Scarlett SC-1013 User Manual [ru]

5 (1)
Scarlett SC-1013 User Manual

 

 

SC-1013

 

INSTRUCTION MANUAL

 

 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

GB

JUICE EXTRACTOR ...................................................................................

4

RUS

СОКОВЫЖИМАЛКА..................................................................................

5

CZ

ODŠŤAVOVAČ.............................................................................................

6

BG

СОКОИЗСТИСКВАЧКА............................................................................

7

UA

СОКОВИЖИМАЛКА...................................................................................

9

SCG

СОКОВНИК...................................................................................................

10

EST

MAHLAPRESS .............................................................................................

11

LV

SULU SPIEDE...............................................................................................

13

LT

SULČIASPAUDĖ.......................................................................................

14

H

GYÜMÖLCSFACSARÓ..............................................................................

15

KZ

ШЫРЫНСЫҚҚЫШ....................................................................................

16

SL

ODŠŤAVOVAČ.............................................................................................

18

www.scarlett.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

IM010

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

CZ POPIS

1.

On/Off switcher

1.

Переключатель скоростей

1.

Vypínač

2.

Locks

2.

Фиксаторы

 

 

 

2.

Západky

3.

Juice jug 400 ml

3.

Стакан для сока 400 мл

 

3.

Nádoba na šťávu 400 ml

4.

Upper body

4.

Верхняя часть корпуса

 

4.

Horní část tělesa spotřebiče

5.

Transparent lid

5.

Прозрачная крышка

 

5.

Průhledné víko

6.

Pusher

6.

Толкатель

 

 

 

6.

Posunovač

7.

Pulp container 400 ml

7.

Контейнер для мякоти 400 мл

7.

Nádoba na dřeň 400 ml

8.

Motor unit

8.

Корпус

 

 

 

8.

Těleso spotřebiče

9.

Stainless steel grating filter

9.

Сетчатый фильтр из

 

9.

Nerezový síťový filtr

 

 

 

нержавеющей стали

 

 

 

BG ОПИСАНИЕ

UA ОПИС

 

 

 

SCG ОПИСАНИЕ

1.

Изключвател

1.

Вимикач

 

 

 

1.

Прекидач

2.

Фиксатори

2.

Фіксатори

 

 

 

2.

Фиксатори

3.

Чаша за сок 400 ml

3.

Стакан для соку 400 ml

 

3.

Чаша за сок 400 ml

4.

Горната част на корпуса

4.

Верхня частина корпуса

4.

Горњи део трупа

5.

Прозрачен капак

5.

Прозора кришка

 

 

5.

Провидни поклопац

6.

Блъскач

6.

Штовхач

 

 

 

6.

Гурач

7.

Контейнер за гъст сок-пюре 400

7.

Контейнер для м’якоті 400 ml

7.

Контејнер за меснати део 400 ml

 

ml

8.

Корпус

 

 

 

8.

Кућиште

8.

Корпус

9.

Сітчатий фільтр

з нержавіючої

9.

Мрежасти филтар од нерђајућег

9.

Метален мрежест филтър

 

сталі

 

 

 

 

челика

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

 

 

 

LT APRAŠYMAS

1.

Lüliti

1.

Slēdzis (izslēgt)

 

 

1.

Jungiklis

2.

Lukustid

2.

Fiksatori

 

 

 

2.

Fiksatorius

3.

Mahlaklaas 400 ml

3.

Sulas glāze 400 ml

 

 

3.

Stiklinė sultims 400 ml

4.

Korpuse ülemine osa

4.

Korpusa augšējā daļa

 

4.

Viršutinė korpuso dalis

5.

Läbipaistev kaas

5.

Caurspīdīgs vāciņš

 

 

5.

Skaidrus dangtelis

6.

Tõukur

6.

Stampa

 

 

 

6.

Stūmiklis

7.

Mahuti viljaliha jaoks 400 ml

7.

Izspaidu konteiners 400 ml

7.

Konteineris minkštimui 400 ml

8.

Korpus

8.

Korpuss

 

 

 

8.

Korpusas

9.

Roostevabast terasest võrkfilter

9.

Tīklveida

filtrs

no

nerūsējošā

9.

Nerūdijančio plieno tinklinis filtras

 

 

 

tērauda

 

 

 

 

 

H LEÍRÁS

KZ СИПАТТАМА

 

 

SL STAVBA VYROBKU

1.

Főkapcsoló

1.

Ажыратқыш

 

 

1.

Prepínač

 

 

2.

Poistky

2.

Rögzítők

2.

Бекіткіштер

 

 

 

3. Pohár na šťavu 400 ml

3.

Gyümölcslé részére pohár 400 ml

3.

Шырынға арналған стакан 400 ml

4.

Hornú časť tela

4.

Készülékház felső része

4.

