Sharp XL-HF100HBK, XL-HF100H Manual

4.5 (2)

РУССКИЙ

МОДЕЛЬ

XL-HF100H(BK)

HI FI МИКРОСИСТЕМА

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

XL-HF100H(BK) Компонентная Hi Fi-система, состоящая из XL-HF100H(BK) (основное устройство) и CP-HF100H (система динамиков).

Примечание:

Данное устройство не совместимо с файловыми системами MTP и AAC.

Принадлежности

Удостоверьтесь, пожалуйста, в наличии следующих принадлежностей.

Пульт ДУ x 1

Батарейки типа

Петлевая антенна

Антенна

Кабели динамиков x 2

„AAA” (UM/SUM-

средних волн (АМ) x 1

ультракоротких

 

 

4, R3, HP-16 или

 

волн (FM) x 1

 

 

подобные) x 2

 

 

 

Специальное примечание

Приобретение данного продукта не предоставляет ни лицензии, ни права на распространение материалов, созданных с его помощью в коммерческих системах теле- и радиовещания (наземных, спутниковых, кабельных и/или прочих каналах распространения), на коммерческих аудиовизуальных платформах (Интернет или прочие сети), в прочих коммерческих системах распространения (например, платные аудиоканалы или аудиопрограммы по запросу и т.д.), также их распространение на коммерческих физических носителях (компакт-диски, цифровые универсальные диски, полупроводниковые кристаллы, жесткие диски, карты памяти и т.д).Для этого необходимо получить дополнительную лицензию.Подробности на сайте:http://mp3licensing.com

Технология аудиокодирования MPEG Layer-3 по лицензии фирмы Fraunhofer IIS andThomson.

TINSRA009AWZZ

 

10L R MW 1

 

Особые указания

ВНИМАНИЕ:

Если кнопка ON/STAND-BY находится в положении STAND-BY (режим ожидания), внутри основного устройства все еще присутствует напряжение. Если кнопка ON/STAND-BY находится в положении STAND-BY (режим ожидания), устройство может быть включено с помощью пульта ДУ.

Устройство содержит компоненты, не предусматривающие самостоятельного обслуживания пользователем. Снятие корпуса должно производиться только квалифицированными специалистами. Устройство находится под напряжением, при проведении любых работ по обслуживанию или в случае, еслиустройствонеиспользуетсявтечениедлительного времени, всегда вынимайте вилку из розетки.

Во избежание возгораний и поражения электрическим током оберегайте прибор от попаданий капель или брызг.Не ставьте на устройство емкости, наполненные жидкостью, например, вазы.

Невключайтеустройство,когдауровеньгромкости установлен на максимум. Слушайте музыку, установив умеренный уровень громкости. Чрезмерное звуковое давление из динамиков или наушников может привести к потере слуха.

Используемоеэлектрическоенапряжениедолжносоответствоватьнапряжению,указанномунаданномустройстве.Использование данного изделия при более высоком электрическом напряжении, чем то, которое указано, опасно и может привести к возгоранию или другому виду несчастных случаев, наносящих ущерб. Фирма SHARP не несет никакой ответственности за любые повреждения, причиной которых стало использование данного устройства с электрическим напряжением, не соответствующим указанному.

ВНИМАНИЕ:

Данное изделие классифицировано как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1

Использование управляющих элементов, настроек или выполнение операций, не предусмотренных данной инструкцией, может привести к выбросу вредной дозы радиационного излучения. Поскольку лазерный луч, используемый в данном проигрывателе компакт-дисков, вреден для глаз, не пытайтесь снимать корпус устройства. Обращайтесь только к квалифицированным специалистам.

Характеристики лазерного диода

AIGaAs

Материал:

Длина волны:

790 nm

Продолжительность излучения:

постоянное

Мощность лазера:

макс.0,7 мВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Меры предосторожности

Общая информация

Пожалуйста,убедитесьвтом,чтооборудованиеразмещено в хорошо вентилируемом месте и что с каждой стороны, сверху и сзади устройства остается, по меньшей мере, 10 см свободного пространства.

