4-152-047-42(1)
DSC-WX1
GB Digital Still Camera/Instruction Manual
FR Appareil photo numérique/Mode d’emploi
IT Fotocamera digitale/Istruzioni per l’uso
ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones
PT Câmara fotográfica digital/Manual de instruções
DE Digitale Fotokamera/Gebrauchsanleitung
NL Digitale camera/Gebruiksaanwijzing
PL Cyfrowy aparat fotograficzny/Instrukcja obsługi
CZ Digitální fotoaparát/Návod k obsluze
HU Digitális fényképezőgép/Használati útmutató
SK Digitálny fotoaparát/Návod na používanie
SE Digital stillbildskamera/Handledning
FI Digitaalikamera/Käyttöopas
NO Digitalt stillkamera/Bruksanvisning
DK Digitalt stillbilledkamera/Betjeningsvejledning
HR Digitalni fotoaparat/Priručnik za upotrebu
RO Aparat foto digital/Manual de instrucţiuni
TR
GR
Printed in China
© 2009 Sony Corporation
GB
SK
FR
SE
IT
FI
ES
NO
PT
DK
DE
HR
NL
RO
PL
TR
CZ
GR
HU
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
CAUTION
[ Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.
•Do not disassemble.
•Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
•Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
•Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
•Do not incinerate or dispose of in fire.
•Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
•Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
•Keep the battery pack out of the reach of small children.
•Keep the battery pack dry.
•Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
•Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
[ Battery charger
Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).
For Customers in Europe
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC 2GB Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
[ Notice |
GB |
|
|
||
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), |
|
|
restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) |
|
|
|
|
|
again. |
|
|
[Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
[Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a
chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely.
Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
3GB
Table of contents |
|
Getting started |
|
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied |
|
CD-ROM .............................................................................. |
5 |
Checking the accessories supplied.................................... |
5 |
Notes on using the camera ................................................. |
5 |
Identifying parts................................................................... |
8 |
Charging the battery pack .................................................. |
9 |
Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media |
|
(sold separately)................................................................ |
11 |
Setting the clock................................................................ |
14 |
Shooting/viewing images |
|
Shooting images................................................................ |
15 |
Viewing images ................................................................. |
16 |
“Cyber-shot Handbook” (PDF) |
|
Learning more about the camera (“Cyber-shot |
|
Handbook”) ....................................................................... |
17 |
Others |
|
List of icons displayed on the screen................................ |
18 |
Number of still images and recordable time of movies..... |
20 |
Precautions........................................................................ |
21 |
Specifications .................................................................... |
23 |
4GB
Refer to “Cyber-shot Handbook” |
|
(PDF) on supplied CD-ROM |
GB |
For details on advanced operations, please read “Cyber- |
|
shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using |
|
a computer. |
|
Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions |
|
on shooting or viewing images and connecting the camera to your |
|
computer, printer or TV (page 17). |
|
•Battery charger BC-CSGD/BC-CSGE (1)
•Mains lead (1)
•Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)
•Battery case (1)
•USB, A/V cable for multi-use terminal (1)
•Wrist strap (1)
•CD-ROM (1)
–Cyber-shot application software
–“Cyber-shot Handbook”
–“Cyber-shot Step-up Guide”
•Instruction Manual (this manual) (1)
Changing the language setting
The screen language can be changed if necessary.
To change the language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting].
Internal memory and “Memory Stick Duo” media back up
Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” media while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” media may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data.
5GB
On database files
When you insert a “Memory Stick Duo” media without a database file into the camera and turn on the power, part of the “Memory Stick Duo” media capacity is used to automatically create a database file. It may take some time until you can perform the next operation.
Notes on recording/playback
•Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
•The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Read “Precautions” (page 21) before operating the camera.
•Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
•Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.
•Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.
•Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.
•If moisture condensation occurs, remove it before using the camera .
•Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.
•Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, resulting in insufficient light emission.
Notes on the LCD screen and lens
•The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
•When the battery level becomes low, the lens might stop moving. Insert a charged battery pack and turn on the camera again.
On camera’s temperature
Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction.
6GB
On the overheat protection
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera.
