SONY DSC WX1 Instruction Manual [fr]

0 (0)

4-152-047-42(1)

DSC-WX1

GB Digital Still Camera/Instruction Manual

FR Appareil photo numérique/Mode d’emploi

IT Fotocamera digitale/Istruzioni per l’uso

ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones

PT Câmara fotográfica digital/Manual de instruções

DE Digitale Fotokamera/Gebrauchsanleitung

NL Digitale camera/Gebruiksaanwijzing

PL Cyfrowy aparat fotograficzny/Instrukcja obsługi

CZ Digitální fotoaparát/Návod k obsluze

HU Digitális fényképezőgép/Használati útmutató

SK Digitálny fotoaparát/Návod na používanie

SE Digital stillbildskamera/Handledning

FI Digitaalikamera/Käyttöopas

NO Digitalt stillkamera/Bruksanvisning

DK Digitalt stillbilledkamera/Betjeningsvejledning

HR Digitalni fotoaparat/Priručnik za upotrebu

RO Aparat foto digital/Manual de instrucţiuni

TR

GR

Printed in China

© 2009 Sony Corporation

GB

SK

FR

SE

IT

FI

ES

NO

PT

DK

DE

HR

NL

RO

PL

TR

CZ

GR

HU

English

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

CAUTION

[ Battery pack

If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.

Do not disassemble.

Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.

Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.

Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.

Do not incinerate or dispose of in fire.

Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.

Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.

Keep the battery pack out of the reach of small children.

Keep the battery pack dry.

Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.

Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.

[ Battery charger

Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).

For Customers in Europe

[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.

This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC 2GB Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).

[ Attention

The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.

[ Notice

GB

 

 

If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail),

 

 

restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.)

 

 

 

 

again.

 

 

[Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help

prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling

of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,

please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

[Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.

On certain batteries this symbol might be used in combination with a

chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent

potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources.

In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely.

Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

3GB

Table of contents

 

Getting started

 

Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied

 

CD-ROM ..............................................................................

5

Checking the accessories supplied....................................

5

Notes on using the camera .................................................

5

Identifying parts...................................................................

8

Charging the battery pack ..................................................

9

Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media

 

(sold separately)................................................................

11

Setting the clock................................................................

14

Shooting/viewing images

 

Shooting images................................................................

15

Viewing images .................................................................

16

“Cyber-shot Handbook” (PDF)

 

Learning more about the camera (“Cyber-shot

 

Handbook”) .......................................................................

17

Others

 

List of icons displayed on the screen................................

18

Number of still images and recordable time of movies.....

20

Precautions........................................................................

21

Specifications ....................................................................

23

4GB

Refer to “Cyber-shot Handbook”

 

(PDF) on supplied CD-ROM

GB

For details on advanced operations, please read “Cyber-

 

shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using

 

a computer.

 

Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions

 

on shooting or viewing images and connecting the camera to your

 

computer, printer or TV (page 17).

 

Checking the accessories supplied

Battery charger BC-CSGD/BC-CSGE (1)

Mains lead (1)

Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)

Battery case (1)

USB, A/V cable for multi-use terminal (1)

Wrist strap (1)

CD-ROM (1)

Cyber-shot application software

“Cyber-shot Handbook”

“Cyber-shot Step-up Guide”

Instruction Manual (this manual) (1)

Notes on using the camera

Changing the language setting

The screen language can be changed if necessary.

To change the language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting].

Internal memory and “Memory Stick Duo” media back up

Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” media while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” media may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data.

5GB

On database files

When you insert a “Memory Stick Duo” media without a database file into the camera and turn on the power, part of the “Memory Stick Duo” media capacity is used to automatically create a database file. It may take some time until you can perform the next operation.

Notes on recording/playback

Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.

The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Read “Precautions” (page 21) before operating the camera.

Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.

Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.

Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.

Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.

If moisture condensation occurs, remove it before using the camera .

Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.

Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, resulting in insufficient light emission.

Notes on the LCD screen and lens

The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.

When the battery level becomes low, the lens might stop moving. Insert a charged battery pack and turn on the camera again.

