PIONEER AVIC F220 Manuel de fonctionnement [fr]

0 (0)

Manuel de fonctionnement

MODULE DE NAVIGATION DEPORTE ET AMOVIBLE

AVIC-F220

Veuillez commencer par lire l’Information importante pour l’utilisateur !

L’Information importante pour l’utilisateur comprennent des informations qu’il est nécessaire de comprendre avant d’utiliser ce système de navigation. Les indications pour cet appareil peuvent être différentes des valeurs réelles.

Certaines des fonctions de cet appareil ne prennent pas en compte le type de véhicule dans lequel il est installé.

Français

Sommaire

Merci davoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l’avenir.

Important

Les écrans donnés en exemple peuvent être différents des écrans réels.

Les écrans réels peuvent être modifiés sans préavis suite à des améliorations de performances et de fonctions.

Introduction

Vue d’ensemble du manuel 6

– Comment utiliser ce manuel 6

Conventions utilisées dans ce

 

 

manuel 6

 

Termes utilisés dans ce manuel

6

Couverture de la carte 6

 

Réinitialisation du microprocesseur

6

Avant de commencer

Vérification des noms des composants et des

fonctions

8

 

Retrait et fixation du périphérique

 

amovible

8

 

– Retrait du périphérique amovible

8

– Fixation du périphérique amovible

9

Chargement de la batterie du périphérique

amovible

9

 

Contrôle de l’état de la batterie 9

 

Insertion et éjection d’une carte mémoire

 

SD 10

 

– Insertion d’une carte mémoire SD

10

– Éjection d’une carte mémoire SD

10

Protection de votre appareil contre le vol

11

Séquence des opérations du démarrage à l’arrêt 11

Lors du premier démarrage 12 Démarrage ordinaire 13

Comment utiliser les écrans du menu de navigation

Présentation des écrans 14

Ce que vous pouvez faire sur chaque

menu 15

 

Menu des raccourcis 15

 

Sélection du raccourci

15

Annulation du raccourci

16

Utilisation des écrans du menu (par ex., l’écran “Menu Navigation”) 16

Utilisation des écrans de liste (par ex., liste

de villes)

16

 

Utilisation du clavier sur l’écran

17

Comment utiliser la carte

 

Comment lire l’écran de la carte

18

Barre d’informations audio

19

Carte agrandie de l’intersection 19

Affichage pendant la conduite sur

 

autoroute 20

 

Types de routes mémorisées dans la

 

base de données de la carte

20

Utilisation de l’écran de la carte

20

Comment changer l’échelle de la

 

carte

20

 

Changement de l’orientation de la

 

carte

21

 

Commutation entre la carte 2D et 3D 21

Affichage de “Graphique Eco” 22

Faire défiler la carte sur le lieu à

examiner 22

Visualisation des informations concernant un emplacement spécifique 22

Fonction de conduite écologique

Affichage de “Graphique Eco” 24

– Lecture de l’écran 24

Affichage du guidage du degré de conduite écologique 25

2

Fr

Sommaire

Alerte de démarrage intempestif 26 Modification du réglage de fonction éco 26

Recherche et sélection d’un lieu

La procédure de base pour créer votre itinéraire 28

Recherche d’un lieu à partir d’une adresse 29

Rechercher un nom en saisissant plusieurs mots-clés 30

Trouver l’emplacement en précisant le code postal 30

Réglage de l’itinéraire jusqu’à votre domicile 31

Rechercher des adresses utiles 32

– Rechercher des adresses utiles par catégories prédéfinies 32

Rechercher une adresse utile directement par le nom du point de

 

repère

32

 

Recherche d’une adresse utile à

 

proximité

33

Recherche d’une adresse utile autour

 

de la destination 33

Recherche d’une adresse utile autour

 

de la ville

34

Sélection de la destination depuis

“Favoris”

34

 

Rechercher les adresses utiles en utilisant les données sur la carte mémoire SD 35

Sélection d’un lieu que vous avez recherché récemment 35

Recherche d’un lieu à partir des coordonnées 36

Recherche d’un lieu en faisant glisser la carte 37

Une fois que le lieu est décidé

Réglage d’un itinéraire jusqu’à destination 38

Vérification et modification de l’itinéraire

actuel

 

 

 

Affichage de l’écran “Info Itinér.”

39

Modification des conditions du calcul

d’itinéraire

39

 

 

– Les éléments que l’utilisateur peut

utiliser

39

 

 

Contrôle de l’itinéraire actuel

40

 

Édition des points de passage

41

 

– Ajout d’un point de passage

41

Suppression d’un point de passage 41

– Classement des points de passage 42 Annulation du guidage d’itinéraire 42

Enregistrement et modification des emplacements

Mémorisation d’un emplacement dans “Favoris” 44

Enregistrement d’un emplacement par “Favoris” 44

Enregistrement d’un emplacement par

le mode de défilement 44 Modification des emplacements

enregistrés 44

Modification de l’entrée dans la liste “Favoris” 44

– Modification du domicile 45

Tri de l’entrée dans la liste “Favoris” 45

Suppression de l’entrée dans la liste

 

“Favoris”