A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or GB you can no longer record movies.
On image data compatibility
•The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
•Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
7GB
Bottom
A Shutter button
B (Burst/Bracket) button C Flash
D Microphone
E ON/OFF (Power) button F Speaker
GSelf-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator
H Lens
I LCD screen
JFor shooting: W/T (Zoom) button
For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button
K Mode dial
L Hook for wrist strap
M (Playback) button
NControl button
Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP///
O (Delete) button
P MENU button
QTripod receptacle
•Use a tripod with a screw less than 5.5 mm long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
RBattery/“Memory Stick Duo” media cover
S Multi connector
T “Memory Stick Duo” media slot U Access lamp
V Battery eject lever W Battery insertion slot
8GB
1 Insert the battery pack into |
GB |
the battery charger. |
|
•You can charge the battery even when it is partially charged.
Battery pack
2 Connect the battery charger to the wall socket.
Mains lead
If you continue charging the battery pack for about one more hour after the
CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge).
CHARGE lamp
Lit: Charging
Off: Charging finished (normal charge)
3 When charging is finished, disconnect the battery charger.
x Charging time
Full charge time |
Normal charge time |
Approx. 330 min. |
Approx. 270 min. |
|
|
9GB
Notes
•The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C. Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.
•Connect the battery charger to the nearest wall socket.
•When charging is finished, disconnect the mains lead from the wall socket, and remove the battery pack from the battery charger.
•Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
xBattery life and number of images you can record/view
|
Battery life (min.) |
No. of Images |
Shooting still images |
Approx. 175 |
Approx. 350 |
|
|
|
Viewing still images |
Approx. 420 |
Approx. 8400 |
|
|
|
Note
•The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
–[SteadyShot] is set to [Shooting].
–DISP (Screen Display Settings) is set to [Normal].
–Shooting once every 30 seconds.
–The zoom is switched alternately between the W and T ends.
–The flash strobes once every two times.
–The power turns on and off once every ten times.
–A fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C.
–Using Sony “Memory Stick PRO Duo” media (sold separately).
z Using the camera abroad
You can use the camera and the battery charger (supplied) in any country or region where the power supply is within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Do not use an electronic transformer (travel converter). This may cause a malfunction.
10GB
Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold
separately) |
GB |
|
|
1 Open the cover. |
|
2 Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately).
With the terminal side facing the LCD screen, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place.
3 Insert the battery pack.
Insert the battery pack while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow.
4 Close the cover.
11GB
x “Memory Stick” media that you can use
“Memory Stick Duo” media
You can also use a “Memory Stick PRO Duo” media or
“Memory Stick PRO-HG Duo” media with the camera.
For details on the number of images/time that can be recorded, see page 20. Other types of “Memory Stick” media or memory
card are not compatible with the camera.
“Memory Stick” media
|
You cannot use a “Memory Stick” media with the |
|
camera. |
x To remove the “Memory Stick Duo” media |
|
Access lamp |
Make sure that the access lamp is not lit, |
|
then push the “Memory Stick Duo” |
|
media in once. |
Note
•Never remove the “Memory Stick Duo” media/battery pack when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo” media/internal memory.
xWhen there is no “Memory Stick Duo” media inserted
Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 11 MB). To copy images from the internal memory to a “Memory Stick Duo” media, insert the “Memory Stick Duo” media in the camera, then select MENU t (Settings) t(“Memory Stick” Tool) t [Copy].
12GB
x To remove the battery pack
Battery eject lever |
Slide the battery eject lever. Be sure not |
|
|
to drop the battery pack. |
GB |
|
|
x Checking the remaining battery charge
A remaining charge indicator appears on the LCD screen.
High |
Low |
Notes
•It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears.
•The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances.
•If the NP-FG1 battery pack (sold separately) is used, the minute display is also shown after the remaining charge indicator.
•If the camera is running on and you do not operate the camera for about one minute, the LCD screen becomes dark.
•If the camera is running on and you do not operate the camera for about two minutes, the camera turns off automatically (Auto power-off function).
13GB
1 Press the ON/OFF
(Power) button.
