Scheppach HC 06 User Manual

0 (0)

Art.Nr.

5906132901

AusgabeNr.

5906132850

Rev.Nr.

22/01/2019

HC06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

Kompressor

4-12

 

LT

Kompresorius

54-61

 

 

Originalbetriebsanleitung

 

Vertimas originali naudojimo instrukcija

 

 

FR

Compresseur

13-21

 

LV

Kompresors

62-69

 

 

Traduction des instructions d’origine

 

Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija

 

 

IT

Compressore

22-29

 

GB

Compressor

70-77

 

 

Traduzione delle istruzioni originali

 

Translation from the original instruction manual

 

 

SK

Kompresor

30-37

 

HU

Kompresszor

78-86

 

 

Preklad originálu návodu na obsluhu

 

Az eredeti használati útmutató fordítása

 

 

CZ

Kompresor

38-45

 

DK

Kompressor

87-94

 

 

Překlad originálního návodu k obsluze

 

Oversættelse af oprindelige brugsanvisning

 

 

EE

Kompressor

46-53

 

SE

Kompressor

95-102

 

 

Tõlge Originaalkasutusjuhend

 

Översättning från den ursprungliga bruksan-

 

 

 

 

 

 

 

visningen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58

1

5

6

 

 

 

4

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

8 1 2

9 10 11

13

12

2

Scheppach HC 06 User Manual

2

15 16

14

17

3

4

4

14

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhaltsverzeichnis:

Seite:

 

 

1.

Einleitung

06

 

 

2.

Gerätebeschreibung

06

 

 

3.

Lieferumfang

06

 

 

4.

Bestimmungsgemäße Verwendung

06

 

 

5.

Sicherheitshinweise

07

 

 

6.

Technische Daten

09

 

 

7.

Vor Inbetriebnahme

09

 

 

8.

Aufbau und Bedienung

09

 

 

9.

Elektrischer Anschluss

10

 

 

10.

Reinigung, Wartung, Lagerung und Transport

10

 

 

11.

Entsorgung und Wiederverwertung

11

 

 

12.

Ersatzteilbestellung

11

 

 

13.

Störungsabhilfe

12

 

 

14.

Konformitätserklärung

105

 

 

 

 

 

 

4 D

Erklärung der Symbole auf dem Gerät

DE

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

lesen und beachten!

 

 

 

 

 

 

 

DE

Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehör-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verlust bewirken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

Warnung vor heißen Teilen

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

Warnung vor elektrischer Spannung

 

 

DE

Warnung vor automatischem Anlauf

 

 

DE

Den Hahn nicht öffnen, bevor der Luftschlauch angeschlossen ist

 

 

D 5

1. Einleitung

HERSTELLER:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

unsachgemäßer Behandlung,

Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,

Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach­ kräfte,

Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz­ teilen,

nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,

Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be- stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten­ Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Werkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Werkzeug sicher, fachgerecht und wirtschaft­lich­ arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Werkzeugs erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb­ des Werkzeugs geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastik­hülle­ geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Werkzeug auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden­. An dem Werkzeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Werkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor­der­te­ Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen­ und den besonderen Vorschriften Ihres­ Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungsmaschinen­ allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1,2)

1.Ablassschraube für Kondenswasser

2.Druckbehälter

3.Standfuß

4.Kabelhalter

5.Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden)

6.Schnellkupplung (geregelte Druckluft)

7.Druckregler

8.Druckluftschlauch

9.Ballnadel

10.Universaladapter für 6 mm Ventile

11.Ventiladapter

12.Ausblaspistole

13.Reifenfüller

14.Netzkabel

15.Ein-/Aus Schalter

16.Transportgriff

17.Überdruckventil

3. Lieferumfang (Abb. 1)

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

1x Kompressor

1x Bedienungsanleitung

1x Reifenfüller

1x Ausblaspistole

1x Universaladapter, für Ventile mit einem Durchmesser von ca. 6 mm

1x Ballnadel

1x Ventil-Adapter

ACHTUNG!

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!

Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen!

Es besteht Verschluckungsund Erstickungsgefahr!

4.Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer Luftmenge bis ca. 192 l/min. betrieben werden können (z.B. Reifenfüller, Ausblaspistole und Lackierpistole). Aufgrund der begrenzten Luftfördermenge ist es bedingt möglich, Werkzeuge zu betreiben, welche einen sehr hohen Luftverbrauch aufweisen (z.B.

6 D

Schwingschleifer, Stabschleifer und Schlagschrauber). Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerksoder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Sicherheitshinweise

m Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungsund Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Werkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

Sicheres Arbeiten

1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.

2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr durch Stromschlag!

Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brandoder Explosionsgefahr besteht.

3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kühlgeräten).

4. Halten Sie Kinder fern!

Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug und das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

5.Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf

Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden.

6. Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht

Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

7. Tragen Sie geeignete Kleidung

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden.

Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.

Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

8.Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist

Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

9. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.

Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.

Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.

10. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.

11. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.

12.Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich

Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand.

13. Seien Sie stets aufmerksam

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

14.Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen

Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden.

Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.

Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.

Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Anschlussleitungen.

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht einund ausschalten lässt.

D 7

15.Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; anderenfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen.

16. Achtung!

Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

17. Geräusch

Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz tragen.

18. Austausch der Anschlussleitung

Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge

19. Befüllung von Reifen

Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Manometer, z.B. an einer Tankstelle.

20.Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellenbetrieb

Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Armaturen für den höchst zulässigen Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind.

21. Aufstellort

Stellen Sie den Kompressor nur auf einer ebenen Fläche auf.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen

Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.

Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpumpe zu Bränden oder Explosionen führen können.

Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch.

Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.

Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!

Vorsicht! Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen.

Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.

Sicherheitshinweise beim Farbspritzen

Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten. Explosionsgefahr!

Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explosionsgefahr!

Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.

Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten

Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.

Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Explosionsgefahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.

Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.

Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind gesundheitsschädlich.

Der Arbeitsraum muss größer als 30 m³ sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein.

Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten.

Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVCDruckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid. Diese Medien zerstören den Druckschlauch.

Betrieb von Druckbehältern

Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungsund Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.

Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.

Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.

8 D

Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

Restrisiko

Halten Sie die vorgegebenen Wartungsund Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung ein.

Seien Sie stets aufmerksam bei der Arbeit und halten Sie dritte Personen in einem sicheren Abstand von Ihrem Arbeitsplatz fern.

Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Gerätes können die folgenden potentiellen Gefährdungen abgeleitet werden:

Unbeabsichtigte Inbetriebsetzung des Produktes.

Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschriebener Gehörschutz getragen wird.

Schmutzpartikel, Staub etc. können trotz des Tragens der Schutzbrille in Ihr Auge oder Gesicht gelangen.

Einatmen von aufgewirbelten Partikeln.

6. Technische Daten

Netzanschluss

220 - 240 V ~ / 50Hz

Motorleistung W

 

1200

Betriebsart

 

S1

Kompressor-Drehzahl

 

3450 min-1

Druckbehältervolumen (in Liter)

6

Betriebsdruck

 

ca. 8 Bar

Theo. Ansaugleistung l/min

 

ca. 192

Schallleistungspegel LWA

 

96 dB(A)

Unsicherheit KWA

 

3 dB

Schutzart

 

IP40

Gerätegewicht in kg

 

9,7

Max. Aufstellhöhe (üNN)

 

1000 m

Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 3744 ermittelt.

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

7. Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.

Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.

Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.

Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.

Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.

Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.

Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.

8. Bedienung

8.1 Netzanschluss

Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutzkontaktsteckdose 230V ~ / 50 Hz, welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden.

Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung mit der Maschinenleistung auf dem Datenschild übereinstimmt.

Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungsabfall und können den Motoranlauf verhindern.

Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.

8.2 Ein-/ Ausschalter (Abb 2)

Durch Drücken des Knopfes (15) auf Position I wird der Kompressor eingeschaltet.

Zum Ausschalten des Kompressors muss der Knopf (15) auf Position 0 gedrückt werden.

8.3 Druckeinstellung: (Abb 1)

Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Manometer (5) eingestellt werden.

Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung (6) entnommen werden.

8.4 Druckschaltereinstellung

Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar

Ausschaltdruck ca. 8 bar

D 9

8.5 Reifenfüller verwenden

Der Druckluft-Reifenfüller (13) dient zum Befüllen von Autoreifen; mit dem entsprechenden Zubehör auch zur Befüllung und Regulieren von Fahrradreifen, Schlauchbooten, Luftmatratzen, Bällen etc.

Durch betätigen des Entlüftungsventils kann Druck abgelassen werden.

Achtung! Das Manometer ist nicht geeicht!

Bitte kontrollieren Sie den Luftdruck nach dem Befüllen mit einem geeichten Gerät.

8.6 Ausblaspistole verwenden

Sie können die Ausblaspistole (12) zum Reinigen von Hohlräumen, verschmutzten Oberflächen und

Arbeitsgeräten verwenden.

Tragen Sie hierbei immer eine Schutzbrille!

8.7 Adapterset verwenden

Das Adapterset ermöglicht Ihnen folgende weitere Einsatzmöglichkeiten des Reifenfüllers: Aufpumpen von Bällen mit Hilfe der Ballnadel (9). Der Ventil-Adapter (10) ermöglicht das Befüllen von Fahrradreifen.

Befüllen von Pools, Luftmatratzen oder Booten mit Hilfe des Zusatzadapters (11).

9. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDEund DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.

Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.

Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.

Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.

Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDEund DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV-F.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist

Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen.

Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die

a)eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z” nicht überschreiten, oder

b)die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.

Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, eine der beiden genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.

Wechselstrommotor

Die Netzspannung muss 220 - 240 V~ betragen. Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

Stromart des Motors

Daten des Maschinen-Typenschildes

Daten des Motor-Typenschildes

10.Reinigung, Wartung, Lagerung

und Ersatzteilbestellung

m Achtung!

Ziehen Sie vor allen Reinigungsund Wartungsarbeiten den Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße!

m Achtung!

Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!

m Achtung!

Vor allen Reinigungsund Wartungsarbeiten ist das Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!

10.1 Reinigung

Halten Sie das Gerät so staubund schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

10 D

Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.

10.2 Wartung des Druckbehälters (Bild 1)

m Achtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbehälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen der Ablassschraube (1) abzulassen. Lassen Sie zuvor den Kesseldruck am Überdruckventil (17) ab. Die Ablassschraube wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn geöffnet (Blickrichtung von der Kompressorunterseite auf die Schraube), damit das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann. Verschließen Sie danach die Ablassschraube wieder (Drehen im Uhrzeigersinn). Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen.

Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.

10.3 Lagerung (Abb. 3) m Achtung!

Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wickeln das Netzkababel (14) am Kabelhalter (4) auf. Entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.

m Achtung!

Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!

10.3.1 Ablassen des Überdrucks

Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem Sie den Kompressor ausschalten und die noch im Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen, z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder mit einer Ausblaspistole.

10.4 Transport (Abb. 2/4)

Der Kompressor kann am Handgriff (16) Transportiert werden. Wickeln Sie dazu das Netzkabel (14) auf den Kabelhalter (4) auf.

11.Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um

Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent-

sorgt werden darf.

Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektround ElektronikAltgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektround Elektro- nik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektround Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

12.Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

IdentNummer des Gerätes

ErsatzteilNummer des erforderlichen Ersatztei

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Verschleißteile*: Riemen und Kupplung

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

D 11

13.Störungsabhilfe

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

Kompressor läuft

Netzspannung nicht vorhanden.

Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdo-

nicht.

 

 

 

se überprüfen.

 

Netzspannung zu niedrig.

Zu lange Verlängerungskabel vermeiden.

 

 

 

 

Verlängerungskabel mit ausreichendem

 

 

 

 

Aderquerschnitt verwenden.

 

Außentemperatur zu niedrig.

Nicht unter +5° C Außentemperatur betrei-

 

 

 

 

ben.

 

Motor überhitzt.

Motor abkühlen lassen ggf. Ursache der

 

 

 

 

Überhitzung beseitigen.

Kompressor läuft,

Rückschlagventil undicht

Rückschlagventil austauschen.

jedoch kein Druck.

Dichtungen kaputt.

Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen

 

 

 

 

bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.

 

Ablass-Schraube für Kondenswasser (1)

Schraube per Hand nachziehen.

 

 

undicht.

 

Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf.

 

 

 

 

ersetzen.

Kompressor läuft,

Schlauchverbindungen undicht.

Druckluftschlauch und Werkzeuge überprü-

Druck wird am Ma-

 

 

 

fen, ggf. austauschen.

nometer angezeigt,

Schnellkupplung undicht.

Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen.

jedoch Werkzeuge

Zu wenig Druck am Druckregler (7)

Druckregler weiter aufdrehen.

laufen nicht.

 

eingestellt.

 

 

12 D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières:

Page:

 

 

1.

Introduction

15

 

 

2.

Description de lʼappareil

15

 

 

3.

Ensemble de livraison

15

 

 

4.

Utilisation conforme

15

 

 

5.

Recommandations générales concernant la sécurité

16

 

 

6.

Caractéristiques techniques

18

 

 

7.

Avant la mise en service

18

 

 

8.

Montage et utilisation

18

 

 

9.

Raccordement électrique

19

 

 

10.

Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange

19

 

 

11.

Mise au rebut et recyclage

20

 

 

12.

Pièces de rechange

20

 

 

13.

Dépannage

21

 

 

14.

Déclaration de conformité

105

 

 

 

 

 

 

FR 13

Légende des symboles figurant sur l’appareil

FR

Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de

sécurité, et respectez-les!

 

 

 

 

 

 

 

FR

Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perte d’audition.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

Attention aux pièces brûlantes !

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

Attention à la tension électrique !

 

 

FR

Attention au démarrage automatique

 

 

FR

Ne pas ouvrir la vanne avant que le tuyau soit branché!

 

 

14 FR

1. Introduction

FABRICANT: scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher Client,

Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :

Mauvaise manipulation,

Non-respect des instructions d‘utilisation,

Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,

Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine.

Utilisation non conforme,

Lors d’une défaillance du système électrique en cas de non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d’une utilisation conforme. Les instructions importantes qu’il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d’indisponibilité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette plastique pour le protéger des salissures et de l‘humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l‘utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté.

2. Description de l’appareil (Fig. 1,2)

1.Vis d’évacuation pour l’eau de condensation

2.Réservoir sous pression

3.Béquille

4.Support de câble

5.Manomètre (la pression réglée peut y est consultée)

6.Couplage rapide (air comprimé réglé)

7.Régulateur de pression

8.Flexible d’air comprimé

9.Aiguille à ballon

10.Adaptateur universel pour vannes 6 mm

11.Adaptateur de vanne

12.Pistolet de soufflage

13.Gonfleur de pneus

14.Câble d’alimentation

15.Interrupteur Marche/Arrêt

16.Poignée de transport

17.Clapet de surpression

3. Ensemble de livraison (Fig. 1)

Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil.

