Scheppach HC 50 SI User Manual

0 (0)

Art.Nr.

5906130901

AusgabeNr.

5906130850

Rev.Nr.

20/02/2019

HC50Si

DE

OriginalbetriebsanleitungKompressor

5

FR

Compresseur

14

Traduction des instructions d’origine

IT

Compressore

24

Traduzione delle istruzioni originali

SK

Kompresor

33

Preklad originálu návodu na obsluhu

CZ

Kompresor

42

Překlad originálního návodu k obsluze

EE

Kompressor

51

Tõlge Originaalkasutusjuhend

LT

Kompresorius

60

Vertimas originali naudojimo instrukcija

LV

Kompresors

69

Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija

GB

Compressor

78

Translation from the original instruction manual

HU

Kompresszor

87

Az eredeti használati útmutató fordítása

FI

Kompressori

96

Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58

1

10

 

 

9

8

7

6

3

3

2

1 4

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

g h

2

Scheppach HC 50 SI User Manual

3

7

8

4

 

 

1

5 11 14

5

6

 

b

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

c

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

7

3

8

e

12

f

g h

3

9

10

12

i

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhaltsverzeichnis:

Seite:

 

 

1.

Einleitung

7

 

 

2.

Gerätebeschreibung

7

 

 

3.

Lieferumfang

7

 

 

4.

Bestimmungsgemäße Verwendung

7

 

 

5.

Sicherheitshinweise

8

 

 

6.

Restrisiken

10

 

 

7.

Technische Daten

10

 

 

8.

Vor Inbetriebnahme

10

 

 

9.

Aufbau und Bedienung

10

 

 

10.

Elektrischer Anschluss

11

 

 

11.

Reinigung, Wartung, Lagerung und Transport

11

 

 

12.

Entsorgung und Wiederverwertung

13

 

 

13.

Störungsabhilfe

13

 

 

14.

Konformitätserklärung

107

 

 

 

 

 

 

D 5

Erklärung der Symbole auf dem Gerät

DE

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

lesen und beachten!

 

 

 

 

 

 

 

DE

Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehör-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verlust bewirken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

Warnung vor heißen Teilen

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

Warnung vor elektrischer Spannung

 

 

DE

Warnung vor automatischem Anlauf

 

 

DE

Gerät nur mit geschlossener Abdeckhaube in Betrieb nehmen

 

 

6 D

1. Einleitung

HERSTELLER:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

unsachgemäßer Behandlung,

Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,

Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach­ kräfte,

Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz­ teilen,

nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,

Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be- stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten­ Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Werkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Werkzeug sicher, fachgerecht und wirtschaft­lich­ arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Werkzeugs erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb­ des Werkzeugs geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastik­hülle­ geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Werkzeug auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden­. An dem Werkzeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Werkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor­der­te­ Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen­ und den besonderen Vorschriften Ihres­ Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungsmaschinen­ allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1,2)

1.Ablassschraube für Kondenswasser

2.Druckbehälter

3.Rad

4.Standfuß

5.Schnellkupplung (geregelte Druckluft)

6.Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden)

7.Druckregler

8.Ein-/ Aus-Schalter

9.Transportgriff

10.Schnellkupplung (Kesseldruck)

11.Manometer (Kesseldruck)

12.Luftfilter

13.Fußkappe

14.Überdruckventil

3. Lieferumfang (Abb. 1-3)

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

1x Kompressor

2x Räder (3)

1x Luftfilter (12)

1x Standfuß (4)

1x Fußkappe (13)

1x Sechskantschraube M6 (a)

1x Sechskantmutter M6 (b)

1x Scheibe A6,4 (c)

1x Federring A6,4 (d)

2x Radbolzen (e)

2x Scheibe A10,4 (f)

2x Federring A10,4 (g)

2x Sechskantmutter M10 (h)

ACHTUNG!

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!

Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen!

Es besteht Verschluckungsund Erstickungsgefahr!

4.Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer Luftmenge bis ca. 143 l/min. betrieben werden können (z.B. Reifenfüller, Ausblaspistole und Lackierpistole).

D 7

Aufgrund der begrenzten Luftfördermenge ist es bedingt möglich, Werkzeuge zu betreiben, welche einen sehr hohen Luftverbrauch aufweisen (z.B. Schwingschleifer, Stabschleifer und Schlagschrauber).

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Sicherheitshinweise

m Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungsund Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Werkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

Wartung und Instandhaltung

1.Regelmäßige Reinigung, Wartung und Schmierung. Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen.

2.Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatztei- len reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Sicheres Arbeiten

1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

–– Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.

2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

–– Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.

–– Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr durch Stromschlag!

–– Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.

–– Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brandoder Explosionsgefahr besteht.

3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

–– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kühlgeräten).

4 Halten Sie Kinder fern!

–– Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug und das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

5Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf

–– Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden.

6 Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht

–– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

7 Tragen Sie geeignete Kleidung

–– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden.

–– Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.

–– Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

8Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist

–– Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

9Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

–– Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

–– Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.

–– Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.

–– Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.

10Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

–– Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen.

11Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

–– Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.

12Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich

–– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

–– Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand.

13Seien Sie stets aufmerksam

–– Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

14Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen

–– Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden.

–– Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.

8 D

–– Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.

–– Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.

–– Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Anschlussleitungen.

–– Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht einund ausschalten lässt.

15Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren

–– Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; anderenfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen.

16 Achtung!

–– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

17 Geräusch

–– Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz tragen.

18 Austausch der Anschlussleitung

–– Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge

19 Befüllung von Reifen

–– Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Manometer, z.B. an einer Tankstelle.

20 Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellenbetrieb

–– Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Armaturen für den höchst zulässigen Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind.

21 Aufstellort

–– Stellen Sie den Kompressor nur auf einer einen Fläche auf.

22Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei drücken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z.B. einem Drahtseil ausgestattet werden sollten.

Warnung! Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen.

Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.

Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen

Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.

Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpumpe zu Bränden oder Explosionen führen können.

Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch.

Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.

Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!

Sicherheitshinweise beim Farbspritzen

Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten. Explosionsgefahr!

Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explosionsgefahr!

Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.

Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kenn-

zeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.

Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Explosionsgefahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.

Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.

Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind gesundheitsschädlich.

Der Arbeitsraum muss größer als 30 m³ sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein.

Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten.

Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVCDruckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid. Diese Medien zerstören den Druckschlauch.

D 9

Betrieb von Druckbehältern

Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungsund Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.

Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.

Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.

Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.

6. Restrisiken

Seien Sie stets aufmerksam bei der Arbeit und halten Sie dritte Personen in einem sicheren Abstand von Ihrem Arbeitsplatz fern.

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen.

Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden.

Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:

Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-An- schlussleitungen.

Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine: beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden.

Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.

Schmutzpartikel, Staub etc. können trotz des Tragens der Schutzbrille in Ihre Augen oder Gesicht gelangen.

Einatmen von aufgewirbelten Partikeln.

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

7. Technische Daten

Netzanschluss

230 V ~ / 50Hz

Motorleistung W

 

750

Betriebsart

 

S1

Kompressor-Drehzahl

 

1440 min-1

Druckbehältervolumen (in Liter)

50

Betriebsdruck

 

ca. 8 Bar

Theo. Ansaugleistung l/min

 

ca. 170

Schallleistungspegel LWA

 

79 dB(A)

Unsicherheit KWA

 

2 dB

Schutzart

 

IP20

Gerätegewicht in kg

 

27

Max. Aufstellhöhe (üNN)

 

1000 m

Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 3744 ermittelt.

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

8. Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.

Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.

Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.

Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.

Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.

Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.

Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.