ON/OFF (Power) button
The camera is turned on.
•It may take time for the power to turn on and allow operation.
2 Select a setting item with v/V on the control button, then press z.
Date & Time Format: Select the |
Control button |
date and time display format.
Daylight Savings: Select
Daylight Savings On/Off.
Date & Time: Sets the date and time.
3 Set the numeric value and desired settings with v/V/b/B, then press z.
• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
4 Follow the instructions on the screen. Select your desired area with b/B on the control button, then press z.
5 Select [OK], then press z.
x Setting the date and time again
Press the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).
14GB
1 Set the mode dial to (Intelligent Auto
Adjustment), then press ON/OFF (Power) button.
ON/OFF (Power) button |
GB |
Mode dial
To shoot movies, set the mode dial to(Movie Mode).
2 Hold the camera steady as illustrated.
•Press the T button to zoom in, W button to zoom out.
3 Press the shutter button halfway down to focus.
is displayed to indicate that SteadyShot is working. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Shutter SteadyShot button mark
AE/AF lock
4 Press the shutter button fully down.
The image is shot.
15GB
1 Press the (Playback)
button.
•When images on a “Memory Stick Duo” media recorded with other cameras cannot be played back on this camera, press the MENU button, and then select [View Mode]
t [Folder View] to view the images.
(Playback) button
MENU button
xSelecting next/previous image
Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
x Deleting an image
1 Press (Delete) button.
2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.
Control button
x Returning to shooting images
Press the shutter button halfway down.
x Turning off the camera
Press ON/OFF (Power) button.
(Delete) button
16GB
Learning more about the camera
(“Cyber-shot Handbook”)
GB
“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera.
xFor Windows users
1Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
2Click [Cyber-shot Handbook].
“Cyber-shot Step-up Guide”, which contains information on accessories for the camera, is installed at the same time.
3 Start “Cyber-shot Handbook” from the shortcut on the desktop.
xFor Macintosh users
1Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
2Select the [Handbook] folder and copy “Handbook.pdf” stored in the [GB] folder to your computer.
3After copying is complete, double-click “Handbook.pdf”.
17GB
When shooting still images
•The icons are limited in (Easy Shooting) mode.
When shooting movies
A
Display Indication
Battery remaining
Low battery warning
Image size
Scene Selection
Mode dial (Intelligent
Auto Adjustment,
Program Auto, Sweep
Panorama, Anti Motion
Blur, Hand-held
Twilight, Movie Mode)
Scene Recognition icon
Movie shooting mode
18GB
Display Indication
White balance
Metering Mode
SteadyShot
Vibration warning
Scene Recognition
DRO
Smile Detection
Sensitivity indicator
Zoom scaling
B
Display Indication
zAE/AF lock
ISO400 |
ISO number |
||
|
|
|
NR slow shutter |
|
|
|
|
125 |
Shutter speed |
||
|
|
|
|
F3.5 |
Aperture value |
||
|
|
|
|
+2.0EV |
Exposure Value |
||
|
|
|
|
|
|
|
AF range finder frame |
|
|
|
|
|
|
|
indicator |
|
|
|
|
Standby |
Recording a movie/ |
||
|
|
|
Standby a movie |
|
|
|
|
0:12 |
Recording time (m:s) |
C
Display |
Indication |
|
|
||
|
|
|
Recording folder |
GB |
|
|
|
|
|
|
|
96 |
|
|
Number of recordable |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
images |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
100Min |
Recordable time |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recording/Playback |
|
|
|
|
|
Media (“Memory Stick |
|
|
|
|
|
Duo” media, internal |
|
|
|
|
|
memory) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AF illuminator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Red-eye reduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flash mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flash charging |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Display |
Indication |
|
|
||
|
|
|
Self-timer |
|
|
|
|
|
|
|
|
C:32:00 |
Self-diagnosis display |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Destination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Overheating warning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Face Detection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Burst/Bracket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Database file full |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bracket Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AF range finder frame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spot metering cross hair |
