Samsung L100 User Manual [ru]

5 (1)

Инструкции

Начните работу сфотокамерой, как описано ниже.

Установитедрайвер фотокамеры

Сделайтеснимок

Подсоедините USB-кабель

Проверьте питание фотокамеры

Проверьте наличие [Съемногодиска]

Перед подключением фотокамеры к ПК спомощью USB-кабеля следует установить еедрайвер. Установите драйвер фотокамеры, который находится накомпакт-дискес

программным обеспечением. (стp.77) Сделайте снимок. (стp.20)

Подсоедините USB-кабель из комплекта поставки кразъемам USB на ПК и фотокамере. (p.81)

Проверьте питание фотокамеры. Если питание выключено, нажмите кнопку питания фотокамеры, чтобы включить ее.

Откройте Проводник и найдите [Съемный диск]. (стp.82)

Изображения могут быть повреждены, если для ихкопирования скарты памятина ПК используется устройство чтения карт. При передаче изображений, снятыхнафотокамере, незабудьте соединить фотокамеру и ПК спомощью USB-кабеля изкомплекта поставки. Обращаем ваше внимание нато, чтоизготовитель ненесетответственности за утрату или порчу изображений накартепамятивследствие использования устройства чтения карт.

Знакомство сфотокамерой

Благодарим васзапокупкуцифровой фотокамеры Samsung.

zПеред началом работы сфотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.

zПри обращении вцентр пообслуживанию, возьмите ссобой фотокамеру ипринадлежности, вызвавшие неполадки вееработе (батарею, карту памятиит.п.)

zВо избежание неприятных неожиданностей убедитесь, чтофотокамера работает нормально, доеепланируемого использования (впоездке, на важном мероприятии ит.п.). Корпорация Samsung не несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности фотокамеры.

zХраните руководство внадежном месте.

zСодержание ииллюстративный материал данного руководства могут быть изменены без предварительного уведомления вслучае изменения функций или появления дополнительных функций фотокамеры.

KMicrosoft Windows илоготип Windows являютсязарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft вСШАи/или других странах.

KВсеторговые марки инаименования изделий, упомянутыев данном руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися всобственности соответствующих компаний.

1

ОПАСНО!

Знак "ОПАСНО!" указывает на опаснуюситуацию, которая, если еене предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

zНе пытайтесь переделать данную фотокамеру. Этоможетпривести квозгоранию, травме, поражению электрическим токомили нанести серьезный вред вашему здоровью, атакжепривести кнеполадкам в

работе фотокамеры. Внутренний осмотр, обслуживание иремонт должны выполняться дилером или вцентре пообслуживанию фототехники компании Samsung.

zВо избежание взрыва не используйте данное изделие внепосредственной близости от горючих ивзрывоопасных газов.

zНепользуйтесь фотокамерой припопадании внее жидкости или посторонних предметов. Выключите фотокамеру изатем отсоедините источник питания. Обратитесь кдилеру или в центр пообслуживанию фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться фотокамерой, таккакэтоможет привести квозгоранию или поражению электрическим током.

zНевставляйте ине роняйтеметаллические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы вфотокамеру через функциональные проемы, такиекак, слот карты памятиили отсекбатареи питания. Этоможет привести квозгоранию или поражению электрическим током.

zНеприкасайтесь кфотокамере влажными руками. При этомможет возникнуть опасность поражения электрическим током.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает напотенциально опасную ситуацию, которая, если еене предотвратить, может привести клетальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

zНепользуйтесь фотовспышкой внепосредственной близости отлюдей или животных. Срабатывание вспышки наочень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.

zВ целях безопасности храните камеруипринадлежности кней в недоступном для детей и животных местевоизбежание таких несчастных случаев, как:

-проглатывание батарейки имелкихчастей камеры. Принесчастном случае незамедлительно обращайтесь кврачу.

-Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.

zВтечение продолжительной эксплуатации батарея питания ифотокамера могутнагреться ивызвать неполадки вработе фотокамеры. Вэтом случае оставьте фотокамеру нанесколько минутвнерабочем состоянии, чтобы онаохладилась.

zНе оставляйте фотокамеру вместах, подверженных воздействию высокой температуры, например, взакрытом автомобиле, вместах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или вдругих местахсозначительными колебаниями температуры. Воздействие высокой температуры может привести кповреждению внутренних деталей фотокамеры ивызвать возгорание.

zНичем ненакрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены. Это может привести кповышенному тепловыделению и порче корпусафотокамеры или стать причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой иеепринадлежностями вхорошо проветриваемом месте.

2

ВНИМАНИЕ!

Знак "ВНИМАНИЕ!" указывает напотенциально опасную ситуацию, которая, если ее непредотвратить, может привестиклегким или средним телесным повреждениям.

zПротечка, перегрев или повреждение батареи могутстатьпричиной возгорания или телесных повреждений.

-Используйте батареи, рекомендованные для работы сданной фотокамерой.

-Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте ихнагрева, небросайте после использования вогонь.

-Соблюдайте полярность подключения батареи.

zЕсли вынесобираетесь пользоваться фотокамерой втечение продолжительного времени, извлеките изнеебатарею. Иначе батарея может протечь, приэтом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.

zНевключайте фотовспышку, если она соприкасается срукой или какими-либо предметами. Недотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы сней. Это может привести кожогу.

zНепереносите включенную фотокамеру, когда кней подсоединено зарядное устройство. После работы сфотокамерой всегда выключайте еепередотсоединением шнураотсетевойрозетки. Передперемещением фотокамеры убедитесь, чтоотсоединены всешнуры и кабели. В противном случае, возможно ихповреждение и, какследствие, возгорание или поражение электрическим током.

zВо избежание получения нечетких снимковили возникновения сбоев в работе фотокамеры неприкасайтесь кобъективу иприкрывающей его крышке.

zВовремя съемкинезаслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.

zПеред темкакподсоединить кабели или шнур сетевого адаптера, ознакомьтесь срекомендациями ивставляйте их, не прилагая чрезмерных усилий. Иначе, этоможет привести кповреждению кабеля/шнура или фотокамеры.

zКредитные картымогут размагнититься, если ихположить рядом с корпусом. Неоставляйте карты смагнитными полосками около корпуса.

zОчень велика вероятность возникновения сбоевПК, если подключить 20-контактный разъем кUSB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 20контактный разъем к USB-портуПК.