9. Aufbau und Bedienung

m Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!

Zur Montage benötigen Sie:

2 x Gabelschlüssel 14 mm und 17 mm (nicht im Lieferumfang enthalten)

9.1 Montage der Räder (Bild 7)

• Stecken Sie den Radbolzen (e) durch das Rad (3).

10 D

Stecken Sie nun den Radbolzen (e) durch die vorgesehene Bohrung am Kompressor. Schieben Sie die Unterlegscheibe (f) mit Federring (g) auf den Bolzen und sichern das Rad mit der Sechskantmutter (h).

Gehen Sie beim zweiten Rad (3) wie oben beschrieben vor.

9.2 Montage des Standfußes (Bild 5, 6)

Schieben Sie die Sechskantschraube (a) durch den Standfuß (4). Stecken Sie nun die Kombination durch die vorgesehene Bohrung und sichern die Schraube (a) mit Scheibe (c), der Federring (d) und Mutter (b).

Stecken Sie anschließen die Fußkappe (13) auf den Standfuß (4).

9.3 Luftfiltermontage (Bild 8 Pos. 12)

Montieren Sie vor Inbetriebnahme des Kompressors den beiliegenden Luftfilter (12).

Betreiben Sie den Kompressor nicht ohne Luftfilter

9.4 Montage des Druckluftschlauchs

Für Arbeiten in größerer Entfernung vom Kompressor kann ein Druckluftschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden. Schließen Sie dazu den Stecknippel des Druckluftschlauchs an einer der Schnellkupplungen (5 oder 11) an. Schließen Sie danach das Druckluftwerkzeug an der Schnellkupplung des Druckluftschlauches an.

9.5 Netzanschluss

Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V ~ / 50 Hz, welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden.

Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung mit der Maschinenleistung auf dem Datenschild übereinstimmt.

Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungsabfall und können den Motoranlauf verhindern.

Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.

9.6 Ein-/ Ausschalter (Bild 2, 3)

Durch Drücken des Knopfes (8) auf Position I wird der Kompressor eingeschaltet.

Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf (8) auf Position 0 gedrückt werden.

9.7 Druckeinstellung: (Bild 3)

Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Manometer (6) eingestellt werden.

Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung (5) entnommen werden.

9.8 Druckschaltereinstellung

Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar

Ausschaltdruck ca. 8 bar

10. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDEund DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.

Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.

Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.

Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.

Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDEund DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV-F.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor

Die Netzspannung muss 230 V~ betragen. Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Anschlüsse und Reparaturen

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

Stromart des Motors

Daten des Maschinen-Typenschildes

Daten des Motor-Typenschildes

11. Reinigung, Wartung, Lagerung

und Ersatzteilbestellung

m Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungsund Wartungsarbeiten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße!

m Achtung!

Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!

D 11

m Achtung!

Vor allen Reinigungsund Wartungsarbeiten ist das Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!

11.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staubund schmutzfrei wie möglich.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.

11.1.1 Reinigung Luftfilter (Bild 9, 10)

Drehen Sie den Deckel des Luftfilters (12) in Pfeilrichtung und nehmen Sie diesen ab.

Nehmen Sie den Papiereinsatz (i) aus dem Filtergehäuse

Klopfen Sie den Papiereinsatz (i) und Filtergehäuse vorsichtig aus. Diese Bauteile ggf. aussaugen und in umgekehrter Reihenfolge montieren.

11.2 Wartung des Druckbehälters (Bild 1+3)

m Achtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen der Ablassschraube (1) abzulassen. Lassen Sie zuvor den Kesseldruck am Überdruckventil (14) ab. Die Ablassschraube wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressorunterseite auf die Schraube), damit das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann. Verschließen Sie danach die Ablassschraube wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen.

Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.

11.3 Sicherheitsventil

Das Sicherheitsventil (14) ist auf den höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert, muss dies von Zeit zu Zeit betätigt werden. Ziehen Sie so stark am Ring, bis die Druckluft hörbar abbläst. Anschließend lassen Sie den Ring wieder los.

m Achtung!

Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammelstelle.

11.4 Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C.

m Achtung!

Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.

m Achtung!

Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!

11.4.1 Ablassen des Überdrucks

Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen, z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit einer Ausblaspistole.

11.5 Transport

Verwenden Sie zum Transport den Transportgriff (1) und fahren Sie damit den Kompressor.

Beachten Sie beim Anheben des Kompressors dessen Gewicht (siehe Technische Daten).

Sorgen Sie beim Transport des Kompressors in Kraftfahrzeugen für eine gute Ladungssicherung.

11.6 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

IdentNummer des Gerätes

ErsatzteilNummer des erforderlichen Ersatzteils

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Verschleißteile*: Luftfilter

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

12 D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Entsorgung und Wiederverwer tung

 

Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann

 

 

 

 

 

 

aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um

 

Elektround Elektronik-Altgeräten enthalten sind,

Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung

 

negative Auswirkungen auf die Umwelt und die

ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder

 

menschliche Gesundheit haben.

kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.

 

Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver-

 

tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung

schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst-

 

natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sam-

stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül-

 

melstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadt-

lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in

 

verwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungs-

der Gemeindeverwaltung nach!

 

träger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

 

von Elektround Elektronik-Altgeräten oder Ihrer

 

Müllabfuhr.

 

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses

 

 

 

 

 

 

Produkt gemäß Richtlinie über Elektround

 

 

 

 

 

 

Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und natio-

 

 

 

 

 

 

nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent-

 

 

 

 

 

sorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer

 

 

 

 

 

dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer-

 

 

 

 

 

den. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf ei-

 

 

 

 

 

nes ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer

 

 

 

 

 

autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufberei-

 

 

 

 

 

tung von Elektround ElektronikAltgeräte gesche-

 

 

 

 

 

hen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13. Störungsabhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

Mögliche Ursache

 

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kompressor läuft

Netzspannung nicht vorhanden.

 

Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdo-

 

 

nicht.

Netzspannung zu niedrig.

 

 

se überprüfen.

 

 

 

 

Zu lange Verlängerungskabel vermeiden.

 

 

 

 

 

 

 

 

Verlängerungskabel mit ausreichendem

 

 

 

Außentemperatur zu niedrig.

 

 

Aderquerschnitt verwenden.

 

 

 

 

Nicht unter +5° C Außentemperatur betrei-

 

 

 

 

 

 

 

 

ben.

 

 

 

Motor überhitzt.

 

Motor abkühlen lassen ggf. Ursache der

 

 

 

 

 

 

 

 

Überhitzung beseitigen.

 

 

Kompressor läuft,

Rückschlagventil undicht

 

Rückschlagventil austauschen.

 

 

jedoch kein Druck.

Dichtungen kaputt.

 

Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen

 

 

 

 

 

 

 

 

bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.

 

 

 

Ablass-Schraube für Kondenswasser (1)

Schraube per Hand nachziehen.

 

 

 

 

undicht.

 

 

Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf.

 

 

 

 

 

 

 

 

ersetzen.

 

 

Kompressor läuft,

Schlauchverbindungen undicht.

 

Druckluftschlauch und Werkzeuge überprü-

 

 

Druck wird am Ma-

 

 

 

 

 

fen, ggf. austauschen.

 

 

nometer angezeigt,

Schnellkupplung undicht.

 

Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen.

 

 

jedoch Werkzeuge

Zu wenig Druck am Druckregler (7)

 

Druckregler weiter aufdrehen.

