FM/MW/LW
Compact Disc
Player
4-284-509-21(1)
Operating Instructions |
GB |
|
|
|
|
|
|
|
Bedienungsanleitung |
DE |
|
|
|
|
|
|
|
Mode d’emploi |
FR |
|
|
|
|
|
|
|
Istruzioni per l’uso |
IT |
|
|
|
|
|
|
|
Gebruiksaanwijzing |
NL |
|
|
|
|
|
|
|
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 5 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 5.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
CDX-GT264MP/CDX-GT260MP
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections,
see the supplied installation/connections manual.
This label is located on the bottom of the chassis.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
2
This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Warning if your car’s ignition has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function (page 12). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set
the Auto Off function, press and holduntil the display
disappears each time you turn the ignition off.
3
Table of contents
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Playing tracks in various modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sound Settings and Setup Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Adjusting setup items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Using optional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Auxiliary audio equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RM-X114 Remote commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Additional Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
Getting Started
Canceling the DEMO mode
You can cancel the demonstration display which appears during turning off.
1Press and hold the select button.
The setup display appears.
2Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it.
3Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,” then press it.
The setting is complete.
4Press (BACK).
Setting the clock
The clock uses a 24-hour digital indication.
1Press and hold the select button.
The setup display appears.
2Rotate the control dial until “CLOCKADJ” appears, then press it.
The hour indication flashes.
3Rotate the control dial to set the hour and minute.
To move the digital indication, press
–/+.
4After setting the minute, press the select button.
The setup is complete and the clock starts.
To display the clock, press .
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to prevent theft.
1 Press and hold .
The unit is turned off.
2 Press the front panel release button , then pull it off towards you.
1
2
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Note
Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Attaching the front panel
Engage part of the front panel with partof the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks.
5
Location of controls
Main unit
This section contains instructions on the location of controls and basic operations.
(BACK) button
To return to the previous display.
SOURCE/OFF button
Press to turn on the power/change the source (Radio/CD/AUX).
Press and hold for 1 second to turn off the power.
Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappears.
SEEK +/– buttons
Radio:
To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold).
CD:
To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fast-forward a track (press and hold).
EQ3 (equalizer) button page 11
To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).
Control dial/select button
To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate).
Disc slot
Insert the disc (label side up), playback starts.
Display window
AUX input jack page 13
(eject) button
To eject the disc.
MODE button page 7
To select the radio band (FM/MW/ LW).
Front panel release button page 5
6
AF (Alternative Frequencies)/ TA (Traffic Announcement)/ PTY (Program Type) button page 8, 9
To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS.
Number buttons
Radio:
To receive stored stations (press); store stations (press and hold).
CD:
/ : ALBUM / (during MP3/
WMA playback)
To skip albums (press); skip albums continuously (press and
hold).
: REP* page 10: SHUF page 10
: PAUSE
To pause playback. To cancel, press again.
DSPL (display)/SCRL (scroll) button page 8, 10
To change display items (press); scroll the display item (press and hold).
Receptor for the remote commander
* This button has a tactile dot.
Radio
Storing and receiving stations
Caution
When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Storing automatically — BTM
1Press repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, press repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, MW or LW.
2Press and hold the select button.
The setup display appears.
3Rotate the control dial until “BTM” appears, then press it.
The unit stores stations in order of frequency on the number buttons.
Storing manually
1While receiving the station that you
want to store, press and hold a number button ( to ) until “MEMORY” appears.
Receiving the stored stations
1Select the band, then press a number button ( to ).
7
Tuning automatically
1Select the band, then press +/– to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.
Tip
If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold +/– to locate
the approximate frequency, then press+/– repeatedly to fine adjust to the
desired frequency (manual tuning).
RDS
FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.
Notes
•Depending on the country/region, not all RDS functions may be available.
•RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the station you are tuned to is not transmitting RDS data.
Changing display items
Press .
Setting AF (Alternative
Frequencies) and TA (Traffic
Announcement)
AF continuously retunes the station with the strongest signal in a network, and TA provides current traffic information or traffic programs (TP) if received.