Тұлғаның жоғарғы бөлімі

5.

Priehľadné veko

5.

Áttetsző fedél

5.

Мөлдір қақпақ

 

 

6.

Толкатель

6.

Tolórúd

6.

Итергіш

 

 

 

7. Nádoba na dužinu 400 ml

7.

Gyümölcshús részére tartály 400 ml

7.

Жұмсағыға

арналған

контейнер

8.

Teleso spotrebiča

8.

Készülékház

 

400 ml

 

 

 

9.

Obrazovke filter

9.

Rozsdamentes acélszűrő

8.

Тұлға

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Тоттанбайтын болатты торлы

 

 

 

 

 

сүзгі

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

285

 

 

220-240 V ~50 Hz

 

 

 

225

300 W

2.0/ 2.2 kg

 

 

Класс защиты ll

 

 

 

 

 

 

 

312

www.scarlett.ru

2

SC-1013

IM010

www.scarlett.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SC-1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.

For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.

Do not use outdoors.

Do not disassemble the juice extractor when it is plugged to the power supply. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.

To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened, unplug it immediately and check in a service center.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Do not leave the appliance switched on when not in use.

Do not use other attachments than those supplied.

In order to avoid danger replacement of the damaged power cord should be performed by the manufacturer or service centre authorized by the manufacturer, or experienced qualified personnel only.

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only.

Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.

Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.

Do not place the appliance near gas or electric oven or store at heated surface.

Avoid contacting with moving parts.

The grating filter is very sharp, so handle it with care.

Always make sure the safety lock is fastened correctly before switching on. The unit is designed to shut off automatically if locks are not fastened securely in place.

Do not push products into the appliance by fingers while it is in operation. If food becomes lodged in feeder tube, use pusher to push it down. If this doesn’t work, turn the motor off, unplug unit, and then disassemble juice extractor to remove remaining food.

Do not run juice extractor continuously for longer than 10 minute. Turn off switch and let it rest for at least 10 minute to cool down the motor, otherwise the motor may be damaged.

Every time make sure that the appliance is unplugged and all moving parts with motor are stopped completely before disassembling and cleaning.

Be sure to switch off the unit after each use.

Do not overload appliance with products.

IM010

If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.

The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior

notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

After unpacking the unit and before any use, make sure the mechanical parts of the unit and all attachments are not damaged.

Wash and dry all parts of the appliance, which will come into contact with products. To clean the outside of the body use a damp sponge.

Practice assembling and dismantling the unit a few times before making juice.

DISMANTLING:

Unplug the appliance from the power supply.

Open the locks.

Remove the transparent lid, pull the grating filter upwards, then take off separating unit. While doing this, hold it by the beak from below and by the underside of the top of the unit on the other side.

ASSEMBLING:

Unplug the appliance from the power supply.

Place the separating unit on the motor unit, push with both hands on the separating unit until it clicks into place.

Insert the grating filter; turn it clockwise to fit securely.

Mount the transparent lid and fasten the locks.

Place the pulp container under the cover, and the glass – under the beak for juice.

Install the demountable foam separator in the glass. It serves to remove foam from juice while it is being poured.

Plug the appliance to the power supply.

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance is equipped with a safety system. If the cover is not correctly placed or the locks are unfastened, the appliance will not function.

Before starting make sure that the juicer is switched off and the transparent lid is fixed properly.

Wash fruits and vegetables thoroughly. Cut fruits into small pieces so as to be fitted into the feeding funnel. Remove the stone or peel from the following fruits: prunes, apricots, cherries or oranges, lemons, melons, etc.

Plug cord into the wall socket. Switch on the appliance and choose the desired speed:

Speed I: for soft foods (pears, strawberries, oranges, plums, grapefruit, lemon, grapes, marrows and pumpkins, cherries, onions, cucumbers, garlic).

Speed II: for hard foods (artichokes, carrots, fennel, apples, beets, potatoes, pineapple, cabbages, leeks, celery, spinach).

Pulse mode “*” – for short time of work. The appliance will run until the speed control is kept in “*” position.

It is a special operation mode in which the engine runs with short pauses. This mode is designed specifically to handle solid foods such as carrots, beets, etc. Due to powerful "jerks" the engine

www.scarlett.ru

4

SC-1013

copes with such products faster and more efficiently.

Feed the pre-prepared fruits and vegetables into the juice extractor and press down gently with the pusher. NEVER USE FINGERS AS PUSHER.

The motor must always be running while feeding fruits into the appliance.

When the pulp container or juice jug is full, switch off the power and empty containers before continuing the process.

CAUTION:

The juice extractor cannot process bananas, peaches, apricots, mangos, papayas, etc.

The juice extractor cannot process coconuts or other hard food.

When process is completed, switch off and unplug the unit.