 

 

laufen nicht.

 

eingestellt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières:

Page:

 

 

1.

Introduction

16

 

 

2.

Description de lʼappareil

16

 

 

3.

Ensemble de livraison

16

 

 

4.

Utilisation conforme

16

 

 

5.

Recommandations générales concernant la sécurité

17

 

 

6.

Risques résiduels

19

 

 

7.

Caractéristiques techniques

19

 

 

8.

Avant la mise en service

19

 

 

9.

Montage et utilisation

20

 

 

10.

Raccordement électrique

20

 

 

11.

Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange

21

 

 

12.

Mise au rebut et recyclage

22

 

 

13.

Dépannage

23

 

 

14.

Déclaration de conformité

107

 

 

 

 

 

 

14 FR

Légende des symboles figurant sur l’appareil

FR

Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de

sécurité, et respectez-les!

 

 

 

 

 

 

 

FR

Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perte d’audition.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

Attention aux pièces brûlantes !

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

Attention à la tension électrique !

 

 

FR

Attention au démarrage automatique

 

 

FR

N'utilisez l'appareil que lorsque le couvercle est fermé.

 

 

FR 15

1. Introduction

FABRICANT: scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher Client,

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :

Mauvaise manipulation,

Non-respect des instructions d‘utilisation,

Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,

Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine.

Utilisation non conforme,

Lors d’une défaillance du système électrique en cas de non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d’une utilisation conforme. Les instructions importantes qu’il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d’indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette plastique pour le protéger des salissures et de l‘humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l‘utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté.

2. Description de l’appareil (Fig. 1,2)

1.Vis filetée de vidange du condensat

2.Récipient sous pression

3.Roue

4.Pied d’appui

5.Raccord rapide (air comprimé réglé)

6.Manomètre (pression réglée lisible)

7.Régulateur de pression

8.Interrupteur marche / arrêt

9.Poignée de transport

10.Raccord rapide (pression de la cuve)

11.Manomètre (pression de la cuve)

12.Filtre à air

13.Cache moyeu de roue

14.Soupape de décharge de surpression

3. Ensemble de livraison (Fig. 1-4)

Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil.

Retirez l’emballage ainsi que les protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).

Vérifiez que la fourniture est complète.

Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas

été endommagés lors du transport.

Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de la période de garantie.

1x Compresseur

2x Roues (3)

1x Filtre à air (12)

1x Pied (4)

1x Cache moyeu de roue (13)

1x Boulon hexagonal M6 (a)

1x Ecrou hexagonalM6 (b)

1x Rondelle A6,4 (c)

1x Rondelle-ressort A6,4 (d)

2x Axe de roue (d)

2x Rondelle A10,4 (e)

2x Rondelle-ressort A10,4 (f)

2x Ecrou hexagonal M10 (g)

ATTENTION

L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et d’asphyxie !

4. Utilisation conforme

Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les outils fonctionnant à l’air comprimé qui peuvent être utilisés avec un débit d’air d’env. 143 l/ min. (par exemple : pistolets de gonflage des pneus, soufflettes à air comprimé et pistolets de peinture).

Du fait de la quantité d’air délivrée limitée à un certain volume, certains outils nécessitant une grande quantité d’air ne pourront être utilisés que dans certaines conditions (par exemple: une ponceuse vibrante, une meuleuse ou une visseuse à chocs).

16 FR

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l‘utilisateur est le seul responsable.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil est utilisé à des fins commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d‘activités comparables.

5.Recommandations générales concernant la sécurité

n Attention ! Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées lors de l’utilisation d’outils électriques pour éviter les électrocutions, les risques de blessures et les incendies. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’outil électrique et conservez les consignes de sécurité.

Entretien et maintenance

1.Nettoyage, entretien et graissage réguliers.

Débranchez avant tous les réglages, les travaux de maintenance ou les réparations.

2.Confiez la réparation de votre appareil uniquement à des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d’origine.Ceci permet de garantir la sécurité de l’appareil à long terme.

Travail en toute sécurité

1 Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

–– Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents.

2Prendre en compte les facteurs environnementaux

–– Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

–– Ne pas utiliser les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Danger d’électrocution !

–– Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclairée.

–– Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘explosion.

3Assurer une protection contre les chocs électriques

–– Éviter tout contact du corps avec les pièces mises

àla terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, fours électriques, appareils de réfrigération).

4Tenez les enfants à l‘écart !

–– Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’outil ou le câble, éloignez-les de votre poste de travail.

5 Conserver les outils électriques non utilisés en sécurité

–– Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de portée des enfants.

6 Ne pas forcer l‘outil électrique

–– Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans sa plage de performances.

7 Porter des vêtements adaptés

–– Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces mobiles.

–– Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.

–– Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

8Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mauvaises conditions

−−Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connecteur de la prise. Protéger le câble de la chaleur, de l‘huile et des bords coupants.

9Prendre soin de ses outils

–– Maintenez votre compresseur propre pour pouvoir bien travailler en sécurité.

–– Suivez les consignes de maintenance

–– Contrôler régulièrement la conduite de raccordement de l‘outil électrique et le faire remplacer par un spécialiste agréé en cas de dommage.

–– Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer en cas de dommage.

10Tirer directement sur le connecteur pour le débrancher de la prise

–– En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils.

11Éviter une mise en marche involontaire

–– S‘assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l‘interrupteur est éteint.

12Utiliser la rallonge pour l‘extérieur

–– En extérieur, utiliser uniquement des rallonges autorisées et indiquées comme étant conformes à cet emploi.

–– N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils sont déroulés.

13Être attentif

–– Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil électrique lorsque l‘on et pas concentré.

14Vérifier si l‘outil électrique présente des dommages

–– Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil électrique, il convient de vérifier soigneusement que les dispositifs de protection et les autres pièces fonctionnent parfaitement et conformément aux dispositions.

–– Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l‘outil électrique.

–– Sauf indication contraire dans la notice d‘utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés conformément aux dispositions par un atelier spécialisé et agréé.

FR 17

–– Les interrupteurs défectueux (ex : ne permettant pas de passer de l’état de marche à l’état d’arrêt) doivent être remplacées par un atelier du service après-vente.

–– Ne pas utiliser de conduites de raccordement défaillantes ou endommagées.

–– Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels les fiches ne se branchent et ne se débranchent pas.

15Faire réparer l‘outil électrique par un électricien spécialisé

–– Cet outil électrique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être menée à bien que par un électricien spécialisé qui utilisera des pièces de rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident.

16 Attention !

–– Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d’emploi ou recommandés ou indiqués par le producteur. L’usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risqué de blessure corporelle.

17 Bruit

–– Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisation du compresseur.

18Remplacement de la conduite de raccordement

–– Lorsque la ligne de raccordement est endommagée, le producteur ou un(e) spécialiste en

électricité doit la remplacer afin d’éviter tout danger. Danger par électrocution !

19Gonflage de pneus

–– Contrôlez la pression de gonflage directement après le remplissage en utilisant un manomètre adéquat, p. ex. dans une station service.

20Compresseurs pouvant aller sur route en conditions de chantier

–– Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les robinetteries conviennent à la pression de service la plus élevée admise pour le compresseur.

21 Lieu d’implantation

–– Mettez uniquement le compresseur sur une surface plane.

22Il est recommandé d’attacher les tuyaux d’alimentation en air comprimé à une pression supérieure à 7 bar avec un lien de sécurité, par exemple un câble d’acier.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d‘implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.