1Press repeatedly until the desired setting appears.
Select |
To |
AF-ON |
activate AF and deactivate |
|
TA. |
|
|
TA-ON |
activate TA and deactivate |
|
AF. |
|
|
AF/TA-ON |
activate both AF and TA. |
|
|
AF/TA-OFF |
deactivate both AF and TA. |
|
|
Storing RDS stations with the AF and TA setting
You can preset RDS stations along with the AF/TA setting. If you use the BTM function, only RDS stations are stored with the same AF/TA setting.
If you preset manually, you can preset both RDS and non-RDS stations with the AF/TA setting for each.
1Set AF/TA, then store the station with BTM or manually.
Receiving emergency announcements
With AF or TA on, the emergency announcements will automatically interrupt the currently selected source.
Tip
If you adjust the volume level during a traffic announcement, that level will be stored into memory for subsequent traffic announcements, independently from the regular volume level.
Staying with one regional program
— REGIONAL
When the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency.
If you leave this regional program’s reception area, set “REGIONAL-OFF” in setup during FM reception (page 12).
8
Note
This function does not work in the UK and in some other areas.
Local Link function (UK only)
This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons.
1During FM reception, press a number button ( to ) on which a local station
is stored.
2Within 5 seconds, press again a number button of the local station.
Repeat this procedure until the local station is received.
Selecting PTY (Program
Types)
Displays the currently received program type. Also searches your selected program type.
1Press and hold (PTY) during
FM reception.
The current program type name appears if the station is transmitting PTY data.
2Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it.
The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
Type of programs
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R. Music), LIGHT M (Light classical), CLASSICS (Serious classical), OTHER M (Other Music), WEATHER (Weather),
FINANCE (Finance), CHILDREN
(Children’s program), SOCIAL A (Social Affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY (Country Music), NATION M (National Music), OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music), DOCUMENT (Documentary)
Setting CT (Clock Time)
The CT data from the RDS transmission sets the clock.
1 Set “CT-ON” in setup (page 12).
Note
The CT function may not work properly even though an RDS station is being received.
9
CD
Playing a disc
This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 15)).
1Insert the disc (label side up).
Playback starts automatically.
To eject the disc, press .
Changing display items
Displayed items may differ depending on the model, disc type, recording format and
settings.
Press .
Playing tracks in various modes
You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play).
1During playback, press (REP) or(SHUF) repeatedly until the desired play mode appears.
Repeat play
Select |
To play |
TRACK |
track repeatedly. |
|
|
ALBUM* |
album repeatedly. |
|
|
OFF |
track in normal order |
|
(Normal play). |
|
|
Shuffle play |
|
|
|
Select |
To play |
|
|
SHUF ALBUM* |
album in random |
|
order. |
|
|
SHUF DISC |
disc in random order. |
|
|
SHUF OFF |
track in normal order |
|
(Normal play). |
|
|
* When an MP3/WMA is played.
10
Sound Settings and
Setup Menu
Changing the sound settings
Adjusting the sound characteristics
1During reception/playback, press the select button.
2Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it.
3Rotate the control dial to select the setting, then press it.
4Press (BACK).
The following items can be set:
EQ3 LOW*1 (page 11)
EQ3 MID*1 (page 11)
EQ3 HIGH*1 (page 11)
BALANCE
Adjusts the sound balance: “R15” – “0” – “L15.”
FADER
Adjusts the relative level: “F15” – “0” – “R15.”
SW LEVEL*2 (Subwoofer Level) Adjusts the subwoofer volume level: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” (“ATT” is displayed at the lowest setting.)
AUX VOL*3 (AUX Volume level) Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.”
This setting negates the need to adjust the volume level between sources.
*1 When EQ3 is activated (page 11).
*2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 12).
“ATT” is displayed at the lowest setting, and can be adjusted up to 21 steps.
*3 When AUX source is activated (page 13).
Customizing the equalizer curve — EQ3
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings.