46

Enregistrement et modification de votre

domicile

46

 

Enregistrement de votre domicile 46

Modification du domicile 47

Suppression de l’entrée dans la liste

“Historique”

47

Exportation et importation des éléments

“Favoris”

48

 

Fr

3

Sommaire

Exportation des éléments “Favoris” 48

Importation des éléments “Favoris”

modifiés sur navgate FEEDS 49

Utilisation des informations sur le trafic

Vérification de toutes les informations sur le trafic 50

Vérification des informations sur le trafic de l’itinéraire 51

Comment lire les informations sur le trafic sur la carte 51

Définition d’un itinéraire alternatif pour éviter les encombrements 52

Vérification automatique des encombrements 52

Vérification manuelle des informations

sur le trafic 52

Sélection des informations sur le trafic à afficher 53

Sélection manuelle du prestataire de service RDS-TMC préféré 54

Gestion du coût du carburant

Utilisation de la fonction “Conso” 55

Saisie des informations sur la

 

consommation de carburant pour

 

calculer le coût de carburant 55

Calcul de la consommation de

 

carburant 55

Exportation des données sur les

 

informations du coût de carburant 56

Exportation des données de “Consommation” depuis l’écran “Menu Export/Import” 57

Utilisation des applications

Préparatifs 58

Lancement de l’application 58

Personnalisation des préférences

Affichage de l’écran “Menu Paramètres” 59

Réglage du volume pour le système de

navigation

59

Personnalisation des paramètres

régionaux

59

Réglage de la langue 59

Réglage du décalage horaire 60

Changement de l’unité entre km et

 

miles

60

Modification de la vitesse virtuelle du

 

véhicule 61

Personnalisation de la disposition du clavier 61

Personnalisation des réglages de l’écran de la carte 62

– Affichage des adresses utiles sur la carte 62

Commutation entre la carte 2D et 3D 63

Affichage des manœuvres 63

Réglage du changement de couleur de

 

la carte entre le jour et la nuit 64

Changement de couleur de la

 

route 64

Réglage de l’affichage du zoom

 

automatique 64

Réglage de l’affichage de l’icône “Favoris” 65

Réglage de l’affichage de la limitation

 

de vitesse

65

– Affichage de l’icône d’avis

 

d’embouteillage 65

Réglage de l’affichage du nom de la

 

rue actuelle

65

Affichage des informations sur la

 

consommation de carburant 66

Vérification des informations sur la

version

66

 

Enregistrement et modification de votre

domicile

66

 

4

Fr

Sommaire

Correction de l’emplacement actuel 66 Vérification des raccordements des

câbles 66

Utilisation de la simulation du guidage

67

Enregistrement de votre historique des

 

déplacements 67

Réglage du mode sans échec 68

Autres fonctions

Duplication des réglages 69 Restauration des réglages par défaut ou

d’usine du système de navigation 69

Restauration de la configuration par

 

défaut 69

Restauration des conditions initiales du

 

système de navigation 70

– Définition des éléments à supprimer 71

Interruption de l’écran du récepteur AV 72

Lorsqu’un appel téléphonique est reçu 72

Lors de la réception des actualités ou d’un bulletin d’informations

routières 72

Lorsque la caméra de rétrovisée est activée 72

Annexe

 

 

 

Dépannage

74

 

 

Messages et comment y répondre

76

Technologie de positionnement

77

 

Positionnement par GPS

77

 

Mise en correspondance avec la

 

carte

77

 

 

Traitement des erreurs importantes

78

Lorsque le positionnement par GPS est

 

impossible 78

 

 

Situations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement perceptibles 78

Informations sur la définition d’un itinéraire 80

– Spécifications pour la recherche d’itinéraire 80

Remarques courantes à propos de la carte mémoire SD 81

Logo SD et SDHC 81 Information affichée 82

Écran “Menu Navigation” 82

Écran “Menu Paramètres” 82

Écran “Menu Paramètres” 83 Glossaire 84

Spécifications 85

Fr

5

Chapitre

 

01

Introduction

Vue d’ensemble du manuel

Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire

Information importante pour l’utilisateur

(un manuel séparé) qui contient des avertissements, des précautions et d’autres informations importantes qui doivent être prises en compte.

Comment utiliser ce manuel

Trouver la procédure selon ce que vous voulez faire

Si vous savez exactement ce que vous voulez faire, vous pouvez vous reporter directement à la page correspondante indiquée dans le Sommaire.

Trouver la procédure à partir du nom du menu

Pour vérifier la signification d’un élément affiché à l’écran, trouvez la page nécessaire dans

Information affichée à la fin de ce manuel.

Glossaire

Utilisez le glossaire pour trouver la signification des termes.

Conventions utilisées dans ce manuel

Avant de continuer, prenez quelques minutes pour lire les informations suivantes à propos des conventions utilisées dans ce manuel.

Vous familiariser avec ces conventions vous aidera beaucoup à apprendre comment utiliser votre nouvel appareil.

!Les boutons de votre système de navigation sont indiqués en MAJUSCULE et en

GRAS : par ex.)

Bouton MODE

!Les éléments des divers menus, les titres des écrans et les composants fonctionnels sont décrits en caractères gras à l’intérieur de guillemets “ ” :

par ex.)

