SONY HDR-CX220, HDR-CX280 E, HDR-CX290E, HDR-PJ220 E, HDR-PJ230E User Manual

...
0 (0)
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/
PJ220E/PJ230/PJ230E
GR/PL/CZ/HU
Printed in China
Οδηγός Χρήσης GR
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati
útmutatója
HU
Digital HD Video
Camera Recorder
4-447-516-21(1)
Ανατρέξτε επίσης και στο:
Przydać się mogą również informacje na stronie:
Další informace naleznete rovněž na webu:
Lásd még:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2
GR
Διαβάστε πρώτα
αυτό
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
1) μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή
ή υγρασία.
2) μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα
υγρό, όπως ανθοδοχεία, επάνω στη
συσκευή.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε
υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή
παρόμοια στοιχεία.
ΠΡOΣOXΗ
Mπαταρία
Αν η μπαταρία υποστεί κακή μεταχείριση,
μπoρεί να εκραγεί, να πρoκαλέσει φωτιά ή
ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις
ακόλoυθες πρoφυλάξεις.
Μην την απoσυναρμoλoγείτε.
Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη
μπαταρία, μην τη χτυπήσετε με σφυρί, μην τη
ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε.
Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε
μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με
τα τερματικά της μπαταρίας.
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές
θερμοκρασίες άνω των 60°C, για παράδειγμα,
εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου, ή μέσα
σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο.
Μην καίτε την μπαταρία, ούτε να την πετάτε
στη φωτιά.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν
καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή λιθίου.
Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο με ένα γνήσιο
φορτιστή μπαταριών Sony ή μια συσκευή που
μπορεί να φορτίζει την μπαταρία.
Κρατάτε την μπαταρία μακριά από τα μικρά
παιδιά.
Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή.
Αντικαταστήστε μόνο με ίδιο ή αντίστοιχο τύπο
που συνιστάται από τη Sony.
Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, όπως
περιγράφεται στις οδηγίες.
Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη
μπαταρία του ίδιου τύπου. Σε αντίθετη
περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος
Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, ενώ
είναι τοποθετημένο σε στενό χώρο, όπως
ανάμεσα σε ένα τοίχο και έπιπλο.
Συνδέετε το τροφοδοτικό στην
πλησιέστερη πρίζα τοίχου, όταν
το χρησιμοποιείτε. Σε περίπτωση
δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της
κάμερας, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό
από την πρίζα τοίχου αμέσως.
Ακόμη και αν η κάμερα είναι
απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να
τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο όσο
είναι συνδεδεμένη με το τροφοδοτικό που
με τη σειρά του είναι στην πρίζα.
Σημείωση για το ηλεκτρικό καλώδιο
Το ηλεκτρικό καλώδιο είναι σχεδιασμένο
ειδικά για χρήση με αυτή τη βιντεοκάμερα
μόνο και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται
με άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
3
GR
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ
Σημείωση για τoυς πελάτες στις χώρες
πoυ ισχύoυν oι oδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από
ή για λογαριασμό της Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-
0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με
την συμμόρφωση του προϊόντος ως
προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής
Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται
στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για
οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης
του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά
έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει
βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια
που καθορίζονται από τoν κανονισμό
περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους
μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια).
Προσοχή
Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις
συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να
επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της
μονάδας.
Σημείωση
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία
μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία)
λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή
ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε
την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και
επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας
(καλώδιο USB κ.λπ.).
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών
& ηλεκτρονικών συσκευών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον
που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών
βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή
το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
Εναλλακτική διαχείριση
φορητών ηλεκτρικών στηλών
και συσσωρευτών (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή
στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία
που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν
πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά
απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το
σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί
σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο.
Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο
(Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται
GR
4
GR
αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από
0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες
μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε
στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει
στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην
περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας
δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση
με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
προσωπικό.
Για να εξασφαλίσετε την σωστή
μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε
το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής
του στο κατάλληλο σημείο συλλογής
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων
των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε
δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να
αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία
από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία
στο κατάλληλο σημείο συλλογής των
χρησιμοποιημένων μπαταριών για
ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος
ή της μπαταρίας, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα
ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της
βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σ
τοιχεία που παρέχονται σελ. 8
Σχετικά με τη ρύθμιση γλώσσας
Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε
τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την
επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν
χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης πριν
χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.
Επιλέξτε
[Ρυθμίσεις]
[
Γενικές ρυθμίσεις] [Language Setting]
τη γλώσσα που επιθυμείτε.
Σχετικά με την εγγραφή
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη
λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι
επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς
προβλήματα.
Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο
εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή
η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω
δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου
εγγραφής, κτλ.
Τα χρωματικά συστήματα τηλεοράσεων
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για
να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση,
χρειάζεστε τηλεόραση που να υποστηρίζει
τη μορφή σήματος της βιντεοκάμερας. Για
λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή σήματος,
ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση αυτού του
ε
γ
χειριδίου" (σελ. 7).
Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών
προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών
και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά
κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη
εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι
αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων.
5
GR
Σημειώσεις για τη χρήση
Μην κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής. Εάν
συμβεί κάτι από αυτά, το μέσο εγγραφής
μπορεί να υποστεί βλάβη, να είναι αδύνατη η
αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων εικόνων ή οι
εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να
παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
εξαγωγή της κάρτας μνήμης όταν η λυχνία
πρόσβασης (σελ. 17) είναι αναμμένη ή
αναβοσβήνει
αφαίρεση της μπαταρίας ή του
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος (μοντέλα με μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος) από τη
βιντεοκάμερα, ή πρόκληση μηχανικών
κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα
όταν η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση)
(σελ. 14) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει
πράσινη ή η λυχνία πρόσβασης (σελ. 17) είναι
αναμμένη ή αναβοσβήνει
Όταν η βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη σε
άλλες συσκευές μέσω σύνδεσης USB και η
ισχύς της βιντεοκάμερας είναι ενεργοποιημένη,
μην κλείσετε τον πίνακα LCD. Μπορεί να
χαθούν τα δεδομένα εικόνας που έχουν
εγγραφεί.
Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερα σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς.
Πίνακας LCD
Η οθόνη LCD κατασκευάζεται με τη χρήση
τεχνολογίας εξαιρετικά υψηλής ακριβείας,
ώστε πάνω από το 99,99 % των pixel να είναι
λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική
χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανιστούν
μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες
κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού,
κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος)
στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι
φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία
κατασκευής και δεν επηρεάζουν με
οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.
Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο, εικόνες
και ενδείξεις οθόνης
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως
παραδείγματα σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν
ληφθεί με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και
συνεπώς μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικές
από τις εικόνες και τις ενδείξεις οθόνης που
εμφανίζονται στη βιντεοκάμερα. Επίσης, οι
εικόνες στη βιντεοκάμερά σας και η ένδειξη
οθόνης είναι υπερβολικές ή απλοποιημένες για
σκοπούς κατανόησης.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της
βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται
σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Σε αυτό το εγχειρίδιο, η εσωτερική μνήμη
(μοντέλα με εσωτερική μνήμη) της
βιντεοκάμερας και η κάρτα μνήμης καλούνται
"μέσα εγγραφής".
Στο παρόν εγχειρίδιο, ο δίσκος DVD που
έχει εγγραφεί με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) καλείται δίσκος εγγραφής
AVCHD.
Τα σχέδια και οι εικόνες που χρησιμοποιούνται
στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο
HDR-PJ230E εκτός εάν καθορίζεται
διαφορετικά.
Μαύρες κουκκίδες
Κουκκίδες λευκού, κόκκινου,
μπλε ή πράσινου χρώματος
6
GR
Περισσότερα για τη
βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης
του "Handycam")
Οδηγός χρήσης του "Handycam" είναι
ένα ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Ανατρέξτε σε
αυτόν για αναλυτικές οδηγίες σχετικά με
τις πολλές λειτουργίες της βιντεοκάμερας.
1
Αποκτήστε πρόσβαση στη
σελίδα υποστήριξης της Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή.
3
Αναζητήστε το όνομα μοντέλου
της βιντεοκάμεράς σας εντός της
σελίδας υποστήριξης.
Ελέγξτε το όνομα μοντέλου στο κάτω
μέρος της βιντεοκάμεράς σας.