Consignes de sécurité relatives au travail avec de l’air comprimé et des soufflettes à air comprimé

Le moteur du compresseur et les conduites atteignent des températures élevées lors du fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.

L’air aspiré par le compresseur doit être maintenu exempt d’impuretés, elles pourraient entraîner des explosions ou des incendies dans le moteur du compresseur.

Maintenez fermement le raccord du flexible pendant que vous le détachez. Vous éviterez ainsi de vous faire blesser par le tuyau qui vous échapperait.

Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec la soufflette à air comprimé. Des corps étrangers et des pièces projetées par le souffle peuvent facilement provoquer des blessures.

Ne dirigez pas le jet d’air sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements sur le corps avec la souffette à air comprimé. Risque de blessure !

Consignes de sécurité pour l’application de peinture au pistolet

N’utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d’inflammation inférieur (point éclair) à 55°

C. Risque d’explosion !

Ne chauffez pas la peinture et le solvant. Risque d’explosion !

Lorsque vous utilisez des liquides nocifs, il est impératif de porter des masques filtrants afin de vous protéger. Respectez également les indications des fabricants de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécurité à respecter.

Respecter les indications et les marquages de sécurité relatifs aux substances dangereuses figurant sur les emballages des produits utilisés. Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter des vêtements et masques adéquats.

Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisation ainsi que dans l’espace de travail. Risque d’explosion ! Les vapeurs de peinture sont très facilement inflammables.

Aucun foyer, aucune source d’éclairage non couverte et aucune machine produisant des étincelles ne doivent être présents, ni utilisés.

N’entreposez pas d’aliments et de boissons dans l’espace de travail. Les vapeurs de peinture sont nocives.

L’espace de travail doit avoir un volume supérieur

à 30 m³, un renouvellement d’air suffisant doit être assuré lors de la pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas contre le courant d’air. Respectez toujours les règlements locaux lorsque vous pulvérisez des produits inflammables ou dangereux.

Le flexible en PVC n’est pas conçu pour pulvériser des produits tels que de l’essence minérale, de l’acétate de butyle et du chlorure de méthylène car ils l’attaqueraient.

18 FR

Fonctionnement des réservoirs sous pression

Toute personne qui utilise un réservoir sous pression doit le conserver en bon état, l’utiliser dans les règles de l’art, le surveiller, procéder immédiatement à tous les travaux d’entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires en fonction des circonstances.

Les autorités compétentes peut imposer dans certains cas des mesures de surveillance particulières.

Il ne faut pas utiliser un réservoir sous pression, lorsqu’il présente des vices qui menacent les employés ou les tierces personnes.

Contrôlez le réservoir sous pression avant chaque utilisation pour déceler les traces de rouille et les détériorations. Il ne faut pas utiliser le compresseur dont le réservoir sous pression est rouillé ou endommagé. Vérifiez les dommages et adressezvous au service après-vente.

Conservez bien ces consignes de sécurité.

6. Risques résiduels

Soyez toujours très attentif lors du travail et maintenez les tierces personnes à une distance de sécurité de votre poste de travail.

Même en utilisant cet appareil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels.

Il est possible de réduire les risques résiduels en respectant les «consignes de sécurité» et «l’utilisation conforme» ainsi que les instructions d’utilisation.

Les dangers suivants subsistent lors de l’utilisation de cette machine électrique:

Risques d’électrocution lors de l’utilisation de câbles d’alimentation électrique non conformes.

Evitez tout démarrage intempestif: lorsque vous branchez la machine l’interrupteur ne doit pas être en position de marche.

Déficience auditive si aucun casque antibruit approprié n’est porté.

Des particules, de la poussière etc. peuvent pénétrer dans vos yeux malgré le port de lunettes de protection ou atteindre votre visage.

Risque d’inhalation de particules projetées dans l’air.

Conservez ces consignes de sécurité en lieu sûr.

7. Caracteristiques Techniques

Branchement secteur

230 V ~ / 50 Hz

Puissance moteur W

750

Mode de fonctionnement

S1

Régime du compresseur

1440 min-1

Volume du réservoir sous

50

pression (en litres)

 

Pression de service

env. 8 bar

Capacité de remplissage

env. 170

l/min.

 

Niveau de puissance

79 dB(A)

acoustique LWA

 

Incertitude KWA

2 dB

Classe de protection

IP20

Poids de l’appareil en kg

27

Hauteur d’installation

 

maximum (au-dessus du

1000 m

niveau de la mer)

 

Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées conformément à l’EN ISO 3744.

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d’audition.

8. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux caractéristiques du réseau.

Contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le compresseur.

Le compresseur doit être mis en place à proximité de l’alimentation en courant.

Il faut éviter d’utiliser des rallonges trop longues et enroulées sur des tambours qui provoquent des chutes de tension et empêche la mise en route du moteur.

En présence de températures inférieures à +5°C, il est possible que le moteur peine à démarrer.

Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et dénué de poussière.

N’installez pas le compresseur dans un endroit humide ou mouillé.

Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante de +5°C à 40°C). La pièce doit être exempte de poussières, d’acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.

Le compresseur doit être utilisé dans des endroits secs. Il ne peut pas être utilisé dans des zones où il risque d’être éclaboussé par de l’eau

FR 19

9. Montage et utilisation

m Attention !

Avant la mise en service, il est impératif d’assembler l’appareil complètement !

Pour le montage, vous avez besoin de :

2 x clés à fourche de 14 mm et 17 mm (non comprises dans la livraison)

9.1 Montage des roues (fig. 7)

Passez l’axe de roue (e) dans la roue (3). Faites maintenant passer l’axe de roue (e) dans l’orifice prévu à cet effet sur le compresseur. Enfilez la rondelle (f) et la rondelle ressort (g) sur l’axe et fixez la roue à l’aide de l’écrou hexagonal (h).

Procédez comme indiqué ci-dessus pour la deuxième roue (3).

9.2 Montage du pied d’appui (fig. 5, 6)

Insérez le boulon hexagonal (a) au travers du pied

(4). Insérez les deux éléments assemblés dans l’orifice et fixez le boulon (a) en utilisant une rondelle (c), la rondelle élastique (d) et un écrou hexagonal (b).

Fixez ensuite le patin en caoutchouc (13) au pied support (4).

9.3 Montage du filtre à air (Fig. 8 Pos. 12)

Avant la mise en service du compresseur, montez le filtre à air (12) fourni.

N‘utilisez pas le compresseur sans filtre à air.

9.4 Montage du tuyau d‘air comprimé

Pour effectuer des travaux à une plus grande distance du compresseur, un tuyau d‘air comprimé (non fourni) peut être utilisé. Pour ce faire emmanchez l‘embout du tuyau d‘air comprimé sur l‘un des duex raccords rapides (5 ou 11).

Raccordez ensuite l‘outil à air comprimé au raccord rapide du tuyau d‘air comprimé.

9.5 Raccordement au réseau électrique

Le compresseur est équipé d’un câble de raccordement a au réseau et d’une fiche de sécurité. Le compresseur peut être branché à toute prise de courant équipée d’une terre de 230V~ / 50 Hz et protégée par un fusible de 16 A.

Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension d’utilisation soient identiques en vous reportant à la plaque signalétique de la machine.

Les longs câbles d’alimentation tout comme les rallonges, tambours de câble etc. provoquent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.