Retirez l’emballage ainsi que les protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).

Vérifiez que la fourniture est complète.

Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas

été endommagés lors du transport.

Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de la période de garantie.

1 compresseur

1 notice d’utilisation

1 gonfleur de pneus

1 pistolet de soufflage

1 adaptateur universel pour vannes d’env. 6 mm

1 aiguille à ballon

1 adaptateur de vanne

ATTENTION

L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et d’asphyxie !

4. Utilisation conforme

Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les outils fonctionnant à l’air comprimé qui peuvent être utilisés avec un débit d’air d’env. 192 l/ min. (par exemple : pistolets de gonflage des pneus, soufflettes à air comprimé et pistolets de peinture).

Du fait de la quantité d’air délivrée limitée à un certain volume, certains outils nécessitant une grande quantité d’air ne pourront être utilisés que dans certaines conditions (par exemple: une ponceuse vibrante, une meuleuse ou une visseuse à chocs).

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation.

FR 15

Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l‘utilisateur est le seul responsable.

Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil est utilisé à des fins commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d‘activités comparables.

5.Recommandations générales concernant la sécurité

n Attention ! Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées lors de l’utilisation d’outils électriques pour éviter les électrocutions, les risques de blessures et les incendies. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’outil électrique et conservez les consignes de sécurité.

Travail en toute sécurité

1. Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents.

2.Tenir compte de l’environnement du poste de travail

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

Ne pas utiliser les outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Danger d’électrocution !

Veiller à ce que le poste de travail soit bien éclairé.

Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux où des risques d‘incendie ou d‘explosion sont potentiels.

3. Se protéger contre les électrocutions

Éviter tout contact du corps avec les pièces mises à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, fours électriques, appareils de réfrigération).

4. Tenez les enfants à l‘écart !

Ne laissez pas d’autres personnes toucher l’outil ou le câble, éloignez-les de votre poste de travail.

5.Conserver les outils électriques non utilisés en sécurité

Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de portée des enfants.

6. Ne pas forcer l‘outil électrique

Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans sa plage de performances.

7. Porter des vêtements adaptés

Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces en mouvement.

Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.

Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

8.Ne pas utiliser le câble d’alimentation à d’autres fins

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise. Protéger le câble de la chaleur, de l‘huile et des arêtes coupants.

9. Prendre soin de ses outils

Maintenez votre compresseur propre pour pouvoir travailler en toute sécurité.

Suivez les consignes de maintenance

Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l‘outil électrique et le faire remplacer par un spécialiste agréé en cas de dommage.

Contrôler régulièrement les rallonges et les remplacer en cas de dommage.

10. Retirez la fiche de la prise de courant

En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils, par exemple, lame de scie, foret, fraise.

11. Éviter une mise en marche involontaire

S‘assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l‘interrupteur est éteint.

12.Utiliser une rallonge homologuée pour une utilisation à l‘extérieur

En extérieur, utiliser uniquement des rallonges homologuées et marquées comme étant conformes à cet emploi.

N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils sont déroulés.

13. Être attentif

Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil électrique lorsque l‘on est pas concentré.

14.Vérifier si l‘outil électrique présente des dommages

Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil électrique, il convient de vérifier soigneusement que les dispositifs de protection et les autres pièces fonctionnent parfaitement et conformément aux dispositions.

Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas bloquées et ne sont pas endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable de l‘outil électrique.

Sauf indication contraire dans la notice d‘utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés conformément aux dispositions dans un atelier spécialisé et agréé.

Les interrupteurs défectueux (par exemple : ne permettant pas de passer de l’état de marche à l’état d’arrêt) doivent être remplacés dans un atelier du service après-vente.

Ne pas utiliser de câbles raccordement défaillants ou endommagés.

16 FR

Ne pas utiliser d‘outils électriques dont les fiches ne se branchent et ne se débranchent pas.

15.Faire réparer l‘outil électrique par un électricien spécialisé

Cet outil électrique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être menée à bien que par un électricien spécialisé qui utilisera des pièces de rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident.

16. Attention !

Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d’emploi ou recommandés et spécifiés par le fabricant. L’usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue peut être à l’origine d’un risque de blessure corporelle.

17. Bruit

Portez une protection auditive lors de l’utilisation du compresseur.

18. Remplacement du câble de raccordement

Lorsque le câble de raccordement est endommagé, seul le fabricant ou un électricien agréé sont qualifiés pour le remplacer afin d’éviter tout danger. Risque d’électrocution !

19. Gonflage de pneus

Contrôlez la pression de gonflage directement après le re gonflage en utilisant un manomètre adéquat, par exemple. celui d’une station-ser- vice.

20. Compresseurs transportables sur chantier

Veiller à ce que toutes les conduites et raccords conviennent à la pression d’utilisation la plus élevée donnée pour le compresseur.

21. Lieu d’installation

Placez impérativement le compresseur sur une surface plane.

Consignes de sécurité supplémentaires

Consignes de sécurité relatives au travail avec de l’air comprimé et des soufflettes à air comprimé

Le moteur du compresseur et les conduites atteignent des températures élevées lors du fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.

L’air aspiré par le compresseur doit être maintenu exempt d’impuretés, elles pourraient entraîner des explosions ou des incendies dans le moteur du compresseur.

Maintenez fermement le raccord du flexible pendant que vous le détachez. Vous éviterez ainsi de vous faire blesser par le tuyau qui vous échapperait.

Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec la soufflette à air comprimé. Des corps étrangers et des pièces projetées par le souffle peuvent facilement provoquer des blessures.

Ne dirigez pas le jet d’air sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements sur le corps avec la souffette à air comprimé. Risque de blessure !

Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, perturber les implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d‘implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.

Consignes de sécurité pour l’application de peinture au pistolet

N’utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d’inflammation inférieur (point éclair) à 55°

C. Risque d’explosion !

Ne chauffez pas la peinture et le solvant. Risque d’explosion !

Lorsque vous utilisez des liquides nocifs, il est impératif de porter des masques filtrants afin de vous protéger. Respectez également les indications des fabricants de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécurité à respecter.

Respecter les indications et les marquages de sécurité relatifs aux substances dangereuses figurant sur les emballages des produits utilisés. Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter des vêtements et masques adéquats.

Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisation ainsi que dans l’espace de travail. Risque d’explosion ! Les vapeurs de peinture sont très facilement inflammables.

Aucun foyer, aucune source d’éclairage non couverte et aucune machine produisant des étincelles ne doivent être présents, ni utilisés.

N’entreposez pas d’aliments et de boissons dans l’espace de travail. Les vapeurs de peinture sont nocives.

L’espace de travail doit avoir un volume supérieur

à 30 m3, un renouvellement d’air suffisant doit être assuré lors de la pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas contre le courant d’air. Respectez toujours les règlements locaux lorsque vous pulvérisez des produits inflammables ou dangereux.

Le flexible en PVC n’est pas conçu pour pulvériser des produits tels que de l’essence minérale, de l’acétate de butyle et du chlorure de méthylène car ils l’attaqueraient.

Fonctionnement des réservoirs sous pression

Toute personne qui utilise un réservoir sous pression doit le conserver en bon état, l’utiliser dans les règles de l’art, le surveiller, procéder immédiatement à tous les travaux d’entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires en fonction des circonstances.

Les autorités compétentes peut imposer dans certains cas des mesures de surveillance particulières.

