SHARP XL-MP9H User Manual [fr]

0 (0)

XL-MP9H

FRANÇAIS

Informations générales

F-1

FRANÇAIS

Introduction

 

Table des matières

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement.

Remarque spéciale

La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par des applications de "streaming" (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres réseaux) commercialles, par d'autres systèmes de distribution de contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com.

Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.

Accessoires

Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.

Télécommande 1 Pile "AAA" (UM-4,

Cadre-antenne PO

R03, HP-16 ou équi-

1

valent) 2

 

Antenne FM 1 Cordon d'alimentaAdaptateur de fiche

tion 1

1

Page

! Informations générales

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5

! Avant l'utilisation

Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

! Fonctionnement de base

Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

! Lecture du disque

Lecture de disques MP3/WMA ou CD . . . . . . . . . . . . . . .

11 - 13

Lecture avancée de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14 - 17

! Radio

Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Écoute d'une station mise en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 24

! Fonctions avancées

Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . . 25, 26 Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

! Références

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Attention:

Éviter d'utiliser le cordon d'alimentation fourni pour d'autres équipements. Il peut se produire un incendie ou une secousse électrique.

Note:

L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

Précautions

 

 

XL-MP9H

 

! Général

Avertissement:

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

" Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il

Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur

 

 

 

 

est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de

une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un

 

 

 

 

l'appareil). ll don't y avoir 20 cm d'espace libre au-dessus deincendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu

 

 

 

2

l'appareil.

pour responsable des dommages causés par le non-respect de la

 

 

 

tension spécifiée.

 

 

 

 

 

10 cm 10 cm

 

 

 

 

20 cm

! Commande de volume

 

 

 

 

 

 

 

 

Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers élé-

 

 

 

ments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une aug-

 

 

10 cm

mentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de

 

 

la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi

générales

"

Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de

une longue écoute à niveau élevé.

 

 

vibrations.

 

 

 

 

" Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la

! Entretien des disques

 

 

poussière excessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un

Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se pro-

 

appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.)

duire un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du

 

qui provoquerait des parasites.

"

disque. Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur,

Ne rien placer sur l'appareil.

suivre les conseils ci-dessous.

 

Informations

"

Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive

 

" Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie

 

(supérieure à 60°C) ou du froid excessif.

d'une étiquette. La lecture se fait sur cette face.

"

Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et

" Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et

 

rebrancher le système. Puis on le rallumera.

 

à l'humidité.

 

"

En cas d'orage, débrancher l'appareil.

 

" Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la

"

Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche pour

 

ne pas abîmer les fils internes.

saleté et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un

 

alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne fonc-

"

Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électri-

tionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon doux

 

que. Pour toute réparation interne, s'adresser au revendeur

et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.

 

 

SHARP.

 

 

 

 

 

"

Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,

NON

OUI

 

 

de nappes, de rideaux, etc.

 

Correct

 

" Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.

 

 

 

" Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environne-

 

 

 

 

mentale.

 

 

 

" L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré.

 

 

 

" Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre

 

 

 

 

5°C et 35°C.

 

 

 

F-2

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

XL-MP9H

FRANÇ AIS

Informations générales

Commandes et voyants

 

9

1

 

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

 

15

7

16

8

17

18

MODÈLE N˚ XL-MP9H MICRO-CHAÎNE

230V 50Hz 25W

N˚ DE SÉRIE

SHARP CORPORATION

19

20

21

 

Page de ré fé rence

1. Capteur de té lé commande . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 8

2. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 7

3. Touche d'arrê t de disque/d'accord bas .

. . . . . . . . . . . 12, 18

4. Sé lecteur de graves/aigus . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 9

5. Touche de mé moire/ré glage . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . 17, 19

6. Touche d'effacement . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 17, 19

7. Levier de volume haut et bas/plage haut et bas/

pré sé lection haut et bas . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 9, 14, 19

8. Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 27

9. Sé lecteur de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 12, 18, 25

10. Touche d'é jection de disque . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 12

11. Touche de lecture ou pause de disque/

 

d'accord haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 12, 18

12. Touche d'affichage MP3/WMA . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . 13, 14

13. Touche de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 25

14. Touche de mise en arrê t diffé ré e . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 26

15. Slot disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 12

16. Prise d'entré e de ligne . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 27

17. Prise de sortie de ligne . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 27

18. Prise d'entré e CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . 6, 7

19. Prise d'antenne de FM 75 ohms . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 6

20. Prise de cadre-antenne PO . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 6

21. Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 6, 7

F-3

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

1

2

3

 