Lorsque la température descend en dessous de +5° C, le moteur a du mal à démarrer

9.6 Interrupteur marche/arrêt (fig. 2, 3)

Faire basculer le bouton (8) en position I pour la mettre le compresseur en route.

Pour arrêter le compresseur, faire basculer le bouton (8) en position 0.

9.7 Réglage de la pression : (fig. 3)

Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression, la lire sur le manomètre (6).

La pression réglée est transmise au raccord rapide (5).

9.8 Réglage du manocontact

Le manocontact est réglé à l’usine. Pression d’enclenchement env. 6 bars Pression de mise hors circuit env. 8 bars.

10. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux spécifications des normes VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces spécifications.

Câble de raccordement électrique défectueux

Des détériorations de l‘isolation sont souvent présentes sur les câbles de raccordement électriques. Les causes peuvent en être :

Des points de pression, si les câbles de raccordement passent par des fenêtres ou des portes entrebaillées.

Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects.

Des coupures lorsque l’on a roulé sur le câble.

Des détériorations de l‘isolation dues à l’arrachement hors de la prise murale.

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.

Les câbles de raccordement électriques endommagés de cette façon ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereux.

Vérifiez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés.

Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau.

Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux spécifications des normes VDE et DIN en vigueur. N‘utilisez que des câbles marqués du signe H05VV-F.

Le marquage du type sur le câble de raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

La tension du réseau doit être de 230 V~.

Les conducteurs des rallonges d‘une longueur maximum de 25 m doivent avoir une section de 1,5 mm2.

20 FR

Les raccordements et réparations de l‘équipement électrique doivent être réalisés par un électricien. Pour toute question, veuillez indiquer les caractéristiques suivantes :

Type de courant du moteur

Données figurant sur la plaque signalétique de la machine

Données figurant sur la plaque signalétique du moteu

11.Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange

m Attention !

Retirez la prise du réseau pour chaque opération de réglage et de maintenance ! Risque d’électrocution !

m Attention !

Attendez que l’appareil ait complètement refroidi ! Risque de brûlure!

m Attention !

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, détendez la pression de l’appareil ! Risque de blessure !

11.1 Nettoyage

Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de refroidissement et le carter moteur aussi propres qu e possible (éliminez la poussière et les salissures).

Nous vous conseillons de nettoyer l‘appareil après chaque utilisation.

Frottez l‘appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus à l‘air comprimé à basse pression.

Nettoyez régulièrement l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de savon noir. N‘utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants, ceuxci pourraient attaquer les pièces en plastique de l‘appareil. Veillez à ce que de l‘eau ne puisse pas pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil.

Le tuyau et les outils de pistolage doivent être déconnectés du compresseur avant d‘en effectuer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être nettoyé avec de l‘eau, des solvants ou des produits similaires.

11.1.1 Nettoyage du filtre à air (Fig. 9, 10)

Tournez le couvercle du filtre à air (12) dans le sens de la flèche et enlevez-le.

Enlevez l‘élément filtrant en papier (i)du boîtier du filtre à air.

Secouez l‘ filtrant en papier (i) et et le boîtier du filtre à air en les frappant avec précaution. Aspirez éventuellement la poussière sur ces deux éléments et remettez-les en place dans l’ordre inverse de la description de démontage.

11.2Maintenance du réservoir sous pression (figure 1+3)

m Attention ! Pour garantir une bonne longévité du résevoir sous pression (2), il faut vider l‘eau de condensation en ouvrant la vis de vidange filetée

(1) après chaque utilisation. Evacuez tout d’abord la pression de la cuve au moyen de la soupape de décharge de surpression (14).

Le bouchon fileté de vidange se dévisse en tournant dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre (en regardant du bas du compresseur vers la vis), afin que l‘eau de condensation puisse s‘échapper complètement du réservoir sous pression. Refermez ensuite le vis de vidange filetée (en tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre).

Contrôlez le résevoir sous pression avant chaque utilisation pour déceler d’éventuelles traces de rouille et des détériorations. Il ne faut pas utiliser un compresseur présentant un réservoir sous pression rouillé ou endommagé. Si vous constatez des dommages, veuillez vous adresser au service après-vente.

11.3Soupape de décharge de surpression

La soupape de décharge de surpression (14) estréglée à la pression maximum admissible de la cuve. Il est interdit de modifier le réglage de la soupape de décharge de surpression (14) ou d‘enlever ses plombs.

Afin que la soupape de décharge de surpression fonctionne correctement le cas échéant, il doit être actionnée de temps en temps. Tirez sur l‘anneau suffisamment fort jusqu‘à ce que de l‘air comprimé s‘échappe de manière audible et relâchez l‘anneau ensuite.

m Attention!

Le condensat de la cuve contient des résidus d‘huile. Eliminez ce condensat en respectant l‘environnement et en les déposant à un point de collecte correspondant.

11.4 Stockage

Entreposez l’appareil et ses accessoires à un emplacement sombre, sec et hors gel, cet emplacement ne doit pas être accesible aux enfants. La température optimale de stockage est comprise entre 5°C et 30°C. m Attention !

Retirez la fiche du secteur, détendez l’appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le compresseur de manière à ce qu’aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service.

m Attention !

Conservez le compresseur dans un lieu sec et inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, placez le uniquement debout !

11.4.1 Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compresseur en éteignant le compresseur et en utilisant l‘air comprimé restant dans le réservoir sous pression, par exemple à l‘aide d‘un outil à air comprimé tournant à vide ou avec une soufflette.

FR 21

11.5 Transport (fig. 1)

Le compresseur peut être déplacé en le faisant rouler après l’avoir soulevé à l’aide de sa poignée

Utilisez la poignée (1) pour déplacer l‘appareil en le faisant rouler.

Tenez compte du poids du compresseur pour le soulever ( voir les caractéristiques techniques).

Lors du transport du compresseur dans un véhicule, veillez à ce qu‘il soit correctement arrimé.

11.6 Commande de pièces de rechange

Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez indiquer les informations suivantes:

Type d’appareil

Référence de l’appareil

N° de série de l’appareil

Référence de la pièce de rechange nécessaire

Informations concernant le service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.

Pièces d’usure*: Filtre à air

*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison!

12. Mise au rebut et recyclage

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux en utilisant les filières d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous chez un revendeur spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !

Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être

jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet.

Le produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d’élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets

22 FR

13. Dépannage

Panne

Cause possible

Remède

 

 

 

 

Le compresseur ne

Pas de tension secteur.

• Contrôler le câble, la fiche, le fusible et la prise

marche pas.

 

 

 

de courant.

 

Tension secteur trop basse.

Evitez des rallonges trop longues. Utilisez des

 

 

 

 

rallonges ayant des conducteurs d’une section

 

 

 

 

suffisante

 

Température extérieure trop faible.

Ne pas travailler à une température inférieure

 

 

 

 

à +5°C.

 

Moteur surchauffé.

Laisser refroidir le moteur, le cas échéant,

 

 

 

 

supprimer la raison de la surchauffe

Le compresseur fonc-

Soupape anti-retour non étanche

Remplacer la soupape anti-retour.

tionne, cependant

Joints endommagés.

• Contrôler les joints, faire remplacer les joints

aucune pression n’est

 

 

 

endommagés dans un atelier SAV.

présente.

Vis filetée de vidange de condensat (1)

Resserrer la vis manuellement. Contrôler le

 

 

non étanche.