On camera’s temperature

Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction.

6GB

On the overheat protection

Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera.

A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or GB you can no longer record movies.

On image data compatibility

The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.

Warning on copyright

Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.

No compensation for damaged content or recording failure

Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.

7GB

Identifying parts

Bottom

A Shutter button

B (Burst/Bracket) button C Flash

D Microphone

E ON/OFF (Power) button F Speaker

GSelf-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator

H Lens

I LCD screen

JFor shooting: W/T (Zoom) button

For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button

K Mode dial

L Hook for wrist strap

M (Playback) button

NControl button

Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP///

O (Delete) button

P MENU button

QTripod receptacle

Use a tripod with a screw less than 5.5 mm long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.

RBattery/“Memory Stick Duo” media cover

S Multi connector

T “Memory Stick Duo” media slot U Access lamp

V Battery eject lever W Battery insertion slot

8GB

CHARGE lamp

Charging the battery pack

1 Insert the battery pack into

GB

the battery charger.

 

You can charge the battery even when it is partially charged.

Battery pack

2 Connect the battery charger to the wall socket.

Mains lead

If you continue charging the battery pack for about one more hour after the

CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge).

CHARGE lamp

Lit: Charging

Off: Charging finished (normal charge)

3 When charging is finished, disconnect the battery charger.

x Charging time

Full charge time

Normal charge time

Approx. 330 min.

Approx. 270 min.

 

 

9GB

Notes

The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C. Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.

Connect the battery charger to the nearest wall socket.

When charging is finished, disconnect the mains lead from the wall socket, and remove the battery pack from the battery charger.

Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.

xBattery life and number of images you can record/view

 

Battery life (min.)

No. of Images

Shooting still images

Approx. 175

Approx. 350

 

 

 

Viewing still images

Approx. 420

Approx. 8400

 

 

 

Note

The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions.

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

[SteadyShot] is set to [Shooting].

DISP (Screen Display Settings) is set to [Normal].

Shooting once every 30 seconds.

The zoom is switched alternately between the W and T ends.

The flash strobes once every two times.

The power turns on and off once every ten times.

A fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C.

Using Sony “Memory Stick PRO Duo” media (sold separately).

z Using the camera abroad

You can use the camera and the battery charger (supplied) in any country or region where the power supply is within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Do not use an electronic transformer (travel converter). This may cause a malfunction.

10GB

Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold

separately)

GB

 

1 Open the cover.

 

2 Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately).

With the terminal side facing the LCD screen, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place.

3 Insert the battery pack.

Insert the battery pack while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow.

4 Close the cover.

11GB

x “Memory Stick” media that you can use

“Memory Stick Duo” media

You can also use a “Memory Stick PRO Duo” media or

“Memory Stick PRO-HG Duo” media with the camera.

For details on the number of images/time that can be recorded, see page 20. Other types of “Memory Stick” media or memory

card are not compatible with the camera.

“Memory Stick” media

 

You cannot use a “Memory Stick” media with the

 

camera.

x To remove the “Memory Stick Duo” media

Access lamp

Make sure that the access lamp is not lit,

 

then push the “Memory Stick Duo”

 

media in once.

Note

Never remove the “Memory Stick Duo” media/battery pack when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo” media/internal memory.

xWhen there is no “Memory Stick Duo” media inserted

Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 11 MB). To copy images from the internal memory to a “Memory Stick Duo” media, insert the “Memory Stick Duo” media in the camera, then select MENU t (Settings) t(“Memory Stick” Tool) t [Copy].

12GB

x To remove the battery pack

Battery eject lever

Slide the battery eject lever. Be sure not

 

 

to drop the battery pack.

GB

 

 

x Checking the remaining battery charge

A remaining charge indicator appears on the LCD screen.

High

Low

Notes

It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears.

The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances.

If the NP-FG1 battery pack (sold separately) is used, the minute display is also shown after the remaining charge indicator.

If the camera is running on and you do not operate the camera for about one minute, the LCD screen becomes dark.