10 см

10 см

10 см

10 см

Используйтеустройствонапрочной,ровнойповерхности, не подверженной воздействию вибрации.

Установитединамикинарасстояниинеменьше30смот любого ЭЛТ телевизора во избежание возникновения цветовыхотклоненийнаегоэкране.Еслионивсеравно возникают, установите динамики еще дальше. ЖК-те- левизоры не чувствительных к таким отклонениям.

Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, сильных магнитных полей, чрезмерной пыли, влажности и электрических помех, создаваемых электронным/электрическим оборудованием (домашними компьютерами, факсимильными аппаратами и т.п.).

Не размещайте на устройстве какие-либо предметы.

Не подвергайте устройство воздействию влажности, температур, превышающих 60°C, или чрезмерно низких температур.

Если Ваша система не работает должным образом, отсоедините сетевой кабель от розетки.Вновь подключите сетевой кабель и включите систему.

Во время грозы отключайте устройство от сети для обеспечения безопасности.

При извлечении вилки из розетки, держите ее за головку, поскольку, вытягивая кабель, Вы можете повредить внутренние провода.

Вилка электропитания используется для отключения устройства, поэтому она всегда должен находится в доступном месте.

Не снимайте кожух, так как это может привести к поражению электрическим током. Обратитесь в местную службу обслуживания SHARP для обслуживания внутренних деталей.

Запрещается создавать препятствия вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т.п.

Не размещайте на аппарате источники открытого пламени, например зажженные свечи.

При утилизации батареек необходимо обратить внимание на требования по защите окружающей среды.

Данное устройство должно использоваться только в диапазоне температур 5°C - 35°C.

Аппарат предназначен для использования в умеренном климате.

Регулировка уровня громкости

Установленныйуровеньгромкостизависитотмощности динамика, расположения устройства и других факторов. Рекомендуется избегать воздействия высоких уровней громкости.Не устанавливайте максимальный уровень громкости при включении. Слушайте музыку на умеренном уровне громкости.

RU-

Sharp XL-HF100HBK, XL-HF100H Manual

Подключение системы

Перед выполнением любых подключений убедитесь, что сетевой кабель отключен от сети.

Петлевая

Установка петлевой антенны

антенна

средних волн

средних

< Сборка >

< Настенный

волн

монтаж >

Правый

 

стена

динамик

 

винты (не входят в комплект)

Антенна ультракоротких волн

Подключение антенн

Антенна ультракоротких волн (входит в комплект):

Подключите антенну ультракоротких волн к разъему FM 75 Ом и разместите ее таким образом, чтобы обеспечить прием наиболее сильного сигнала.

Внешняя FM-антенна:

Для улучшения качества приема воспользуйтесь внешней FM-антенной (коаксиальный кабель на 75 Ом). При использовании внешней FM-антенны отключите антенну, входящую в комплект.

Антенна средних волн (AM), входит в комплект:

Подключите антенну к разъему AM Разместите антенну таким образом, чтобы обеспечить прием наиболее сильного сигнала.Антеннуможно разместитьна полке и т.д.или же прикрепить к стене с помощью винтов (не входят в комплект).

Примечание:

Размещение антенны на устройстве или вблизи сетевого кабеля может негативно отразиться на качестве приема сигнала. Чтобы улучшить прием, отодвиньте антенну от устройства.

Демонстрационный режим

При первом включении устройство запустит демонстрационный режим.

Для выхода из демо-режима нажмите кнопку DEMO/DIMMER (на пульте ДУ) в режиме ожидания. Устройство включит режим низкого энергопотребления.

Для возвращения в демо-режим нажмите кнопку

DEMO/DIMMER еще раз.