 

joint de la vis, le remplacer le cas échéant.

Le compresseur fonc-

Raccords de flexibles non étanches.

Contrôler le tuyau d‘air comprimé et les outils,

tionne, la pression

 

 

 

le cas échéant, le remplacer.

est affichée sur le

Raccord rapide non étanche.

Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le

manomètre, mais les

 

 

 

remplacer

outils ne fonctionnent

Pression réglée à l’aide du régulateur de

Ouvrir plus le régulateur de pression.

pas.

 

pression (7) trop faible.

 

 

FR 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommario:

Pagina:

 

 

1.

Introduzione

26

 

 

2.

Descrizione dell‘apparecchio

26

 

 

3.

Dotazione

26

 

 

4.

Utilizzo conforme

26

 

 

5.

Avvertenze per la sicurezza

27

 

 

6.

Rischi residuali

29

 

 

7.

Dati tecnici

29

 

 

8.

Prima della messa in servizio

29

 

 

9.

Installazione e funzionamento

29

 

 

10.

Collegamento elettrico

30

 

 

11.

Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio

30

 

 

12.

Smaltimento e riciclo

31

 

 

13.

Risoluzione dei guasti

32

 

 

14.

Dichiarazione di conformità

107

 

 

 

 

 

 

24

Spiegazione dei simboli sullo strumento

 

 

 

 

 

 

IT

Prima dell‘inizio istruzioni per l‘uso e la sicurezza Leggere e seguire!.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Indossare protezioni per l‘udito. L‘esposizione al rumore può causare la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perdita dell‘udito.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Avviso di parti calde;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Segnalazione di tensione elettrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Attenzione al riavvio automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Utilizzare l'apparecchio solo con il coperchio chiuso.

 

 

 

 

 

 

 

 

IT 25

1. Introduzione

COSTRUTTORE:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Gentile cliente,

Le auguriamo soddisfazione e successo con l‘uso del suo nuovo apparecchio.

Nota:

In base all‘attuale normativa sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi, il costruttore non è responsabile dei danni arrecati all‘apparecchio o dall‘apparecchio in caso di:

uso non conforme,

mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso,

esecuzione di riparazioni da parte di terzi non autorizzati,

montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio non originali,

utilizzo per scopi diversi da quelli previsti,

guasto all‘impianto elettrico causato dalla mancata osservanza delle norme e prescrizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Si raccomanda in particolare quanto segue: leggere integralmente il testo delle istruzioni per l‘u- so prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione.

Questo manuale d‘uso dovrebbe permetterle di conoscere la Sua macchina in modo semplice e di usare gli accessori disponibili in conformità con gli scopi previsti. Le istruzioni per l‘uso contengono importanti indicazioni per utilizzare la macchina in modo sicuro, corretto ed economico, evitando rischi, limitando le riparazioni, circoscrivendo i periodi di inattività e aumentando l‘affidabilità della macchina. Oltre alle norme di sicurezza riportate in questo manuale d‘uso è assolutamente necessario rispettare le prescrizioni del Paese applicabili al funzionamento della macchina.

Il manuale d‘uso deve essere conservato con la macchina, in una busta di plastica, al riparo dalla sporcizia e dall‘umidità. Il manuale d‘uso deve essere letto e rispettato scrupolosamente da tutti gli operatori prima di incominciare a lavorare. La macchina può essere utilizzata soltanto da persone formate all‘u- so e informate dei rischi che questo comporta. Va rispettata l‘età minima prescritta.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e- sercizio di macchine di lavorazione del legno

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2.Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1,2)

1.Vite di scarico per l‘acqua di condensa

2.Serbatoi a pressione

3.Ruota

4.Base

5.Giunto rapido (aria compressa regolata)

6.Manometro (la pressione impostata può essere letta)

7.Regolatore di pressione

8.Interruttore On/Off

9.Impugnatura di trasporto

10.Giunto rapido (pressione della caldaia)

11.Manometro (pressione della caldaia)

12.Filtro dell’aria

13.Copripiedini

14.Valvola limitatrice di pressione

3. Dotazione

Aprire la confezione ed estrarre con cautela l‘apparecchio.

Togliere il materiale di confezionamento e le protezioni per la confezione e il trasporto (se presenti).

Verificare che il materiale fornito alla consegna sia completo.

Controllare che l‘apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Conservare l’imballo, se possibile, fino alla scadenza della garanzia.

1x compressore

2x ruote (3)

1x filtri dell’aria (12)

1x piedini (4)

1x copripiedini (13)

1x viti a testa esagonale M6 (a)

1x dadi esagonali M6 (b)

1x rondelle A6,4 (c)

1x rosette elastiche A6,4 (d)

2x bulloni da ruota (e)

2x rondelle A10,4 (f)

2x rosette elastiche A10,4 (g)

2x dadi esagonali M10 (h)

ATTENZIONE

L‘apparecchio e il materiale di imballaggio non sono un giocattolo!

I bambini non dovrebbero giocare con sacchetti di plastica, pellicole e piccoli componenti!

C‘è il rischio che il materiale venga ingoiato e pericolo di soffocamento!

4. Utilizzo conforme

Il compressore viene utilizzato per generare aria compressa per utensili pneumatici che possono essere azionati con un flusso d‘aria fino a 143 l/min. (ad es. gonfiagomme, pistola di soffiaggio e pistola a spruzzo).

26 IT

A causa della portata d’aria ridotta è possibile utilizzare solo limitatamente utensili che hanno un fabbisogno d’aria molto elevato (ad es. levigatrici orbitali, smerigliatrici diritte e avvitatori a impulsi).

La macchina deve essere usata solo per lo scopo prescritto. Utilizzi eccedenti tale impiego sono considerati non conformi all‘impiego previsto. Per eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo, è responsabile l‘utente/operatore e non il costruttore.

Si osservi che i nostri dispositivi non sono destinati a uso commerciale, artigianale o industriale. Se l‘apparecchio viene utilizzato per usi commerciali, artigianali o industriali, o per attività equivalenti, non è prevista alcuna garanzia.

5. Avvertenze per la sicurezza

m Attenzione! Durante l’utilizzo di apparecchi elettrici e per prevenire scosse elettriche, pericoli di lesioni e di incendio, devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza. Leggere completamente le indicazioni prima di utilizzare questo utensile e conservarle in buono stato per eventuali necessità future.

Manutenzione e riparazione

1.Pulizia regolare, manutenzione e lubrificazione. Prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione estrarre la spina di corrente.

2.Far riparare il Vostro apparecchio esclusivamente da personale qualificato e utilizzando solamente ricambi originali. Ciò permette di garantire la sicurezza dell‘apparecchio.

Lavoro sicuro

1 Mantenere in ordine l‘area di lavoro

–– Il disordine nell‘area di lavoro può causare infortuni.

2 Tenere conto dell‘influenza dell‘ambiente circostante

–– Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia.

–– Non utilizzare gli utensili elettrici in ambiente umido o bagnato. Pericolo a causa di scosse elettriche!

–– Provvedere ad una buona illuminazione della zona di lavoro.

–– Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi esposti a rischio di incendio o esplosione.

3 Proteggersi da scosse elettriche

–– Evitare il contatto del corpo con componenti messi a terra (come ad es. tubi, radiatori, piastre elettriche, dispositivi refrigeranti).

4 Tenete lontani i bambini!

–– Impedite alle altre persone di toccare l’utensile o ilcavo, tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro.