Содержание

ГОТОВО 7 Системнаядиаграмма

7

Вкомплектпоставкивходят:

7Приобретаютсяотдельно

8Рабочиеэлементы

8Видспередиисверху

9Назад

10Видснизу

10КнопкаКурсор/ОК

11Индикаторавтоспуска

11Индикаторсостоянияфотокамеры

11Значкирежимов

12Подсоединениекисточникупитания

15Каквставитьбатарею

15Каквставитькартупамяти

16Какпользоватьсякартойпамяти

18 Подготовкакпервомувключениюфотокамеры

18 Выборязыка

18 Настройкадаты, временииформатаотображениядаты

СЪЕМКА/ 19 ИндикаторЖК-дисплеяврежимезаписи ЗАПИСЬ 20 Началосъемки/записи

20 РаботаврежимеАВТО

20РаботаврежимеПРОГРАММА

21Работаврежимесъемкиотруки

21РаботаврежимеDIS

22ИспользованиережимаПОСКАЗОК

23РаботаврежимеПОРТРЕТ

3

Содержание

23

РаботаврежимеСЮЖЕТ

 

41

Типфотосъемки

24

РаботаврежимеВИДЕО

 

41

СветочувствительностьISO

24

Записьвидеоклипабеззвуковогосопровождения

 

42

Балансбелого

24

Паузавовремязаписивидеоклипа(функциязаписис

 

43

Экспокоррекция

 

продолжением)

 

43 Настройкафункциивоспроизведенияспомощью

25 Начтообращатьвниманиеприсъемке

 

 

ЖК-дисплея

26 Установкафункциизаписиприпомощикнопок

 

44

Использованиеменю

 

фотокамеры

 

44

Зонафокусировки

26

Кнопкапитания

 

45

ACB

26

Кнопкаспуска

 

45

Звуковойкомментарий

26

КнопказумаW / T

 

46

Записьзвука

28

КнопкаОписаниефункций/ Информация/ Вверх

 

46

Записьвидеоклипабеззвуковогосопровождения

28

КнопкаМАКРО/ ВНИЗ

 

47

РежимСЮЖЕТ

30

Блокировкаавтофокусировки

 

 

 

30

КнопкаФотовспышка/ Влево

ВОСПРОИЗ

47

Включениережимавоспроизведения

32

КнопкаАВТОСПУСК/ ВПРАВО

ВЕДЕНИЕ

47

Воспроизведение(просмотр) фотоснимков

34

КнопкаMENU/OK

 

48

Воспроизведениевидеоклипа

34

КнопкаОбнаружениелица(FD)

 

48

Функциязахватавидео

36

КнопкаЕ(эффекты)

 

49

Воспроизведениезвукозаписи

36

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): Цвет

 

49

Воспроизведениезвуковогокомментария

37

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): Резкость

 

50 Индикатор, отображаемыйнаЖК-дисплееврежиме

37

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): Контрастность

 

 

воспроизведения

38

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): НАСЫЩЕННОСТЬ

 

50 Настройкафункциивоспроизведенияспомощью

38

КнопкаFn

 

 

кнопокуправления

39

ИспользованиеменюFn

 

50

КнопкаЭскизы/ Увеличение

39

Формат

 

52

КнопкаИНФО/ ВВЕРХ

40

Качество/ Частотакадров

 

52

КнопкаВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ ПАУЗА/ ВНИЗ

40

Экспозамер

 

53

КнопкиВЛЕВО/ВПРАВО/ MENU/OK

4

Содержание

53

КнопкаПРИНТЕР

67

PictBridge : Настройкипечати

53

КнопкаУДАЛИТЬ

67

PictBridge : Сброс

54

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): Изменениеразмера

 

 

55

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): поворотизображения

УСТАНОВКИ 68

МенюЗвук

55

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): Цвет

68

Звук

56

КнопкаЕ(ЭФФЕКТЫ): Редактированиеизображения

68

Громкость

56

ACB

68

Звуковаязаставка

56

Устранениеэффекта"красныхглаз"

68

Звуковойсигналприсрабатываниизатвора

56

Регулировкаяркости

69

Звук.сигнал

57

Регулировкаконтрастности

69

Звук АФ

57

Регулировканасыщенности

69

Автопортрет

57

Настройкафункциивоспроизведенияспомощью

69

МенюНастройки

 

ЖК-дисплея

70

ДИСПЛЕЙ

59

Мульти-слайдшоу

70

ЯЗЫК

59

Какначатьмульти-слайдшоу

70

Настройкадаты/ времени/ форматаотображениядаты

 

 

59

Выборизображений

71

Графическаязаставка

 

 

60

Настройкаэффектовмульти-слайдшоу

71

ЯркостьЖК-дисплея

 

 

60

Интервалпоказа

72

Быстрыйпросмотр

 

 

60

Выборфоновоймелодии

72

Энергосбережение(Сохр. ЖКД)

61

Воспроизведение

72

НАСТРОЙКИ

61

Звуковойкомментарий

72

Форматированиепамяти

 

 

61

Защитаизображений

73

Инициализация

 

 

62

Удалениеизображений

73

Имяфайла

 

 

62

DPOF

74

Впечатываниедаты

 

 

64

Копия(копированиенакартупамяти)

74

Автовыключение

65

PictBridge

75

Выбортипавыходноговидеосигнала

66

PictBridge : Выборснимка

76

Индикаторавтофокусировки

5

Содержание

ПРОГРАММНОЕ

76

Замечанияопрограммномобеспечении

ОБЕСПЕЧЕНИЕ

77

Системныетребования

 

77

Опрограммномобеспечении

 

78

Настройкаприлагаемогопрограммногообеспечения

 

81

ВключениережимаПК

 

83

Какизвлечьсъемныйдиск

 

84

УстановкадрайвераUSB дляMAC

 

84

ИспользованиедрайвераUSB дляMAC

 

85

УдалениедрайвераUSB дляWindows 98SE

 

85

ПрограммаSamsung Master

ПРИЛОЖЕНИЕ

88

Техническиехарактеристики

 

91

Важныезамечания

 

93

Предупреждающиесообщения

 

94

Передтемкакобратитьсявцентробслуживания

 

96

Вопросыиответы

6

Системная диаграмма

Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться взависимости отрегиона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей, обращайтесь кближайшему дилеру или вцентр обслуживания корпорации Samsung.