Επιλογή στοιχείων στην οθόνη LCD

Μετακινήστε τον πολλαπλό επιλογέα
προς τα /// για να επιλέξετε το
στοιχείο που θέλετε και στη συνέχεια
πιέστε το κέντρο του επιλογέα για να
ολοκληρώσετε την επιλογή.

Στοιχεία που παρέχονται

Οι αριθμοί σε ( ) υποδεικνύουν την
παρεχόμενη ποσότητα.
Βιντεοκάμερα (1)
Καλώδιο HDMI (1)
Καλώδιο σύνδεσης USB (1)
Το καλώδιο σύνδεσης USB είναι σχεδιασμένο
για χρήση μόνο με αυτή τη βιντεοκάμερα.
Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο όταν
το ενσωματωμένο καλώδιο USB της
βιντεοκάμερας είναι πολύ κοντό για σύνδεση.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FV30 (1)
"Οδηγός χρήσης" (Το παρόν εγχειρίδιο) (1)
Μόνο για τα HDR-CX280/CX280E/
CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)
Καλώδιο τροφοδοσίας (1)
Σημειώσεις
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του
λογισμικού "PlayMemories Home" και του
"PlayMemories Home Help Guide" από την
τοποθεσία Web της Sony (σελ. 28).
7
GR

Χρήση αυτού του εγχειριδίου

Σε αυτό το εγχειρίδιο, οι διαφορές στις προδιαγραφές για κάθε μοντέλο περιγράφονται μαζί.
Εάν βρείτε την περιγραφή "Μοντέλα με..." όπως παρακάτω, επιβεβαιώστε σε αυτό το
κεφάλαιο εάν ισχύει η περιγραφή για τη βιντεοκάμερά σας.
οντέλα με προβολέα)
(Μοντέλα με χρωματικό σύστημα NTSC)
Επιβεβαίωση του ονόματος μοντέλου της βιντεοκάμερας
Δείτε στο κάτω μέρος της βιντεοκάμερας.