Il ne faut pas utiliser un réservoir sous pression, lorsqu’il présente des vices qui menacent les employés ou les tierces personnes.

FR 17

Contrôlez le réservoir sous pression avant chaque utilisation pour déceler les traces de rouille et les détériorations. Il ne faut pas utiliser le compresseur dont le réservoir sous pression est rouillé ou endommagé. Vérifiez les dommages et adressezvous au service après-vente.

Conservez bien ces consignes de sécurité.

Risques résiduels

Respectez les conseils d’entretien et de sécurité indiqués dans la notice d’utilisation.

Soyez toujours attentif pendant le travail et veillez à ce que les tiers se trouvent à une distance de sécurité suffisante de votre poste de travail.

En cas d‘utilisation non conforme, un risque résiduel persiste, qui ne peut pas être exclu. Les risques potentiels suivants existent étant donné le type et la construction de l‘appareil:

Démarrage inopiné de l’appareil.

Atteinte aux facultés d’audition si les protections auditives prescrites ne sont pas utilisées.

Des débris, de la poussière etc. peuvent atteindre le visage et les yeux malgré le port de lunettes de protection.

Inhalation de particules projetés dans l’air ambiant.

6. Caracteristiques Techniques

Branchement secteur

220 - 240 V ~ / 50 Hz

Puissance moteur W

1200

Mode de fonctionnement

S1

Régime du compresseur

3450 min-1

Volume du réservoir sous

6

pression (en litres)

 

Pression de service

env. 8 bar

Capacité de remplissage

env. 192

l/min.

 

Niveau acoustique LWA

96 dB(A)

Imprécision KWA

3 dB

Classe de protection

IP40

Poids de l’appareil en kg

9.7

Max. hauteur d’installa-

 

tion (au-dessus du niveau

1000 m

de la mer)

 

Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées conformément à l’EN ISO 3744.

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d’audition.

7. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux caractéristiques du réseau.

Contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le compresseur.

Le compresseur doit être mis en place à proximité de l’alimentation en courant.

Il faut éviter d’utiliser des rallonges trop longues et enroulées sur des tambours qui provoquent des chutes de tension et empêche la mise en route du moteur.

En présence de températures inférieures à +5°C, il est possible que le moteur peine à démarrer.

Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et dénué de poussière.

N’installez pas le compresseur dans un endroit humide ou mouillé.

Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante de +5°C à 40°C). La pièce doit être exempte de poussières, d’acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.

Le compresseur doit être utilisé dans des endroits secs. Il ne peut pas être utilisé dans des zones où il risque d’être éclaboussé par de l’eau

8. Montage et utilisation

8.1 Raccordement au réseau électrique

Le compresseur est équipé d’un câble de raccordement a au réseau et d’une fiche de sécurité. Le compresseur peut être branché à toute prise de courant équipée d’une terre de 230V~ / 50 Hz et protégée par un fusible de 16 A.

Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension d’utilisation soient identiques en vous reportant à la plaque signalétique de la machine.

Les longs câbles d’alimentation tout comme les rallonges, tambours de câble etc. provoquent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.

Lorsque la température descend en dessous de +5° C, le moteur a du mal à démarrer

8.2 Interrupteur On/Off (fig. 2)

Placer le bouton (15) en position I pour activer le compresseur.

Pour désactiver le compresseur, placer le bouton (15) en position 0.

8.3 Réglage de la pression : (Fig. 1)

Le régulateur de pression (7) permet de régler la pression sur le manomètre (5).

La pression réglée apparaît au niveau du couplage rapide (6).

8.4 Réglage du manocontact

• Le manocontact est réglé à l’usine.

18 FR

Pression d’enclenchement env. 6 bars Pression de mise hors circuit env. 8 bars.

8.5 Utiliser le gonfleur de pneus

Le gonfleur de pneus à air comprimé (13) sert à remplir les pneus de voiture. S’il est doté de l’accessoire qui convient, il peut également remplir et régler les pneus de bicyclette, les canots pneumatiques, les matelas pneumatiques, les ballons, etc.

Actionner le clapet de purge pour faire évacuer la pression.

Attention ! Le manomètre n’est pas étalonné ! Veuillez contrôler la pression d’air après remplissage avec un appareil étalonné

8.6 Utiliser le pistolet de soufflage

Vous pouvez utiliser le pistolet de soufflage (12) pour nettoyer les cavités, les surfaces encrassées et les outils de travail.

Portez systématiquement des lunettes de protection !

8.7 Utiliser le kit d’adaptation

Le kit d’adaptation vous offre les autres possibilités d’utilisation suivantes pour le gonfleur de pneus : Gonflage de ballons avec l’aiguille à ballon (9). L’adaptateur de vanne (10) permet de gonfler les pneus de bicyclette.

Remplissage de piscines gonflables, de matelas pneumatiques ou de canots au moyen de l’adaptateur supplémentaire (11)

9. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux spécifications des normes VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces spécifications.

Câble de raccordement électrique défectueux

Des détériorations de l‘isolation sont souvent présentes sur les câbles de raccordement électriques. Les causes peuvent en être :

Des points de pression, si les câbles de raccordement passent par des fenêtres ou des portes entrebaillées.

Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects.

Des coupures lorsque l’on a roulé sur le câble.

Des détériorations de l‘isolation dues à l’arrachement hors de la prise murale.

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.

Les câbles de raccordement électriques endommagés de cette façon ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereux.

Vérifiez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés.

Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau.

Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux spécifications des normes VDE et DIN en vigueur. N‘utilisez que des câbles marqués du signe H05VV-F.

Le marquage du type sur le câble de raccordement est obligatoire.

Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l’utiliser sur un point de raccordement au choix.

L’appareil peut entraîner des variations de tension provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable.

Le produit est exclusivement prévu pour l’utilisation aux points de raccordement

a)qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximale autorisée de «Z» ou

b)qui ont une intensité admissible du courant permanent d’au moins 100 A par phase.

En tant qu’utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultant votre entreprise d’électricité locale, que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit, répond à l’une des deux exigences a) ou b).

Moteur à courant alternatif

La tension du réseau doit être de 220 - 240 V~. Les conducteurs des rallonges d‘une longueur maximum de 25 m doivent avoir une section de 1,5 mm2.

Les raccordements et réparations de l‘équipement électrique doivent être réalisés par un électricien. Pour toute question, veuillez indiquer les caractéristiques suivantes :

Type de courant du moteur

Données figurant sur la plaque signalétique de la machine

Données figurant sur la plaque signalétique du moteu

10.Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange

m Attention !

Retirez la prise du réseau pour chaque opération de réglage et de maintenance ! Risque d’électrocution ! m Attention !

Attendez que l’appareil ait complètement refroidi ! Risque de brûlure!

m Attention !

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, détendez la pression de l’appareil ! Risque de blessure !

FR 19

10.1 Nettoyage

Maintenez l’appareil aussi propre et hors poussière que possible. Essuyez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé

à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédiatement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce de l’eau n’entre pas à l’intérieur de l’appareil.

Débranchez le flexible et les outils de pulvérisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l’eau, avec des solvants ou autres produits similaires.

