Sharp XL-UH240H, XL-UH2440H, XL-UH240BK User Manual

0 (0)

MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM MICRO-CHAÎNE

SISTEMA MICRO

MIKRO KOMPONENT SYSTEM MICRO SISTEMI

MICRO SYSTEEM

SISTEMA DE MICRO COMPONENTE MICRO COMPONENT SYSTEM

MODELL

MODELLO

MODÈLE

MODEL

MODELO

MODELO

MODELL

MODEL

XL-UH240H

XL-UH240H (BK)

XL-UH2440H

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE DI ISTRUZIONI

MODE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE MANEJO

MANUAL DE OPERAÇÃO

BRUKSANVISNING

OPERATION MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note:

This product is not compatible with MTP and AAC file systems.

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind für das Modell XL-UH240H. Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont pour le modèle XL-UH240H. Las ilustraciones impresas en este manual de manejo son del modelo XL-UH240H. Bilderna i denna bruksanvisning gäller för modelltypen XL-UH240H.

Le illustrazioni stampate in questo manuale di istruzioni sono per il modello XL-UH240H. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het XL-UH240H model. As ilustrações impressas neste manual de operações são para o modelo XL-UH240H The illustrations printed in this operation manual are for the model XL-UH240H.

XL-UH240H / XL-UH240H (BK)

XL-UH2440H

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-40.

 

 

 

Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-40.

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

Consulte las páginas i a x y S-1 a S-40.

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-40.

 

 

 

Leggere le pagine i a x e I-1 a I-40.

 

 

ITALIANO

 

 

 

Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-40.

 

 

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-40.

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Please refer to pages i to x and E-1 to E-40.

 

 

 

 

 

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

BESONDERE ANMERKUNGEN

REMARQUES SPÉCIALES

NOTAS ESPECIALES

SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR

NOTE PARTICOLARI

BIJZONDERE OPMERKINGEN

NOTAS ESPECIAIS

SPECIAL NOTES

Dichiarazione di conformità

La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP MICRO SISTEMI XL-UH240H/XL/ -UH240H

(BK)/XL-UH2440H è costruito in conformità alle prescrizioni del

D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.

Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.

Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.

Warnung:

In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche

Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est toujours sous tension.

Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position

STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.

Avertissement:

Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.

i

03/12/16

Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición

STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.

Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición

STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.

Advertencia:

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.

Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.

När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i apparaten.

Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.

Varning:

Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar.

Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.

Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-

BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.

Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-

BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.

Avvertenza:

L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.

Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.

XL-UH240H

XL-UH240H (BK)

● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand XL-UH2440H staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.

Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.

Waarschuwing:

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.

Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do aparelho.

Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através do modo de programação horária ou pelo controle remoto.

Advertência:

Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present inside the unit.

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the timer mode or remote control.

Warning:

This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long period.

0203

ii

03/12/16

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.

Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.

Advarsel:

Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.

DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.

Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.

El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.

Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.

Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.

Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.

O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias que não devem ser gravados sem autorização do proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu país.

Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.

0307

iii

03/12/16

Vorsicht:

Das Gerät weder Tropfnoch Spritzwasser aussetzen.

Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.

Attention:

Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.

Advertencia:

Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.

Varning:

Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.

Attenzione:

Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.

Waarschuwing:

Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.

Cuidado:

Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.

Warning:

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Advarsel:

Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.

Advarsel:

For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.

Varoitus:

Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.

Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.

Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.

Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.

Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.

Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.

This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.

Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.

Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.

Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.

Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.

0402_A5_2

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

iv

03/12/16

Sharp XL-UH240H, XL-UH2440H, XL-UH240BK User Manual

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

v

VORSICHT

Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.

Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.

Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen.

Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten

Fachhändler.

ATTENTION

Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation dangereuse.

Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.

No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.

OBSERVERA

Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.

Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.

ATTENZIONE

L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.

Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato.

LET OP

Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.

De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.

CUIDADO

O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.

Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.

CAUTION

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

0203

03/12/16

XL-UH240H

Eigenschaften der Laserdiode

 

XL-UH240H (BK)

 

XL-UH2440H

Material: GaAIAs

 

 

CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

Wellenlänge: 795 nm

 

DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH

 

OPTICAL INSTRUMENTS.

Emissionsdauer: kontinuierlich

 

WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT

Laser-Ausgang: max. 0,6 mW

 

GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER

 

DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.

Caractéristiques de la diode laser

 

ATTENTION-RAYON LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.

 

NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DIRECTEMENT OU AVEC DES

Matière: GaAIAs

 

INSTRUMENTS OPTIQUES.