Вкомплект поставки входят:

фотокамера

Аккумуляторная батарея

USB-кабель(SUC-C3)

 

AV-кабель

 

Ремешок для переноски

(SLB-10A)

Сетевойадаптер(SAC-47)

 

 

фотокамеры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установочный

Руководствопользователя,

компакт-диск

Гарантийныйталон

Приобретаются отдельно

Сумка / чехол

 

SD/SDHC/MMC

 

картапамяти (см. стр.15)

 

 

 

 

 

7

Рабочие элементы

Видспередиисверху

Селектор режимов

Кнопка питания

Кнопкаспуска

 

Микрофон

Громкоговоритель

 

Фотовспышка

Датчик автофокусировки / Индикатор автоспуска

Гнезда подключения USB / AV-кабелей

Объектив / крышка объектива

8

Рабочие элементы

Назад

 

Индикатор состояния фотокамеры

 

КнопкаЗумаТближе(Цифровойзум)

 

Кнопка ЗумаW дальше (Эскизы)

ЖК-дисплей

Кнопка Е (эффекты)

 

 

Ушко для ремешка фотокамеры

 

Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ

 

Кнопка Курсор/ОК

 

Кнопкаобнаружения лица (FD).

 

КнопкаВоспроизведение / Печать

9

Рабочие элементы

Видснизу

Фиксатор батареи Отсекбатареи

www.samsungcamera.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Слот карты

 

 

Крышка отсека

 

 

 

 

 

 

памяти

 

 

батареи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гнездо подштатив

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка Курсор/ОК

 

Кнопка Функции / Инфо /

 

ВВЕРХ

 

 

 

 

 

Кнопка MENU/OK

Кнопка ВСПЫШКА

 

 

 

 

Кнопка Автоспуск

/ ВЛЕВО

 

 

 

 

/ ВПРАВО

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КнопкаМАКРО / ВНИЗкнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА

KЧтобы открыть отсекбатареи, сдвиньте выступ крышкиотсекабатареи, как показано выше.

10

Рабочие элементы

Индикатор автоспуска

Значок

Состояние

Описание

 

 

Индикатор мигает в течение первых 8 сек синтервалом

 

Мигает

в 1 сек.

В течение последних 2 сек индикатор мигает с с

 

 

интервалом в 0,25 сек.

 

Мигает

Индикатор мигает в течение 2 сек с интервалом в 0,25

сек.

 

 

Первый снимок будет сделан приблизительно через 10

Мигает

сек после нажатия кнопки спуска, иеще через 2 сек будет

 

сделан второй снимок.

 

Мигает

После нажатия кнопки спуска, будет сделан снимок в

соответствии с перемещением объекта съемки.

Индикатор состояния фотокамеры

Состояние

Описание

Включение питания

Индикатор светится и выключается, когда

фотокамера готова к съемке

 

 

Индикатор мигает, пока происходит запись

После того как сделан снимок

данных, и выключается, когда фотокамера готова

 

ксъемке

Во время зарядки фотовспышки

Индикатор мигает

USB-кабель подсоединен к ПК

Индикатор светится (после инициализации

устойства ЖК-дисплей выключается)

 

Происходит обмен данными сПК

Индикатор мигает (ЖК-дисплей выключается)

USB-кабель подсоединен к

Индикатор не светится

принтеру

 

Происходит распечатка на

Индикатор мигает

принтере

 

 

Индикатор светится (происходит наводка на

Когда происходит

резкость)

автофокусировка

Индикатор мигает (неудается произвести наводку

 

нарезкость)

Значкирежимов

Дополнительная информация онастройке режимов фотокамеры приведена на стр. 20~24.

РЕЖИМ

AВТО

 

 

ПРОГРАММА

 

Ручной режим

 

DIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗНАЧОК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕЖИМ

ПОМОЩНИК В

 

ПОРТРЕТ

 

 

СЮЖЕТ

 

ВИДЕО

ФОТОСЪЕМКЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗНАЧОК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕЖИМ

 

 

 

 

СЮЖЕТ( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НОЧЬ

 

ДЕТИ

 

ПЕЙЗАЖ

 

МАКРО

ТЕКСТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗНАЧОК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РЕЖИМ

ЗАКАТ

РАССВЕТ

 

ВСТР. СВЕТ

ФЕЙЕРВЕРК

ПЛЯЖ/

 

СНЕГ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗНАЧОК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Подсоединение кисточнику питания

Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB-10Аизкомплекта поставки. Перед использованием фотокамеры незабудьте зарядить батарею питания.

Технические характеристики аккумуляторной батареи SLB-10А

Модель

SLB-10A

Тип

Ионно-литиевая

Емкость

1,050мА/ч

Напряжение

3,7В

Время зарядки (когда фотокамера выключена)

Около 180 мин

Количество снимков иресурсбатареи : Прииспользовании батареи SLB10A

 

 

Фотоснимок

Видео

Ресурс батареи

 

Количество снимков

Время записи

 

 

 

 

 

Около 130 мин

 

Около 260 снимков

Около 120 мин

 

 

 

 

 

Батарея полностью заряжена, выбран

 

 

режим АВТО, размер изображения

 

 

8M, качество изображения Хорошее,

 

 

Интервал между снимками: 30 с.

Батарея полностью

Условия

Изменение позиции зума дальше

заряжена, формат кадра

 

– ближе при съемке каждого снимка.

 

640X480, 30 кадр/с

 

Вспышка используется с каждым

 

 

 

вторым снимком. Фотокамера работает

 

 

в течение 5 минизатем выключается

 

 

на 1 мин.

 

 

 

 

 

 

KДанные значения получены при измерении постандартам корпорации Samsung имогут быть другими взависимости отпользовательских настроек.

Важные сведения обиспользовании батарей питания.

z Выключайте питание фотокамеры, когда она неиспользуется.

zИзвлекайте батарею, если непланируете пользоваться фотокамерой продолжительное время. Если оставить батарею в фотокамере, онаможет потерять заряд или протечь.

zВоздействие низких температур (ниже 0 °C) можетнегативно сказаться наработе батареи исократить еересурс.

zРабочее состояние батареи обычно восстанавливается при нормальной температуре.

zПри интенсивном использовании фотокамеры еекорпусможет нагреться. Этосовершенно нормально.