1During reception/playback, pressrepeatedly to select
“CUSTOM,” then press (BACK).
2Press the select button.
3Rotate the control dial until “EQ3 LOW,” “EQ3 MID” or “EQ3 HIGH” appears, then press it.
4Rotate the control dial to adjust the selected item, then press it.
The volume level is adjustable in 1 dB steps, from –10 dB to +10 dB.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer curve.
To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the setting is complete.
5Press (BACK).
11
Adjusting setup items
1Press and hold the select button.
The setup display appears.
2Rotate the control dial until the desired item appears, then press it.
3Rotate the control dial to select the setting, then press it.*
4Press (BACK).
* For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4 is not necessary.
The following items can be set depending on the source and setting:
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 5)
CT (Clock Time)
Activates the CT function: “ON,” “OFF” (page 9).
BEEP
Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”
CAUT ALM*1 (Caution Alarm) Activates the caution alarm: “ON,” “OFF” (page 5).
AUX-A*1 (AUX Audio)
Activates the AUX source display: “ON,” “OFF” (page 13).
AUTO OFF
Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M (Minutes).”
REAR/SUB*1
Switches the audio output: “REAROUT” (power amplifier), “SUB-OUT” (subwoofer).
DEMO (Demonstration)
Activates the demonstration: “ON,” “OFF.”
DIMMER
Changes the display brightness: “ON,” “OFF.”
M.DISPLAY (Motion Display)
–“ON”: to show moving patterns.
–“OFF”: to deactivate the Motion Display.
AUTO SCR (Auto Scroll)
Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.”
REGIONAL*2
Restricts reception to a specific region: “ON,” “OFF” (page 8).
LPF*3 (Low Pass Filter)
Selects the subwoofer cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”
SW PHASE*3 (Subwoofer Phase) Selects the subwoofer phase: “SUB NORM,” “SUB REV.”
HPF (High Pass Filter)
Selects the front/rear speaker cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”
LOUDNESS
Reinforces bass and treble for clear sound at low volume levels: “ON,” “OFF.”
BTM (page 7)
*1 When the unit is turned off.
*2 When FM is received.
*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”
12
Using optional equipment
Auxiliary audio equipment
By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers.
Connecting the portable audio device
1Turn off the portable audio device.
2Turn down the volume on the unit.
3Connect the portable audio device to the unit with a connecting cord (not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug.
Adjusting the volume level
Be sure to adjust the volume for each connected audio device before playback.
1Turn down the volume on the unit.
2Press repeatedly until
“AUX” appears.
3Start playback of the portable audio device at a moderate volume.
4Set your usual listening volume on the unit.
5Adjust the input level (page 11).
RM-X114 Remote commander
The corresponding buttons on the remote commander control the same functions as those on this unit.
DSPL |
DSPL |
|
MENU* |
|
PRESET + |
SOURCE |
MENU |
DISC + |
|
|
|
</, |
SEEK– |
SOURCE |
|
||
(SEEK –/+) |
SOUND |
DISC – |
|
||
SOUND |
|
PRESET – |
OFF |
OFF |
+ |
|
|
VOL |
VOL (+/–) |
|
– |
|
|
MODE
LIST |
|
SEEK+ |
|
|
R |
TE |
|
EN |
|
ATT
MODE
LIST*
m/M
(DISC*/ PRESET +/–)
ENTER
ATT
The following buttons on the remote commander have also different buttons/ functions from the unit.
•DSPL (display) button
To change display items.
•SOURCE button
To turn on the power; change the source (Radio/CD/AUX).
•/ (SEEK –/+) buttons
To control radio/CD, the same as –/+ on the unit.
•SOUND button
The same as the select button on the unit.
•OFF button
To turn off; stop the source.
•/ (DISC*/PRESET +/–) buttons
To control CD, the same as / (ALBUM / ) buttons on the unit.
•ENTER button
To apply a setting.
•ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press again.
* Not available for this unit.