5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo sicuro

–– Utensili elettrici inutilizzati devono essere depositati in un luogo asciutto, alto o comunque chiuso, fuori dalla portata di bambini.

6 Non sovraccaricare l‘utensile elettrico

–– Si lavora meglio e più sicuri nell‘intervallo di potenza indicato.

7 Indossare abbigliamento adeguato

–– Non indossare abbigliamento largo o gioielli perché potrebbero essere catturati da componenti in movimento.

–– Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di portare guanti di gomma e scarpe che non scivolano. Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in una retina.

–– In caso di capelli lunghi, indossare una retina per raccogliere i capelli.

8Non utilizzare il cavo per scopi non previsti

–– Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.

9Prendersi cura degli elettroutensili con attenzione

–– Tenete il compressore pulito per lavorare bene ed in modo sicuro. Seguite le regole di manutenzione.

–– Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell‘elettroutensile e farlo sostituire da un tecnico in caso di danneggiamento.

–– Verificare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora fossero danneggiati.

10Estrarre la spina dalla presa

–– In caso di inutilizzo dell‘elettroutensile, prima della manutenzione e durante la sostituzione degli utensili, ad es. lama, perforatrice, fresatrice.

11Evitare l‘avviamento inavvertito

–– Accertarsi che l‘interruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa.

12Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna

–– All‘aperto utilizzare solo cavi di prolunga consentiti e opportunamente contrassegnati a tale scopo.

–– Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato srotolato.

13Prestare attenzione

–– Fare attenzione a cosa si sta facendo. Lavorare con consapevolezza. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di mancata concentrazione.

14Verificare che l‘elettroutensile non sia danneggiato

–– Prima dell‘ulteriore utilizzo dell‘elettroutensile, controllare attentamente che i dispositivi di protezione ed altri componenti funzionino perfettamente e in modo conforme.

–– Verificare che i componenti mobili funzionino perfettamente e non siano incastrati o che i componenti non siano danneggiati. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell‘e- lettroutensile.

–– Dispositivi di protezione e componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un‘officina specializzata riconosciuta in modo conforme, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l‘uso.

IT 27

–– Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un‘officina di assistenza clienti.

–– Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o danneggiati.

–– Non utilizzare elettroutensili in cui l‘interruttore non può essere acceso o spento.

15Far riparare l‘elettroutensile da un tecnico elettricista qualificato

–– Questo elettroutensile soddisfa le disposizioni di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere effettuate solo da un esperto elettricista utilizzando pezzi di ricambio originali, altrimenti si rischiano infortuni dell‘utilizzatore.

16 Attenzione!

–– Per la vostra sicurezza usate solo accessory ed apparecchi complementari riportati nelle istruzioni per l’uso oppure consigliati o indicate dal produttore. L’uso di utensili o di accessory diversi da quelli consigliati nelle istruzioni per l’uso o nel catalogo può comportare il rischio di lesioni alla vostra persona.

17 Rumore

–– Quando utilizzate il compressore indossate cuffie antirumore.

18 Sostituzione del cavo di alimentazione

–– Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore stesso o da un elettricista specializzato così da evitare incidenti. Pericolo a causa di scosse elettriche!

19 Gonfiare i pneumatici

–– Controllate la pressione dei pneumatici subito dopo averli gonfiati tramite un apposito manometro, ad es. a una stazione di benzina.

20 Motocompressori da cantiere

–– Controllate che tutti i tubi e i raccordi siano adatti alla massima pressione di esercizio consentita del compressore.

21 Luogo di installazione

–– Installate il compressore solamente su una superficie piana.

22Si consiglia di dotare i flessibili di alimentazione di un cavo di sicurezza, ad es. una fune metallica, in caso di pressione superiori a 7 bar.

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell‘impianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile.

Avvisi di sicurezza per lavori con aria compressa e pistola di soffiaggio

Pompa compressore e linee raggiungono temperature elevate durante il funzionamento. Pericolo di ustioni.

L'aria aspirata dal compressore deve essere mantenuta libera di impurità che possono provocare incendio o esplosione della pompa del compressore.

Stringere a mano raccordi allentati del tubo. Per evitare di lesionare rapidamente il tubo nuovo.

Quando si lavora con la pistola soffiaggio indossare occhiali di protezione. Corpi estranei e parti soffiate possono provocare lesioni.

Con la pistola di soffiaggio non soffiare su persone o pulire gli abiti indossati. Pericolo di infortuni!

Avvisi di sicurezza con spruzzi di colore

Non utilizzare vernici o solventi con un punto di infiammabilità inferiore a 55 °C. Pericolo di esplosione!

Vernici e solventi non si scaldano. Pericolo di esplosione!

Se si lavora con liquidi pericolosi per la salute, sono necessari dispositivi con filtro di protezione

(maschere viso). Osservare le misure di protezione dei produttori di tali sostanze.

Devono essere rispettate le specifiche e le marcature di materiali pericolosi riportate sulle confezioni dei materiali da utilizzare. Devono essere prese necessarie precauzioni supplementari in particolare in merito all'utilizzo di indumenti e maschere appropriate.

Durante lo spruzzo, nonché nell'area di lavoro, è vietato fumare. Pericolo di esplosione! Anche i vapori delle vernici sono altamente infiammabili.

Caminetti, fiamme libere o macchine generatrici di scintille non devono essere nei dintorni o essere utilizzate.

Non conservare o consumare cibi e bevande nell'area di lavoro. I vapori delle vernici sono nocivi per la salute.

L'area di lavoro deve essere superiore a 30 m³ e deve essere garantito un sufficiente ricambio d'aria durante la spruzzatura e l'asciugatura.

Non spruzzare controvento. Durante la spruzzatura di sostanze infiammabili o pericolose osservare le disposizioni delle autorità di Polizia locali.

Non lavorare su tubi di pressione in PVC con acqua ragia, alcool butilico e cloruro di metile. Queste sostanze danneggiano il tubo della pressione.

Funzionamento di serbatoi a pressione

Chiunque gestisca un serbatoio a pressione deve mantenerlo in buono stato affinché funzioni correttamente, monitorare, rendere immediatamente necessari interventi di manutenzione e riparazione e soddisfare le condizioni di sicurezza necessarie.

L'autorità di vigilanza può ordinare le misure di controllo necessarie nei singoli casi.

Il serbatoio a pressione non deve essere utilizzato in caso di difetti, metterà in pericolo dipendenti o terzi.

Controllare il serbatoio a pressione prima dell'utilizzo per eventuale presenza di ruggine e danni. Il compressore non deve funzionare con un serbatoio a pressione danneggiato o arrugginito. In caso di danni, contattare l'assistenza clienti.

Conservare bene le indicazioni di sicurezza.

28 IT

6. Rischi residuali

Fare sempre attenzione durante il lavoro e mantenere le altre persone presenti a un distanza di sicurezza rispetto alla propria postazione di lavoro.

Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui.

I rischi residuali possono essere minimizzati se vengono rispettate tutte le ”prescrizioni di sicurezza”, l’ ”uso conforme” e le istruzioni per l’uso.

In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

Pericolo di elettrocuzione in caso di ricorso a collegamenti elettrici non conformi.

Evitare installazioni accidentali della macchina: per introdurre la spina nella presa elettrica non devono essere premuti i tasti di azionamento.

Danni all’udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adeguate.