Écran “Menu Navigation”

!Les touches de l’écran tactile qui sont disponibles sur l’écran sont décrites en caractères gras entre crochets [ ] :

par ex.)

[Adresse], [Config].

!Les informations supplémentaires, les alternatives et les autres remarques sont présentées dans le format suivant :

par ex.)

p Si le domicile n’a pas encore été mémorisé, réglez d’abord son emplacement.

!Les descriptions d’opérations distinctes à

effectuer sur le même écran sont indiquées par # au début de ladite description :

par ex.)

# Touchez [OK].

!Les références sont indiquées comme suit :

par ex.)

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 46, Enregistrement de votre domicile.

Termes utilisés dans ce manuel

“Carte mémoire SD”

La carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont communément appelées “carte mémoire SD”.

Couverture de la carte

Pour en savoir plus sur la couverture de la carte de ce système de navigation, consultez les informations sur notre site Web.

Réinitialisation du microprocesseur

ATTENTION

Veuillez vous reporter à la section pertinente avant de procéder à l’effacement.

6

Fr

Introduction

=Pour des informations détaillées sur les éléments qui seraient effacés, consultez la page 69, Restauration des réglages par défaut ou d’u- sine du système de navigation.

Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :

!Avant la première utilisation de ce produit après son installation.

!En cas d’anomalie de fonctionnement du produit.

!Si des problèmes de fonctionnement du système surviennent.

!Lors de la modification de l’association d’appareil.

!Lors de l’ajout/la dépose de produits supplémentaires connectés au système de navigation.

!Si la position de votre véhicule sur la carte s’affiche avec une erreur de positionnement importante.

% Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un stylo ou autre objet pointu.

Bouton RESET

Chapitre

01

Introduction

Fr

7

Chapitre

02 Avant de commencer

Vérification des noms des composants et des fonctions

Ce chapitre donne des informations sur les noms des composants et les fonctions principales en utilisant les boutons.

Périphérique amovible

Base

1 2

3

4

5

1Indicateur d’alimentation

2Bouton RESET

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 6, Réinitialisation du microprocesseur.

3Fente de carte SD

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 10, Insertion et éjection d’une carte mémoire SD.

4Port USB (Mini-B)

À utiliser pour le raccorder à votre ordinateur.

5 Bouton de retrait

Appuyez sur ce bouton pour retirer le périphérique amovible de la base.

Retrait et fixation du périphérique amovible

ATTENTION

!Avant de retirer le périphérique amovible, éteignez le contacteur d’allumage (ACC OFF).

!Lorsque vous fixez le périphérique amovible, veillez à le fixer sur la base avant d’allumer le contact (ACC ON).

!Ne forcez jamais pour le retirer ou le mettre en place.

!Évitez de soumettre le périphérique amovible à des chocs excessifs.

!Maintenez le périphérique amovible à l’abri de la lumière directe du soleil et de températures élevées.

!Après avoir retiré le périphérique amovible, conservez-le dans un endroit sûr où il ne sera ni rayé ni endommagé.

Retrait du périphérique amovible

1 Appuyez sur le bouton de retrait pour libérer le périphérique amovible.

8

Fr

 

Chapitre

Avant de commencer

02

2 Tenez délicatement les deux côtés du périphérique amovible et tirez-le lentement vers vous.

Prenez garde de ne pas faire tomber le périphérique amovible et évitez qu’il entre en contact avec de l’eau ou d’autres liquides afin d’empêcher des dégâts irréversibles.

Fixation du périphérique amovible

1 Insérez complètement le périphérique amovible dans la base.

Assurez-vous que le périphérique amovible est solidement raccordé au connecteur de la base.

2 Appuyez au centre de l’avant du périphérique amovible jusqu’au déclic.

Si vous ne parvenez pas à fixer le périphérique amovible sur la base, réessayez, mais en prenant soin de ne pas forcer pour ne pas endommager l’appareil.

commencer de Avant

Chargement de la batterie du périphérique amovible

!Le chargement est impossible si la température n’est pas comprise dans la plage de température de chargement.

!La plage de température de fonctionnement de la batterie est de –20 °C à +60 °C.

!La plage de température de chargement de la batterie est de 0 °C à +55 °C.

La batterie du périphérique amovible se charge dans les situations suivantes.

!Lorsque le périphérique amovible est fixé sur la base avec le contact allumé (ACC ON).

!Lorsque le périphérique amovible est raccordé à votre ordinateur.

Contrôle de l’état de la batterie

Vous pouvez vérifier le statut de la batterie du périphérique amovible.

1Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.

L’écran “Menu supérieur” apparaît.

2Touchez [Config].

L’écran “Menu Paramètres” apparaît.

Fr

9

Chapitre

02 Avant de commencer

L’indicateur du statut de la batterie s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran “Menu Paramètres”.

Indicateur d’état de la batterie

Complètement chargée

Suffisamment chargée

Charge

Insertion et éjection d’une carte mémoire SD

ATTENTION

!L’éjection d’une carte mémoire SD pendant le transfert de données peut endommager la carte mémoire SD. Veillez à l’éjecter en suivant la procédure décrite dans ce manuel.