13
Note
If the unit is turned off and the display
disappears, it cannot be operated with the remote commander unless on the unit
is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
Additional
Information
Precautions
•Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.
•Do not leave the front panel or audio devices brought in inside the car, or it may cause malfunction due to high temperature in direct sunlight.
•Power antenna (aerial) extends automatically.
Moisture condensation
Should moisture condensation occur inside the unit, remove the disc and wait for about an hour for it to dry out; otherwise the unit will not operate properly.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs.
Notes on discs
•Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.
•Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth
from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners.
•This unit is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit.
14
•Discs that this unit CANNOT play
–Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc.
–Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.
–8 cm (3 1/4 in) discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
•The maximum number of: (CD-R/CD-RW only)
–folders (albums): 150 (including root folder)
–files (tracks) and folders: 300 (may less than 300 if folder/file names contain many characters)
–displayable characters for a folder/file name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
•If the multi-session disc begins with a CDDA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played back.
•Discs that this unit CANNOT play
–CD-R/CD-RW of poor recording quality.
–CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device.
–CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.
–CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.
Playback order of MP3/WMA files
MP3/WMA |
Folder |
|
(album) |
||
|
||
|
MP3/WMA file |
|
|
(track) |
About MP3 files
•MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size.
•ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
•When naming an MP3 file, be sure to add the file extension “.mp3” to the file name.
•During playback or fast-forward/reverse of a VBR (Variable Bit Rate) MP3 file, elapsed playing time may not display accurately.
Note
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent.
About WMA files
•WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/22* of its original size.
•WMA tag is 63 characters.
•When naming a WMA file, be sure to add the file extension “.wma” to the file name.
•During playback or fast-forward/reverse of a VBR (Variable Bit Rate) WMA file, elapsed playing time may not display accurately.
* only for 64 kbps
Note
Playback of the following WMA files is not supported.
–lossless compression
–copyright-protected
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
15
Maintenance
Replacing the lithium battery of the remote commander
When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
+ side up
Notes on the lithium battery
•Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
•Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
•Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
•Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
•Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 5) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
Notes
•For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
•Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device.
Specifications
Tuner section
FM
Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 8 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo) Separation: 50 dB at 1 kHz Frequency response: 20 – 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range:
MW: 531 – 1,602 kHz LW: 153 – 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Power amplifier section
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 45 W × 4 (at 4 ohms)
16
General
Outputs:
Audio outputs terminal (sub/rear switchable) Power antenna (aerial) relay control terminal Power amplifier control terminal
Inputs:
Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack)
Tone controls:
Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)
Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)
High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
Supplied accessory:
Parts for installation and connections (1 set)
Optional accessory/equipment:
Remote commander: RM-X114
Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, refer to the installation/connections manual supplied with this unit.
General
No power is being supplied to the unit.
Check the connection or fuse.
The power antenna (aerial) does not extend.
The power antenna (aerial) does not have a relay box.
No sound.
The ATT function is activated.
The position of the fader control “FAD” is not set for a 2-speaker system.
No beep sound.
The beep sound is canceled (page 12).
An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
The power supply lead or battery has been disconnected or it is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown.
Makes noise when the position of the ignition is switched.
The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector.
During playback or reception, demonstration mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts.
– Set “DEMO-OFF” (page 12).
17
The display disappears from/does not appear in the display window.
The dimmer is set to “DIMMER-ON” (page 12).
The display disappears if you press and hold
.
–Press on the unit until the display appears.
The connectors are dirty (page 16).
The Auto Off function does not operate.
The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.
– Turn off the unit.
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
The connection is not correct.
–Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in radio antenna (aerial) in the rear/side glass).
–Check the connection of the car antenna (aerial).
–If the auto antenna (aerial) will not go up, check the connection of the power antenna (aerial) control lead.
Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
The broadcast signal is too weak.
– Perform manual tuning.
RDS
The SEEK starts after a few seconds of listening.
The station is non-TP or has weak signal.
– Deactivate TA (page 8).
No traffic announcements.
Activate TA (page 8).
The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP.