Longueur d’onde: 795 nm

 

 

Durée d’émission: ininterrompue

 

 

Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW

 

 

Características del diodo láser

 

 

Material: GaAIAs

 

 

Longitud de onda: 795 nm

 

 

Duración de emisión : continua

 

 

Salida de láser: máx. 0,6 mW

 

 

Laserdiodens egenskaper

 

 

Material: GaAIAs

 

 

Våglängd: 795 nm

 

 

Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig

 

 

Lasereffekt: max. 0,6 mW

 

 

Proprietà del diodo laser

 

 

Materiale: GaAIAs

 

ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.

Lunghezza d’onda: 795 nm

 

Durata di emissione: continua

 

SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.

 

VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE

Uscita massima del laser: 0,6 mW

 

 

 

LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ

Laser diode specificaties

 

OPTISEN LAITTEEN LÄPI.

Materiaal: GaAIAs

 

VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA

Golflengte: 795 nm

 

DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ

Stralingsduur: doorlopend

 

STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.

 

 

Laseruitgang: max. 0,6 mW

 

VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ

Propriedades do diodo laser

 

 

KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA

Material: GaAlAs

 

 

ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1

Comprimento de onda: 795 nm

 

 

YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

Duração da emissão: contínua

 

VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN

Saída de laser: máx. 0,6 mW

 

 

I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS . KAN

 

 

Laser Diode Properties

 

A N V Ä N D A R E N U T S Ä T T A S F Ö R O S Y N L I G L A S E R -

Material: GaAIAs

 

S T R Å L N I N G , S O M Ö V E R S K R I D E R G R Ä N S E N F Ö R

Wavelength: 795 nm

 

LASERKLASS 1 .

Emission Duration: continuous

0203

 

Laser Output: max. 0.6 mW

vi

 

 

 

03/12/16

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) Entsorgungsinformationen

XL-UH2440H

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektround Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!

Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektround Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.

Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.

In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.

*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.

Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Für die Schweiz: Gebrauchte Elektround Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:

Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.

Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

vii

Informations sur la mise au rebut correcte

Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l'Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés.

Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises

1. Au sein de l'Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l'Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

03/12/16

Información sobre la eliminación

Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

A. Información sobre eliminación para usuarios particulares

1. En la Unión Europea

Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.

En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.

*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.

Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B.Información sobre Eliminación para empresas usuarias

1. En la Unión Europea

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.

Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Information om återvinning

OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet eftersom det finns ett separat avfallshanteringssystem för dem.

A.Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll

1. EU-länder

OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!

Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet.

*) Kontakta kommunen för vidare information.

Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.

Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälsooch miljöeffekter.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorteringsoch återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

B. Information om återvinning för företag

1. EU-länder

Gör så här om produkten ska kasseras:

Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorteringsoch återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

viii

03/12/16

XL-UH240H

XL-UH240H (BK)Informazioni per un corretto smaltimento

XL-UH2440H

Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.

A.Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)

1. Nell'Unione europea

Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.

In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.

*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

B.Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali

1. Nell'Unione europea

Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell'UE

Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

ix

Informatie over verantwoorde verwijdering

Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten.

A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)

1. In de Europese Unie

Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!

Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.

In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.

*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.

Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.

Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.

B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven

1. In de Europese Unie

Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:

Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.

Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.

2. In andere landen buiten de Europese Unie

Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

03/12/16

Informação sobre Eliminação de Produtos

Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!

O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.

Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*.

Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.

*) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminálas em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B.Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Information on Proper Disposal

Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.

A. Information on Disposal for Users (private households)

1. In the European Union

Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!

Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.

Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.

*) Please contact your local authority for further details.

If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Information on Disposal for Business Users

1. In the European Union

If the product is used for business purposes and you want to discard it:

Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.

For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.

2. In other Countries outside the EU

If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

x

03/12/16

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

ENGLISH

ENGLISH

General Information

E-1

Introduction

Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product.

XL-UH240H Micro Component System consisting of XL-UH240H (main unit) and CP-UH240H (speaker system).

XL-UH240H(BK) Micro Component System consisting of XLUH240H(BK) (main unit) and CP-UH240H(BK) (speaker system). XL-UH2440H Micro Component System consisting of XL-UH2440H (main unit) and CP-UH2440H(speaker system).

Special Note

Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), revenue-generating streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other revenue-generating content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on revenuegenerating physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.

MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Accessories

Please confirm that the following accessories are included.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote control

 

1

"AA" size battery (UM/SUM-3,

 

 

 

 

 

 

 

 

R6, HP-7 or similar)

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM loop aerial

 

1

FM aerial

 

1

 

 

 

 

Note:

Only the above accessories are included.

Contents

Page

General Information

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6

Preparation for Use

System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Basic Operation

General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Setting the clock (Remote Control only) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CD or MP3/WMA disc Playback

Listening to a CD or MP3/WMA disc . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 15 Advanced CD or MP3/WMA disc playback . . . . . . . . . . . 16 - 17 Advanced CD playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files) . . . . . . 19 - 20

USB Memory Playback

Listening to USB mass storage device / MP3 Player . . . 21 - 22 To remove USB memory device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Advanced USB playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Radio

Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 25

Advanced Features

Using the Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 30 Timer and sleep operation (Remote Control only) . . . . . 31 - 34 Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 36

References

Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 38 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40

Precautions

General

Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides, top and back of the equipment.