12

Подсоединение кисточнику питания

Вы можете зарядить аккумуляторную батарею SLB-10A, используя SAC-47 KIT, которыйсостоитизсетевого адаптера (SAC-47) иUSB-кабеля (SUC-C3). Соединенные вместе сетевой адаптер SAC-47 и кабель SUC-C3 могут использоваться вкачестве зарядного устройства.

z Использование кабеля питания: Подключите сетевой адаптер(SAC-47) кUSB-кабелю. Его можно использовать вкачестве кабеля питания.

z Использование USB-кабеля: Отсоедините сетевой адаптер (SAC-47). USB-кабель (SUC-C3) можно использовать для загрузки сохраненных изображений наПК (стр.81) или для электропитания фотокамеры.

Важные замечания об использовании USB-кабеля.

z Подсоедините USB-кабель (SUC-C3) правильной спецификации.

zЕсли фотокамера подключена кПК через разветвитель USB : подключите еенепосредственно кПК.

zесли кПК кромекамерыподключены другие устройства : отключите этиустройства.

zесли USB-кабель подключен кпортуUSB, расположенному на передней панели компьютера: извлеките кабель иподключите его к порту USB, расположенному на задней панели компьютера.

zесли силовые параметры порта USB несоответствуют стандартным (4.2 В, 400 мА), фотокамеру зарядить неудастся.

13

Подсоединение кисточнику питания

Зарядка аккумуляторной батареи (SLB-10А)

Индикатор

зарядки

z Перед темкакподсоединить кабели или шнур сетевого адаптера, ознакомьтесь срекомендациями ивставляйте их, не прилагая чрезмерных усилий. Иначе, это может привести кповреждению кабеля/шнура или фотокамеры.

zЕсли индикатор зарядки зарядного устройства невключается или немигает после того, как вставлена аккумуляторная батарея, проверьте правильность установки батареи.

zЕсли фотокамера остается включенной призарядке, тополностью зарядить еенеудастся. Выключайте фотокамеру во время зарядки батареи.

Индикатор зарядки сетевого адаптера

 

Индикатор зарядки

 

 

Идет зарядка

Светится красный индикатор

 

 

Зарядка закончена

Светится зеленый индикатор

 

 

Сбой при зарядке

Красный индикатор выключен или мигает

 

 

Нет зарядки

Светится оранжевый индикатор

 

 

-Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной батареи. Фотокамеру неудастся включить, если мала остаточная емкость батареи. Чтобы начать работу сфотокамерой, заряжайте батарею не менее 10 мин.

-Непользуйтесь часто фотовспышкой инеснимайте видеоклипы, если полностью разряженная батарея заряжалась втечение короткого времени. Фотокамера может выключиться из-за разрядки батареи, даже если подсоединено зарядное устройство.

14

Каквставить батарею

 

Каквставить карту памяти

Вставьте батарею питания, какпоказано нарисунке

Вставьте карту памяти, какпоказано нарисунке.

-

Если батарея вставлена, но

 

- Перед тем как вставить карту

 

 

фотокамера невключается,

www.samsungcamera.com

памяти, выключите отокамеру.

www.samsungcamera.com

 

 

 

проверьте полярность подключения

 

- Держите картупамятитак, чтобы ее

 

 

батареи (+/-).

 

 

 

 

передняя часть была направлена в

 

 

 

 

 

-

Ненажимайте накрышку отсека

 

сторону задней панели фотокамеры

 

 

батареи ссилой, когда она открыта.

 

(ЖК-дисплея), аконтакты

 

 

Так вы можете повредить или

 

– всторонупередней панели

 

 

сломать ее.

 

(объектива).

 

 

 

 

- Невставляйте картупамятивнеправильном положении. Так выможете

НаЖК-дисплее отображаются 4 индикатора состояния батареи питания.

повредить слоткартыпамяти.

 

 

Индикатор

 

 

 

состояния батареи

 

 

 

 

 

Батареяпитания

Батареяпитания

Батарея

 

 

разряжена

разряжена

 

 

разряжена

 

Батарея

(приготовьтеськ

(приготовьтеськ

 

(зарядитеееили

Состояниебатареи

полностью

еезарядкеили

еезарядкеили

воспользуйтесь

 

заряжена

воспользуйтесь

воспользуйтесь

запасной

 

 

запасной

запасной

 

 

батареей)

 

 

батареей)

батареей)

 

 

 

15

Какпользоваться картой памяти

zНезабудьте отформатировать карту памяти (см. стр. 72 ), если она была недавно приобретена, если фотокамера неможет распознать хранящиеся накартеданные, либо нанейзаписаны снимки, снятые другой фотокамерой.

zПеред темкаквставить или вынуть картупамяти, выключите питание фотокамеры.

zМногократная запись данных накартупамятисовременем приводит к ухудшению еехарактеристик. Вэтом случае приобретите новую карту памяти. Гарантия Samsung нераспространяется наизнос карты памяти.

zКартапамяти - точное электронное устройство. Несгибайте инероняйте картупамяти, не подвергайте еесильному механическому воздействию.

zНеоставляйте карту памяти вблизи источников сильных электрических или магнитных полей, например, рядом сгромкоговорителями или телевизором.

zНеиспользуйте ине хранитекарту памяти вместах, подверженных воздействию экстремальных температур.

zНе допускайте попадания накарту памяти грязи или ееконтакта с любыми жидкостями. Если это все-таки произошло, протрите карту памятимягкой тканью.

zЕсли картапамятине используется, хранитееевпредназначенном для этого футляре.

zИнтенсивное использование карты памятиприводит кеенагреву. Это совершенно нормально.

zНеиспользуйте картупамяти, которая уже подключалась кдругой цифровой фотокамере. Перед использованием такойкартыпамяти, отформатируйте еена вашей фотокамере.

zНеиспользуйте картупамяти, которая была отформатирована надругой цифровой фотокамере или наустройстве чтения карт памяти.

zХранящиеся накарте памяти данные могут быть повреждены в следующих случаях :

-Если карта памяти неправильно вставлена.