10.2Maintenance du réservoir sous pression

(figure 3)

m Attention ! Pour garantir la durabilité du réservoir de pression (2), après chaque utilisation, l’eau de condensation doit être vidangée en ouvrant la vis d’évacuation (1). Tout d’abord, laissez la pression de la cuve s’échapper au niveau du clapet de surpression (17). La vis d’évacuation s’ouvre par une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vue depuis le dessous du compresseur sur la vis). Ainsi, l’eau de condensation peut s’écouler totalement du réservoir sous pression. Resserrez ensuite la vis d’évacuation (rotation dans le sens des aiguilles d’une montre). Avant chaque utilisation, vérifiez que le réservoir sous pression est exempt de traces de rouille et de dommages.

Le compresseur ne doit pas fonctionner avec un réservoir sous pression endommagé ou rouillé.

Vous devez connaître les dommages présents. Pour ce faire, veuillez vous adresser à l’atelier du service après-ventes.

10.3Stockage (fig. 3)

m Attention !

Débranchez l’appareil de la prise et enroulez le câble d’alimentation (14) sur le support de câble (4). Aérez l’appareil, ainsi que tous les outils à air comprimé raccordés. Arrêtez le compresseur de manière à ce que celui-ci ne puisse pas être mis en service par une personne non autorisée.

m Attention !

Conservez le compresseur dans un lieu sec et inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, placez le uniquement debout !

10.3.1 Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compresseur en éteignant le compresseur et en utilisant l‘air comprimé restant dans le réservoir sous pression, par exemple à l‘aide d‘un outil à air comprimé tournant à vide ou avec une soufflette.

10.4 Transport (fig. 2/4)

Le compresseur peut être transporté au niveau de la poignée (16). Pour ce faire, enroulez le câble d’alimentation (14) sur le support de câble (4).

11.Mise au rebut et recyclage

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux en utilisant les filières d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous chez un revendeur spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être

jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet.

Le produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d’élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets

12.Pièces de rechange

Pour vous procurer des pièces de rechange, il faudra préciser les éléments suivants:

Type de l’appareil

Référence de l’appareil

N° de série de l’appareil

Référence de la pièce de rechange nécessaire

Informations concernant le service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.

Pièces d’usure*: Courroie, le couplage

*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison !

20 FR

13.Dépannage

Panne

Cause possible

Remède

 

 

 

 

Le compresseur ne

Pas de tension secteur.

• Contrôler le câble, la fiche, le fusible et la prise

marche pas.

 

 

 

de courant.

 

Tension secteur trop basse.

Evitez des rallonges trop longues. Utilisez des

 

 

 

 

rallonges ayant des conducteurs d’une section

 

 

 

 

suffisante

 

Température extérieure trop faible.

Ne pas travailler à une température inférieure

 

 

 

 

à +5°C.

 

Moteur surchauffé.

Laisser refroidir le moteur, le cas échéant,

 

 

 

 

supprimer la raison de la surchauffe

Le compresseur fonc-

Soupape anti-retour non étanche

Remplacer la soupape anti-retour.

tionne, cependant

Joints endommagés.

• Contrôler les joints, faire remplacer les joints

aucune pression n’est

 

 

 

endommagés dans un atelier SAV.

présente.

Vis filetée de vidange de condensat (1)

Resserrer la vis manuellement. Contrôler le

 

 

non étanche.

 

joint de la vis, le remplacer le cas échéant.

Le compresseur fonc-

Raccords de flexibles non étanches.

Contrôler le tuyau d‘air comprimé et les outils,

tionne, la pression

 

 

 

le cas échéant, le remplacer.

est affichée sur le

Raccord rapide non étanche.

Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le

manomètre, mais les

 

 

 

remplacer

outils ne fonctionnent

Pression réglée à l’aide du régulateur de

Ouvrir plus le régulateur de pression.

pas.

 

pression (7) trop faible.

 

 

FR 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommario:

Pagina:

 

 

1.

Introduzione

24

 

 

2.

Descrizione dell‘apparecchio

24

 

 

3.

Dotazione

24

 

 

4.

Utilizzo conforme

24

 

 

5.

Avvertenze per la sicurezza

25

 

 

6.

Dati tecnici

27

 

 

7.

Prima della messa in servizio

27

 

 

8.

Installazione e funzionamento

27

 

 

9.

Collegamento elettrico

28

 

 

10.

Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio

28

 

 

11.

Smaltimento e riciclo

29

 

 

12.

Ordine di pezzi di ricambio

29

 

 

13.

Risoluzione dei guasti

29

 

 

14.

Dichiarazione di conformità

105

 

 

 

 

 

 

22 IT

Spiegazione dei simboli sullo strumento

 

 

 

 

 

 

IT

Prima dell‘inizio istruzioni per l‘uso e la sicurezza Leggere e seguire!.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Indossare protezioni per l‘udito. L‘esposizione al rumore può causare la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perdita dell‘udito.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Avviso di parti calde;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Segnalazione di tensione elettrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Attenzione al riavvio automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Non aprire il rubinetto prima che il tubo dell‘aria sia collegato

 

 

 

 

 

 

 

 

IT 23

1. Introduzione

COSTRUTTORE:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Gentile cliente,

Le auguriamo soddisfazione e successo con l‘uso del suo nuovo apparecchio.

Nota:

In base all‘attuale normativa sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi, il costruttore non è responsabile dei danni arrecati all‘apparecchio o dall‘apparecchio in caso di:

uso non conforme,

mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso,

esecuzione di riparazioni da parte di terzi non autorizzati,

montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio non originali,

utilizzo per scopi diversi da quelli previsti,

guasto all‘impianto elettrico causato dalla mancata osservanza delle norme e prescrizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Si raccomanda in particolare quanto segue: leggere integralmente il testo delle istruzioni per l‘u- so prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione.

Questo manuale d‘uso dovrebbe permetterle di conoscere la Sua macchina in modo semplice e di usare gli accessori disponibili in conformità con gli scopi previsti. Le istruzioni per l‘uso contengono importanti indicazioni per utilizzare la macchina in modo sicuro, corretto ed economico, evitando rischi, limitando le riparazioni, circoscrivendo i periodi di inattività e aumentando l‘affidabilità della macchina. Oltre alle norme di sicurezza riportate in questo manuale d‘uso è assolutamente necessario rispettare le prescrizioni del Paese applicabili al funzionamento della macchina.

Il manuale d‘uso deve essere conservato con la macchina, in una busta di plastica, al riparo dalla sporcizia e dall‘umidità. Il manuale d‘uso deve essere letto e rispettato scrupolosamente da tutti gli operatori prima di incominciare a lavorare. La macchina può essere utilizzata soltanto da persone formate all‘u- so e informate dei rischi che questo comporta. Va rispettata l‘età minima prescritta.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e- sercizio di macchine di lavorazione del legno

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2.Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1,2)

1.Valvola di scarico per l’acqua di condensa

2.Serbatoio a pressione

3.Piedino

4.Supporto del cavo

5.Manometro (la pressione impiegata può essere letta)

6.Giunto rapido (aria compressa regolata)

7.Regolatore di pressione

8.Flessibile dell’aria compressa

9.Ago per pallone

10.Adattatore universale per valvole da 6 mm

11.Adattatore per valvole

12.Pistola di soffiaggio

13.Sistema di gonfiaggio degli pneumatici

14.Cavo di rete

15.Interruttore ON/OFF

16.Maniglia da trasporto

17.Valvola limitatrice di pressione

3. Dotazione (Fig. 1)

Aprire la confezione ed estrarre con cautela l‘apparecchio.

Togliere il materiale di confezionamento e le protezioni per la confezione e il trasporto (se presenti).

Verificare che il materiale fornito alla consegna sia completo.

Controllare che l‘apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

Conservare l’imballo, se possibile, fino alla scadenza della garanzia.