10 cm (4")

10 cm (4")

10 cm (4")

10 cm (4")

Use the unit on a firm, level surface free from vibration.

Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic fields, excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home computers, facsimiles, etc.) which generate electrical noise.

Do not place anything on top of the unit.

Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 60˚C (140˚F) or to extremely low temperatures.

If your system does not work properly, disconnect the AC power lead from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and then turn on your system.

In case of an electrical storm, unplug the unit for safety.

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

Hold the AC power plug by the head when removing it from the wall socket, as pulling the lead can damage internal wires.

The AC power plug is used as disconnect device and shall always remain readily operable.

Do not remove the outer cover, as this may result in electric shock. Refer internal service to your local SHARP service facility.

The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

This unit should only be used within the range of 5˚C - 35˚C (41˚F - 95˚F).

The apparatus is designed for use in moderate climate.

Warning:

The voltage used must be the same as that specified on this unit. Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified.

Volume control

The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location, and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels. Do not turn the volume on to full at switch on and listen to music at moderate levels.

ENGLISH

General Information

8

E-2

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) Controls and indicators

XL-UH2440H

ENGLISH

General Information

E-3

Front panel

 

 

Reference page

1. Disc Trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 14

2. Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 32

3. Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 10

4. Disc or USB Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 15

5. Disc or USB Play or Repeat Button . . . . . . .

. . . . . . . . 13, 17

6. ON/STAND-BY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 11

7. CD Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 13

8. Tuner (Band) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 24, 26

9. Video/Auxiliary/USB Button . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 21

10. USB Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 21

11. Headphone Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 35

12. Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 11

13. Disc Number Select Buttons . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 13

14. Disc Tray Open/Close Button . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 13

1 2

1

2

3

4

5

6 7 8 9 10 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

RATED SPEAKER IMPEDANCE:

RATED SPEAKER IMPEDANCE:

6 OHMS MIN.

6 OHMS MIN.

AC INPUT

AC INPUT

RIGHT LEFT

RIGHT LEFT

17

18

13 14 15

12

19 20

16

3

4

ANTENNA

FMFM

GND AM

5

 

 

7575 OHMS

VIDEO/AUXIN

 

 

RIGHT LEFT

6

 

 

 

 

7

 

SUBWOOFER PRE-OUT-

8

 

 

XL-UH240H

XL-UH240H (BK) XL-UH2440H

Display

 

 

Reference page

1. Disc Number Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 14

2. MP3/WMA Folder Indicator . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 21

3. MP3/WMA Title Indicators . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 20, 22

4. MP3 Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 14, 21

5. WMA Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 14, 21

6. RDS Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 26

7. Traffic Announcement Indicator . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 26

8. Dynamic PTY Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 26

9. Traffic Programme Indicator . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 26

10. Sleep Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 34

11. Timer Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 32

12. MP3/WMA Total Indicator . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 14

13. Daily Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 32

14. FM Stereo Mode Indicator . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 24

15. FM Stereo Receiving Indicator . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 24

16. Memory Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 18, 25

17. Extra Bass Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 11

18. Disc or USB Repeat Play Indicator . . . . . . . .

. . . . . . . . 17, 23

19. Disc or USB Pause Indicator . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 15

20. Disc or USB Play Indicator . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 14, 22

Rear panel

 

 

 

Reference page

1. Speaker Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. 8

2. AC Power Lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

9

3. FM 75 Ohms Aerial Socket . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

8

4. AM Aerial Earth Terminal . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

8

5. AM Loop Aerial Terminal . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

8

6. Video/Auxiliary (Audio Signal) Input Sockets . . . . . . . . . .

35

7. Cooling Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

9

8. Subwoofer Pre-output Socket . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

36

ENGLISH

General Information

8

E-4

XL-UH240H

Controls and indicators (continued)

 

XL-UH2440H

 

XL-UH240H (BK)

 

 

ENGLISH

 

 

Speaker system

 

 

 

 

 

XL-UH240H

1.Tweeter

 

 

XL-UH240H(BK)

2.Woofer

 

 

3.Bass Reflex Duct

 

 

 

4.Speaker Wire

 

1

3

 

Information

 

 

2

 

 

 

 

 

General

 

4

 

1

XL-UH2440H

3.Bass Reflex Duct

 

 

 

Speaker system

 

 

 

1.Tweeter

 

 

 

2.Woofer

 

 

3

4.Speaker Wire

2

4

E-5

Loading...
+ 37 hidden pages