-Если вовремязаписи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или извлечь карту.

zКорпорация Samsung ненесетответственности за утрату данных.

zРекомендуем всегда делать резервную копиюважных данных на другом носителе - дискете, жестком диске, компакт-диске и т.п.

zЕсли памятинедостаточно :появляется сообщение [НЕТ МЕСТА!] и фотокамера работать небудет. Чтобы увеличить объем свободной памяти нафотокамере, замените карту памяти или удалите снеененужные снимки.

z Невынимайте картупамяти, когда мигает индикатор состояния фотокамеры, так как этоможет повредить хранящиеся наней данные.

16

Какпользоваться картой памяти

Для работы сфотокамерой можно использовать карты памятиSD / SDHC иMMC (Мультимедийные карты).

Контактные площадки

Переключатель защиты отзаписи

Этикетка

[Картапамяти SD (Secure Digital)]

zНа картепамяти SD / SDHC имеется переключатель защиты отзаписи, предназначенный для защиты картыотудаления файлов изображений и форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель к низу карты памятиSD. Чтобы снять защиту данных картыпамяти SD, сдвиньте переключатель вверх.

zНезабудьте сдвинуть переключатель карты памятиSD вверх, перед тем какначать съемку.

При использовании карты памятиMMC 256 Мб, можно сделать следующее количество снимков. Приведенные цифры являются приблизительными, поскольку количество снимков зависит отразличных факторов, например, ихсодержания или типаиспользуемой карты памяти.

Размер записываемого

Отличное

Хорошее

Норма

30 кадр/с

15 кадр/с

изображения

 

 

 

 

 

 

Около64

Около117

Около171

-

-

 

 

 

 

 

 

 

Около71

Около135

Около192

-

-

 

 

 

 

 

 

Фотоснимок

Около54

Около157

Около220

-

-

 

 

 

 

 

 

Около100

Около186

Около256

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Около150

Около269

Около372

-

-

 

 

 

 

 

 

 

Около459

Около822

Около868

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

-

-

Около2 мин

Около4 мин

 

02 сек

05 сек

Видеоклип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Около7 мин Около13 мин

-- - 39 сек 15 сек

z Напродолжительность записи можетповлиять использование зума.

z Кнопказума неработает вовремя съемки видеоклипа.

17

Подготовка кпервому включению фотокамеры

xПеред первым включением фотокамеры полностью зарядите аккумуляторную батарею.

xПри первом включении фотокамеры наЖК-дисплее открывается меню установки даты / времени ивыбора языка. После того какбудут сделаны настройки, этоменюбольше не появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры установите дату / время ивыберите язык.

Выборязыка

1.Спомощью кнопкиВВЕРХ / ВНИЗ выберите меню [Language] инажмите кнопкуВПРАВО.

2.Спомощью кнопкиВВЕРХ / ВНИЗ выберите нужное субменю и нажмите кнопкуОK.

DISPLAY

 

Language

ENGLISH

Date&Time

 

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

 

ITALIANO

Back

Set

xМожно выбрать любой из 22 языков. Этиязыки перечислены ниже:

-английский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский, португальский, голландский, датский, шведский, финский, тайский, бахаса (Малайзия/ Индонезия), арабский, чешский, польский, венгерский и турецкий.

xВыбранная настройка языка сохраняется даже после перезапуска фотокамеры.

Настройка даты, времени иформатаотображения даты

1.Спомощью кнопки ВВЕРХ / ВНИЗ выберите меню [Date & Time] инажмите кнопкуВПРАВО.

2.Спомощью кнопки ВВЕРХ/ ВНИЗ/ ВЛЕВО/ ВПРАВО выберите нужное субменю и нажмите кнопку ОK.

DISPLAY

Language

Date&Time

London

08/01/01

13:00

yyyy/mm/dd

Back

Set

КнопкаВПРАВО: выбор МИРОВОГО ВРЕМЕНИ/ГОДА/МЕСЯЦА/ДНЯ/ЧАСА/МИНУТЫ/ ФОРМАТА ОТОБРАЖЕНИЯ ДАТЫ

КнопкаВЛЕВО: возвращает курсорвглавное меню[Дата&Время], если оннаходился напервой позиции менюнастроек даты и времени. Вовсех остальных случаях курсор перемещается на одну позицию влево.

КнопкаВВЕРХ/ ВНИЗ: изменяет значение выбранного параметра.

18

Samsung L100 User Manual

Индикатор ЖК-дисплея врежиме записи

НаЖК-дисплее отображается информация овыбранных функциях и

 

 

 

 

Описание

Значки

Стр.

настройках съемки.

7

Резкость

 

стр.37

 

8

Цвет/Насыщенность

 

 

стр.36/38

/

 

 

 

 

 

 

9

Рамка автоматической

 

стр. 44

 

фокусировки

 

 

 

 

 

10

Предупреждающий индикатор

 

стр. 25

 

 

дрожания фотокамеры

 

 

 

11

Дата / Время

2008/01/01 01:00 РМ

стр. 70

 

12

Экспокоррекция

 

стр. 43

 

13

White Balance

 

стр. 42

 

14

ISO

 

стр. 41

 

15

Типфотосъемки

 

стр. 41

 

16

Экспозамер

 

стр.40

[Изображение иполная информация осостоянии]

17

Качество изображения/

/

стр. 40

Частота кадров

 

 

 

Описание

Значки

Стр.

18

Размер изображения

 

стр. 39

 

 

 

 

1

Режим съемки/записи

 

стр.20

19

Батарея питания

 

стр. 15

 

 

Значоккартыпамяти/ Значок

 

 

 

 

 

20

/

-

 

Обнаружение лица /

 

 

 

2

/

стр.34

 

встроеннойпамяти

 

 

АВТОПОРТРЕТ

 

Количествооставшихсякадров/

 

 

3

Фотовспышка

 

стр. 30

21

6/00:00:00

стр. 17

 

Оставшеесявремя

 

 

4

Автоспуск

 

стр. 32

22

Звуковой комментарий/Микр.

/

стр. 45/46

5

Макро

 

 

стр.28

 

ВЫКЛ

 

 

 

Полосаоптического/ цифрового

 

 

6

Контрастность

 

 

стр.37

23

 

стр. 26

 

 

 

 

 

 

зума/ кратностьцифровогозума

 

 

19

Начало съемки/записи

Работа врежиме АВТО()

Вэтом режиме можно быстро илегкоделать снимкипри минимальном вмешательстве свашей стороны.

1. Вставьтебатареипитания(стр.15). Вставляйте батареивсоответствиисметкамиполярности(+ / -).