Particelle di sporco, polvere etc. possono arrivare negli occhi o sul viso nonostante si indossino occhiali di protezione.

Possibile inalazione di particelle sollevate nell’aria.

Conservate le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro.

7. Dati tecnici

Collegamento alla rete

230 V ~ / 50Hz

Potenza motore W

750

Modalità operativa

S1

Numero di giri del

1440 min-1

compressore

 

Volumi serbatoio a pressione

50

(in litri)

 

Pressione di funzionamento

ca. 8 bar

Aspirazione teo. l/min

ca. 170

Livello di potenza

79 dB(A)

acustica LWA

 

Incertezza KWA

2 dB

Grado di protezione

IP20

Peso dispositivo in kg

27

Altezza max. (slm)

1000 m

I valori di emissione acustica sono stati determinati secondo la direttiva EN ISO 3744.

Indossare una protezione acustica.

L‘esposizione al rumore può causare la perdita dell’udito.

8. Prima della messa in servizio

Prima di effettuare il collegamento, osservare i dati di rete riportati sulla targhetta.

Controllare il dispositivo per individuare eventuali danni da trasporto. Segnalare immediatamente eventuali danni alla ditta di trasporto dalla quale il compressore è stato consegnato.

L‘installazione del compressore deve al avvenire in prossimità del consumatore.

Evitare linee aeree lunghe e linee di alimentazione lunghe (cavo di estensione).

Assicurarsi che l‘aria aspirata sia asciutta e senza polvere.

Non posizionare il compressore in ambienti umidi o bagnati.

Il compressore può essere utilizzato solo in un ambiente idoneo (ben ventilato, temperatura ambiente da +5°C a 40°C). Nell‘ambiente non devono trovarsi polvere, acidi, fumi, gas esplosivi o infiammabili.

Il compressore è adatto per l‘uso in ambienti asciutti. Negli ambienti in cui si lavora con spruzzi d‘acqua, l‘uso non è consentito.

9. Installazione e funzionamento

m Attenzione!

Prima della messa in servizio montare comple - tamente il dispositivo!

Per l‘installazione è necessario:

2 x chiavi fisse 14 mm e 17 mm (non in dotazione)

9.1 Montaggio delle ruote (Fig. 7)

Inserire il bullone da ruota (e) nella ruota (3). Inserire ora il bullone da ruota (e) nel foro predisposto sul compressore. Spingere la rondella (f) con la rosetta elastica (g) sul bullone e fissare la ruota con il dado esagonale (h).

Procedere come descritto in precedenza per la seconda ruota (3).

9.2 Montaggio dei piedi di supporto (Fig. 5, 6)

Spingere la vite a testa esagonale (a) attraverso il piedino (4). Ora inserire il gruppo attraverso il foro predisposto e fissare la vite (a) con rondella (c), rondella elastica (d) e dado (b).

Inserire poi i copri piedini (13) sul piedino (4).

9.3Montaggio del filtro dell’aria (Fig. 8, Pos. 12)

• Prima della messa in funzione del compressore, montare il filtro dell’aria in dotazione (12).

• Non azionare il compressore senza filtro dell’aria

9.4Montaggio del tubo dell’aria compressa

Nel caso in cui si dovessero eseguire lavori a una grande distanza dal compressore, può essere utilizzato un tubo flessibile per l’aria compressa (non contenuto nella fornitura). Collegare il raccordo filettato del tubo flessibile dell’aria compressa ai relativi giunti rapidi (5 o 11).

IT 29

In seguito, collegare il dispositivo ad aria compressa a un giunto rapido del tubo flessibile dell’aria compressa.

9.5 Collegamento alla rete elettrica

Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione con spina con messa terra. Questa può essere collegata a qualsiasi presa con messa a terra da 230V ~ / 50 Hz, con una potenza di 16 A.

Prima dell‘uso, assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio e alla potenza del motore indicate sulla targhetta dati.

Evitare cavi lunghi, nonché prolunghe, avvolgicavo ecc. che possano causare la caduta di tensione e impedire l‘avviamento del motore.

A temperatura inferiore a +5°C l‘avvio del motore diventa difficoltoso a causa dell‘attrito.

9.6 Interruttore On/Off (Fig. 2, 3)

Premendo il pulsante (8) in posizione I il compressore si accende.

Per spegnere il compressore il pulsante (8) deve essere premuto in posizione 0.

9.7 Regolazione della pressione: (Fig. 3)

Con il regolatore di pressione (7) è possibile impostare la pressione sul manometro (6).

La pressione impostata può essere rimossa con il giunto rapido (5).

9.8 Impostazione pressostato

Il pressostato è preimpostato in fabbrica. Pressione in ingresso ca. 6 bar Pressione in uscita ca. 8 bar

10.Collegamento elettrico

Il motore elettrico installato è pronto per l‘uso. Il collegamento è conforme alle normative VDE e DIN in vigore. Il collegamento di rete usato e le eventuali prolunghe devono soddisfare queste prescrizioni.

Cavi elettrici di collegamento danneggiati.

I cavi elettrici sono spesso danneggiati al livello dell‘isolamento.

Le cause possono essere:

Presenza di punti di compressione, quando i cavi di collegamento sono fatti passare attraverso le fessure delle finestre e delle porte.

I cavi di collegamento sono fissati in modo o in direzione impropria.

Lesioni nei punti di collegamento dei cavi.

Problemi di isolamento derivati dalla errata installazione della presa a muro.

Presenza di fenditure conseguenti all‘invecchiamento dell‘isolante.

Questi collegamenti elettrici danneggiati non possono essere usati e sono rischiosi per la vita a causa del mancato isolamento.

Controllare regolarmente i cavi elettrici per accertarsi che non siano danneggiati. Accertarsi che durante il controllo il cavo non sia collegato alla rete elettrica. I collegamenti elettrici devono essere conformi alle normative VDE e DIN. Utilizzare esclusivamente cavi di collegamento recanti il contrassegno H05VV-F.

L‘indicazione della tipologia è riportata sul cavo di collegamento.

Motore a corrente alternata

La tensione di rete deve essere di 230 V~.

Le prolunghe devono essere lunghe fino a 25 m e devono avere una sezione di 1,5 mm quadrati.

Gli interventi all‘impianto elettrico devono essere effettuati solo da tecnici specializzati in apparecchiature elettriche.

Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:

Tipo di alimentazione del motore

Dati della piastrina delle specifiche della macchina

Dati della piastrina delle specifiche del motore

11.Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio

m Attenzione!

Prima di ogni intervento di pulizia e manutenzione staccare la presa elettrica. Pericolo di lesioni da sovratensioni!

m Attenzione!

Attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato! Pericolo di ustioni!

m Attenzione!

Prima di tutti gli interventi di pulizia e manutenzione il dispositivo pressione deve essere depressurizzato! Pericolo di infortuni!

11.1 Pulizia

Mantenere i dispositivi di sicurezza, le feritoie di ventilazione e l’alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia.

Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo ogni utilizzo.

Pulire il dispositivo strofinando con un panno pulito o soffiando con aria compressa a bassa pressione.

Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido e del sapone. Non utilizzare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere le parti in plastica dell’apparecchio. Controllate che non penetri acqua all’interno del dispositivo.

Il tubo flessibile e gli utensili da stampaggio devono essere scollegati prima della pulizia del compressore. Il compressore non deve essere pulito con acqua, solventi o simili.

30 IT

Loading...
+ 78 hidden pages