1 compressore

1 manuale di istruzioni per l’uso

1 sistema di gonfiaggio degli penumatici

1 pistola di soffiaggio

1 adattatore universale per valvole con un diametro di circa 6 mm

1 ago per pallone

1 adattatore per valvole

ATTENZIONE

L‘apparecchio e il materiale di imballaggio non sono un giocattolo!

I bambini non dovrebbero giocare con sacchetti di plastica, pellicole e piccoli componenti!

C‘è il rischio che il materiale venga ingoiato e pericolo di soffocamento!

4. Utilizzo conforme

Il compressore viene utilizzato per generare aria compressa per utensili pneumatici che possono essere azionati con un flusso d‘aria fino a 192 l/min. (ad es. gonfiagomme, pistola di soffiaggio e pistola a spruzzo).

24 IT

A causa della portata d’aria ridotta è possibile utilizzare solo limitatamente utensili che hanno un fabbisogno d’aria molto elevato (ad es. levigatrici orbitali, smerigliatrici diritte e avvitatori a impulsi).

La macchina deve essere usata solo per lo scopo prescritto. Utilizzi eccedenti tale impiego sono considerati non conformi all‘impiego previsto. Per eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo, è responsabile l‘utente/operatore e non il costruttore.

Si osservi che i nostri dispositivi non sono destinati a uso commerciale, artigianale o industriale. Se l‘apparecchio viene utilizzato per usi commerciali, artigianali o industriali, o per attività equivalenti, non è prevista alcuna garanzia.

5. Avvertenze per la sicurezza

m Attenzione! Durante l’utilizzo di apparecchi elettrici e per prevenire scosse elettriche, pericoli di lesioni e di incendio, devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza. Leggere completamente le indicazioni prima di utilizzare questo utensile e conservarle in buono stato per eventuali necessità future.

Per un lavoro sicuro

1. Mantenere il luogo di lavoro in ordine.

Il disordine sulla postazione di lavoro comporta pericoli di incidenti.

2.Considerare le caratteristiche dell‘ambiente di lavoro.

Non esporre gli apparecchi elettrici alla pioggia.

Non utilizzare apparecchi elettrici in ambienti umidi o bagnati. Pericolo di scosse elettriche!

Fare in modo che vi sia una buona illuminazione.

Non utilizzare apparecchi elettrici nelle vicinanze di liquidi infiammabili o di gas.

3. Proteggersi dalle scosse elettriche.

Evitare contatti con oggetti con messa a terra, quali ad esempio tubi, caloriferi, forni, refrigeratori.

4. Tenere lontano dalla portata dei bambini!

Non lasciare che altre persone accedano all‘u- tensile e al cavo o sostino nell‘area di lavoro.

5. Riporre gli elettroutensili non sicuri

Gli apparecchi elettrici non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto, posto in posizione elevata oppure al chiuso, al di fuori della portata dei bambini.

6. Non sovraccaricare l‘elettroutensile.

Si lavora meglio e in modo più sicuro nell‘ambito della potenza indicata.

7. Indossare abbigliamento idoneo.

Non indossare abiti larghi o gioielli. Essi potrebbero essere attirati da elementi in movimento.

Per lavori all‘aria aperta si raccomanda di indossare guanti di gomma e scarpe antiscivolo.

In presenza di capelli lunghi si prega di coprirli con una rete.

8.Utilizzare il cavo esclusivamente per lo scopo per cui è stato creato.

Non utilizzare il cavo per staccare la spina dalla presa. Salvaguardare il cavo da elevate temperature, olio e spigoli taglienti.

9. Prendersi cura con costanza degli attrezzi.

Conservare il compressore in modo pulito, idoneo e sicuro per lavorare.

Seguire le istruzioni per la manutenzione.

Controllare regolarmente il cavo di alimentazione dell‘apparecchio elettrico e, in caso di danni, farlo sostituire da un tecnico specializzato.

Controllare regolarmente tutte le prolunghe e sostituirle qualora siano danneggiate.

10. Staccare la spina dalla presa di corrente.

In caso di mancato utilizzo dell‘apparecchio elettrico, prima di effettuare interventi di manutenzione o di sostituzione di utensili quale lame, punte e frese.

11. Evitare l’accensione involontaria.

Assicurarsi che al momento dell‘inserimento della spina nella presa elettrica, l‘interruttore sia disinserito.

12. Utilizzare prolunghe per uso esterno

All‘aperto utilizzare solamente prolunghe adeguate e contrassegnate per tale utilizzo.

Utilizzare l‘avvolgicavo solo quando questo è srotolato.

13. Prestare attenzione.

Fare attenzione alle operazioni effettuate. Accingersi a compiere il lavoro con ragionevolezza. Non utilizzare l‘apparecchio quando si è distratti.

14.Verificare l’apparecchio per identificare eventuali parti danneggiate.

Prima dell‘uso dell‘apparecchio, verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di protezione o sostituire le parti difettose.

Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e che non siano bloccate, che non vi siano parti danneggiate. Tutte le parti devono essere montate in modo corretto e osservare tutte le condizioni atte a garantire un regolare funzionamento dell‘apparecchio elettrico.

I dispositivi di sicurezza o le parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti a regola d‘arte da un’officina di riparazione riconosciuta, a meno di indicazioni diverse fornite nelle istruzioni d‘uso.

Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti da un‘officina del Centro Assistenza.

Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o danneggiati.

Non utilizzare apparecchi elettrici il cui interruttore non può essere inserito e disinserito.

15.Far riparare l‘apparecchio da un elettricista qualificato.

Questo apparecchio elettrico è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da persone qualificate utilizzando pezzi di ricambio originali; in caso contrario potrebbero derivare incidenti per l‘utilizzatore.

IT 25

16. Attenzione!

Per la propria sicurezza, utilizzare solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nel manuale di istruzioni o raccomandati dal produttore o specificati. L‘utilizzo di strumenti o accessori non raccomandati nel manuale d‘uso o nel catalogo può provocare lesioni personali.

17. Rumore

Quando si utilizza il compressore, ricorrere a una protezione uditiva.

18. Sostituzione del cavo di collegamento

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o un elettricista qualificato al fine di evitare pericoli. Pericolo di scosse elettriche

19. Gonfiaggio di pneumatici

Controllare la pressione immediatamente dopo il gonfiaggio con un manometro adatto, ad esempio presso una stazione di servizio.

20. Compressori portatili per lavori in cantiere

Assicurarsi che tutti i tubi e i raccordi siano adatti per la pressione di esercizio massima consentita del compressore.

21. Luogo di installazione

Posizionare il compressore su una superficie piana.

Avvisi di sicurezza supplementari

Avvisi di sicurezza per lavori con aria compressa e pistola di soffiaggio

Pompa compressore e linee raggiungono temperature elevate durante il funzionamento. Pericolo di ustioni.

L'aria aspirata dal compressore deve essere mantenuta libera di impurità che possono provocare incendio o esplosione della pompa del compressore.

Stringere a mano raccordi allentati del tubo. Per evitare di lesionare rapidamente il tubo nuovo.

Quando si lavora con la pistola soffiaggio indossare occhiali di protezione. Corpi estranei e parti soffiate possono provocare lesioni.

Con la pistola di soffiaggio non soffiare su persone o pulire gli abiti indossati. Pericolo di infortuni!

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell‘impianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile.