!Si une perte ou une corruption de données se produit sur le périphérique de stockage pour une raison ou une autre, il n’est normalement pas possible de récupérer les données. Pioneer ne peut être tenu responsable pour tout dommage, coût ou dépenses découlant de la perte ou de la corruption de données.

pLe présent système n’est pas compatible avec Multi Media Card (MMC).

pLa compatibilité n’est pas garantie avec toutes les cartes mémoire SD.

p Avec certaines cartes mémoire SD, il se peut que l’appareil n’atteigne pas sa performance optimale.

pN’insérez rien d’autre que des cartes mémoire SD.

pSi des données relatives aux données cartographiques, comme des données d’a- dresse utile personnalisées, sont stockées sur la carte mémoire SD, le système de navigation redémarre.

Insertion d’une carte mémoire SD

% Insérez une carte mémoire SD dans la fente de carte SD.

Insérez la carte avec le contact en premier dans la fente de carte SD et poussez la carte jusqu’au déclic pour un verrouillage complet.

Côté de l’étiquette

Éjection d’une carte mémoire SD

1Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.

Après une courte pause, l’écran de navigation apparaît.

p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV juste après le redémarrage du système de navigation. Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton

MODE.

=Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 14, Présentation des écrans.

2Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.

L’écran “Menu supérieur” apparaît.

3Touchez [Eject SD].

Un message confirmant le redémarrage du système de navigation s’affiche.

10 Fr

 

Chapitre

Avant de commencer

02

4 Touchez [OK].

Le système de navigation redémarre.

Après une courte pause, l’écran de navigation réapparaît.

5 Attendez que l’écran suivant apparaisse.

6 Appuyez délicatement au centre de la carte mémoire SD jusqu’au déclic.

La carte mémoire SD est éjectée.

7 Tirez tout droit sur la carte mémoire SD pour la sortir.

8 Touchez [Redémarrer].

Le système de navigation redémarre.

Après une courte pause, l’écran de navigation réapparaît.

Protection de votre appareil contre le vol

Le périphérique amovible peut être retiré de la base pour dissuader le vol.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 8, Retrait du périphérique amovible.

Séquence des opérations du démarrage à l’arrêt

1Allumez le moteur pour démarrer le système.

2Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.

Après une courte pause, l’écran de navigation apparaît.

p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV juste après le redémarrage du système de navigation. Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton

MODE.

=Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 14, Présentation des écrans.

commencer de Avant

Fr 11

Chapitre

02 Avant de commencer

3 Coupez le moteur pour éteindre le système.

Le système de navigation s’éteint également.

Lors du premier démarrage

Quand vous utilisez le système de navigation pour la première fois, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.

1Allumez le moteur pour démarrer le système.

2Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.

Après une courte pause, l’écran de navigation apparaît.

p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV juste après le redémarrage du système de navigation. Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton

MODE.

=Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 14, Présentation des écrans.

3Touchez la langue que vous souhaitez utiliser sur l’écran.

4 Touchez la langue que vous souhaitez utiliser pour le guidage vocal.

Le système de navigation redémarre. Lorsque le système de navigation redémarre, l’écran du récepteur AV apparaît.

5 Lisez attentivement la limitation de responsabilité, vérifiez-en les détails, puis touchez [OK] si vous êtes d’accord avec les conditions.

L’écran de la carte apparaît.

12 Fr

Avant de commencer

Démarrage ordinaire

1Allumez le moteur pour démarrer le système.

2Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.

Après une courte pause, l’écran de navigation apparaît.

p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV juste après le redémarrage du système de navigation. Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton

MODE.

p L’écran affiché diffère en fonction des conditions précédentes.

p En l’absence d’itinéraire, la limitation de responsabilité apparaît au redémarrage du système de navigation.

Lisez attentivement la limitation de responsabilité, vérifiez-en les détails, puis touchez [OK] si vous êtes d’accord avec les conditions.

=Pour en savoir plus sur les opérations, re-

portez-vous à la page suivante, Présentation des écrans.

Chapitre

02

commencer de Avant

Fr 13

PIONEER AVIC F220 Manuel de fonctionnement

Chapitre

03 Comment utiliser les écrans du menu de navigation

Présentation des écrans

Écran de navigation

1

 

3

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

4

 

2

 

Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.

Écran du récepteur AV (par ex., AVH-3200BT)

14 Fr

 

Chapitre

Comment utiliser les écrans du menu de navigation

03

Ce que vous pouvez faire sur chaque menu

1Écran de la carte

Touchez sur l’écran “Menu supérieur”.

2Menu supérieur

Touchez [Menu] sur l’écran de la carte pour afficher l’écran “Menu supérieur”.

C’est le menu de démarrage permettant d’accéder aux écrans souhaités et de commander diverses fonctions.

Deux types d’écran “Menu supérieur” sont disponibles.

Menu classique

Vous pouvez lancer les applications téléchargées sur la carte mémoire SD via le programme utilitaire navgate FEEDS.

Menu des raccourcis

L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran du menu des raccourcis.

Sélection du raccourci

pIl est possible d’enregistrer un maximum de 8 éléments du menu dans des raccourcis.

1Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.

L’écran “Menu supérieur” apparaît.

2Touchez [Raccourci].

navigation de menu du écrans les utiliser Comment

Menu des raccourcis

pDans ce manuel, le menu classique est appelé “Menu supérieur”.

3Écran “Menu Navigation”

Vous pouvez rechercher votre destination dans ce menu. Vous pouvez également y consulter ou annuler un itinéraire défini.

Les autres fonctionnalités comprennent des fonctions pratiques pour faciliter la navigation.

4Écran “Menu Paramètres”

Vous pouvez accéder à l’écran permettant de personnaliser les réglages.

5Écran “Menu Applications”

pLors de la première utilisation du système de navigation ou si aucun élément n’est enregistré en raccourci, un message apparaît. Touchez [Oui] pour lancer la sélection du raccourci.

3 Touchez [Modifier].

Fr 15

Chapitre

03 Comment utiliser les écrans du menu de navigation

4 Touchez l’onglet dans le coin droit ou faites défiler la barre pour afficher l’icône que vous souhaitez enregistrer comme raccourci.

Barre de défilement

5Touchez continuellement l’icône que vous souhaitez ajouter aux raccourcis.

6Déplacez l’icône sur la gauche de l’é- cran, puis relâchez-la.

L’élément sélectionné est ajouté aux raccourcis.

7 Pour valider la sélection, touchez [Fermer].

Annulation du raccourci

1Touchez continuellement l’icône dont vous souhaitez annuler le raccourci.

2Déplacez l’icône sur la droite de l’écran, puis relâchez-la.

3Pour valider la sélection, touchez [Fermer].

Utilisation des écrans du menu (par ex., l’écran

“Menu Navigation”)

1

3

2

1Titre de l’écran

2

L’écran précédent est rétabli.

3

Affiche la page précédente ou suivante.

Utilisation des écrans de liste (par ex., liste de villes)

1 4 5

2

3

1Titre de l’écran

2

Lorsque vous touchez ou sur la barre de défilement, vous pouvez parcourir la liste et vi-

sualiser les éléments restants.

3

L’écran précédent est rétabli.

4Éléments de la liste

Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et de passer à l’opération suivante.

5

16 Fr

 

Chapitre

Comment utiliser les écrans du menu de navigation

03

Si tous les caractères ne peuvent pas être affichés au sein de la zone affichée, effleurez la touche à droite de l’élément pour voir les caractères restants.

Utilisation du clavier sur l’écran

1

6

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

1Zone de texte

Affiche les caractères que vous avez entrés. S’il n’y a pas de texte dans la zone, un texte d’information apparaît à la place.

2Clavier

Effleurez les touches pour entrer les caractères.

3

L’écran précédent est rétabli.

40-9, Symb., Autres

Vous pouvez taper d’autres lettres de l’alphabet. Vous pouvez aussi saisir un texte avec des symboles comme [&] ou encore des nombres. Permet de changer de sélection.

p Lorsque vous utilisez l’un des caractères “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, le résultat affiché est le même.

5OK

Confirme l’entrée et vous permet de passer à l’étape suivante.

6

Supprime le texte saisi lettre par lettre à partir de la fin du texte. Si vous continuez de tou-

cher le bouton, le reste du texte est également effacé.

pVous pouvez sélectionner le type de clavier à utiliser pour la saisie de caractères.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 61, Personnalisation de la disposi-

tion du clavier.

pLorsque vous sélectionnez le clavier cyril-

lique, touchez pour voir les caractères restants.

navigation de menu du écrans les utiliser Comment

Fr 17

Chapitre

04 Comment utiliser la carte

La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est nécessaire que vous vous familiarisiez avec l’affichage des informations sur la carte.

Comment lire l’écran de la carte

Cet exemple montre un exemple d’écran de carte 2D.

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

8

p Les informations suivies d’un astérisque (*)

la dernière utilisation du système de naviga-

apparaissent uniquement lorsque l’itiné-

tion.

 

 

raire est défini.

Si vous touchez cet élément, l’écran “Gra-

p En fonction des conditions et des réglages,

phique Eco” apparaît.

 

certains éléments peuvent ne pas être affi-

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la

chés.

page 24, Affichage de “Graphique Eco”.

1 Nom de la prochaine rue à emprunter (ou

5 Contrôle de la carte

 

prochain point de guidage)*

Si vous touchez

, les touches de l’écran

Touchez cet élément pour entendre à nouveau

tactile permettant de modifier l’échelle et l’o-

le guidage suivant.

rientation de la carte s’affichent.

2 Prochain sens de déplacement*

6 Nom de la rue (ou de la ville) sur laquelle

Quand vous approchez d’un point de guidage,

roule votre véhicule

 

il apparaît en vert. Toucher cet élément vous

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la

permet d’entendre de nouveau le guidage sui-

page 65, Réglage de l’affichage du nom

vant.

de la rue actuelle.

 

3 Distance au point de guidage*

7 Position actuelle

 

 

Affiche la distance au point de guidage sui-

Indique la position actuelle de votre véhicule.

vant.