If the camera is running on and you do not operate the camera for about two minutes, the camera turns off automatically (Auto power-off function).

13GB

Setting the clock

1 Press the ON/OFF

(Power) button.

ON/OFF (Power) button

The camera is turned on.

It may take time for the power to turn on and allow operation.

2 Select a setting item with v/V on the control button, then press z.

Date & Time Format: Select the

Control button

date and time display format.

Daylight Savings: Select

Daylight Savings On/Off.

Date & Time: Sets the date and time.

3 Set the numeric value and desired settings with v/V/b/B, then press z.

• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.

4 Follow the instructions on the screen. Select your desired area with b/B on the control button, then press z.

5 Select [OK], then press z.

x Setting the date and time again

Press the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).

14GB

Shooting images

1 Set the mode dial to (Intelligent Auto

Adjustment), then press ON/OFF (Power) button.

ON/OFF (Power) button

GB

Mode dial

To shoot movies, set the mode dial to(Movie Mode).

2 Hold the camera steady as illustrated.

Press the T button to zoom in, W button to zoom out.

3 Press the shutter button halfway down to focus.

is displayed to indicate that SteadyShot is working. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.

Shutter SteadyShot button mark

AE/AF lock

4 Press the shutter button fully down.

The image is shot.

15GB

Viewing images

1 Press the (Playback)

button.

When images on a “Memory Stick Duo” media recorded with other cameras cannot be played back on this camera, press the MENU button, and then select [View Mode]

t [Folder View] to view the images.

(Playback) button

MENU button

xSelecting next/previous image

Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.

x Deleting an image

1 Press (Delete) button.

2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.

Control button

x Returning to shooting images

Press the shutter button halfway down.

x Turning off the camera

Press ON/OFF (Power) button.

(Delete) button

16GB

Learning more about the camera

(“Cyber-shot Handbook”)

GB

“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera.

xFor Windows users

1Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.

2Click [Cyber-shot Handbook].

“Cyber-shot Step-up Guide”, which contains information on accessories for the camera, is installed at the same time.

3 Start “Cyber-shot Handbook” from the shortcut on the desktop.

xFor Macintosh users

1Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.

2Select the [Handbook] folder and copy “Handbook.pdf” stored in the [GB] folder to your computer.

3After copying is complete, double-click “Handbook.pdf”.

17GB

SONY DSC WX1 Instruction Manual

List of icons displayed on the screen

When shooting still images

The icons are limited in (Easy Shooting) mode.

When shooting movies

A

Display Indication

Battery remaining

Low battery warning

Image size

Scene Selection

Mode dial (Intelligent

Auto Adjustment,

Program Auto, Sweep

Panorama, Anti Motion

Blur, Hand-held

Twilight, Movie Mode)

Scene Recognition icon

Movie shooting mode

18GB

Display Indication

White balance

Metering Mode

SteadyShot

Vibration warning

Scene Recognition

DRO

Smile Detection

Sensitivity indicator

Zoom scaling

B

Display Indication

zAE/AF lock

ISO400

ISO number

 

 

 

NR slow shutter

 

 

 

 

125

Shutter speed

 

 

 

 

F3.5

Aperture value

 

 

 

 

+2.0EV

Exposure Value

 

 

 

 

 

 

 

AF range finder frame

 

 

 

 

 

 

indicator

 

 

 

 

Standby

Recording a movie/

 

 

 

Standby a movie

 

 

 

 

0:12

Recording time (m:s)

C

Display

Indication

 

 

 

 

 

Recording folder

GB

 

 

 

 

 

 

96

 

 

Number of recordable

 

 

 

 

 

 

 

 

images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100Min

Recordable time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recording/Playback

 

 

 

 

 

Media (“Memory Stick

 

 

 

 

 

Duo” media, internal

 

 

 

 

 

memory)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF illuminator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Red-eye reduction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash charging

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

Indication

 

 

 

 

 

Self-timer

 

 

 

 

 

 

 

 

C:32:00

Self-diagnosis display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Destination

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overheating warning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Face Detection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burst/Bracket

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Database file full

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bracket Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF range finder frame

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spot metering cross hair

 

 

 

 

 

 

 

 

19GB

Number of still images and recordable time of movies

Still images

(Units: Images)

 

Internal

“Memory Stick Duo” media formatted with

 

 

memory

this camera

 

 

 

 

 

Approx.

