Checking the supplied items
Comprobación de los artículos suministrados
Camera (1) Cámara (1)
Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)
Batería recargable NP-BG1 (1)
Dedicated USB cable (1) Cable USB exclusivo (1)
Instruction Manual (1) Manual de instrucciones (1)
Quick Start Guide (this manual)
(1)
Guía de inicio rápido (este manual) (1)
Battery charger BC-CSGD (1) Cargador de batería BC-CSGD
(1)
Battery case (1) Caja de batería (1)
Wrist strap (1)
Correa para muñeca (1)
Getting started
Primeros pasos
1 |
Charge the battery pack. |
|
|
Lit: Charging |
|
|
|
|
Off: Charging finished (normal charge) CHARGE lamp |
|
|
|
|
||
|
Normal charge time approx. 270 min. |
Lámpara CHARGE |
|
|
|
|
|
Carga de la batería. |
|
Iluminada: Cargando |
|
Apagada: Ha finalizado la carga (carga normal) |
|
Tiempo de carga normal aprox. 270 min (minuto) |
2 |
Open the cover in the following sequence: , , insert |
|
the battery pack, then a memory card (sold separately) |
|
as illustrated. |
|
Abra la tapa en la secuencia siguiente: , , inserte |
|
la batería y, a continuación, una tarjeta de memoria (se |
|
vende por separado), como se muestra en la ilustración. |
While pressing the battery eject lever, insert the battery pack.
Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería.
“Memory Stick Duo” media/SD memory card “Memory Stick Duo” /Tarjeta de memoria SD
3 |
Turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) |
button. |
Pulse el botón ON/OFF (Encendido) para encender la cámara.
4 |
Set the date and time. |
Follow the instructions on the screen. |
Ajuste la fecha y la hora.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Select items: / / /
Set:
Seleccione elementos: / / /
Ajuste:
Shooting still images/movies
Toma de imágenes fijas/películas
Shooting still imagesToma de imágenes fijas
1 Set the mode dial to (Intelligent Auto). Ajuste el dial de modo en (Inteligente Auto).
2 |
Press and hold the shutter button halfway down to |
focus. |
When the image is in focus, a beep sounds and the indicator lights.
Pulse el botón del disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado para realizar el enfoque.
Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador .
Do not cover the flash (A).
No cubra el flash (A).
3 |
Press the shutter button fully down to take a picture. |
|
Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una |
fotografía.
Shooting moviesToma películas
1 Set the mode dial to (Movie Mode). Ajuste el dial de modo en (Modo película).
2 |
To START RECORDING - press the shutter button. |
|
Para COMENZAR LA GRABACIÓN, pulse el botón del |
|
disparador. |
|
REC |
|
GRAB. |
3 |
To STOP RECORDING - press the shutter button again. |
|
Para DETENER LA GRABACIÓN, vuelva a pulsar el botón |
del disparador.
Standby
Espera
Viewing images/Deleting an image
Visualización de imágenes/Eliminación de una imagen
(Playback) |
(Reproducción) |
/ (Delete)
(Borrar)
Select images: / Set:
Seleccione elementos: / Set:
Viewing imagesVisualización de imágenes
Press the (Playback) button.
Pulse el botón (Reproducción).
Deleting an imageEliminación de una imagen
Press the / (Delete) button in playback mode.
Pulse el botón / (Borrar) en el modo de reproducción.
Zoom (Still images/Movies)/Playback zoom (Still images only)
Zoom (Imágenes fijas/Películas)/Zoom de reproducción (solo imágenes fijas)
Zoom (In shooting mode)
Zoom (en modo de toma de imágenes)
W: zoom out |
T: zoom in |
W: alejar con zoom |
T: acercar con zoom |
The camera enlarges the image using optical zoom (up to 16×). When the zoom scale is exceeded, the camera uses either smart or precision digital zoom.
La cámara amplía la imagen mediante el zoom óptico (hasta 16×). Cuando se excede la escala del zoom, la cámara utiliza el zoom digital inteligente o de precisión.
Playback zoom (In viewing mode)Zoom de reproducción (en modo de
visualización)
Adjust the position with / / / on the control button. Press on the control button to cancel playback zoom. Ajuste la posición con / / / en el botón de control.
Pulse en el botón de control para cancelar el zoom de reproducción.