Διαφορές στις λειτουργίες

Όνομα
μοντέλου
Μέσα εγγραφής
Μορφή
σήματος
Σύνδεση USB SteadyShot
Εσωτερική
μνήμη +
Κάρτα μνήμης
Κάρτα
μνήμης
HDR-CX220
NTSC
Είσοδος/
Έξοδος
Ηλεκτρονικό
HDR-CX220E/
PJ220E
PAL Μόνο έξοδος Ηλεκτρονικό
HDR-CX230/
PJ230
NTSC
Είσοδος/
Έξοδος
Ηλεκτρονικό
HDR-CX230E/
PJ230E
PAL Μόνο έξοδος Ηλεκτρονικό
HDR-CX280
NTSC
Είσοδος/
Έξοδος
Οπτικό
HDR-CX280E
PAL Μόνο έξοδος Οπτικό
HDR-CX290
NTSC
Είσοδος/
Έξοδος
Οπτικό
HDR-CX290E
PAL Μόνο έξοδος Οπτικό
Όνομα μοντέλου (HDR-xxx)
8
GR

Διαφορές στον εξοπλισμό

Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο HDR-PJ230E.
Όνομα μοντέλου Προβολέας
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/
CX280E/CX290/CX290E
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

Διαφορές στα παρεχόμενα στοιχεία

Όνομα μοντέλου
Μετασχηματιστής
εναλλασσόμενου
ρεύματος
Καλώδιο τροφοδοσίας
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/
PJ220E/PJ230/PJ230E
Σημειώσεις
Για τα ακόλουθα στοιχεία, οι περιγραφές περιλαμβάνουν το όνομα μοντέλου.
Κα
νονισμός ασφάλειας (σελ. 2)
Εξ
αρτήματα και χειριστήρια (σελ. 11)
Λί
στες μενού (σελ. 35)
Πρ
οδιαγραφές (σελ. 46)
9

Πίνακας περιεχομένων

GR
Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε πρώτα αυτό .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . 2
Περισσότερα για τη βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης του "Handycam") . .. . .. .. 6
Επιλογή στοιχείων στην οθόνη LCD . . . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 6
Στοιχεία που παρέχονται .. .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 6
Χρήση αυτού του εγχειριδίου . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 7
Διαφορές στις λειτουργίες .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. 7
Διαφορές στον εξοπλισμό . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 8
Διαφορές στα παρεχόμενα στοιχεία .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. 8
Εξαρτήματα και χειριστήρια .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 11
Έναρξη
Φόρτιση της μπαταρίας . . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 13
Τοποθέτηση/Αφαίρεση της μπαταρίας.. .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 13
Φόρτιση της μπαταρίας με χρήση μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος (Μοντέλα με μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος) . .. . .. 14
Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας . . . .. .. .. .. . .. 14
Ρύθμιση .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 16
Προετοιμασία της βιντεοκάμερας . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 16
Αλλαγή του μέσου εγγραφής (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη) . . .. . .. .. . .. .. . . 16
Εισαγωγή κάρτας μνήμης .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 17
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Εγγραφή . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. 19
Ζουμ . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 20
Αναπαραγωγή . .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . 22
Αναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόραση . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. 24
Χρήση του ενσωματωμένου προβολέα (Μοντέλα με προβολέα) . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 25
Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστή
Αναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστή . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . 27
Δυνατότητες του λογισμικού "PlayMemories Home" (Windows) .. .. . .. .. . .. . 27
Λογισμικό για Mac . . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 27
Προετοιμασία υπολογιστή (Windows) . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 28
Έλεγχος του συστήματος υπολογιστή . . . . . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . 28
Εγκατάσταση του λογισμικού "PlayMemories Home" στον υπολογιστή
σας . . . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 28
Εκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home".. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. 30
10
GR
Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή
εγγραφής . . .. .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 31
Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) (Μοντέλα με μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος) . . .. .. . . 32
Προσαρμογή της βιντεοκάμερας
Χρήση των μενού . . . . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 34
Λίστες μενού .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 35
Λοιπά/Ευρετήριο
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 38
Ένδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξεις . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 40
Πληροφορίες για το χειρισμό της βιντεοκάμερας . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 41
Προδιαγραφές . .. .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 46
Ενδείξεις οθόνης . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 49
Ευρετήριο . . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 51
Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . 52
11
GR
Εξαρτήματα και
χειριστήρια
Οι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς.
Φακός (Φακός Carl Zeiss)
Διακόπτης LENS COVER
Ενσωματωμένα μικρόφωνα
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E
Οθόνη LCD (16)
Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά
180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα
LCD με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα
έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες
αναπαραγωγής.
Πολλαπλός επιλογέας (6)
Κουμπί (Προβολή εικόνων)
Μοχλός PROJECTOR FOCUS (25)
Φακός προβολέα (25)
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
CX280/CX280E/CX290/CX290E
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E
Ηχείο
Κουμπί PROJECTOR (25)
Υποδοχή HDMI OUT (24)
12
GR
Μοχλός ζουμ (20)
Κουμπί PHOTO (19)
Λυχνία POWER/CHG (φόρτισης) (14)
Μπαταρία (13)
Κουμπί START/STOP (19)
Υποδοχή DC IN (14)
Ακροδέκτης Multi/Micro USB
Υποστηρίζει συσκευές συμβατές με micro
USB.
Ιμάντας βιντεοκάμερας
Ενσωματωμένο καλώδιο USB (14)
Λυχνία πρόσβασης κάρτας μνήμης (17)
Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει,
η βιντεοκάμερα διαβάζει ή καταγράφει
δεδομένα.
Υποδοχή τριπόδου
Συνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά: το
μήκος της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο
από 5,5 mm).
Ανάλογα με τις προδιαγραφές του τριπόδου,
η κάμερα ενδέχεται να μην τοποθετηθεί με τη
σωστή κατεύθυνση.
Υποδοχή κάρτας μνήμης (17)
Μοχλός απελευθέρωσης BATT
(μπαταρία) (13)
Για να στερεώσετε τον ιμάντα της
βιντεοκάμερας
13
GR