La pointe du triangle indique l’orientation ac-

4 Compteur éco

tuelle du véhicule et l’affichage se déplace au-

Affiche un graphique comparant la consom-

tomatiquement pendant que vous roulez.

mation de carburant moyenne passée et la

p La pointe du triangle correspond à la po-

consommation de carburant moyenne depuis

sition correcte du véhicule.

18 Fr

 

Chapitre

Comment utiliser la carte

04

8Touche Menu

Touchez [Menu] sur l’écran de la carte pour afficher l’écran “Menu supérieur”.

=Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des écrans.

9Indicateur d’orientation de la carte

!Lorsque le mode “Orientation Nord” est sélectionné, s’affiche.

!Lorsque le mode “Orientation Véhicule”

est sélectionné, s’affiche.

p La flèche rouge indique le nord.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 21, Changement de l’orientation de la carte.

aLigne de direction*

La direction dans laquelle votre destination (point de passage suivant ou curseur) est indiquée par une ligne droite.

bItinéraire actuel*

L’itinéraire actuellement défini est indiqué en couleur sur la carte. Si un point de passage est défini sur l’itinéraire, l’itinéraire après le point de passage suivant est indiqué dans une autre couleur.

cFenêtre multi-info

Chaque fois que vous touchez [Fenêtre multiinfo], l’information affichée change.

!Distance jusqu’à la destination (ou distance jusqu’au point de passage)

*

!Heure estimée d’arrivée à destination ou au point de passage*

L’heure estimée d’arrivée correspond à une valeur idéale calculée d’après la valeur réglée pour “Vitesse” et la vitesse de conduite réelle. Elle est donnée à titre de référence uniquement et ne garantit pas que vous arriverez à l’heure indiquée.

!Temps de déplacement jusqu’à la destination ou point de passage*

dHeure locale

Signification des drapeaux de guidage

Destination

Le drapeau en damier indique votre destination.

Point de passage

Les drapeaux bleus indiquent vos points de passage.

Point de guidage

Le point de guidage suivant (prochaine intersection, etc.) est indiqué par un drapeau jaune.

Barre d’informations audio

Si vous changez de source ou réglez le volume pendant l’affichage de l’écran du système de navigation, les informations sur la source s’affichent en bas de l’écran.

Carte agrandie de l’intersection

Lorsque “Gros plan” sur l’écran “Carte” est “Activer”, une carte agrandie de l’intersection apparaît.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 64, Réglage de l’affichage du zoom automatique.

carte la utiliser Comment

Fr 19

Chapitre

04 Comment utiliser la carte

Affichage pendant la conduite sur autoroute

En certains points de l’autoroute, des informations sur les voies recommandant la voie à prendre pour manœuvrer facilement selon le guidage suivant sont disponibles.

1

Lorsque vous conduisez sur l’autoroute, les numéros des sorties et les panneaux de l’autoroute peuvent s’afficher lorsque vous vous trouvez à proximité d’échangeurs ou de sorties.

2 3

1Informations sur la voie

2Information sur les sorties d’autoroute

Affiche la sortie d’autoroute.

3Signalisations d’autoroute

Indiquent le numéro de la route et donnent des informations directionnelles.

pSi les données pour ces éléments ne sont pas présentes dans la mémoire intégrée, les informations ne sont pas disponibles même si la route réelle comporte des panneaux de signalisation.

Types de routes mémorisées dans la base de données de la carte

Routes comprises dans le guidage d’itinéraire

Les routes disponibles virage par virage contiennent des données descriptives complètes et peuvent être utilisées pour le guidage d’itinéraire complet. La navigation Pioneer affichera le guidage d’itinéraire complet, y compris les directions indiquées vocalement virage par virage et les icônes flèche.

Routes sans instructions pas-à-pas

Les routes dont l’itinéraire peut être défini (itinéraire affiché et mis en évidence en violet) ne comportent que des données élémentaires et ne peuvent être utilisées que pour tracer un itinéraire navigable. Pioneer Navigation n’affichera qu’un itinéraire navigable sur la carte (seul le guidage d’arrivée pour la destination ou un point de passage est disponible). Veuillez examiner et respecter la réglementation routière locale tout au long de l’itinéraire mis en évidence. (Pour votre sécurité.)

Aucun guidage virage par virage ou icône flèche ne sera affiché(e) sur ces routes.

Routes non disponibles pour l’itinéraire (route rose)

L’affichage de carte est possible, mais il ne peut pas être utilisé pour le calcul de l’itinéraire. Veuillez revoir et respecter toutes les règles de circulation locales en vigueur sur cet itinéraire. (Pour votre sécurité.)

Utilisation de l’écran de la carte

Comment changer l’échelle de la carte

Vous pouvez modifier l’échelle de la carte entre 25 mètres et 2 000 kilomètres (25 yards et 1 000 miles).

1 Affiche l’écran de la carte.

20 Fr

 

Chapitre

Comment utiliser la carte

04

2 Touchez sur l’écran de la carte.

et avec l’échelle de la carte apparaissent.

3 Touchez ou pour modifier l’é- chelle de la carte.

pSi la fonction est inutilisée pendant quelques secondes, l’écran de la carte initial est automatiquement rétabli.