1 GB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

 

 

11 MB

 

 

 

 

 

 

 

 

10M

2

202

412

812

1640

3335

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5M

3

293

595

1174

2372

4821

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3M

7

617

1253

2472

4991

10140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

70

5924

12030

23730

47910

97390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3:2(8M)

2

200

406

801

1618

3290

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9(7M)

2

201

409

807

1629

3312

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9(2M)

11

987

2005

3955

7986

16230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sweep Panorama images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Units: Images)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Internal

“Memory Stick Duo” media formatted with

 

 

memory

this camera

 

 

 

 

 

Approx.

1 GB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

 

 

11 MB

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard (horizontal)

3

315

640

1262

2548

5180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wide (horizontal)

3

259

527

1040

2101

4271

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard (vertical)

2

222

452

892

1801

3661

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wide (vertical)

2

213

432

853

1723

3503

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

The number of still images may vary depending on the shooting conditions and the recording media.

When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999” indicator appears.

When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image may not appear in the actual image size.

20GB

Movies

The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for

approximately 29 minutes.

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Units: hour : minute : second)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Internal

“Memory Stick Duo” media formatted with

 

 

 

memory

this camera

 

 

 

 

 

 

Approx.

1 GB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

 

 

 

11 MB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280×720(Fine)

0:13:50

0:28:30

0:56:20

1:53:50

3:51:40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1280×720(Standard)

0:20:20

0:41:30

1:22:10

2:46:10

5:38:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

0:00:10

0:40:50

1:23:20

2:44:30

5:32:30

11:16:10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

The recording time may vary depending on the shooting conditions and the recording media.

The continuous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.). The value above is based on DISP (Screen Display Settings) set to [Normal].

Precautions

Do not use/store the camera in the following places

In an extremely hot, cold or humid place

In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.

Under direct sunlight or near a heater

The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.

In a location subject to rocking vibration

Near strong magnetic place

In sandy or dusty places

Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.

On carrying

Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.

21GB

On cleaning

Cleaning the LCD screen

Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc.

Cleaning the lens

Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.

Cleaning the camera surface

Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:

Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.

Do not touch the camera with any of the above on your hand.

Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl for a long time.

On operating temperatures

Your camera is designed for use under the temperatures between 0°C and 40°C. Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended.

On the internal rechargeable backup battery

This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off.

This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery before using the camera.

However, even if this rechargeable battery is not charged, you can still use the camera, but the date and time will not be indicated.

Charging method of the internal rechargeable backup battery

Insert charged battery pack in the camera, and then leave the camera for 24 hours or more with the power off.

22GB

Specifications

Camera

[System]

Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS Sensor

Total pixel number of camera: Approx. 10.6 Megapixels

Effective pixel number of camera: Approx. 10.2 Megapixels

Lens: Sony G 5× zoom lens

f = 4.25 mm – 21.25 mm (24 mm – 120 mm (35 mm film equivalent)) F2.4 (W) – F5.9 (T)

While shooting movies (16:9): 28 mm – 140 mm

While shooting movies (4:3): 34 mm – 170 mm

Exposure control: Automatic exposure, Scene Selection (11 modes)

White balance: Automatic, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One Push

Underwater White Balance: Auto,

Underwater 1/2, One Push File format:

Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 Visual

Recording media: Internal Memory (approx. 11 MB), “Memory Stick Duo” media

Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended exposure Index) set to Auto):

Approx. 0.2 m to 5.0 m (W)/ approx. 0.5 m to 2.0 m (T)

[Input and Output connectors]

GB

 

Multi use terminal Type1a (AV-out(SD/HD Component)/ USB/DC-in):

Video output

Audio output (Monaural) USB communication

USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant)