|
|
|
|
|
|
|
|
19GB
Still images
(Units: Images)
|
Internal |
“Memory Stick Duo” media formatted with |
|
||||
|
memory |
this camera |
|
|
|
|
|
|
Approx. |
1 GB |
2 GB |
4 GB |
8 GB |
16 GB |
|
|
11 MB |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
10M |
2 |
202 |
412 |
812 |
1640 |
3335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5M |
3 |
293 |
595 |
1174 |
2372 |
4821 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3M |
7 |
617 |
1253 |
2472 |
4991 |
10140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA |
70 |
5924 |
12030 |
23730 |
47910 |
97390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3:2(8M) |
2 |
200 |
406 |
801 |
1618 |
3290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:9(7M) |
2 |
201 |
409 |
807 |
1629 |
3312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:9(2M) |
11 |
987 |
2005 |
3955 |
7986 |
16230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sweep Panorama images |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Units: Images) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Internal |
“Memory Stick Duo” media formatted with |
|
||||
|
memory |
this camera |
|
|
|
|
|
|
Approx. |
1 GB |
2 GB |
4 GB |
8 GB |
16 GB |
|
|
11 MB |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Standard (horizontal) |
3 |
315 |
640 |
1262 |
2548 |
5180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wide (horizontal) |
3 |
259 |
527 |
1040 |
2101 |
4271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Standard (vertical) |
2 |
222 |
452 |
892 |
1801 |
3661 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wide (vertical) |
2 |
213 |
432 |
853 |
1723 |
3503 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes
•The number of still images may vary depending on the shooting conditions and the recording media.
•When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999” indicator appears.
•When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image may not appear in the actual image size.
20GB
Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for
approximately 29 minutes. |
|
|
|
|
|
GB |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
(Units: hour : minute : second) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Internal |
“Memory Stick Duo” media formatted with |
|
|
||||
|
memory |
this camera |
|
|
|
|
|
|
|
Approx. |
1 GB |
2 GB |
4 GB |
8 GB |
16 GB |
|
|
|
11 MB |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280×720(Fine) |
— |
0:13:50 |
0:28:30 |
0:56:20 |
1:53:50 |
3:51:40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1280×720(Standard) |
— |
0:20:20 |
0:41:30 |
1:22:10 |
2:46:10 |
5:38:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA |
0:00:10 |
0:40:50 |
1:23:20 |
2:44:30 |
5:32:30 |
11:16:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes
•The recording time may vary depending on the shooting conditions and the recording media.
•The continuous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.). The value above is based on DISP (Screen Display Settings) set to [Normal].
Do not use/store the camera in the following places
•In an extremely hot, cold or humid place
In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.
•Under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.
•In a location subject to rocking vibration
•Near strong magnetic place
•In sandy or dusty places
Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
21GB
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc.
Cleaning the lens
Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:
–Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
–Do not touch the camera with any of the above on your hand.
–Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl for a long time.
On operating temperatures
Your camera is designed for use under the temperatures between 0°C and 40°C. Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended.
On the internal rechargeable backup battery
This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off.
This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery before using the camera.
However, even if this rechargeable battery is not charged, you can still use the camera, but the date and time will not be indicated.
Charging method of the internal rechargeable backup battery
Insert charged battery pack in the camera, and then leave the camera for 24 hours or more with the power off.