Έναρξη

Έναρξη

Φόρτιση της μπαταρίας

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σ
τοιχεία που παρέχονται σελ. 8
Τοποθέτηση/Αφαίρεση της μπαταρίας
Κλείστε την οθόνη LCD και
τοποθετήσετε την μπαταρία.
Ευθυγραμμίστε την εσοχή στη βιντεοκάμερα και
την προεξοχή στην μπαταρία και μετά σύρετε
την μπαταρία προς τα επάνω.
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, κλείστε την
οθόνη LCD, σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης
BATT (μπαταρία) και αφαιρέστε την μπαταρία.
Μπαταρία
14
GR
Φόρτιση της μπαταρίας με χρήση μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος (Μοντέλα με μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος)
Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος () και
το καλώδιο τροφοδοσίας () στη
βιντεοκάμερα και στην πρίζα τοίχου.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) ανάβει
πορτοκαλί.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) σβήνει όταν
η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε
υπολογιστή που βρίσκεται σε
λειτουργία χρησιμοποιώντας το
ενσωματωμένο καλώδιο USB.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) ανάβει
πορτοκαλί.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) σβήνει όταν
η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης USB
όταν το ενσωματωμένο καλώδιο USB της
βιντεοκάμερας είναι πολύ κοντό για σύνδεση.
Βύσμα DC
Προς την πρίζα τοίχου
Υποδοχή DC IN
Ευθυγραμμίστε την ένδειξη
στο βύσμα DC με την ένδειξη
της υποδοχής DC IN
Λυχνία POWER/
CHG (φόρτιση)
Ενσωματωμένο
καλώδιο USB
Προς την πρίζα τοίχου
15
GR
Έναρξη
Φόρτιση μπαταρίας με τη χρήση φορτιστή AC-UD10 USB/μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται χωριστά)
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία εάν συνδέσετε το ενσωματωμένο καλώδιο USB σε
πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας φορτιστή AC-UD10 USB/μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος (πωλείται χωριστά). Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε φορητή συσκευή
παροχής ρεύματος Sony CP-AH2R, CP-AL, ή AC-UP100 (πωλείται χωριστά) για να
φορτίσετε τη βιντεοκάμερα.
Σημειώσεις
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα
να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 2 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση
ε
ν
έργειας της μπαταρίας ([Εξοικον. ενέργειας], σελ. 37).
Χρόνος φόρτισης
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε πλήρως μια μπαταρία
NP-FV30 (παρέχεται) που έχει αποφορτιστεί πλήρως.
Με τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (μοντέλα με μετασχηματιστή
εν
αλλασσόμενου ρεύματος): 115 λεπτά
Με τη χρήση υπολογιστή συνδεδεμένου με το ενσωματωμένο καλώδιο USB
*: 150 λεπτά
Οι χρόνοι φόρτισης που παρουσιάζονται παραπάνω μετρώνται όταν γίνεται φόρτιση της
βιντεοκάμερας σε θερμοκρασία δωματίου 25 °C. Συνιστάται να φορτίσετε την μπαταρία σε
θερμοκρασιακό εύρος από 10 °C έως 30 °C.
* Οι χρόνοι φόρτισης μετρώνται χωρίς τη χρήση του καλωδίου σύνδεσης USB.
16
GR

Ρύθμιση

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7
Σ
τοιχεία που παρέχονται σελ. 8
Προετοιμασία της βιντεοκάμερας
1
Ανοίξτε την οθόνη LCD της
βιντεοκάμερας και ενεργοποιήστε
τη βιντεοκάμερα.
Για απενεργοποίηση, κλείστε την οθόνη
LCD.
2
Ρυθμίστε τη γλώσσα που
επιθυμείτε, τη γεωγραφική
περιοχή και την ώρα
χρησιμοποιώντας τον πολλαπλό
επιλογέα.
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο μπιπ
Επιλέξτε [Ρυθμίσεις] [ Γενικές ρυθμίσεις] [Μπιπ] [Όχι].
Σημειώσεις
Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής καταγράφονται αυτόματα στα μέσα εγγραφής. Δεν εμφανίζονται
κατά την εγγραφή. Ωστόσο, μπορείτε να τα ελέγξετε από την επιλογή [Κωδικός δεδομένων] κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Για να τις εμφανίσετε, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] [ Ρυθμ.
αναπαραγωγής] [Κωδικός δεδομένων] [Ημερομηνία/Ώρα].
Αλλαγή του μέσου εγγραφής (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη)
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική
μνήμη. Μπορείτε να αλλάξετε το μέσο εγγραφής σε κάρτα μνήμης.
Επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] [ Ρυθμίσεις μέσων] [Επιλογή μέσου] το
επιθυμητό μέσο.
17
GR
Έναρξη
Εισαγωγή κάρτας μνήμης
Ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την
κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει.
Για εξαγωγή της κάρτας μνήμης, πιέστε ελαφρά
μία φορά την κάρτα μνήμης.
Σημειώσεις
Για να διασφαλίσετε σταθερή λειτουργία της κάρτας μνήμης, συνιστάται να διαμορφώσετε την κάρτα
μνήμης με τ
η βιντεοκάμερα πριν από την πρώτη χρήση (σελ. 36). Η διαμόρφωση της κάρτας μνήμης
θα σβήσει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτή και δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση των
δεδομένων. Αποθηκεύστε τα σημαντικά δεδομένα στον υπολογιστή σας, κτλ.
Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση της κάρτας μνήμης. Εάν τοποθετήσετε με δύναμη την κάρτα μνήμης με
τη λάθος κατεύθυνση, η κάρτα μνήμης, η υποδοχή της κάρτας μνήμης και τα δεδομένα εικόνας ενδέχεται
να καταστραφούν.
Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή της κάρτας μνήμης, προσέξτε να μην εξαχθεί απότομα η κάρτα
μνήμης και πέσει κάτω.
Τύποι κάρτας μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα
Κλάση
ταχύτητας
SD
Χωρητικό-
τητα (επι-
βεβαιωμένη
λειτουργία)
Περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
Έως 32 GB
"Memory Stick PRO
Duo"
"Memory Stick PRO-HG Duo"
"Memory Stick XC-HG Duo" Έως 64 GB
Κάρτα μνήμης SD
Κλάση 4 ή
ταχύτερη
Έως 64 GB Κάρτα SDΚάρτα μνήμης SDHC
Κάρτα μνήμης SDXC
Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται με όλες τις κάρτες μνήμης.
Εισαγάγετε την κάρτα με τη γωνία που είναι
κομμένη προς την κατεύθυνση που απεικονίζεται.
Λυχνία πρόσβασης
18
GR
Σημειώσεις
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκάμερα.
Οι ταινίες που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης "Memory Stick XC-HG Duo" και SDXC δεν μπορούν
να εισαχθούν ή να αναπαραχθούν σε υπολογιστές ή συσκευές AV που δεν υποστηρίζουν το σύστημα
αρχείων exFAT* με τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε αυτές τις συσκευές μέσω του καλωδίου USB.
Επιβεβαιώστε εκ των προτέρων ότι ο εξοπλισμός σύνδεσης υποστηρίζει το σύστημα exFAT. Εάν
συνδέσετε εξοπλισμό που δεν υποστηρίζει το σύστημα exFAT και εμφανιστεί η οθόνη διαμόρφωσης, μην
εκτελέσετε τη διαμόρφωση. Όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα θα χαθούν.
*
Τ
ο exFAT είναι ένα σύστημα αρχείων που χρησιμοποιείται για τις κάρτες μνήμης "Memory Stick
XC-HG Duo" και SDXC.
19
GR