4

 

 

5

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODÈ LE N˚ CP-MP8H

ENCEINTES ACOUSTIQUES

 

IMPÉ DANCE

4 OHMS

PUISSANCE MAXIMALE

10W

16

17

18

Page de ré fé rence

1. Voyant de lecture programmé e . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 25

2. Voyant de plage MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 12

3. Voyant de plage WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 12

4. Voyant de mise en arrê t diffé ré e . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 26

5. Voyant de mé moire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17, 19

6. Voyant de lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 16

7. Voyant de ré pé tition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 16

8. Voyant de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 12

9. Voyant de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 12

10. Voyant RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 20

11. Voyant PTY dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 20

12. Voyant de mode FM sté ré o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 18

13. Voyant de ré ception en FM sté ré o . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 18

14. Voyant de programme routier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 20

15. Voyant d'annonce d'informations routiè res . . . . . . . . .

. . 20

16.Haut-parleur de large bande

17.É vent de baffle ré flex

18.Fil d'enceinte

Notes:

"Les façades des enceintes ne sont pas amovibles.

"Il n'y a pas de différence entre les deux enceintes.

XL-MP9H

FRANÇ AIS

2

Informations générales

F-4

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

XL-MP9H

FRANÇ AIS

Informations générales

F-5

Commandes et voyants (suite)

1

 

 

15

2

16

3

17

4

18

5

19

6

20

7

21

8

 

9

22

10

23

11

24

12

25

13

26

14

 

 

Page de ré fé rence

1. É metteur de té lé commande . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . 8

2. Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . 8

3. Touche de sé lection CD . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . 12

4. Touche de lecture au hasard/ré pé tition . .

. . . . . . . . . . .

. . 16

5. Touche d'inversion/accord bas . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

14, 18

6. Touche de plage bas/pré sé lection bas . .

. . . . . . . 10, 14, 19

7. Touche d'arrê t de disque . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . 12

8. Touche de mé moire . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 10, 17, 19

9. Touche d'effacement . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

17, 19

10. Touche d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. . . 10

11. Sé lecteur de mode d'affichage RDS . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . 20

12. Touche de changement . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 10

13. Sé lecteur de graves/aigus . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . 9

14. Touches de volume haut et bas . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . 9

15. Touche de sé lection de tuner ou de gamme d'ondes . .

. . 18

16. Touche d'affichage MP3/WMA . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

13, 14

17. Touche auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 27

18. Touche d'avance rapide/accord haut . . .

. . . . . . . . . . .

14, 18

19. Touche de plage haut/pré sé lection haut .

. . . . . . . 10, 14, 19

20. Touche de lecture de disque . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 12

21. Touche de pause de disque . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 12

22. Touche de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 25

23. Touche de mise en arrê t diffé ré e . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 26

24. Touches de recherche directe . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 15

25. Touche RDS ASPM

 

 

(mé morisation automatique de stations) .

. . . . . . . . . . . .

. 22

26. Touche de recherche de type de programme RDS/

 

informations routiè res . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. 24

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

SHARP XL-MP9H User Manual

Raccordement du systè me

 

 

 

XL-MP9H

 

 

 

! Raccordement des antennes

 

FRANÇ AIS

 

 

 

 

 

 

Penser à dé brancher le cordon d'alimentation

 

Antenne FM fournie:

 

 

 

 

avant d'effectuer tout raccordement.

 

Raccorder l'antenne FMà la prise FM 75 OHMS et diriger l'antenne

 

 

 

 

FM vers la direction qui assure la meilleure réception.

 

2

Antenne FM

 

 

 

 

 

 

Cadre-antenne PO fourni:

 

 

 

 

Cadre-antenne PO

 

Raccorder le cadre-antenne PO à la prise LOOP. Positionner le

 

 

 

 

cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le

 

 

 

 

cadre-antenne PO sur un meuble ou une étagère ou le visser sur

 

 

 

Enceinte

une lampe ou au mur (vis non fournies).

 

 

 

Enceinte

Note:

 

 

 

 

droite

gauche

 

 

 

 

 

 

É loigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour

 

 

 

assurer une meilleure réception.