18 |
– Tune in another station. |
|
PTY displays “- - - - - - - -.”
The current station is not an RDS station.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program type.
Program service name flashes.
There is no alternative frequency for the current station.
–Press +/– while the program service name is flashing. “PI SEEK” appears and the unit starts searching for another frequency with the same PI (Program Identification) data.
CD playback
The disc cannot be loaded.
Another disc is already loaded.
The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way.
The disc does not play back.
Defective or dirty disc.
The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 15).
MP3/WMA files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3/WMA format and version (page 15).
MP3/WMA files take longer to play back than others.
The following discs take a longer time to start playback.
–a disc recorded with a complicated tree structure.
–a disc recorded in Multi Session.
–a disc to which data can be added.
The display items do not scroll.
For discs with very many characters, those may not scroll.
“AUTO SCR” is set to “OFF.”
–Set “AUTO SCR-ON” (page 12).
–Press and hold (SCRL).
The sound skips.
Installation is not correct.
–Install the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.
Defective or dirty disc.
The disc will not eject.
Press (eject) (page 6).
Error displays/Messages
ERROR
The disc is dirty or inserted upside down.
–Clean or insert the disc correctly.
A blank disc has been inserted.
The disc cannot play due to a problem.
–Insert another disc.
Press (eject) to remove the disc.
FAILURE
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.
–See the installation/connections manual of this model to check the connection.
NO AF
There is no alternative frequency for the current station.
NO MUSIC
The disc does not contain a music file.
– Insert a music CD in this unit.
NO NAME
A disc/album/artist/track name is not written in the track.
NO TP
The unit will continue searching for available TP stations.
OFFSET
There may be an internal malfunction.
–Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.
PUSH EJT
The disc cannot be ejected.
– Press (eject) (page 6).
READ
The unit is reading all track and album information on the disc.
–Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute.
“ ” or “ ”
During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.
“”
The character cannot be displayed with the unit.
If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
19
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Montieren Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armaturenbrett des Fahrzeugs. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienstoder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
2
Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Schutzund Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 13). Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal,
wenn Sie die Zündung ausschalten,gedrückt halten, bis die
Anzeige ausgeblendet wird.
3
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beenden des DEMO-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lage und Funktion der Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hauptgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Speichern und Empfangen von Sendern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wiedergeben einer CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wiedergeben von Titeln in verschiedenen Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klangeinstellungen und Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ändern der Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Einstellen von Konfigurationsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verwenden gesondert erhältlicher Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zusätzliche Audiogeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fernbedienung RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sicherheitsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4
Vorbereitungen
Beenden des DEMO-
Modus
Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.
1Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2Drehen Sie den Steuerregler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „DEMO-OFF“ aus und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4Drücken Sie (BACK).
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden- Format digital an.
1Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2Drehen Sie den Steuerregler, bis „CLOCK-ADJ“ erscheint, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Die Stundenanzeige blinkt.
3Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen.
Drücken Sie –/+, um zur jeweils nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.
4Drücken Sie die Auswahltaste, nachdem Sie die Minuten eingestellt haben.
Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen.
Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie
.
Abnehmen der
Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
1 Halten Sie gedrückt.
Das Gerät schaltet sich aus.
2 Drücken Sie die Taste zum Lösen der Frontplatte und ziehen Sie die
Frontplatte auf sich zu und heraus.
1
2
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
Hinweis
Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie Teil der Frontplatte wie abgebildet an Teil am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
5
Lage und Funktion der Bedienelemente
Hauptgerät
In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben.
Taste (BACK)
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
Taste SOURCE/OFF
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/CD/AUX) zu wechseln. Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang
gedrückt halten, schaltet sich das Gerät aus.
Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten, schaltet sich das Gerät aus und die Anzeige wird ausgeblendet.
Tasten SEEK +/–
Radio:
Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten).
6
CD:
Überspringen von Titeln (drücken), Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde erneut drücken und gedrückt halten) bzw. Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem Titel (gedrückt halten).
Taste EQ3 (Equalizer) Seite 12
Auswählen eines Equalizer-Typs (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder OFF).