Левый

динамик

Красный

Черный

Сетеваярозетка (220-240Впеременноготока~50/60Гц)

Подключение динамиков

Подключите черный кабель к кон-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

такту „минус”(-), а красный - к кон-

 

 

 

 

 

такту „плюс”(+).

 

 

 

 

 

Используйтединамикиссопротив-

 

 

 

 

 

лением не менее 4 Ом.Динамики с

 

 

 

 

 

меньшейсилойсопротивлениямо-

 

 

 

 

 

Неправильно

гут повредить устройство.

Не перепутайте правый и левый

 

 

 

 

 

каналы.Правый динамик находит-

 

 

 

 

 

ся справа от Вас, когда Вы стоите

 

 

 

 

 

лицом к устройству.

● Неизолированные концы кабелей динамиков не должны пересекаться.

Избегайте попадания посторонних предметов в каналы низких частот.

Не садитесь и не становитесь на динамики. Это опасно.

Подключение сетевого кабеля

Послепроверкивсехсоединенийподключитекабельк розетке электропитания.

Примечание:

Если Вы не планируете использовать устройство в течениедлительноговремени,отключитеегоотисточника электропитания.

RU-

Подключениесистемы(продолжение)

Использованиедополнительногосабвуфера

Вы можете подключить сабвуфер со встроенным уси-

лителем к разъему SUBWOOFER PRE OUT.

 

Сабвуфер, доступный в продаже

Аудиокабель

(со встроенным усилителем)

Аудиосигнал

(в продаже)

 

К аудиовходу

Основное

К разъему SUBWOOFER

PRE OUT

устройство

 

Примечания:

Без встроенного усилителя сабвуфер не произведет ни звука.

Разъем Subwoofer Pre-out (аудиосигнал): 200 мВ/10

тыс.Ом при 70 Гц.

Подключение телевизора и пр.

Для подключения телевизора воспользуйтесь аудио-

кабелем. ТВ

К аудиовыходу

 

Аудио

 

кабель

 

(имеющийся

 

впродаже)

 

Аудиосигнал

 

Ко входному

Основное

разъему

LINE

устройство

 

Для выбора функции LINE IN:

На основном устройстве:Нажмите кнопку FUNCTION несколькораз,поканадисплеенепоявитсянадписьLineIn.

На пульте ДУ: Нажмите кнопку AUDIO/LINE (INPUT) несколькораз,поканадисплеенепоявитсянадписьLineIn.

Пульт ДУ

Установка батареек

1 Снимите крышку отсека для батареек.

2 Установите батарейки в соответствии с обозначениями на дне отсека.

При установке или извлечении батареек надавливайте на них в направлении отрицательных (-) контактов.

3 Закройте крышку.

Внимание:

Следует заменять все старые батареи новыми одновременно.

Не используйте одновременно старые и новые батареи.

Извлеките батареи, если устройство не будет использоваться длительное время.Это поможет предотвратить потенциальное повреждение устройства из-за течи батареек.

Не используйте перезаряжаемые батареи (никелькадмиевые и т.д.).

Неправильная установка батарей может привести к сбоям в работе устройства.

Батареи (блок батарей или установленные батареи) нельзя подвергать воздействию чрезмерного тепла, напр.солнечного света, огня и т.п.

Указания по использованию:

Если радиус действия пульта ДУ сократился, замените использованные батарейки новыми. Купите две батарейки типа „АА”(UM/SUM-4, R3, HP-16 или подобные).

Периодически протирайте передатчик пульта ДУ и датчик устройства мягкой тканью.

Интенсивное воздействие света на датчик устройства может привести к ошибкам в процессе эксплуатации. В этом случае измените освещение или расположение устройства.

Берегите пульт от воздействия влаги, высоких температур, ударов и вибраций.

RU-

Общее управление

Подсветка регулятора громкости

Для включения питания

При первом включении устройство запустит демонстрационный режим.

