Sony CDX-4000X, CDX-4005, XR-C2300X User Manual

0 (0)

3-043-292-23 (1)

FM/AM

Compact Disc

Player

Mode d’emploi

FR

En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.

CDX-4000X

CDX-4005

© 2000 Sony Corporation

Félicitations !

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil vous permet d’exploiter de multiples fonctions d’utilisation à l’aide de l’accessoire de commande ci-dessous:

Accessoire en option

Satellite de commande RM-X4S

Précautions

CLASS 1

LASER PRODUCT

Cette étiquette est située dans la partie inférieure du châssis (CDX-4005 seulement).

CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR

VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS

Cette étiquette est située sur le châssis interne de l’unité de lecteur (CDX-4005 seulement).

Si votre voiture est parquée en plein soleil et si la température à l’intérieur de l’habitacle a considérablement augmenté, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.

Si l’appareil n’est pas alimenté, vérifiez d’abord les connexions. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.

Si votre voiture est équipée d’une antenne électrique, elle se déploiera automatiquement lorsque vous utiliserez l’appareil.

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode d’emploi, veuillez consulter votre revendeur Sony.

Condensation d’humidité

Les jours de pluie et dans les régions très humides, il se peut que de l’humidité se condense sur les lentilles à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Si c’est le cas, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée.

Pour conserver un son de haute qualité

Si vous avez des porte-gobelets à proximité de votre équipement audio, veillez à ne pas renverser de jus ou d’autres boissons sur l’appareil et le CD. Les résidus de sucre sur cet appareil ou un CD risquent d’encrasser les lentilles à l’intérieur de l’appareil, de réduire la qualité du son ou d’empêcher la reproduction du son.

2

Remarques sur la manipulation des CD

Un disque souillé ou défectueux peut occasionner des pertes de son en cours de lecture. Pour bénéficier d’un son optimal, saisissez les disques par les bords. Pour que les disques restent propres, n’en touchez jamais la surface.

Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur la face imprimée.

N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil où la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter dans des proportions considérables.

Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage disponible en option. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.

N’utilisez pas de solvants tels que du benzène, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques destinés aux disques analogiques en vinyle.

Remarques sur les disques

Si vous utilisez les disques décrits ci-dessous, le résidu adhésif risque de provoquer l’arrêt de la rotation du CD et d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager vos disques.

N’utilisez pas de CD de seconde main ou de location qui présentent des résidus adhésifs à la surface (par exemple d’étiquettes décollées ou d’encre, de colle dépassant de l’étiquette).

Résidus de colle.

L’encre colle.

N’utilisez pas de CD de location avec d’anciennes étiquettes qui commencent à se décoller.

Les étiquettes qui commencent à se décoller laissent des résidus adhésifs.

N’utilisez pas vos CD avec des étiquettes ou des autocollants apposés dessus.

Les étiquettes sont fixées.

Remarques sur les disques CD-R

Vous pouvez lire des CD-R (CD enregistrables) sur cet appareil. Suivant les spécificités de l’appareil enregistreur ou des CD-R proprement dits, il est cependant possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus avec cet appareil.

Vous ne pouvez pas lire de disques CD-R non finalisés (la finalisation est indispensable pour permettre la lecture des disques CD-R enregistrés sur le lecteur CD audio).

Vous ne pouvez pas lire de CD-RW (CD réinscriptibles) sur cet appareil.

Lecture de CD de 8 cm (3 po.)

Utilisez l’adaptateur pour disque compact de 8 cm (3 po.) Sony en option (CSA-8) pour éviter d’endommager le lecteur de CD.

3

Table des matières

 

Emplacement des commandes ...........................

5

Préparation

 

Réinitialisation de l’appareil ...............................

6

Dépose de la façade .............................................

6

Mise sous/hors tension de l’appareil ................

7

Comment utiliser le menu ..................................

7

Réglage de l’horloge ............................................

7

Lecteur CD

 

Ecouter un CD ......................................................

8

Lecture d’un CD dans différents modes .........

10

Radio

 

Mémorisation automatique des stations

 

— Mémorisation du meilleur accord

 

(BTM) ..............................................................

10

Mémorisation de stations déterminées ...........

11

Réception des stations présélectionnées .........