Changement de l’orientation de la carte

Vous pouvez modifier la manière dont la carte affiche la direction de votre véhicule entre “Orientation Véhicule” et “Orientation Nord”.

!Orientation Véhicule :

La carte indique toujours la direction du véhicule comme roulant vers le haut de l’é- cran.

!Orientation Nord :

La carte affiche toujours le nord en haut de l’écran.

pL’orientation de la carte est fixée à “Orientation Nord” lorsque l’échelle de la carte est

50 kilomètres (25 miles) ou plus.

pL’orientation de la carte est fixée à “Orientation Véhicule” lorsque l’écran de la carte 3D est affiché.

1Affiche l’écran de la carte.

2Touchez sur l’écran de la carte.

ou apparaît.

p Lorsque “Orientation Nord” est sélectionné, “” s’affiche.

pLorsque “Orientation Véhicule” est sélectionné, “” s’affiche.

Chaque fois que vous effleurez la touche, ce

Comment

3 Touchez

ou

pour changer la di-

 

rection du véhicule.

 

utiliser

réglage change.

 

 

 

 

 

p Si la fonction est inutilisée pendant quel-

 

ques secondes, l’écran de la carte initial est

 

automatiquement rétabli.

la

 

 

 

 

 

 

carte

Commutation entre la carte 2D et 3D

Écran de la carte 2D

Écran de la carte 3D

1 Affiche l’écran de la carte.

2 Touchez sur l’écran de la carte.

ou apparaît.

p Lorsque l’écran de la carte 2D est sélectionné, s’affiche.

pLorsque l’écran de la carte 3D est sélectionné, s’affiche.

Fr 21

Chapitre

04 Comment utiliser la carte

3 Touchez ou .

Chaque fois que vous effleurez la touche, ce réglage change.

pSi la fonction est inutilisée pendant quelques secondes, l’écran de la carte initial est automatiquement rétabli.

Affichage de “Graphique Eco”

“Graphique Eco” affiche le résultat de la comparaison entre la consommation de carburant moyenne passée et la consommation de carburant moyenne actuelle.

1Affiche l’écran de la carte.

2Touchez sur l’écran de la carte.

L’écran “Graphique Eco” apparaît.

pTouchez pour passer de l’écran “Graphique Eco” à l’écran de la carte.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 24, Affichage de “Graphique Eco”.

Faire défiler la carte sur le lieu à examiner

1 Affiche l’écran de la carte.

2 Touchez et faites glisser la carte dans la direction souhaitée pour la faire défiler.

1 2

1Distance par rapport à la position actuelle

2Curseur

Si vous positionnez le curseur à l’endroit souhaité, une description sommaire de l’endroit est affichée en bas de l’écran, avec le nom de la rue et d’autres informations. (Les informations affichées dépendent de la position.)

pLa vitesse du défilement dépend de la longueur sur laquelle vous faites défiler la carte.

#Touchez .

La carte retourne à la position actuelle.

Visualisation des informations concernant un emplacement spécifique

Une icône apparaît aux endroits correspondant à un repère enregistré (domicile, lieux remarquables, entrées Favoris) ainsi qu’à la place des icônes d’adresses utiles et d’informations sur le trafic. Placez le curseur de défilement sur l’icône choisie pour visualiser les informations détaillées.

1 Faites défiler la carte et placez le curseur de défilement sur l’icône que vous voulez visualiser.

22 Fr

Comment utiliser la carte

2 Touchez .

L’écran “Liste d’informations” apparaît.

3 Touchez l’élément dont vous souhaitez vérifier les informations détaillées.

Les informations sur la position spécifiée apparaissent.

Le type d’informations affichées varie selon la position. (Il se peut que pour cette position, il n’y ait aucune information.)

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 65, Réglage de l’affichage de l’icône “Favoris”.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 62, Affichage des adresses utiles sur la carte.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page

51, Comment lire les informations sur le trafic sur la carte.

Chapitre

04

carte la utiliser Comment

Fr 23

Chapitre

05 Fonction de conduite écologique

Ce système de navigation est équipé d’une fonction de conduite écologique servant à estimer si vous conduisez en respectant l’environnement.

Ce chapitre décrit cette fonction.

!La consommation de carburant calculée se base sur une valeur théorique déterminée d’après la vitesse du véhicule et les informations sur la position du système de navigation. La consommation de carburant affichée n’est donnée qu’à titre de référence et ne garantit pas que la consommation affichée sera obtenue.

!Les fonctions de conduite écologique sont une estimation du ratio consommation de carburant en temps réel/consommation moyenne de carburant et ne représentent pas de valeurs réelles.

!Les fonctions et calculs de la conduite écologique prennent en compte l’emplacement de la position GPS et la vitesse du véhicule pour déterminer une valeur.

Affichage de “Graphique Eco”

Cette fonction estime la consommation de carburant approximative d’après votre conduite, la compare à la consommation moyenne de carburant dans le passé et affiche le résultat sous la forme d’un graphique.

1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte, puis touchez [Navigation].

=Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 14, Présentation des écrans.

2 Touchez [Graph Eco].

pVous pouvez également toucher sur l’écran de la carte pour afficher “Graphique Eco”.