Steuerregler/Auswahltaste
Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw. Auswählen von Einstelloptionen (drücken und drehen).
CD-Einschub
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt.
Display
AUX-Eingangsbuchse Seite 14
Taste (Auswerfen)
Auswerfen der CD.
Taste MODE Seite 7
Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).
Taste zum Lösen der Frontplatte
Seite 5
Taste AF (Alternativfrequenzen)/ TA (Verkehrsdurchsagen)/
PTY (Programmtypauswahl)
Seite 8, 9
Einstellen von AF und TA (drücken) bzw. Auswählen des Programmtyps (PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt halten).
Zahlentasten (Stationstasten)
Radio:
Einstellen gespeicherter Sender (drücken) bzw. Speichern von Sendern (gedrückt halten).
CD:
/ : ALBUM / (während der MP3-/WMA-Wiedergabe)
Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen
mehrerer Alben hintereinander
(gedrückt halten).
: REP* Seite 11: SHUF Seite 11
: PAUSE
Anhalten der Wiedergabe. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.
Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf) Seite 8, 10
Wechseln der Informationen im Display (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der Informationen im Display (gedrückt halten).
Empfänger für die Fernbedienung
*Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Radio
Speichern und Empfangen von Sendern
Achtung
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Automatisches Speichern von Sendern — BTM
1Drücken Sie so oft, bis
„TUNER“ erscheint.
Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken Sie mehrmals . Sie können zwischen FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW wählen.
2Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
3Drehen Sie den Steuerregler, bis „BTM“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frequenzen auf den Zahlentasten (Stationstasten).
Manuelles Speichern von Sendern
1Während des Empfangs des zu
speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste ( bis ) so lange gedrückt, bis „MEMORY“ angezeigt wird.
7
Einstellen gespeicherter
Sender
1Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ).
Automatisches Einstellen von Sendern
1Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit +/– die
Suche nach dem Sender.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.
Tipp
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie +/– gedrückt, bis die
Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie+/– dann so oft, bis die gewünschte
Frequenz genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche).
RDS
UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus.
Hinweise
•Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
•Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn der eingestellte Sender keine RDSDaten ausstrahlt.
Wechseln der Informationen im Display
Drücken Sie .
8
Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) und TA (Verkehrsdurchsagen)
Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA gegebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werden.
1Drücken Sie so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Einstellung |
Funktion |
|
|
AF-ON |
AF wird aktiviert und TA |
|
wird deaktiviert. |
|
|
TA-ON |
TA wird aktiviert und AF |
|
wird deaktiviert. |
|
|
AF/TA-ON |
AF und TA werden |
|
aktiviert. |
|
|
AF/TA-OFF |
AF und TA werden |
|
deaktiviert. |
|
|
Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AFund TA-Einstellung
Sie können zusammen mit den RDSSendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM-Funktion werden nur RDSSender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert.
Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDSund Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
1Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab.
Empfangen von Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.
Tipp
Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines Regionalsenders — REGIONAL
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.
Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des Empfangs eines UKW-Senders bei der Konfiguration „REGIONAL-OFF“ ein (Seite 13).
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und in einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung.
Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden.
1Drücken Sie während des UKW-Empfangs eine Stationstaste ( bis ), unter der
ein Lokalsender gespeichert ist.
2Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt.
Auswählen des
Programmtyps (PTY)
Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden.
1Halten Sie während des UKWEmpfangs (PTY) gedrückt.
Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.
2Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL A (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
9
Einstellen von CT (Uhrzeit)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.
1Stellen Sie bei der Konfiguration „CTON“ ein (Seite 12).
Hinweis
Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht ordnungsgemäß zur Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird.
CD
Wiedergeben einer CD
Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-Dateien (Seite 16)) wiedergeben.
1Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Zum Auswerfen der CD drücken Sie .
Wechseln der Informationen im Display
Je nach Modell, CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen werden möglicherweise
unterschiedliche Informationen angezeigt. Drücken Sie .