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Εγγραφή

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σ
τοιχεία που παρέχονται σελ. 8
1
Ανοίξτε το κάλυμμα φακού.
2
Ανοίξτε την οθόνη LCD και
επιλέξτε [MODE] την
επιθυμητή λειτουργία λήψης.
Ταινία:
Φωτογραφία:
3
Ταινία:
Πιέστε START/STOP.
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες
κατά την εγγραφή ταινίας εάν πατήσετε το
κουμπί PHOTO (Διπλή καταγραφή).
Φωτογραφία:
Πιέστε PHOTO.
Εμφάνιση στοιχείων στην οθόνη LCD
Τα στοιχεία στην οθόνη LCD σβήνουν αν δεν χειριστείτε τη βιντεοκάμερα για λίγα
δευτερόλεπτα αφού την ενεργοποιήσετε ή αν αλλάξετε μεταξύ της λειτουργίας εγγραφής
ταινιών και της λειτουργίας λήψης φωτογραφιών.
Μπορείτε να εμφανίσετε τα εικονίδια και τις ενδείξεις πιέζοντας τον πολλαπλό επιλογέα εάν δεν
εμφανίζονται.
20
GR
Σημειώσεις
Εάν συνεχίζει να γίνεται εγγραφή δεδομένων στο μέσο εγγραφής μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής,
υποδεικνύονται οι παρακάτω καταστάσεις. Σε αυτό το διάστημα, μην ασκείτε μηχανικούς κραδασμούς
ή δονήσεις στη βιντεοκάμερα και μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος.
Η λ
υ
χνία πρόσβασης (σελ. 17) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει
Το εικονίδιο μέσου στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης LCD αναβοσβήνει
Ζουμ
Μετακινήστε το μοχλό ζουμ για να
μεγεθύνετε ή να μειώσετε το μέγεθος
της εικόνας.
W (Ευρεία γωνία): Ευρύτερο οπτικό πεδίο
T (Τηλεφακός): Κοντινό πλάνο
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, μπορείτε να
μεγεθύνετε εικόνες έως τα ακόλουθα μεγέθη:
27 φορές οπτικό ζουμ (μοντέλα με
ηλεκτρονικό SteadyShot)
50 φορές εκτεταμένο ζουμ (μοντέλα με οπτικό
SteadyShot)
Για πιο αργό ζουμ, μετακινήστε ελαφρώς το
μοχλό ζουμ. Για ταχύτερο ζουμ, μετακινήστε το
μοχλό περισσότερο.
Περεταίρω μεγέθυνση εικόνων (Extended Zoom) (Μοντέλα με ηλεκτρονικό
SteadyShot)
Ρυθμίστε το [ SteadyShot] σε [Τυπική] ή [Όχι] (σελ. 35).
Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 32 φορές το αρχικό μέγεθος εκτείνοντας την ευρυγώνιο.
21
GR
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Επιλογή της κατάλληλης ρύθμισης αυτόματα για την κατάσταση εγγραφής
(Ευφυές αυτόματο)
Επιλέξτε [Ναι] στην οθόνη εγγραφής ταινιών ή φωτογραφιών και στρέψτε τη
βιντεοκάμερα στο θέμα και πραγματοποιήστε λήψη.
22
GR

