Philips FW-C780, FW-C700 Manual [es]

4 (1)

Mini Hi-Fi System

FW-C780

FW-C700

Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

pg 001-029/C700-C780/22-Eng

1

3/7/01, 3:50 PM

3139 115 20581

 

 

 

 

 

Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1Remove fuse cover and fuse.

2Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).

As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

Italia

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio FW-C780 e FW-C700 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer Electronics

Philips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven,The Netherlands

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

2

pg 001-029/C700-C780/22-Eng

2

3/7/01, 3:50 PM

3139 115 20581

 

Philips FW-C780, FW-C700 Manual

5

 

 

 

 

 

 

 

 

3 D I S C D I R E C T P L A Y

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

DISC 1

 

DISC 2

DISC 3

 

OPEN•

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANGE

 

 

CLOSE

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE

 

 

 

 

 

 

3C H A N G E R

 

 

 

 

 

 

 

 

CD SYNCHRO RECORDING

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

FW-

 

MINI HIFI SYSTEM

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

STANDBY-ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUSIC

LEVEL

VOLUME

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERACTIVE VU METER

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ND

NAV GATION - JOG

 

 

DOLBY

 

 

 

 

 

DISPLAY

CLOCK• AUTO

DUBBING

REC

 

 

 

OU

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG TIMER REPLAY

 

 

S

 

 

 

B NR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

£

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS

 

RDS

 

 

 

 

 

 

CD 1•2•3

 

BAND

 

 

 

 

 

C

 

 

 

V PRESET

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

CD

TUNER

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

P

R

 

 

X

 

 

 

 

D

 

 

@

NEWS/TA

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

L

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IB

 

 

 

 

DEMO

 

 

 

 

 

 

 

 

D

U

 

 

V

 

PLAY•

 

 

 

 

 

 

E O

 

 

A

 

STOP/

 

 

 

 

 

 

R R

 

 

 

CLEAR

PAUSE

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

C

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

 

NU

 

¡

 

S

 

 

G

 

 

 

ON •OFF WOOX

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RCH • TUN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

AUX

 

WOOX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DYNAMIC

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMPLIFICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE 1•2

 

CDR/ DVD

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&

 

TAPE 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE 2

^

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

pg 001-029/C700-C780/22-Eng

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

3/7/01, 3:50 PM

3139 115 20581

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK

Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.

S

Klass 1 laseraparat

Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.

4

pg 001-029/C700-C780/22-Eng

4

SF

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

 

 

 

 

3139 115 20581

 

3/7/01, 3:50 PM

 

 

 

 

Contenido

Información general

 

Información medioambiental ...........................

56

Reconocimiento .................................................

56

Accesorios suministrados ................................

56

Información sobre seguridad ...........................

56

Preparativos

 

Conexiones posteriores ............................

57–58

Conexiones opcionales .....................................

58

Colocación de pilas en el control remoto ... 58

Funcionamiento/grabación de

cinta

 

Reproducción de cinta ...............................

71–72

Información general sobre la grabación ........

72

Preparativos para la grabación .................

72–73

Grabación con una pulsación ..........................

73

Grabación sincronizada de CD .......................

73

Doblaje de cinta .................................................

73

Grabación digital mediante Digital Out ........

73

Controles

 

Controles en el sistema y el control

 

remoto ...........................................................

59–60

Funciones básicas

 

Plug & Play .....................................................

61–62

Modo de demostración ....................................

62

Para activar el sistema .......................................

62

Para conmutar el sistema al

 

modo de espera ..................................................

62

Para conmutar el sistema al modo de

 

espera de bajo consumo de corriente ..........

62

Modo de espera automático para

 

ahorro de energía ..............................................

62

Modo de pantalla ................................................

63

Control de volumen ..........................................

63

Funciones de sonido ...................................

63–64

Reloj / Temporizador

 

Visualización del reloj ........................................

74

Ajuste del reloj ...................................................

74

Ajuste del temporizador ...........................

74–75

Ajuste del temporizador de dormitado ........

75

Fuentes externas

 

Escucha de fuentes externas ...........................

76

Mantenimiento .......................................

76

Especificaciones .....................................

77

Resolución de problemas ......

78–79

Funcionamiento de CD

 

Discos para reproducción ................................

65

Colocación de los discos ..................................

65

Reproducción de discos ...................................

66

Programación de pistas ..............................