 

 

l'utilisation

 

 

 

Mise en place du cadre PO:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< Montage >

< Fixation au mur >

 

 

 

 

 

Mur

Vis (non fournies)

Avant

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenne exté rieure FM:

 

 

 

 

 

 

Pour obtenir une meilleure réception, utiliser une antenne extérieure

 

 

 

 

FM. S'adresser au revendeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenne extérieure FM

 

 

Prise murale

(230 V CA, 50 Hz)

Ligne blanche Sans ligne

F-6

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

XL-MP9H

FRANÇ AIS

Avant l'utilisation

Raccordement du systè me (suite)

! Raccordement des enceintes

Relier le fil portant une ligne blanche à la borne négative (-) et le fil sans ligne à la borne positive (+).

Attention:

 

" Ne pas laisser se toucher les fils dé nudé s des

 

enceintes.

 

" Utiliser des enceintes ayant une impédance d'au

 

moins 4 ohms. Des enceintes à faible impédance

 

risquent d'endommager l'appareil.

 

" Ne pas prendre le canal droit pour le canal gau-

Incorrect

che. L'enceinte de droite est celle située à droite

 

quand on se place devant le système.

"Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l'évent de baffle réflex.

! Branchement du cordon d'alimentation

Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher le cordon d'alimentation sur l'appareil et puis sur secteur.

Prise murale (230 V CA, 50 Hz)

Notes:

"Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.

"Utiliser seulement un cordon d'alimentation livré avec le système. Un autre peut causer un mauvais fonctionnement ou un accident.

! Pour allumer l'appareil

Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.

Aprè s utilisation:

Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.

F-7

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

Té lé commande

! Mise en place des piles

Utiliser 2 piles au format de "AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou équivalent).

1Retirer le couvercle.

2Installer les piles en respectant les polarité s indiqué es dans le logement de piles.

Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes .

3Remettre le couvercle en place.

Pré cautions à prendre:

"Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.

"Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.

"Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera les piles en période de non-emploi prolongée.

Attention:

"É viter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).

"La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Enlè vement des batteries:

Enlever le couvercle. Pousser chaque batterie vers la borne puis la retirer.

Notes:

"Lorsque la distance de commande diminue ou que le fonctionnement est irrégulier, remplacer les piles.

"Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la télécommande et le capteur de l'appareil.

"Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement. Modifier l'éclairage ou changer l'orientation de l'appareil.

"Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc et les vibrations.

! Essai de la té lé commande

Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les raccordements.

Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.

La té lé commande peut ê tre utilisé e dans le rayon illustré cidessous:

Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ? On peut maintenant écouter de la musique.

Capteur de té lé commande

0,2 m - 6 m

XL-MP9H

FRANÇ AIS

2

Avant l'utilisation

F-8

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

XL-MP9H Ré glage du son

FRANÇ AIS

Fonctionnement de base

F-9

! Ré glage du volume

Appareil principal:

Déplacer le levier de manoeuvre vers VOLUME + ou VOLUME - pour régler le volume.

Té lé commande:

Appuyer sur la touche VOLUME (- ou +) pour augmenter ou baisser le volume.

MIN 1 2 ..... 28 29MAX

! Ré glage des graves

Appareil principal:

1Sélectionner "BASS" en appuyant sur la touche BASS/TREBLE.

2Avant 5 secondes, déplacer le levier de manoeuvre vers VOLUME + ou VOLUME - pour régler les graves.

Té lé commande:

1Sélectionner "BASS" en appuyant sur la touche BASS/TREBLE.

2Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOLUME (- ou +) pour régler les graves.

-3 ... 0 ... 4

! Ré glage des aigus

Appareil principal:

1Sélectionner "TRE" en appuyant sur la touche BASS/TREBLE.

2Avant 5 secondes, déplacer le levier de manoeuvre vers VOLUME + ou VOLUME - pour régler les aigus.

Té lé commande:

1Sélectionner "TRE" en appuyant sur la touche BASS/TREBLE.

2Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOLUME (- ou +) pour régler les aigus.

-3 ... 0 ... 4

3

(H) TINSZA058SJZZ SHARP

05/5/17

XL-MP9H(H)F1.fm

TINSZA058SJZZ

Loading...
+ 21 hidden pages