2. Вставьтекартупамяти(стр. 15). Таккакданная фотокамераобладает 10 мегабайтамивстроенной памяти, нетнеобходимости вставлять карту памяти. Есликартапамятиневставлена,

снимкибудутзаписываться навстроенную память. Есликартапамятивставлена, снимкибудутзаписываться нанее.

3. Закройте крышку отсекабатареи питания.

4. Нажмите кнопкупитания, чтобы включить фотокамеру. (Если наЖК-дисплее

отображаются неверные дата/ время, сделайте настройку этихданных перед началом съемки.)

5.Поворотом селектора режимов выберите режим АВТО.

6.Направьте фотокамеру наобъект съемкиискомпонуйтекадр с помощью ЖК-дисплея

7.Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.

x Если после нажатия кнопкиспускадополовины ходарамка автофокусировки стала красной, камеранеможет выполнить фокусировку наобъекте. Вэтом случае Вы несможетеполучить чёткий (резкий) снимок.

xВо время съемки незаслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.

РаботаврежимеПРОГРАММА ()

При выборе автоматического режима будут сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры. При этомможно вручную конфигурировать различные функции, кроме выбора

диафрагмы ивыдержки.

1. Поворотом селектора режимов выберите режим ПРОГРАММА.

2. Нажмите кнопкуFn для конфигурации

продвинутых функций, такихкакРазмер Изображения (стр.39), Качество (стр.40), Экспозамер (стр.40), Типфотосъёмки (стр.41), Светочувствительность ISO (стр.41), Баланс

белого (WB) (стр.42), Экспокоррекция (стр.43).

20

Начало съемки/записи

Работа врежиме съемкиотруки ()

Вы можете вручную сконфигурировать всефункции, втом числе выбрать выдержку идиафрагму.

1. Поворотом селектора режимов выберите режим ВРУЧНУЮ.

2. Нажмите кнопку Fn, иоткроется менювыбора значений выдержки и диафрагмы. КнопкаВВЕРХ / ВНИЗ: изменяет значения диафрагмы

КнопкаВЛЕВО / ВПРАВО: изменяетзначения выдержки.

3. ДваждынажмитекнопкуFn исделайтеснимок.

x При выборе малых значений диафрагмы объект съемкиполучается резким, а фон – размытым. При выборе больших значений диафрагмы

получаются резкими как объект съемки, такифон.

xПри съемкескороткой выдержкой быстродвижущийся объект получится на снимке, какесли бы оноставался неподвижным. При съемкесдлительной выдержкой движение объектабудет подчеркнуто его размытыми контурами.

Работа врежиме DIS ()

В этом режиме осуществляется компенсация дрожания фотокамеры и получаются более четкие снимкипри съемкевусловияхслабого

освещения.

1. Выберите режим DIS, вращая Селектор режимов.

2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйтекадрспомощью ЖК-дисплея.

3. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.

Начто следует обратить внимание при съемкев режиме DIS.

-В режиме DIS неработает цифровой зум.

-Если имеющееся освещение ярче освещения

ламп дневного света, функция DIS не будет активирована.

-Если освещение местасъемки слабее освещения ламп дневного света, надисплее появляется

предупреждающий индикатор вибрации фотокамеры ( ). Старайтесь вестисъемку, когда надисплее неотображается предупреждающий индикатор дрожания фотокамеры ( ).

-Если объект съемкинаходится вдвижении, полученное изображение может оказаться смазанным.

-Для получения наилучшего результата, старайтесь недвигать фотокамеру, поканадисплее отображается сообщение [ИДЕТ СЪЕМКА!]

-Функция DIS использует ресурсы процессора фотокамеры, поэтому съемкаисохранение файлов вэтомрежиме занимают несколько больше времени.

-Если размер изображения или , режим DIS невозможо выбрать.

21

Начало съемки/записи

Использование режима ПОСКАЗОК ()

Помогает пользователю изучить правильный способ фотосъёмки и включает решения вероятных проблем, которые могутвозникнуть впроцессе эксплуатации.

Данный режим также позволяет пользователю отработать наилучший способ фотографирования.

Функции, доступные врежиме подсказок

x Функция, упрощающая наводку на резкость

xФункция, предотвращающая смазывание изображения присъемке

xФункция, упрощающая съемкувусловиях слабого освещения

xФункция, которая используется для регулировки яркости изображения

xФункция, которая используется для цветовой настройки изображения

ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ Изображение невфокусе

Устранение дрожания фотокамеры Съемка при слабом освещении Регулировка яркостиснимка

Настройкацвета

СМЕСТ. СЛЕДУЮЩ.

Нажмитекнопку Влево/Вправо

Изображение не вфокусе

Дляфокус. нажмислегкакнопкузатвора

Фокусировканарасстоянииот80 смиболее Фокусировканарасстояниот80 смиближе Фокусировканалице человека

НАЗАД СЛЕДУЮЩ.

Нажмитекнопку Влево/Вправо

Дляфокус. нажмислегкакнопкузатвора

Фокусировку можно

 

проверить, слегка нажав

 

кнопкузатвора

 

- Зеленый: изображ.

 

сфокусировано

 

- Красный: изображ. не

 

вфокусе

 

НАЗАД

ТРЕНИНГ

Нажмите кнопку

Menu

Нажмите кнопку Вверх/Вниз

 

 

 

 

 

Нажмитекнопкуспуска

 

 

 

 

Нажмите кнопуВправо

 

Начните тренинг,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нажавкнопку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

спуска.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОДСКАЗКИ

 

 

 

ПОДСКАЗКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Функция, упрощающая наводку нарезкость]

Дляфокус. нажмислегкакнопкузатвора

Сфокусировавизображение, сделайтеснимок, нажав кнопкузатворадоупора. В отсутствиефокуса, снова слегканажмитекнопку затвора.

НАЗАД ТРЕНИНГ

22

Начало съемки/записи

РаботаврежимеПОРТРЕТ ()

Пожалуйства, выберите данный режим для лёгкого и быстрого создания портретов.

1. Поворотом селектора режимов выберите режим Портрет.

2. Нажмите кнопкуспуска, чтобы сделать снимок.

Работа врежиме СЮЖЕТ ()

Спомощью этогоменюможно легко сделать оптимальные настройкидля съемкивразличных

условиях иситуациях. 1. Выберите режим Сюжет вращая Селектор режимов.