Lecture de l’écran

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Graphique de comparaison des consommations de carburant moyennes

Affiche une comparaison entre la consommation de carburant moyenne jusqu’au point où le système de navigation a été arrêté la dernière fois (consommation de carburant moyenne passée) et la consommation de carburant moyenne actuelle. Cet affichage est mis à jour toutes les 3 secondes. Plus la valeur tend vers +, meilleur est le rendement énergétique.

Trois barres de graphique différentes sont proposées.

!Total

Une comparaison entre la consommation de carburant moyenne passée et la consommation de carburant moyenne depuis l’emplacement où le système de navigation a été arrêté pour la dernière fois jusqu’à l’emplacement de conduite actuel.

! : Route ordinaire

24 Fr

 

Chapitre

Fonction de conduite écologique

05

Comparaison entre la consommation de carburant moyenne passée et la consommation de carburant moyenne pendant 90 secondes dans le passé lorsque le véhicule roule sur une route ordinaire.

! : Autoroute

Comparaison entre la consommation de carburant moyenne passée et la consommation de carburant moyenne pendant 90 secondes dans le passé lorsque le véhicule roule sur une auto-

route.

2Score Eco

Le résultat de la comparaison entre les consommations de carburant moyennes passée et actuelle apparaît sous la forme d’une valeur de 0.0 Pts (points) à 10.0 Pts. Plus la valeur est élevée, meilleur est le rendement énergétique par rapport au guidage d’itinéraire passé.

Le “Score Eco” est mis à jour toutes les 5 minutes.

p Ne s’affiche pas lorsque “Score Eco” est réglé sur “Désactiver” ou lorsqu’aucun itinéraire n’est défini.

3Meilleur score

Affiche le meilleur score à ce jour.

p Ne s’affiche pas lorsque “Score Eco” est réglé sur “Désactiver” ou lorsqu’aucun itinéraire n’est défini.

4Jauge éco

La jauge verte indique le score actuel et la grise le meilleur score à ce jour.

p Ne s’affiche pas lorsque “Score Eco” est réglé sur “Désactiver” ou lorsqu’aucun itinéraire n’est défini.

5Icônes d’animal

Le nombre d’icônes d’animal affichées augmente ou diminue d’après la valeur “Score Eco”.

pSi vous essayez d’utiliser la fonction “Graphique Eco” immédiatement après la première utilisation du système de navigation,

peut s’afficher et la fonction ne pas être disponible.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 74, Dépannage (Symptôme : “Gra-

phique Eco” n’est pas disponible.).

pLes réglages de l’affichage peuvent être modifiés.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la

page suivante, Modification du réglage de fonction éco.

Affichage du guidage du degré de conduite écologique

Ce système de navigation est équipé d’une fonction “Eco-conduite” estimant dans quelle mesure vous conduisez en respectant l’environnement.

Les points de “Eco-conduite” varient selon “Score Eco” lorsque le véhicule atteint la destination. Lorsqu’un certain nombre de points est atteint, le niveau augmente et un message apparaît.

1

1Icône d’arbre

À mesure que le niveau augmente, une icône

d’arbre passe d’un arbuste à un gros arbre.

pIl ne s’affiche pas lorsque “Eco-conduite” est défini sur “Désactiver”.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page

suivante, Modification du réglage de fonction éco.

écologique conduite de Fonction

Fr 25

Chapitre

05 Fonction de conduite écologique

Alerte de démarrage intempestif

3 Touchez [Config].

Si la vitesse du véhicule dépasse 41 kmph (25,5 mph) dans les 5 secondes depuis son démarrage, un message apparaît et un bip d’a- vertissement retentit.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à cette

page, Modification du réglage de fonction éco.

L’écran “Réglages Eco” apparaît.

4 Touchez l’option souhaitée.

Modification du réglage de fonction éco

Vous pouvez modifier le réglage de fonction éco.

1Touchez [Menu] sur l’écran de la carte, puis touchez [Navigation].

=Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 14, Présentation des écrans.

2Touchez [Graph Eco].

Score Eco

!Activer (par défaut) : Affiche “Score Eco”.

!Désactiver: Cache “Score Eco”.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page

24, Affichage de “Graphique Eco”.

Eco-conduite

!Activer (par défaut) :

Une fois arrivé à destination, un message apparaît et un bip est émis si le niveau de “Eco-conduite” a augmenté ou diminué.

!Désactiver:

Aucun message n’apparaît et aucun son n’est émis lorsque le véhicule atteint la destination.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page précédente, Affichage du guidage du degré

de conduite écologique.

Avert. Démarrage rapide

!Activer:

Un message apparaît et un son est émis lorsque le véhicule connaît un démarrage intempestif.

!Désactiver (par défaut) :

26 Fr

Fonction de conduite écologique

Aucun message n’apparaît et aucun son n’est émis lorsque le véhicule connaît un démarrage intempestif.

Effacer enr.

Les données sur la consommation de carburant sont effacées.

5 Touchez [OK].

Les réglages sont terminés.

Chapitre

05

écologique conduite de Fonction

Fr 27

Loading...
+ 61 hidden pages