Avvisi di sicurezza con spruzzi di colore

Non utilizzare vernici o solventi con un punto di infiammabilità inferiore a 55 °C. Pericolo di esplosione!

Vernici e solventi non si scaldano. Pericolo di esplosione!

Se si lavora con liquidi pericolosi per la salute, sono necessari dispositivi con filtro di protezione

(maschere viso). Osservare le misure di protezione dei produttori di tali sostanze.

Devono essere rispettate le specifiche e le marcature di materiali pericolosi riportate sulle confezioni dei materiali da utilizzare. Devono essere prese necessarie precauzioni supplementari in particolare in merito all'utilizzo di indumenti e maschere appropriate.

Durante lo spruzzo, nonché nell'area di lavoro, è vietato fumare. Pericolo di esplosione! Anche i vapori delle vernici sono altamente infiammabili.

Caminetti, fiamme libere o macchine generatrici di scintille non devono essere nei dintorni o essere utilizzate.

Non conservare o consumare cibi e bevande nell'area di lavoro. I vapori delle vernici sono nocivi per la salute.

L'area di lavoro deve essere superiore a 30 m³ e deve essere garantito un sufficiente ricambio d'aria durante la spruzzatura e l'asciugatura.

Non spruzzare controvento. Durante la spruzzatura di sostanze infiammabili o pericolose osservare le disposizioni delle autorità di Polizia locali.

Non lavorare su tubi di pressione in PVC con acqua ragia, alcool butilico e cloruro di metile. Queste sostanze danneggiano il tubo della pressione.

Funzionamento di serbatoi a pressione

Chiunque gestisca un serbatoio a pressione deve mantenerlo in buono stato affinché funzioni correttamente, monitorare, rendere immediatamente necessari interventi di manutenzione e riparazione e soddisfare le condizioni di sicurezza necessarie.

L'autorità di vigilanza può ordinare le misure di controllo necessarie nei singoli casi.

Il serbatoio a pressione non deve essere utilizzato in caso di difetti, metterà in pericolo dipendenti o terzi.

Controllare il serbatoio a pressione prima dell'utilizzo per eventuale presenza di ruggine e danni. Il compressore non deve funzionare con un serbatoio a pressione danneggiato o arrugginito. In caso di danni, contattare l'assistenza clienti.

Conservare bene le indicazioni di sicurezza.

Rischio residuo

Rispettare le indicazioni di manutenzione e sicurezza definite all‘interno delle istruzioni per l‘uso.

Fare sempre attenzione durante il lavoro e mantenere le altre persone presenti a un distanza di sicurezza rispetto alla propria postazione di lavoro.

Anche se lo strumento viene utilizzato in modo corretto sussiste sempre comunque un certo rischio residuo che non può essere escluso. In base al tipo e alla struttura dello strumento, possono derivare i seguenti potenziali pericoli:

• Messa in funzione involontaria del prodotto.

26 IT

Danni all‘udito se non si indossano otoprotettori adeguati.

Particelle di sporco, polvere etc. possono arrivare negli occhi o sul viso nonostante si indossino occhiali di protezione.

Possibile inalazione di particelle sollevate nell‘aria.

6. Dati tecnici

Collegamento alla rete

220 - 240 V ~ / 50Hz

Potenza motore W

 

1200

Modalità operativa

 

S1

Numero di giri del

 

3450 min-1

compressore

 

 

 

Volumi serbatoio a pressione

6

(in litri)

 

 

 

Pressione di funzionamento

ca. 8 bar

Aspirazione teo. l/min

 

ca. 192

Livello di potenza

 

96 dB(A)

acustica LWA

 

 

 

Incertezza KWA

 

3 dB

Grado di protezione

 

IP40

Peso dispositivo in kg

 

9.7

Altezza max. (slm)

 

1000 m

I valori di emissione acustica sono stati determinati secondo la direttiva EN ISO 3744.

Indossare una protezione acustica.

L‘esposizione al rumore può causare la perdita dell’u- dito.

7. Prima della messa in servizio

Prima di effettuare il collegamento, osservare i dati di rete riportati sulla targhetta.

Controllare il dispositivo per individuare eventuali danni da trasporto. Segnalare immediatamente eventuali danni alla ditta di trasporto dalla quale il compressore è stato consegnato.

L‘installazione del compressore deve al avvenire in prossimità del consumatore.

Evitare linee aeree lunghe e linee di alimentazione lunghe (cavo di estensione).

Assicurarsi che l‘aria aspirata sia asciutta e senza polvere.

Non posizionare il compressore in ambienti umidi o bagnati.

Il compressore può essere utilizzato solo in un ambiente idoneo (ben ventilato, temperatura ambiente da +5°C a 40°C). Nell‘ambiente non devono trovarsi polvere, acidi, fumi, gas esplosivi o infiammabili.

Il compressore è adatto per l‘uso in ambienti asciutti. Negli ambienti in cui si lavora con spruzzi d‘acqua, l‘uso non è consentito.

8. Installazione e funzionamento

8.1 Collegamento alla rete elettrica

Spostando l’interruttore (15) in posizione I, il compressore si accenderà.

Per spegnere il compressore, bisogna spostare l’interruttore (15) in posizione 0

8.2 Interruttore ON/OFF (fig. 2)

Premendo il pulsante (8) in posizione I il compressore si accende.

Per spegnere il compressore il pulsante (8) deve essere premuto in posizione 0.

8.3 Impostazione della pressione: (Fig. 1)

Con il regolatore di pressione (7) si può impostare la pressione sul manometro (5).

La pressione impostata può essere rilevata sul giunto rapido (6).

8.4 Impostazione pressostato

Il pressostato è preimpostato in fabbrica. Pressione in ingresso ca. 6 bar Pressione in uscita ca. 8 bar

8.5Interruttore di sovraccarico (Fig. 8 Pos. 12)

Il compressore ad aria compressa per il gonfiaggio degli pneumatici (13) serve a gonfiare pneumatici di auto; con gli adeguati accessori può essere utilizzato anche per il gonfiaggio e la regolazione di pneumatici di biciclette, gommoni, materassini gonfiabili, palloni, etc. Azionando la valvola di scarico è possibile rilasciare la pressione.

Attenzione! Il manometro non è tarato!

Si prega di controllare l’aria compressa dopo il gonfiaggio, utilizzando uno strumento adatto.

8.6Utilizzo della pistola di soffiaggio

È possibile utilizzare la pistola di soffiaggio (12) per pulire spazi vuoti e superfici sporche, nonché strumenti di lavoro.

Indossare sempre gli occhiali protettivi durante l’u- tilizzo!

8.7 Utilizzo del kit adattatore

Il kit adattatore vi permette di sfruttare le seguenti altri possibilità di utilizzo del sistema di gonfiaggio degli pneumatici:

Gonfiare palloni utilizzando il relativo ago per pallone (9).

L’adattatore per valvole (10) permette il gonfiaggio di pneumatici da bicicletta.

Il riempimento di piscine gonfiabili, materassi gonfiabili o gommoni è possibile mediante l’adattatore supplementare (11)

IT 27

9. Collegamento elettrico

Il motore elettrico installato è pronto per l‘uso. Il collegamento è conforme alle normative VDE e DIN in vigore. Il collegamento di rete usato e le eventuali prolunghe devono soddisfare queste prescrizioni.

Cavi elettrici di collegamento danneggiati.

I cavi elettrici sono spesso danneggiati al livello dell‘isolamento.

Le cause possono essere:

Presenza di punti di compressione, quando i cavi di collegamento sono fatti passare attraverso le fessure delle finestre e delle porte.