2. Наведите камерунаобъектсъёмкии скомпонуйте кадр, используя ЖК-дисплей.

3. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.

Сюжетные режимы съемкиперечислены ниже.

Режим

Значок

Описание

 

 

 

НОЧЬ

 

Для фотосъемки ночью или вусловиях

недостаточного освещения.

ДЕТИ

 

для съемкиподвижных объектов,

например, детей.

ПЕЙЗАЖ

 

для пейзажной съемки.

МАКРО

 

для съемкикрупным планом малых

 

объектов, например, цветов или

 

 

насекомых.

ТЕКСТ

 

данный режим используется для съемки

 

 

документов.

ЗАКАТ

 

для съемкина закате.

РАССВЕТ

 

для съемкина рассвете.

ВСТР. СВЕТ

 

Портретная съемкабез теней от

 

 

встречного света.

ФЕЙЕРВЕРК

 

для съемкифейерверка.

ПЛЯЖ/СНЕГ

 

съемкаокеана, озера, пляжа или

 

 

заснеженной местности.

23

Начало съемки/записи

Работа врежиме ВИДЕО ()

Продолжительность записи видеоклипа определяется объемом свободной памяти.

1.Поворотом селектора режимов выберите режим ВИДЕО.

2.Направьте фотокамеру наобъект съемки и

скомпонуйте кадрспомощью ЖК-дисплея.

3. Нажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться втечение всего доступного для записи времени. Запись видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить кнопку

спуска. Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.

K Размеры изображения иформат видеофайлов представлены ниже.

- Pазмер изображения : 640x480, 320x240

(повыбору пользователя)

- Формат файлов видеоклипов : AVI (MJPEG)

- Частотакадров

: 30 кадр/с, 15 кадр/с

Записьвидеоклипа беззвукового сопровождения

Видеоклип можнозаписать беззвукового сопровождения.

Шаги 1-3 аналогичны описанным для режима. 4. Нажмите кнопкуМеню.

5.Спомощью кнопки Влево / Вправовыберите меню[ЗАПИСЬ].

6.Нажатием кнопки Внизвыберите меню [БЕЗЗВУКА] инажмите кнопку

Вправо.

7.Спомощью кнопки Вверх / Внизвыберите меню [ВКЛ].

8.Нажмите кнопку OK. Видеоклип можно записать без звукового сопровождения.

Паузавовремя записивидеоклипа (функциязаписис продолжением)

Данная фотокамера позволяет временно приостановить запись видеоклипа, пропустив ненужные сцены, изатем снова продолжить ее. Спомощью данной функции можно записать видеоролик водин файл даже после паузы.

Видеосъемка спродолжением

Шаги 1-2 аналогичны описанным для режима [ВИДЕО].

3.

Направьте фотокамеру наобъект съемкии

 

 

 

скомпонуйте кадрспомощью ЖК-дисплея.

СТОП

REC

 

Нажмите кнопкуспуска, видеоклип будет

 

 

 

 

записываться втечение всего доступного для записи времени. Запись

 

видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить кнопку спуска.

4.Нажмите кнопку Пауза( ) для паузы записи.

5.Нажмите кнопкуПауза( ) для возобновления записи.

6.Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопкуспуска.

24

Начтообращать вниманиеприсъемке

xНажатие кнопки спускадо половины хода.

Слегка нажмите кнопку спуска, чтобы произвести наводку нарезкость и убедиться, чтофотовспышка заряжена. Чтобысделать снимок, нажмите кнопку спускадоупора.

[Слегка нажмите кнопку спуска]

[Нажмите кнопку спуска]

xОбъем свободной памятиможет меняться взависимости отусловий съемкии выбранных настроек фотокамеры.

xЕсли приплохой освещенности выбраны режимы Фотовспышка отключена или Медленная синхронизация, наЖК-дисплее может появиться предупреждающий индикатор вибрации фотокамеры ( ). В этомслучае установите фотокамеру наштатив или устойчивую поверхность или выберите режим съемкисфотовспышкой.

xСъемка при встречном свете: Избегайте попадания солнца вкадр. В этом

случае снимок может получиться темным. Фотографируя против солнца, выберите сюжетный режим съемки[ВСТР. СВЕТ] (см. стр. 23), заполняющую вспышку (см. стр. 31), точечный экспозамер (см. стр. 40) или экспокоррекцию (см. стр. 43).

xВо время съемки незаслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.

xСкомпонуйте кадр спомощью ЖК-дисплея.

xНиже перечислены случаи, когда автоматическая наводка на резкость можетнеполучиться.

-Когда мал контраст снимаемого объекта.

-Когда снимаемый объект сильно отражает свет или светитсясам.

-Когда снимаемый объект движется сбольшой скоростью.

-Когда вкадре имеется яркий отраженный светили очень яркийфон.

-Когда наснимаемом объектемного горизонтальных полос или оночень узкий (например, шестили древко флага).

-Очень темный окружающий фон.

25

Установка функции записиприпомощи кнопок фотокамеры

Режимы съемкиможно настроить спомощью кнопок фотокамеры.

Кнопка питания

Используется для включения / выключения фотокамеры.

После определенного периода бездействия фотокамера автоматически выключается для сохранения ресурса батареи. Более подробная информация офункции автовыключения представлена настр. 74.

Кнопка спуска

Используется врежимах съемки/записи для производства съемки или включения звукозаписи.

x Врежиме ВИДЕО После нажатия кнопкиспускадо упораначинается запись видеоклипа.

Нажмите кнопкуспуска, ивидеоклип будет записываться втечение всего доступного для записи времени, которое определяется объемом свободной памяти. Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.

xВ режимеФОТОСЪЁМКИ При нажатии кнопкиспускадо половины хода происходит

автофокусировка ипроверка состояния фотовспышки. Нажмите кнопку спускадо упора, чтобы сделать снимок. При выборе записи звукового комментария она начнется сразу после записи отснятого изображения в память втечение 10 секунд.

Кнопка зумаW / T

Когда меню неотображается, данная кнопка выполняет функции кнопки ОПТИЧЕСКОГО или ЦИФРОВОГО ЗУМА. Данная фотокамера снабжена 3-кратным оптическим и 3-кратным цифровом зумом. Таким образом максимальная кратность зума составляет 9x.

ЗумБЛИЖЕ

Оптический зумБЛИЖЕ: Нажимайте кнопку зумаT Вы увидите, что

 

объект съемкисталближе.