22GB
Camera
[System]
Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS Sensor
Total pixel number of camera: Approx. 10.6 Megapixels
Effective pixel number of camera: Approx. 10.2 Megapixels
Lens: Sony G 5× zoom lens
f = 4.25 mm – 21.25 mm (24 mm – 120 mm (35 mm film equivalent)) F2.4 (W) – F5.9 (T)
While shooting movies (16:9): 28 mm – 140 mm
While shooting movies (4:3): 34 mm – 170 mm
Exposure control: Automatic exposure, Scene Selection (11 modes)
White balance: Automatic, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One Push
Underwater White Balance: Auto,
Underwater 1/2, One Push File format:
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 Visual
Recording media: Internal Memory (approx. 11 MB), “Memory Stick Duo” media
Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended exposure Index) set to Auto):
Approx. 0.2 m to 5.0 m (W)/ approx. 0.5 m to 2.0 m (T)
[Input and Output connectors] |
GB |
|
Multi use terminal Type1a (AV-out(SD/HD Component)/ USB/DC-in):
Video output
Audio output (Monaural) USB communication
USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant)
[LCD screen]
LCD panel: 6.7 cm (2.7 type) TFT drive
Total number of dots: 230 400 (960 × 240) dots
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack NP-BG1, 3.6 V
NP-FG1 (sold separately), 3.6 V Power consumption (during shooting):
1.0 W
Operating temperature: 0°C to 40°C Storage temperature: –20°C to +60°C Dimensions:
90.5 × 51.8 × 19.8 mm (W/H/D, excluding protrusions)
Mass (including NP-BG1 battery pack, “Memory Stick Duo” media): Approx. 149 g
Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III: Compatible
PictBridge: Compatible
23GB
BC-CSGD/BC-CSGE battery charger
Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W
Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0°C to 40°C Storage temperature: –20°C to +60°C Dimensions: Approx. 55 × 24 × 83 mm
(W/H/D) Mass: Approx. 55 g
Rechargeable battery pack NP-BG1
Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge current: 1.44 A Maximum charge voltage: DC 4.2 V Capacity:
typical: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks
•The following marks are trademarks
of Sony Corporation.
, “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,”
, “Memory Stick PRO Duo,”
, “Memory Stick PRO-HG Duo,”
, “Memory Stick Micro,” “MagicGate,”
, “PhotoTV HD,” “Info LITHIUM”
•Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
•Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.
•Intel, MMX, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation.
•Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
•In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
24GB
GB
25GB
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
[ Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
•Ne démontez pas la batterie.
•N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
•Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.
•N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
•N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
•Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
•Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.
•Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
•Gardez la batterie au sec.
•Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.
•Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
[ Chargeur de batterie
Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
2FR
Note pour les clients européens
[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du
produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. FR Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que
vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
[ Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
[Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
àun point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
3FR
[Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou
0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
4FR
Préparation
Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » |
|
|
|
(PDF) se trouvant sur le CD-ROM fourni.............................. |
6 |
FR |
|
|
|||
Vérification des accessoires fournis .................................... |
6 |
|
|
Remarques sur l’utilisation de l’appareil |
6 |
|
|
|
|
||
Identification des pièces...................................................... |
9 |
|
|
Charge de la batterie......................................................... |
10 |
|
|
Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » |
|
|
|
(vendu séparément) .......................................................... |
12 |
|
|
Réglage de l’horloge ......................................................... |
15 |
|
|
Prise/visualisation d’images
Prise de vue d’images ....................................................... |
16 |
Visualisation d’images ....................................................... |
17 |
« Guide pratique de Cyber-shot » (PDF)
Connaissance plus approfondie de l’appareil |
|
(« Guide pratique de Cyber-shot ») .................................. |
18 |
Divers
Liste des icônes affichées sur l’écran ............................... |
19 |
Nombre d’images fixes et durée |
|
d’enregistrement de films .................................................. |
21 |
Précautions ........................................................................ |
22 |
Spécifications .................................................................... |
24 |
5FR
Pour plus d’informations sur les opérations avancées, lisez
le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) se trouvant sur
le CD-ROM (fourni) à l’aide d’un ordinateur. Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » pour
des instructions plus approfondies sur la prise de vue ou la visualisation d’images et le raccordement de l’appareil à votre ordinateur, imprimante ou téléviseur (page 18).
•Chargeur de batterie BC-CSGD/BC-CSGE (1)
•Cordon d’alimentation (1)
•Batterie rechargeable NP-BG1 (1)
•Boîtier de batterie (1)
•Câble USB, A/V pour borne multi-usage (1)
•Dragonne (1)
•CD-ROM (1)
–Logiciel d’application Cyber-shot
–« Guide pratique de Cyber-shot »
–« Utilisation avancée de Cyber-shot »
•Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Changement du réglage de la langue
Il est possible de changer, si nécessaire, la langue sur écran.
Pour changer le réglage de la langue, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language
6FR Setting].