Функция

Основное

Пульт

Включение

 

устройс-

ДУ

 

Вклю-

тво

 

Нажмите, что-

 

 

чение /

 

 

бы включить

выключе-

 

 

питание или

ние

 

 

перейти в ре-

 

 

 

жим ожидания.

Демо вкл

_____

 

Нажмите для

/ выкл

 

 

включения

 

 

 

демонстраци-

 

 

 

онного режима

 

 

 

или выключе-

 

 

 

ния устройс-

 

 

 

тва.

Регулировка яркости дисплея

Чтобы уменьшить яркость дисплея, нажмите кнопку

DEMO/DIMMER на пульте ДУ.

(Дисплей тусклый).

(Дисплей тускнеет). (Дисплей яркий).

Подсветка регулятора громкости

При включении устройства загорается подсветка регулятора громкости.

Чтобы выключить подсветку, удерживайте кнопку DEMO/DIMMER на пульте ДУ нажатой в течение 2 секунд.

Автоматическоепостепенноеувеличениеуровнягромкости

Если устройство выключено при установленном уровне громкости 27 или выше, при повторном включении устройство выберет уровень громкости 16 и постепенно увеличит его до установленного уровня.

Регулировка уровня громкости

Чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости, поверните головку регулятора VOL +/– в соответствующем направлении (на основном устройстве) или нажмите кнопкуVOLUME +/– (на пульте ДУ).

Функция автоматического включения

Чтобы включить устройство, нажмите одну из этих кнопок.

CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), TUNER (BAND) на пульте ДУ:Aктивируется выбранная функция.

Кнопка/наосновномустройстве:Yстройствовключается, и начинается выполнение последней выбран-

ной функции (CD,TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN).

■ Функция автоматического отключения

Основное устройство автоматически включит режим ожиданиячерез15минутотсутствияактивнойэксплуатации,если: CD/USB: Нажмитеврежимеостановки.

TUNER: Отсутствуетсигналтеле-илирадиовещания. AUDIO IN / LINE IN: Нерегистрируетсявходящийсигнал

либо уровень его чувствительности слишком низкий.

Выключение звука

Нажатие кнопки MUTE на пульте позволяет временно выключитьзвук.Чтобывключитьего,нажмитекнопкуещераз.

Регулировка низких тонов

1 НажмитекнопкуBASS/TREBLE,чтобывыбрать„BASS”. 2 Втечение5секунднажмитекнопкуVOLUME(+или

–), чтобы отрегулировать низкие тона.

Регулировка высоких тонов

1 НажмитекнопкуBASS/TREBLE,чтобывыбрать„TREBLE”. 2 Втечение5секунднажмитекнопкуVOLUME(+или

–), чтобы отрегулировать высокие тона.

Эквалайзер

После нажатия кнопки EQUALIZER MODE на пульте дистанционного управления на экране отображается информация об установленном режиме. Чтобы изменить его, нажимайте кнопку EQUALIZER MODE, пока на дисплее не появится название нужного режима.

Flat Эквалайзер отключен.

Game Игра.

Classic Классическая музыка. Pops Поп-музыка.

Vocal Усиление вокала.

Jazz Джаз.

Функция

НажимаякнопкуFUNCTION,наосновномустройстве,Выизменяете режим работы устройства. Нажмите кнопку FUNCTION несколькораз,чтобывыбратьнеобходимуюфункцию.

CD FM STEREO FM MONO AM

Line In Audio In USB

Примечание:

В случае перебоев в сети энергоснабжения или отключения сетевого кабеля содержимое памяти сохраняется в течение нескольких часов.

RU-

Воспроизведение записей с CD-дисков или MP3/WMA-файлов

Воспроизведение дисков

1 НажмитекнопкуON/STAND-BYдлявключенияпитания. 2 Нажмите кнопку CD на пульте или несколько раз кнопку FUNCTIONнаосновномустройстве,чтобывыбратьфункциюCD.

3 НажмитекнопкуOPEN/CLOSE,чтобыоткрытьлотокдлядисков. 4 Поместитедисквлотокэтикеткойвверх.