Αναπαραγωγή

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σ
τοιχεία που παρέχονται σελ. 8
Μ
πορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για εγγεγραμμένες εικόνες βάσει της
ημερομηνίας και ώρας εγγραφής (Προβολή συμβάντος).
1
Ανοίξτε την οθόνη LCD και
πατήστε το κουμπί
στη
βιντεοκάμερα για να εισέλθετε
στη λειτουργία αναπαραγωγής.
Μπορείτε να εισέλθετε στη λειτουργία
αναπαραγωγής επιλέγοντας το
στην
οθόνη LCD.
2
Επιλέξτε / για να
μετακινήσετε το επιθυμητό
συμβάν στο κέντρο () και στη
συνέχεια επιλέξτε το ().
Η βιντεοκάμερα εμφανίζει αυτόματα τις
εγγεγραμμένες εικόνες ως συμβάν, με βάση
την ημερομηνία και την ώρα.
3
Επιλέξτε την εικόνα.
Η βιντεοκάμερα κάνει αναπαραγωγή από
την επιλεγμένη εικόνα στην τελευταία
εικόνα του συμβάντος.
00:00:00
1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
4
Επιλέξτε τα κατάλληλα κουμπιά
στην οθόνη LCD για διάφορες
λειτουργίες αναπαραγωγής.
23
GR
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Ένταση ήχου
/
Προηγούμενο/Επόμενο
Διαγραφή
/
Για γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/
γρήγορη προώθηση
Περιεχόμενο
/
Αναπαραγωγή/Παύση
Διακοπή Έναρξη/διακοπή προβολής διαφανειών
Ορισμένα κουμπιά που περιγράφονται παραπάνω ενδέχεται να μην εμφανίζονται, ανάλογα με την εικόνα
που αναπαράγεται.
Όταν επιλέγετε επανειλημμένα
/ κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, οι ταινίες αναπαράγονται
πιο γρήγορα κατά περίπου 5 φορές περίπου 10 φορές περίπου 30 φορές περίπου 60 φορές.
Κατά τη διάρκεια της παύσης, επιλέξτε
/ για αργή αναπαραγωγή των ταινιών.
Για να επαναλάβετε την Προβολή διαφανειών, επιλέξτε
[Ρύθμ. προβ. διαφαν.] όταν είναι
επιλεγμένο το
με το κουμπί αλλαγής τύπου εικόνας.
Σημειώσεις
Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες
εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο. (σελ. 32)
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, έχει προεγγραφεί μια προστατευμένη ταινία επίδειξης
(HDR-PJ230/PJ230E).
Για να αναπαράγετε εικόνες με άλλες συσκευές
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η κανονική αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί στη βιντεοκάμερα
με άλλες συσκευές. Επίσης, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί
σε άλλες συσκευές με τη βιντεοκάμερα.
Ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης SD δεν είναι
δυνατό να αναπαραχθούν σε εξοπλισμό AV άλλων κατασκευαστών.
Διαγραφή εικόνων
Επιλέξτε στην οθόνη αναπαραγωγής των ταινιών ή φωτογραφιών.
24
GR
Αναπαραγωγή
εικόνων σε
τηλεόραση
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της
βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σ
τοιχεία που παρέχονται σελ. 8
Οι
τρόποι σύνδεσης και η ποιότητα εικόνων
στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν
ανάλογα με τον τύπο της συνδεδεμένης
τηλεόρασης και τους συνδέσμους που
χρησιμοποιούνται.
1
Επιλέξτε την είσοδο της
τηλεόρασης με τη συνδεδεμένη
υποδοχή.
2
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με
μια τηλεόραση.
3
Αναπαράγετε μια ταινία ή
φωτογραφία στη βιντεοκάμερα
(σελ. 22).
Σημειώσεις
Επίσης ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της
τηλεόρασης.
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
(μοντέλα με μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος) (σελ. 14).
Εάν η τηλεόραση δεν διαθέτει υποδοχή εισόδου