I cavi di collegamento sono fissati in modo o in direzione impropria.

Lesioni nei punti di collegamento dei cavi.

Problemi di isolamento derivati dalla errata installazione della presa a muro.

Presenza di fenditure conseguenti all‘invecchiamento dell‘isolante.

Questi collegamenti elettrici danneggiati non possono essere usati e sono rischiosi per la vita a causa del mancato isolamento.

Controllare regolarmente i cavi elettrici per accertarsi che non siano danneggiati. Accertarsi che durante il controllo il cavo non sia collegato alla rete elettrica. I collegamenti elettrici devono essere conformi alle normative VDE e DIN. Utilizzare esclusivamente cavi di collegamento recanti il contrassegno H05VV-F.

L‘indicazione della tipologia è riportata sul cavo di collegamento.

Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l’uso con collegamento prese scelte a piacimento.

In caso di condizioni di rete sfavorevoli l’apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.

Il prodotto è concepito solo per l’utilizzo collegato a prese che

a)non superino una massima impedenza di rete „Z“, oppure

b)che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.

In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell’energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

Motore a corrente alternata

La tensione di rete deve essere di 220 - 240 V~.

Le prolunghe devono essere lunghe fino a 25 m e devono avere una sezione di 1,5 mm quadrati.

Gli interventi all‘impianto elettrico devono essere effettuati solo da tecnici specializzati in apparecchiature elettriche.

Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:

Tipo di alimentazione del motore

Dati della piastrina delle specifiche della macchina

Dati della piastrina delle specifiche del motore

10.Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio

m Attenzione!

Prima di ogni intervento di pulizia e manutenzione staccare la presa elettrica. Pericolo di lesioni da sovratensioni!

m Attenzione!

Attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato! Pericolo di ustioni!

10.1 Pulizia

Mantenere il dispositivo senza polvere e sporco, per quanto possibile. Pulire il dispositivo con un panno pulito o soffiare con aria compressa a bassa pressione.

Si consiglia di pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo.

Pulire l'apparecchio con un panno umido e un po' di sapone. Non usare solventi o detergenti che potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fare attenzione a non far entrare acqua nell’apparecchio.

Tubo e dispositivi di spruzzo devono essere scollegati dal compressore prima della pulizia. Il compressore non può essere pulito con acqua, solventi o simili.

10.2Manutenzione del serbatoio a pressione (Figura 1)

m Attenzione! Per una lunga durata del serbatoio a pressione (2), scaricare la condensa dopo l’utilizzo aprendo la vite di scarico (1). Prima di tutto, scaricare la pressione della caldaia attraverso la valvola limitatrice di pressione (17). La valvola di scarico si apre ruotandola in senso antiorario (guardando dal retro del compressore verso la vite), in modo da far defluire completamente l’acqua di condensa dal serbatoio a pressione. Richiudere poi la valvola di scarico (ruotare in senso orario). Controllare il serbatoio a pressione prima di ogni messa in funzione per verificare che non sia arrugginito o danneggiato.

Il compressore non deve essere messo in funzione se il serbatoio a pressione è arrugginito o danneggiato.

In caso di danni, prego rivolgersi a un punto di assistenza.

10.3Stoccaggio (Fig. 3)

m Attenzione!

Staccare l’apparecchio dalla presa e avvolgere il cavo di rete (14) al supporto (4). Fare sfiatare l’apparecchio e tutti gli strumenti ad aria compressa annessi. Spegnere il compressore, in modo che esso non entri in funzione senza motivo.

28 IT

m Attenzione!

Conservare il compressore in un luogo asciutto e inaccessibile per l‘ambiente non autorizzato. Non inclinare, tenere solo in posizione eretta!

10.3.1 Scarico di sovrappressione

Scaricare l‘eccesso di pressione nel compressore spegnendo il compressore e consumare l‘aria compressa presente nel serbatoio a pressione, ad es. con uno strumento ad aria compressa al minimo o con una pistola.

10.4 Trasporto (Fig. 2/4)

Il compressore può essere trasportato tramite la relativa impugnatura (16). Avvolgere il cavo di rete (14) attorno al relativo supporto (4)

11.Smaltimento e riciclo

Il dispositivo viene fornito in una confezione per evitare danni durante il trasporto. Questa confezione è realizzata con materie prime e può quindi essere riutilizzata o può essere riciclata. Il dispositivo e i suoi accessori sono realizzati con materiali differenti come il metallo e la plastica. Portare i componenti difettosi in luoghi idonei allo smaltimento di rifiuti pericolosi. Chiedere al proprio rivenditore o al proprio Comune di residenza!

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali.

Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta.

Questo può essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all‘atto dell‘acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati.

La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negativamente sull‘ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici.

Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l‘azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.

12.Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

Modello dell‘apparecchio

Numero articolo dell‘apparecchio

Numero identificativo del dispositivo

Codice di ricambio del pezzo di ricambio necessario

Informazioni sul Servizio Assistenza

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Parti soggette ad usura *: branchie, accoppiamento * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

13.Risoluzione dei guasti

Guasto

Possibile causa

Soluzione

 

 

 

 

 

Il compressore non

Tensione di rete assente.

Verificare cavo, spina, fusibile e presa.

funziona.

Tensione troppo bassa.

Evitare prolunghe troppo lunghe. Utilizzare

 

 

 

 

cavi con sufficienti sezioni.

 

Temperatura esterna troppo bassa.

Non utilizzare con una temperatura esterna

 

 

 

 

inferiore a +5° C.

 

Motore surriscaldato

Lasciare raffreddare il motore, se necessa-

 

 

 

 

rio, eliminare la causa del guasto.

Il compressore

Perdita della valvola di non ritorno

Sostituire la valvola di non ritorno.

funziona, ma senza

Guarnizioni rotte.

Controllare le guarnizioni, far sostituire le

pressione.

 

 

 

guarnizioni rotte in un'officina.

 

Perdita della vite di scarico dell'acqua di

Serrare la vite a mano.

 

 

condensa (1).

 

Controllare la guarnizione sulla vite, se ne-

 

 

 

 

cessario sostituirla.

Il compressore è in

I flessibili di collegamento perdono.

• Verificare il tubo flessibile e gli utensili, se

funzione, la pressione

 

 

 

necessario sostituire.

è indicata sul ma-

Il giunto rapido perde.

Verificare il giunto rapido, se necessario

nometro, tuttavia gli

 

 

 

sostituirlo.

strumenti non funzio-

Impostare il regolatore di pressione (7) a

Aprire nuovamente il regolatore di pressione.

nano.

 

una pressione più bassa.

 

 

IT 29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obsah:

Strana:

 

 

1.

Úvod

32

 

 

2.

Popis prístroja

32

 

 

3.

Rozsah dodávky

32

 

 

4.

Správny spôsob použitia

32

 

 

5.

Bezpečnostné pokyny

33

 

 

6.

Technické údaje

35

 

 

7.

Pred uvedením do prevádzky

35

 

 

8.

Zloženie a obsluha

35

 

 

9.

Elektrická prípojka

36

 

 

10.

Čistenie, údržba a skladovanie

36

 

 

11.

Likvidácia a recyklácia

37

 

 

12.

Objednávanie náhradných dielov

37

 

 

13.

Odstraňovanie porúch

37

 

 

14.

Vyhlásenie o zhode

105

 

 

 

 

 

 

30 SK

Loading...
+ 78 hidden pages