Sony CDX-C580 Installation Manual

0 (0)
Sony CDX-C580 Installation Manual

Installation

Installation

Precautions

•Do not tamper with the four holes on the upper surface of the unit. They are for tuner adjustments to be made only by service technicians.

•Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with the driver wile driving.

•Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.

•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 60°.

Précautions

Ne pas toucher les quatre orifices sur le panneau supérieur de l’appareil. Ils servent aux réglages du tuner qui ne doivent être effectués que par un technicien.

Choisir soigneusement l’emplacement de l’installation, pour que l’appareil ne gêne pas la conduite.

Eviter d’installer l’appareil dans un endroit exposé à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’une bouche d’air chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations violentes.

Pour garantir un montage sûr, n’utiliser que le matériel fourni.

Réglage de l’angle de montage

Ajuster l’inclinaison à un angle inférieur à 60°.

How to detach and attach the front panel

Before installing the unit, detach the front panel.

A To detach

B To attach

Before detaching the front panel, be sure to press

Align the parts A and B, and push the front panel

(OFF) to turn off the unit. Then press (RELEASE),

until it clicks.

slide the front panel a little to the left, and pull it

 

off toward you.

 

Retrait et pose du panneau avant

Avant d’installer l’appareil, déposer la panneau avant.

A Retrait

B Pose

Avant de détacher la façade, appuyez sur (OFF)

Aligner les points A et B, puis pousser l’appareil

pour arrêter l’appareil. Ensuite, appuyez sur la

jusqu’au déclic.

touche ensuite sur (RELEASE), poussez la façade

 

légèrement vers la gauche et tirez vers vous pour

 

l’enlever.

 

A B

(OFF)

A

B

(RELEASE)

Mounting example

Installation in the dashboard

1

182

mm

 

TOP

1

With the TOP marking up

Avec l’inscription TOP vers le haut

53

mm

 

Exemple de montage

Installation dans le tableau de bord

2

Bend these claws, if necessary. Si nécessaire, plier ces griffes.

To support the unit Pour installer l’appareil

Dashboard

Tableau de bord

6

Fire wall

 

Paroi ignifuge

2

 

3max. size M4 × 6 mm Dimension max. M4 × 6 mm

TOP

4

1

First attach 6 to the unit, then insert the unit into 1.

Fixez d’abord 6 sur l’appareil et introduisez ensuite l’appareil dans 1.

Reset button

Touche de réinitialisation

When the installation and connections are over, be sure to press the reset button with a ball-point pen etc.

Quand l’installation et les connexions sont terminées, appuyer sur la touche de réinitialisation avec un stylo

 

 

bille ou un objet pointu.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mounting the unit in a Japanese car

Montaje de la unidad en un automóvil japonés

You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.

Si vous ne pouvez pas installer l’appareil dans une voiture japonaise, consultez votre revendeur Sony.

1

With nippers or similar, cut off claws on both side of the unit.

Coupez les onglets des deux côtés de l‘appareil à l‘aide de tenailes

ou d‘un outil similaire.

Claws

Onglets

2 TOYOTA

5

max. size

 

5 × 8 mm

to dashboard/center console

Dimension

au tableau de bord/console centrale

max.

 

5 × 8 mm

 

 

5

 

max. size

Bracket

5 × 8 mm

Support

Dimension

 

max.

 

5 × 8 mm

 

Bracket

 

Support

Existing parts supplied to your car

Pièces existantes fournies avec la voiture

NISSAN

5

max. size

 

5 × 8 mm

to dashboard/center console

Dimension

au tableau de bord/console centrale

max.

 

5 × 8 mm

 

 

5

 

max. size

 

5 × 8 mm

Bracket

Dimension

max.

Support

5 × 8 mm

 

Bracket

Support

Existing parts supplied to your car

Pièces existantes fournies avec la voiture

Note

To prevent malfunction, install only with the supplied screws 5.

Remarque

Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquememt les vis de montage fournies 5.

3-861-718-31 (1)

FM/AM

Compact Disc

Player

Installation/Connections

Installation/Connexions

CDX-C580

CDX-C480

Sony Corporation 1998 Printed in Korea

Parts for installation and

Pièces de montage et de

connections

 

raccordement

 

The numbers in the list are keyed to those

Les numéros de la liste correspondent à ceux

in the instructions.

 

des instructions.

 

1

2

3

4

T

 

 

 

OP

 

 

 

5

6

7

8

× 5

(incl. 1 reserve)

(1 réserves comprises)

The release key 7 is used for dismounting

La clé de dégagement 7 est nécessaire pour

the unit. See the operating instructions

démonter l’appareil. Consulter le mode d’emploi

manual for details.

pour plus de détails.

Caution

Attention

Cautionary notice for handling the bracket

Remarque importante pour la manipulation du

1.

support 1.

Handle the bracket carefully to avoid

Manipulez précautionneusement le support pour

injuring your fingers.

éviter de vous blesser aux doigts.

T

 

OP

 

Loading...
+ 2 hidden pages