Цифровой зум БЛИЖЕ :

После того, какдостигнута максимальная

 

кратность оптического зума (3x), при нажатии

 

кнопкизумаТзапускается программа цифрового

 

зума. Отпустите кнопкузума Т, когда достигнута

 

нужная кратность цифрового зума. Когда

 

достигнута максимальная кратность цифрового

 

зума (3x), нажатие кнопки зумаТни кчему не

 

приводит.

 

Нажимайте

Нажимайте

кнопку

 

кнопку

зумаT

 

зумаT

[ЗумДАЛЬШЕ]

[ЗумБЛИЖЕ]

[Цифровой зум 3,0x]

26

Установка функции записиприпомощи кнопок фотокамеры

ЗумДАЛЬШЕ

Оптический зум ДАЛЬШЕ : Нажмите кнопкузума W. Вы увидите,

чтообъект съемкисталдальше. Последовательно нажимая кнопкузума W, выуменьшите кратность зумадоминимума иувидите, чтообъект съемкикак бы максимально удалился отфотокамеры.

Нажмите

 

Нажмите

кнопку

 

кнопку

зумаW

 

зумаW

[ЗумБЛИЖЕ]

[Оптический зум 2x]

[ЗумДАЛЬШЕ]

Цифровой зум ДАЛЬШЕ

Оптический зум

Цифровой зум

:Когдавключен цифровой зум, прикаждом нажатии кнопкизума W кратность зума будет последовательно уменьшаться. Цифровое зуммирование прекращается, если отпустить кнопку зума W. При последовательных нажатиях кнопки зума W сначала уменьшается кратность цифрового зума, азатем оптического зума, поканебудет достигнута минимальная кратность.

Нажмите

Нажмите

кнопку

кнопку

зумаW

зумаW

xСъемкасиспользованием цифрового зумазанимает немного больше времени. Учитывайте этоприведении съемки.

xПри нажатии кнопок зума вовремя съемкивидеоклипа звук записываться небудет.

xПри использовании цифрового зумавозможно ухудшение качества изображения.

xЧтобы изображение, полученное спомощью цифрового зума, выглядело припросмотреболее четко, выберите максимальный оптический зум инажмите кнопкуспускадополовины хода, затем снова нажмите кнопкузумаT.

xЦифровой зум недоступен внекоторых сюжетных режимах (НОЧЬ, ДЕТИ, ТЕКСТ, МАКРО, ФЕЙЕРВЕРК), врежимах DIS, ВИДЕО и ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦА.

xВоизбежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев вработефотокамеры не прикасайтесь кобъективу. Если изображение нечеткое, выключите иснова включите питание фотокамеры, чтобы изменить положение объектива.

xВоизбежание возникновения сбоев вработе фотокамеры не давите наобъектив.

xКогда фотокамера включена, во избежание получения нечетких снимковнеприкасайтесь кдвигающимся частям объектива.

xНеприкасайтесь кдвигающимся частям объектива, когда нажата кнопка зума.

[Цифровой зум 3,0x]

[ЗумБЛИЖЕ]

[ЗумДАЛЬШЕ]

27

Установка функции записиприпомощи кнопок фотокамеры

Кнопка Описаниефункций/ Информация ( ) / Вверх

Когда наЖК-дисплее отображается меню, кнопка Вверх выполняет функции кнопки сострелкой. Когда экран меню неотображается, получить информацию или описание функций режима съемкидля текущего изображения можноспомощью ЖК-дисплея, нажав кнопкуОписание функций/ Инфо ( ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подробная информация о съемке.

 

 

 

Основная информация о съемке.

 

 

 

Описание всех функций.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Экрансъемки]

[Информационный

[Экран описания

 

экран]

функций]

Описаниефункций:

При нажатии кнопкиописания функций на информационном экране отображается подробное описание функций. Чтобы закрыть экран описания функций, нажмитеэтукнопку ещераз.

Нажмите

 

Нажмите

кнопку

Описание всех функций.

кнопкуFn

Функции

 

 

[Примеры описания функций]

Выбор размера изображения.

РАЗМЕР

Кнопка МАКРО ( ) / ВНИЗ

Когда отображается меню, спомощью кнопкиВНИЗ можно переместить курсоризглавного менювсубменю или вниз посубменю. Если меню неотображается, спомощью кнопкиМАКРО ( ) / ВНИЗ можно вести макросъемку. Рабочие расстояния до объекта съемкиприведены ниже.

Нажимайте кнопкуМАКРО, покана ЖК-дисплее непоявится значок нужного режима макросъемки.

[АВТОФОКУСИРОВКА] [Макро( )]

[АВТОМАКРО ( )]

28

Установка функции записиприпомощи кнопок фотокамеры

Типрежимов идиапазоны фокусировки (W: ДАЛЬШЕ, T: БЛИЖЕ)

(Ед. измерения: см)

Режим

АВТО ( )

ПРОГРАММА ( )

 

 

 

 

 

Тип

АВТОМАКРО( )

Норма

Макро( )

Норма

фокусировки

 

 

 

 

 

Диапазон

W : 5~бесконечность

W : 80~бесконечность

W : 5~80

W : 80~бесконечность

фокусировки

T : 50~бесконечность

T : 80~бесконечность

T : 50~80

T : 80~бесконечность

 

 

 

 

 

x При съемкеврежиме Макростарайтесь избежать дрожания фотокамеры.

xПри съемкеврежиме Макросрасстояния до20 см (Зумдальше) или 50 см (Зумближе) выберите настройку Фотовспышка отключена.При съемкеврежиме Супермакро срасстояния 10 см автофокусировка занимает больше времени.

Методы фокусировки (взависимости отрежима съемки)

(O: повыбору пользователя, : выбрана бесконечность)

Режим

АВТОМАКРО

Макро

Норма

 

O

-

O

 

-

O

O

 

-

O

O

 

O

-

O

 

-

O

O

 

-

-

O

 

-

O

O

 

 

 

 

Режим Сюжет

Автомакро

Макро

Норма

( )

 

 

 

 

-

-

O

 

-

-

O

 

-

-

O

 

-

O

-

 

O

-

-

 

-

-

O

 

-

-

O

 

-

-

O

 

-

-

 

 

-

-

O

29

Loading...
+ 72 hidden pages