11

Mémorisation de noms de stations

 

— Mémorisation des stations ......................

12

Autres fonctions

 

Etiquetage du satellite de télécommande .......

13

Utilisation du satellite de commande .............

14

Réglage des caractéristiques du son ................

15

Coupure du son ..................................................

15

Modification des réglages du son et de

 

l’affichage .......................................................

16

Renforcement des graves

 

— D-bass ........................................................

16

Informations complémentaires

Entretien ..............................................................

17

Démontage de l’appareil ...................................

18

Spécifications ......................................................

19

Dépannage ..........................................................

20

4

Emplacement des commandes

MENU

SOUND

OFF

PR

S

T +

SOURCE

PRST

DSPL

OPEN

 

MODE

D-BASS

-SEEK/AMS

ENTER

REP SHUF

1

2

3

4

5

6

CDX-4000X/4005

Référez-vous aux pages indiquées pour plus de détails.

1 Molette de contrôle du volume

2 Touche MENU 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16

3Touche Z (éjection) (située à l’avant de l’appareil, derrière le panneau frontal) 8

4Touches DISC/PRST +/– (curseur vers le haut/bas) 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16

En cours de réception radio:

Sélection des stations de présélection 11

5Touche DSPL (changement de mode d’affichage) 8, 9, 13

6 Touche MODE

En cours de réception radio:

Sélection de gamme 10

7Touche SOURCE (TUNER/CD) 7, 8, 9, 10, 11

8 Fenêtre d’affichage

9 Touche OPEN 6, 8, 17

q; Touche D-BASS 16

qa Touche SOUND 15

qs Touche de réinitialisation (située à l’avant de l’appareil, derrière le panneau frontal) 6

qd Touche OFF*1 6, 7, 8

qf Touches SEEK/AMS –/+ (curseur gauche/ droite) 7, 9, 11, 12, 15, 16

Détecteur automatique de musique 9 Recherche manuelle 9

Recherche 11

qg Sélecteur de fréquence (situé sur le dessous de l’appareil)*2

L’intervalle de syntonisation AM (FM) est réglé par défaut sur la position 10 k

(200 k). Assurez-vous que la position 9 k (50 k) est sélectionnée.

qh Touche ENTER 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16

qj Touches numériques

En cours de réception radio:

Sélection du numéro de présélection 11

Pendant la lecture d’un CD:

(1)REP 10

(2)SHUF 10

*1 Avertissement en cas d’installation dans une voiture dont le contact ne comporte pas de position ACC (accessoires)

Appuyez sur la touche (OFF) de l’appareil pendant deux secondes pour désactiver l’affichage de l’horloge après avoir coupé le moteur.

Lorsque vous appuyez brièvement sur (OFF), l’affichage de l’horloge ne s’éteint pas et cela provoque une usure de la batterie.

*2 CDX-4005 seulement

5

Préparation

Réinitialisation de l’appareil

Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade et appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille.

Fixation de la façade

Placez l’orifice A dans la façade sur la broche B de l’appareil comme illustré, puis enfoncez le côté gauche.

A

B

Touche de réinitialisation

Remarque

Une pression sur la touche de réinitialisation effacera le réglage de l’horloge et certaines fonctions mémorisées telles que le mémo de station.

Dépose de la façade

Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger contre le vol.

1 Appuyer sur (OFF).

2 Appuyer sur (OPEN), puis faire glisser la façade vers la droite et la retirer par la gauche.

1

2

Remarques

Ne rien poser sur la surface interne de la façade.

Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la déposez de l’appareil.

Si vous retirez la façade alors que l’appareil est toujours sous tension, l’alimentation est coupée automatiquement de manière à éviter d’endommager les haut-parleurs.

Lorsque vous emmenez la façade, glissez-la dans

6

l’étui spécial fourni.

x

Remarques

Veillez à ne pas remettre le panneau frontal à l’envers.

N’appuyez pas trop fort la façade contre l’appareil lors de l’installation.

N’appuyez pas trop fort et n’exercez pas de pression excessive sur la fenêtre d’affichage de la façade.

N’exposez pas la façade aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur comme des conduits d’air chaud, et ne la laissez pas dans un endroit humide. Ne laissez jamais la façade sur le tableau de bord d’une voiture parquée en plein soleil, où la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.