5 НажмитекнопкуOPEN/CLOSE,чтобызакрытьлотокдлядисков. 6 Нажмите кнопку / (CD/USB /), чтобы начать воспроизведение. После воспроизведения последнего трека

устройствоавтоматическиостановится.

Примечания касательновоспроизведенияCD-дис- ков или дисков с MP3/WMA-файлами:

Если в процессе быстрой перемотки вперед проигрыватель дойдет до конца последнего трека, на дисплее загорится надпись „END”, а устройство автоматически включит режим паузы. Если в процессе быстрой перемотки назад проигрыватель дойдетдоначалапервоготрека,устройствоначнет его воспроизведение (только для CD).

Проигрывательтакжеможетвоспроизводитьнедописанные мультисессионные диски.

■ Разные функции проигрывания дисков

Функция Основ-

ПультДУ

Включение

ное уст-

 

 

ройство

 

Нажмитеврежиме

Пауза

 

 

 

воспроизведения.Нажмите

 

 

кнопку / ,чтобыпродол-

 

 

житьвоспроизведениес

Выбор

 

моментапаузы.

 

Нажмитеврежимевоспро-

следую-

 

изведенияилиостановки.

щего/пре-

 

Нажавкнопкуврежиме

дыдуще-

 

остановки,нажмитесен-

го трека

 

сорнуюкнопку / ,чтобы

 

начатьвоспроизведение

Быстрая

 

желаемоготрека.

 

Нажмитеиудерживайтев

промотка

 

режимевоспроизведения.

вперед/

 

Отпуститекнопку,чтобы

назад

 

продолжитьвоспроизве-

 

 

дение.

Прямой поиск треков

Спомощью нумерованных кнопок можно начать проигрывание выбранного трека в процессе воспроизведения диска.

Чтобы выбрать нужный трек в процессе воспроизведения диска, воспользуйтесь нумерованными кнопками на пульте дистанционного управления.

Нумерованные кнопки позволяют выбрать треки с порядковыми номерами до 9.

Чтобы выбрать номер 10 или выше, нажмите на кнопку „10+”.

А.Например, чтобы выбрать трек номер 13

1

Нажмите кнопку „10+”один

 

раз.

 

2

Нажмите кнопку „1”.

 

3

Нажмите кнопку „3”.

Номервыбранноготрека

Б.Например, чтобы выбрать трек номер 130

1

Нажмите кнопку „10+”дважды.

2

Нажмите кнопку „1”.

 

3

Нажмите кнопку „3”.

 

4

Нажмите кнопку „0”.

 

Примечания:

Номер трека, который Вы хотите выбрать должен соответствовать общемуколичеству треков на диске.

В режиме воспроизведения в случайной последовательности прямой поиск трека невозможен.

Чтобы остановить воспроизведение:

Нажмите кнопку (CD/USB ).

Цикличное воспроизведение

Цикличное воспроизведение позволяет повторно проигрывать один трек, все треки на компакт-диске или заданную последовательность треков.

Цикличное воспроизведение одного трека:

Нажимайте кнопку PLAY MODE до тех пор, пока на дисплее не появится надпись „Repeat One”. Нажмите кнопку/(CD/USB/).

Цикличное воспроизведение заданных треков:

Нажимайте кнопку PLAY MODE до тех пор, пока на дисплее не появится надпись „Repeat All”. Нажмите кнопку/(CD/USB/).

Цикличное воспроизведение всех треков:

Выполнитедействия1-5,описанныевразделе„Воспро- изведение в заданной последовательности” на странице 6, а потом нажимайте кнопку PLAY MODE, пока на экране не появится надпись „Repeat All”.

Выход из режим цикличного воспроизведения:

Нажимайте кнопку PLAY MODE, пока на дисплее не появится надпись „Normal”и не погаснет символ „”.

RU-

Loading...
+ 11 hidden pages