HDMI, χρησιμοποιήστε καλώδιο AV (πωλείται
χωριστά) για τη σύνδεση.
Όταν οι ταινίες εγγράφονται με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD),
αναπαράγονται σε ποιότητα εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (STD) ακόμη και σε τηλεόραση
υψηλής ευκρίνειας.
Όταν αναπαράγετε ταινίες με ποιότητα εικόνας
τυπικής ευκρίνειας (STD) σε τηλεόραση 4:3
που δεν είναι συμβατή με σήμα 16:9, θέστε
το [
Ευρεία λειτουργία] σε [4:3] για την
εγγραφή ταινιών με αναλογία διαστάσεων 4:3.
Εάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερά σας σε
τηλεόραση χρησιμοποιώντας πάνω από έναν
τύπο καλωδίου για την έξοδο εικόνων, η έξοδος
HDMI έχει προτεραιότητα.
Υψηλή
ευκρίνεια
Τυπική
ευκρίνεια
Κίτρινο
Κόκκινο
Λευκό
Καλώδιο
HDMI
(παρέχεται)
Καλώδιο AV
(πωλείται
χωριστά)
Ροή σήματος
25
GR
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Χρήση του
ενσωματωμένου
προβολέα
(Μοντέλα με
προβολέα)
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της
βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σ
τοιχεία που παρέχονται σελ. 8
Μ
πορείτε να χρησιμοποιήσετε μια επίπεδη
επιφάνεια, όπως έναν τοίχο, ως οθόνη για
να προβάλλετε εγγεγραμμένες εικόνες
χρησιμοποιώντας τον ενσωματωμένο
προβολέα.
1
Στρέψτε το φακό του προβολέα
προς μια επιφάνεια, όπως
έναν τοίχο, και μετά πατήστε
PROJECTOR.
2
Όταν εμφανιστεί η οθόνη
του οδηγού χρήσης, επιλέξτε
[Προβολή].
Σχετικά με "Photo TV HD"
Η βιντεοκάμερα αυτή είναι συμβατή με
το πρότυπο "Photo TV HD". Το "Photo
TV HD" σάς παρέχει τη δυνατότητα
απεικόνισης υψηλής λεπτομέρειας,
φωτογραφικού τύπου, για θέματα λεπτής
υφής και χρωμάτων.
Συνδέοντας συσκευές Sony συμβατές με
Photo TV HD με χρήση ενός καλωδίου
HDMI
*, μπορείτε να απολαύσετε
έναν ολόκληρο καινούργιο κόσμο από
φωτογραφίες με καταπληκτική, πλήρη
ποιότητα HD.
* Η τηλεόραση θα μεταβεί αυτόματα στην
κατάλληλη λειτουργία κατά την προβολή
φωτογραφιών.
26
GR
Η οθόνη αυτή εμφανίζεται την
πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε
τον ενσωματωμένο προβολέα αφού
ενεργοποιηθεί η βιντεοκάμερα.
3
Ρυθμίστε την εστίαση της
προβαλλόμενης εικόνας
χρησιμοποιώντας το μοχλό
PROJECTOR FOCUS.
4
Μετακινήστε το καρέ επιλογής
χρησιμοποιώντας το μοχλό ζουμ
και πιέστε PHOTO.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον
πολλαπλό επιλογέα για τους παραπάνω
χειρισμούς ενώ προβάλλετε εικόνες.
Για απενεργοποίηση του προβολέα,
πατήστε PROJECTOR.
Σημειώσεις
Η οθόνη LCD απενεργοποιείται ενώ
προβάλλετε εικόνες.
Να προσέχετε τις ακόλουθες λειτουργίες
ή καταστάσεις ενώ χρησιμοποιείται τον
προβολέα.
Βεβαιωθείτε να μην προβάλετε εικόνες προς
τα μάτια.
Βεβαιωθείτε να μην αγγίξετε το φακό του
προβολέα.
Η οθόνη LCD και ο φακός προβολέα
θερμαίνονται κατά τη χρήση.
Η χρήση του προβολέα μειώνει τη
διάρκεια ζωής της μπαταρίας (συνιστάται
η χρήση του παρεχόμενου μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος).
Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες
ενώ χρησιμοποιείτε τον προβολέα.
Έξοδος Αναπαραγωγής επισημάνσεων σε
συσκευή όπως τηλεόραση
Λειτουργία της βιντεοκάμερας με κλειστή την
οθόνη LCD
Αρκετές άλλες λειτουργίες
Όταν οι προβαλλόμενες εικόνες περιέχουν
πολύ μαύρο, ενδέχεται να παρουσιαστεί
ανισορροπία των μη έντονων χρωμάτων. Αυτό
προκαλείται από την ανάκλαση του φωτός
στο φακό του προβολέα και δεν πρόκειται για
δυσλειτουργία.
Μοχλός ζουμ
Κουμπί PHOTO
27
GR

Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστή

Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστή

Αναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστή

Το λογισμικό "PlayMemories Home" σάς επιτρέπει να εισάγετε ταινίες και ακίνητες εικόνες
στον υπολογιστή σας και να τις χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους.
Δυνατότητες του λογισμικού "PlayMemories Home" (Windows)
Η λήψη του "PlayMemories Home" μπορεί να πραγματοποιηθεί από την ακόλουθη
διεύθυνση URL.
www.sony.net/pm
Σημειώσεις
Απαιτείται σύνδεση στο Διαδίκτυο για την εγκατάσταση του "PlayMemories Home".
Απαιτείται σύνδεση στο Διαδίκτυο για τη χρήση του "PlayMemories Online" και άλλων ηλεκτρονικών
υπηρεσιών. Οι υπηρεσίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες/περιοχές.
Λογισμικό για Mac
Το λογισμικό "PlayMemories Home" δεν υποστηρίζεται για υπολογιστές Mac. Για να
εισαγάγετε εικόνες από τη βιντεοκάμερά σας στο Mac σας και να τις αναπαράγετε,
χρησιμοποιήστε το κατάλληλο λογισμικό στο Mac σας. Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την
παρακάτω διεύθυνση URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Προβολή εικόνων
σε ημερολόγιο
Εισαγωγή
εικόνων από τη
βιντεοκάμερα
Δημιουργία δίσκου
Ανέβασμα σε ηλεκτρονικές
υπηρεσίες
Κοινή χρήση εικόνων στο
"PlayMemories Online"
28
GR
Προετοιμασία
υπολογιστή
(Windows)
Έλεγχος του συστήματος
υπολογιστή
OS*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP2
*
3
/Windows 7 SP1/Windows 8
CPU
*
4
Intel Core Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος ή
Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος
(Απαιτείται επεξεργαστής Intel Core 2 Duo
2,26 GHz ή ταχύτερος για την επεξεργασία
ταινιών FX ή FH και επεξεργαστής Intel
Core 2 Duo 2,40 GHz ή ταχύτερος για την
επεξεργασία ταινιών PS).
Μνήμη
W
in
dows XP: 512 MB ή περισσότερα
(συνιστάται 1 GB ή περισσότερα.)
Win
dows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB
ή περισσότερα
Σκληρός δίσκος
Απαιτούμενος όγκος δίσκου για
ε
γ
κατάσταση: Περίπου 500 MB
Οθόνη
Τουλάχιστον 1.024 × 768 κουκκίδες
*
1
Απαιτείται βασική εγκατάσταση. Η λειτουργία
δεν διασφαλίζεται εάν το παραπάνω
λειτουργικό σύστημα έχει αναβαθμιστεί ή
χρησιμοποιείται περιβάλλον πολλαπλής
εκκίνησης.
*
2
Δεν υποστηρίζονται οι εκδόσεις 64-bit και
το Starter (Edition). Απαιτείται Windows
Image Mastering API (IMAPI) Έκδοσης 2.0 ή
νεότερης για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
δημιουργίας δίσκου, κτλ.
*
3
Το Starter (Edition) δεν υποστηρίζεται.
*
4
Συνιστάται ταχύτερος επεξεργαστής.
Σημειώσεις
Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται με όλα τα
περιβάλλοντα υπολογιστή.
Εγκατάσταση του λογισμικού
"PlayMemories Home" στον
υπολογιστή σας
1
Μεταβείτε στην ακόλουθη
τοποθεσία λήψης
χρησιμοποιώντας ένα
πρόγραμμα περιήγησης
διαδικτύου στον υπολογιστή σας
και στη συνέχεια κάντε κλικ στο
[Install] [Εκτέλεση].
www.sony.net/pm
2
Εγκαταστήστε σύμφωνα με τις
οδηγίες της οθόνης.
Όταν εμφανιστούν οι οδηγίες στην οθόνη
που θα σας ζητήσουν να συνδέσετε
τη βιντεοκάμερα σε έναν υπολογιστή,
συνδέστε τη βιντεοκάμερα στον
υπολογιστή σας με το ενσωματωμένο
καλώδιο USB.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,
εκκινείται το "PlayMemories Home".
Ενσωματωμένο καλώδιο USB
29
GR
Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστή
Σημειώσεις για την εγκατάσταση
Εάν το λογισμικό "PlayMemories Home"
έχει ήδη εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας,
συνδέστε τη βιντεοκάμερα στον υπολογιστή. Οι
λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
με αυτή τη βιντεοκάμερα θα είναι πλέον
διαθέσιμες.
Εάν το λογισμικό "PMB (Picture Motion
Browser)" έχει ήδη εγκατασταθεί στον
υπολογιστή σας, θα αντικατασταθεί από
το λογισμικό "PlayMemories Home".
Στην περίπτωση αυτή, δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες
που ήταν διαθέσιμες στο "PMB" με αυτό το
λογισμικό "PlayMemories Home".
Για αποσύνδεση της βιντεοκάμερας
από τον υπολογιστή
1 Κάντε κλικ στο εικονίδιο στο κάτω
δεξί τμήμα της επιφάνειας εργασίας του
υπολογιστή [Safely remove USB Mass
Storage Device].
2 Επιλέξτε [Ναι] στην οθόνη
βιντεοκάμερας.
3 Αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
Εάν χρησιμοποιείτε Windows 7 ή Windows 8,
κάντε κλικ στο
και μετά στο .
Σημειώσεις
Όταν αποκτήσετε πρόσβαση στη βιντεοκάμερα
από τον υπολογιστή, χρησιμοποιήστε το
λογισμικό "PlayMemories Home". Δεν
παρέχονται εγγυήσεις εάν χειρίζεστε τα
δεδομένα με λογισμικό διαφορετικό του
λογισμικού "PlayMemories Home" ή εάν
επεξεργάζεστε απευθείας τα αρχεία και τους
φακέλους από υπολογιστή.
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση εικόνων
σε ορισμένους δίσκους ανάλογα με τη
διαμόρφωση που επιλέγεται στο
[
Λειτουργία ΕΓΓ]. Οι ταινίες που
εγγράφονται σε λειτουργία [Ποιότητα 60p
] (μοντέλα με χρωματικό σύστημα
NTSC) / [Ποιότητα 50p
] (μοντέλα με
χρωματικό σύστημα PAL) ή [Εξαιρ. ποιότητα
] μπορούν να αποθηκευτούν μόνο σε δίσκο
Blu-ray.
Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε δίσκο με
ταινίες που έχουν εγγραφεί στη λειτουργία
[
MP4].
Η βιντεοκάμερα διαχωρίζει αυτόματα ένα
αρχείο εικόνων που υπερβαίνει τα 2 GB
και αποθηκεύει τα τμήματα ως ξεχωριστά
αρχεία. Όλα τα αρχεία εικόνων μπορεί να
εμφανίζονται ως ξεχωριστά αρχεία σε έναν
υπολογιστή. Ωστόσο, ο χειρισμός των αρχείων
θα πραγματοποιείται σωστά με τη λειτουργία
εισαγωγής και τη λειτουργία αναπαραγωγής
της βιντεοκάμερας ή το λογισμικό
"PlayMemories Home".
30
GR
Εκκίνηση του
λογισμικού
"PlayMemories Home"
1
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
"PlayMemories Home" στην οθόνη
του υπολογιστή.
Όταν χρησιμοποιείτε Windows 8, επιλέξτε
το εικονίδιο "PlayMemories Home" από την
οθόνη έναρξης.
2
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
συντόμευσης του "PlayMemories
Home Help Guide" στην οθόνη του
υπολογιστή για να δείτε τον τρόπο
χρήσης του "PlayMemories Home".
Όταν χρησιμοποιείτε Windows 8, επιλέξτε
[PlayMemories Home Help Guide] από το
μενού βοήθειας του "PlayMemories Home".
Εάν το εικονίδιο δεν εμφανίζεται στην οθόνη
του υπολογιστή, κάντε κλικ στο [Start]
[All Programs] [PlayMemories Home]
το επιθυμητό στοιχείο.
Για λεπτομέρειες σχετικά με το
"PlayMemories Home", επιλέξτε
("PlayMemories Home Help Guide")
στο λογισμικό ή επισκεφτείτε τη σελίδα
υποστήριξης "PlayMemories Home"
(http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Loading...
+ 173 hidden pages