Avertisseur

Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme retentira pendant quelques secondes.

Si vous raccordez un amplificateur en option et n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le bip sonore sera désactivé.

Sony CDX-4000X, CDX-4005, XR-C2300X User Manual

Mise sous/hors tension de l’appareil

Mise sous tension de l’appareil

Appuyez sur (SOURCE) ou introduisez un CD dans l’appareil. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la page 8 (lecteur CD) et à la page 10 (radio).

Mise hors tension de l’appareil

Appuyez sur (OFF) pour arrêter la lecture CD/MD ou la réception FM/AM (l’illumination de la touche et l’affichage restent activés).

Appuyez sur (OFF) pendant deux secondes pour mettre l’appareil complètement hors tension.

Remarque

Si le contact de votre voiture ne comporte pas de position ACC, n’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension en appuyant sur la touche (OFF) pendant deux secondes afin d’éviter de mettre votre batterie à plat.

Comment utiliser le menu

Cet appareil s’utilise en sélectionnant les options dans un menu.

Pour sélectionner, entrez d’abord en mode de menu et choisissez haut/bas ((+)/(–) de (PRST)), ou choisissez gauche/droite ((–)/(+) de (SEEK/AMS)).

(PRST)

(+): pour sélectionner vers le haut

SOURCE

(–): pour sélectionner vers le bas

(SEEK/AMS)

(–): pour sélectionner vers la gauche

SOURCE

(+): pour

sélectionner

vers la droite

Réglage de l’horloge

L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures.

Exemple Pour régler l’horloge sur 10:08

1 Appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés de (PRST) jusqu’à ce que “CLOCK” apparaisse.

1 Appuyez sur (ENTER).

Les chiffres des heures clignotent.

2Appuyez sur n’importe quel côté de (PRST) pour sélectionner l’heure.

3Appuyez sur le côté (+) de

(SEEK/AMS).

Les chiffres des minutes clignotent.

4Appuyez sur n’importe quel côté de (PRST) pour sélectionner les minutes.

2 Appuyez sur (ENTER).

L’horloge démarre.

Après que le réglage de l’horloge est terminé, l’affichage revient au mode de lecture normal.

Remarque

Pendant le réglage initial, l’indication de l’horloge apparaît lorsque l’appareil est hors tension. Lorsque le mode D.INFO est sur ON, l’heure est toujours affichée (page 16).

7

Lecteur CD

Ecouter un CD

1 Appuyez sur (OPEN) et introduisez le CD.

Avec l’étiquette vers le haut

Z

2 Refermez la façade.

La lecture démarre automatiquement.

Si un CD se trouve déjà dans l’appareil, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que “CD” apparaisse pour démarrer la lecture.

Indication CD

Numéro de la plage Temps de lecture écoulé

Quand la dernière plage du CD est terminée

L’indication du numéro de plage revient à “1”, et la lecture reprend à partir de la première plage du CD.

Pour

Appuyez sur

Arrêter la lecture

(OFF)

Ejecter le MD

(OPEN) et ensuite sur Z

Changement du paramètre affiché

Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) en cours de lecture CD TEXT, l’affichage change selon la séquence suivante:

V

Numéro de la plage/

Temps de lecture écoulé

V

Titre du disque/Nom de l’artiste*1

V

Titre de la plage*2

*1 Si vous reproduisez un disque CD TEXT, le nom de l’artiste apparaît dans la fenêtre d’affichage après le nom du disque. (Uniquement pour les disques CD TEXT avec le nom de l’artiste.)

*2 Si le nom de la plage d’un disque CD TEXT ou d’un MD n’est pas préenregistré, “TRACK” et “NO NAME” apparaissent dans la fenêtre d’affichage.

Après que vous avez sélectionné le paramètre voulu, l’affichage revient automatiquement au mode d’affichage défilant au bout de quelques secondes.

En mode de défilement de l’affichage, tous les paramètres défilent dans la fenêtre d’affichage l’un après l’autre dans l’ordre.

Conseil

Le mode de défilement d’affichage peut être désactivé. (Voir “Modification des réglages du son et de l’affichage” à la page 16.)

8

Loading...
+ 16 hidden pages