10
Wiedergeben von Titeln in verschiedenen Modi
Sie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholung) oder in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) wiedergeben lassen.
1Drücken Sie während der Wiedergabe(REP) oder (SHUF) so oft, bis der gewünschte Wiedergabemodus im Display erscheint.
Wiedergabewiederholung
Einstellung |
Funktion |
TRACK |
Wiederholtes |
|
Wiedergeben eines |
|
Titels. |
|
|
ALBUM* |
Wiederholtes |
|
Wiedergeben eines |
|
Albums. |
|
|
OFF |
Wiedergeben von |
|
Titeln in normaler |
|
Reihenfolge |
|
(normaler |
|
Wiedergabemodus). |
|
|
Zufallswiedergabe |
|
|
|
Einstellung |
Funktion |
|
|
SHUF ALBUM* |
Wiedergeben eines |
|
Albums in |
|
willkürlicher |
|
Reihenfolge. |
|
|
SHUF DISC |
Wiedergeben einer |
|
CD in willkürlicher |
|
Reihenfolge. |
|
|
SHUF OFF |
Wiedergeben von |
|
Titeln in normaler |
|
Reihenfolge |
|
(normaler |
|
Wiedergabemodus). |
|
|
Klangeinstellungen und Setup-Menü
Ändern der Klangeinstellungen
Einstellen der
Klangeigenschaften
1Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe die Auswahltaste.
2Drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Menüoption angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4Drücken Sie (BACK).
Sie können folgende Optionen einstellen:
EQ3 LOW*1 (Seite 12)
EQ3 MID*1 (Seite 12)
EQ3 HIGH*1 (Seite 12)
BALANCE
Zum Einstellen der Balance: „R15“ – „0“ – „L15“.
FADER
Zum Einstellen des relativen Pegels: „F15“ – „0“ – „R15“.
SW LEVEL*2 (Pegel des Tiefsttonlautsprechers)
Zum Einstellen der Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ – „0 dB“ – „–10 dB“.
(„ATT“ wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt.)
* Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei. |
11 |
|
AUX VOL*3 (AUX-Lautstärkepegel) Zum Einstellen der Lautstärke der
einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: „+18 dB“ – „0 dB“ – „–8 dB“.
Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.
*1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist (Seite 12).
*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist (Seite 13).
„ATT“ wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt. Die Lautstärke lässt sich in
21 Stufen einstellen.
*3 Wenn die AUX-Tonquelle aktiviert ist (Seite 14).
Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3
Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen.
1Drücken Sie während des Empfangs/ der Wiedergabe so oft, bis
„CUSTOM“ ausgewählt ist, und drücken Sie dann (BACK).
2Drücken Sie die Auswahltaste.
3Drehen Sie den Steuerregler, bis „EQ3 LOW“, „EQ3 MID“ oder „EQ3 HIGH“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4Drehen Sie den Steuerregler, um die ausgewählte Option einzustellen, und drücken Sie den Steuerregler.
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und +10 dB einstellen.
Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 vor,
|
wenn Sie weitere Frequenzbereiche der |
12 |
Equalizer-Kurve einstellen wollen. |
Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie die Auswahltaste gedrückt, bevor die Einstellung abgeschlossen ist.
5 Drücken Sie (BACK).
Einstellen von Konfigurationsoptionen
1Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2Drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Option angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.*
4Drücken Sie (BACK).
* Beim Einstellen der Optionen CLOCK-ADJ und BTM ist Schritt 4 nicht erforderlich.
Sie können je nach Tonquelle und Einstellung folgende Optionen einstellen:
CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 5)
CT (Uhrzeit)
Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, „OFF“ (Seite 10).
BEEP
Zum Einstellen des Signaltons: „ON“, „OFF“.
CAUT ALM*1 (Warnton)
Zum Einstellen des Warntons: „ON“, „OFF“ (Seite 5).
AUX-A*1 (AUX-Audio) Zum Einstellen der AUX-
Tonquellenanzeige: „ON“, „OFF“ (Seite 14).