CLEANING

Remove and wash all removable parts in warm soapy water. Rinse the filter assembly from under side for easy removal of residue from strainer holes. Do not use a dishwasher or very hot water.

Do not use steel woods, abrasive cleaners or scouring pad on the appliance.

To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge.

Never immerse the body in water.

Some vegetables, such as carrots, may cause discoloration of the plastic. Reduce this by washing parts immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and dry.

The grating filter must be replaced as soon as any signs of damage or wear and tear appear.

STORAGE

Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.

Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.

Не использовать вне помещений.

Запрещается разбирать соковыжималку, если она подключена к электросети. Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об

www.scarlett.ru

5

IM010

использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.

Не оставляйте включенный прибор без присмотра.

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.

При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.

Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.

Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания.

Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от источников тепла.

Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.

Будьте осторожны при обращении с металлическими частями – они очень острые.

Перед включением прибора убедитесь, что крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор оснащен системой безопасности, которая автоматически отключает прибор при неправильной установке крышки.

Запрещается проталкивать продукты пальцами. Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине, воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите двигатель и отключите прибор от электросети, разберите его и прочистите забившиеся места.

Не допускается непрерывная работа свыше 10 минуты. Перерыв между включениями должен составлять не менее 10 минуты.

Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство от электросети. Все вращающиеся части и двигатель должны полностью остановиться.

Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство.

Не перегружайте прибор продуктами.

Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.

Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

ПОДГОТОВКА

Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности.

Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи корпус протрите мягкой слегка

влажной тканью. РАЗБОРКА:

• Отключите прибор от электросети.

SC-1013

Откройте фиксаторы прозрачной крышки.

Снимите крышку, извлеките сетчатый фильтр, потянув его вверх, после чего снимите верхнюю часть корпуса. При этом придерживайте ее

снизу за носик и с другой стороны за низ верхней части корпуса.

СБОРКА:

Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети.

Зафиксируйте верхнюю часть соковыжималки на корпусе.

Установите сетчатый фильтр и поворачивайте по часовой стрелке, пока он не встанет на место.

Установите прозрачную крышку и застегните фиксаторы.

Подставьте контейнер для сбора мякоти под крышку, а стакан - под носик для сока.

Подключите прибор к электросети.

РАБОТА

Перед началом работы убедитесь, что крышка надёжно зафиксирована.

Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите кожуру и косточки (вишни, груши и др.), порежьте на небольшие кусочки, которые бы легко проходили в загрузочную горловину.

Подключите соковыжималку к электросети и выберите подходящую скорость:

Скорость I: для мягких продуктов (груши, клубника, апельсины, сливы, грейпфруты, лимоны, виноград, тыква, лук, огурцы, чеснок).

Скорость II: для жёстких продуктов (артишоки, морковь, яблоки, перец, свекла, картофель, ананасы, кабачки, сельдерей, шпинат, укроп, лук-порей).

Импульсный режим «*» - используйте для непродолжительной работы соковыжималки. Режим действует, пока регулятор удерживается в положении «*».

Это специальный режим работы, при котором двигатель работает с кратковременными паузами. Режим предназначен для обработки особо твердых продуктов, например, моркови, свеклы и т. п. Мощные "рывки" двигателя помогают быстрее и эффективнее справиться с такими плодами.

Загрузите подготовленные овощи / фрукты в соковыжималку, слегка придавливая толкателем. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ.

Загружайте продукты только при работающем двигателе.

Когда контейнер для мякоти или стакан для сока наполнятся, выключите соковыжималку и освободите ёмкости.

ВНИМАНИЕ:

Соковыжималка не предназначена для приготовления соков из бананов, абрикосов, манго, папайи.

Соковыжималку нельзя использовать для получения соков из кокосов и других особо твердых фруктов и овощей.

По окончании работы переведите переключатель скоростей в положение 0 и отключите соковыжималку от электросети.

IM010

ОЧИСТКА

Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Не используйте для этого посудомоечную машину.

Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или шкурку.

Снаружи корпус протирайте влажной губкой.

Не погружайте корпус в воду.

Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами, например, морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного

средства, после чего тщательно вымыть и высушить.

ХРАНЕНИЕ

Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте.

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY

Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě.

Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.

Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.

Je zakázáno rozebírat odšťavovač, je-li připojena do elektrické sítě. Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.

Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu.

Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.

Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.

Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.

Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.

Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím z dodávky.

Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem.

Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní středisko.

Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.

Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.

Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický sporák, a také v blízkosti zdrojů tepla.

Nesáhejte na pohybující části spotřebiče.

Buďte opatrní při použití kovových částí – jsou velmi ostré.

Než záčněte odšťavovat překontrolujte, že je víko je bezpečně upevněno. Váš odšťavovač je vybaven

www.scarlett.ru

6

SC-1013

Loading...
+ 13 hidden pages