bemærkninger

Dual Rec understøtter ikke brug af blitz.

vises muligvis, når der ikke er tilstrækkelig plads på optagemediet, eller når du tager flere billeder i træk. Du kan ikke optage billeder, når vises.

Når [REC MODE] er indstillet til [HD FX],

kan du ikke bruge Dual Rec.

Tips

Når lampen MODE er indstillet til (film), bliver størrelsen af billederne [ 8.3M] (16:9 widescreen) eller [6.2M] (4:3).

Du kan optage billeder, mens en optagelse er sat på standby, på samme måde som når lampen (billeder) lyser.

DK

30

Optagelse i mørke (NightShot)

Når du trykker på NIGHTSHOT, vises

, og du kan optage billeder, selv når det er helt mørkt.

Infrarød port

Tryk på NIGHTSHOT igen for at annullere funktionen NightShot.

Bemærkninger

Funktionen NightShot bruger infrarødt lys. Derfor må du ikke dække for den infrarøde port med fingrene eller andre genstande.

Fjern konverteringsobjektivet (sælges separat).

Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 74), når det er svært at opnå automatisk fokusering.

Brug ikke funktionen NightShot på steder, hvor der er meget lys. Dette kan medføre fejl.

Indstil [LOW LUX] (s. 77), når du tager farvebilleder i dæmpet belysning.

Loading...
+ 97 hidden pages