[LCD screen]

LCD panel: 6.7 cm (2.7 type) TFT drive

Total number of dots: 230 400 (960 × 240) dots

[Power, general]

Power: Rechargeable battery pack NP-BG1, 3.6 V

NP-FG1 (sold separately), 3.6 V Power consumption (during shooting):

1.0 W

Operating temperature: 0°C to 40°C Storage temperature: –20°C to +60°C Dimensions:

90.5 × 51.8 × 19.8 mm (W/H/D, excluding protrusions)

Mass (including NP-BG1 battery pack, “Memory Stick Duo” media): Approx. 149 g

Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible

PRINT Image Matching III: Compatible

PictBridge: Compatible

23GB

BC-CSGD/BC-CSGE battery charger

Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W

Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0°C to 40°C Storage temperature: –20°C to +60°C Dimensions: Approx. 55 × 24 × 83 mm

(W/H/D) Mass: Approx. 55 g

Rechargeable battery pack NP-BG1

Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge current: 1.44 A Maximum charge voltage: DC 4.2 V Capacity:

typical: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh)

Design and specifications are subject to change without notice.

Trademarks

The following marks are trademarks

of Sony Corporation.

, “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,”

, “Memory Stick PRO Duo,”

, “Memory Stick PRO-HG Duo,”

, “Memory Stick Micro,” “MagicGate,”

, “PhotoTV HD,” “Info LITHIUM”

Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.

Intel, MMX, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation.

Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.

Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.

Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

24GB

GB

25GB

Français

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

ATTENTION

[ Batterie

Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :

Ne démontez pas la batterie.

N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.

Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.

N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.

N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.

Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.

Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.

Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.

Gardez la batterie au sec.

Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.

Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.

[ Chargeur de batterie

Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.

2FR

Note pour les clients européens

[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du

produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. FR Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que

vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.

[ Attention

Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

[ Avis

Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).

[Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis

àun point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le

recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le

produit.

3FR

[Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou

0.004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.

Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

4FR

Table des matières

Préparation

Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot »

 

 

 

(PDF) se trouvant sur le CD-ROM fourni..............................

6

FR

 

 

Vérification des accessoires fournis ....................................

6

 

 

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

6

 

 

 

 

Identification des pièces......................................................

9

 

 

Charge de la batterie.........................................................

10

 

 

Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo »

 

 

 

(vendu séparément) ..........................................................

12

 

 

Réglage de l’horloge .........................................................

15

 

 

Prise/visualisation d’images

Prise de vue d’images .......................................................

16

Visualisation d’images .......................................................

17

« Guide pratique de Cyber-shot » (PDF)

Connaissance plus approfondie de l’appareil

 

(« Guide pratique de Cyber-shot ») ..................................

18

Divers

Liste des icônes affichées sur l’écran ...............................

19

Nombre d’images fixes et durée

 

d’enregistrement de films ..................................................

21

Précautions ........................................................................

22

Spécifications ....................................................................

24

5FR

Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) se trouvant sur le CD-ROM fourni

Pour plus d’informations sur les opérations avancées, lisez

le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) se trouvant sur

le CD-ROM (fourni) à l’aide d’un ordinateur. Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » pour

des instructions plus approfondies sur la prise de vue ou la visualisation d’images et le raccordement de l’appareil à votre ordinateur, imprimante ou téléviseur (page 18).

Vérification des accessoires fournis

Chargeur de batterie BC-CSGD/BC-CSGE (1)

Cordon d’alimentation (1)

Batterie rechargeable NP-BG1 (1)

Boîtier de batterie (1)

Câble USB, A/V pour borne multi-usage (1)

Dragonne (1)

CD-ROM (1)

Logiciel d’application Cyber-shot

« Guide pratique de Cyber-shot »

« Utilisation avancée de Cyber-shot »

Mode d’emploi (ce manuel) (1)

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Changement du réglage de la langue

Il est possible de changer, si nécessaire, la langue sur écran.

Pour changer le réglage de la langue, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez (Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language

6FR Setting].

Loading...
+ 453 hidden pages