66–67

Repetición ............................................................

67

Reproducción aleatoria .....................................

67

Recepción de radio

 

Almacenamiento de emisoras

 

preestablecidas .............................................

68–69

Sintonización de emisoras preestablecidas .. 69

Para borrar una emisora de radio

 

preestablecida .....................................................

69

RDS ................................................................

69–70

NEWS/TA ............................................................

70

Español

 

 

 

55

pg 055-079/C700-C780/22-Spa

55

3/7/01, 3:53 PM

3139 115 20581

 

Información general

Este producto cumple con las normas de radiointerferencias de la Comunidad Europea.

Información medioambiental

 

Se ha omitido todo el embalaje innecesario.

 

Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil

 

de separar en tres materiales: cartón (caja),

Español

espuma de poliestireno (separador) y polietileno

(bolsas, hoja de espuma protectora).

 

 

Su sistema está compuesto de materiales que

 

pueden reciclarse y reutilizarse si son

 

desensamblados por una compañía especialista.

 

Observe el reglamento local referente a la

 

eliminación de materiales de embalaje, pilas

 

gastadas y equipo viejo.

Reconocimiento

Energy Star

En su calidad de socio de ENERGY STAR ®; Philips ha

determinado que este producto satisface las

directrices de ENERGY STAR ® referentes al uso eficiente de energía.

Accesorios suministrados

Control remoto

Pilas (dos de tamaño AA) para control remoto

Antena de cuadro de AM

Antena de cable de FM

Cable de alimentación de CA

56

pg 055-079/C700-C780/22-Spa

56

Información sobre seguridad

Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contrario, consulte a su distribuidor.

Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.

Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.

No exponga el aparato, las pilas o los discos a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.

Si el sistema se traslada directamente de un lugar frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.

Las partes mecánicas del aparato contienen cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.

Cuando el sistema está en modo de espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.

3/7/01, 3:53 PM

3139 115 20581

 

 

 

 

Preparativos

 

antena de

 

 

 

antena de cable de FM

 

 

 

 

 

 

cuadro de AM

 

 

 

 

 

altavoz

R

L

 

altavoz

Español

 

LINE

B

(derecho)

 

OUT

(izquierdo)

 

CDRAUX/

 

IN

 

 

 

 

 

AM ANTENNA FM ANTENNA

 

 

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

AC

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

MAINS

 

 

 

+

C

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

SPEAKERS 6

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

cable de alimentaci n de CA

 

Conexiones posteriores

 

 

B Conexión de antenas

 

La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.

APower

Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.

¡ADVERTENCIA!

Para obtener un rendimiento óptimo, as utilice solamente el cable de alimentación original.

Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.

Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).

Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.

Antena de AM

Fijar el gancho

Fix the claw

en la apertura

to the slot

AM

Posicione la antena lo más apartada posible de un TV,VCR u otras fuentes de radiación.

57

pg 055-079/C700-C780/22-Spa

57

3/7/01, 3:53 PM

3139 115 20581

Preparativos

Antena de FM

Españ

● Para obtener mejor recepción estéreo de FM,

FM ANTENNA.

 

 

conecte una antena de FM externa al terminal

ol

 

 

 

C Conexión de los altavoces

 

 

Altavoces delanteros

 

 

Conecte los terminales a SPEAKERS (FRONT),

 

el altavoz derecho a "R" y el altavoz izquierdo a

 

"L". El alambre de color (marcado) a "+" y el

 

negro (no marcado) a "-".

 

 

1

2

● Enganche la parte rayada del cable del altavoz de la forma mostrada.

Notas:

– Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, se recomienda utilizar los altavoces suministrados.

– No conecte más de un altavoz a un par de terminales de altavoces+/-.

– No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados. Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual.

Conexiones opcionales

No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado.

Conexión Line Out (salida de línea)

Conecte esta salida a cualquier equipo de audio analógico para reproducción o grabación (por ejemplo, grabador de CD, grabador de cinta o amplificador). Utilice un cable de cincha para conectar los terminales LINE OUT con las entradas de audio analógico del equipo.

58

pg 055-079/C700-C780/22-Spa

58

Conexión de otro equipo al sistema

Conecte los terminales OUT izquierdo y derecho de un televisor,VCR, reproductor de disco láser, reproductor de DVD o reproductor de CD a los terminales AUX/CDR IN.

Notas:

No conecte un equipo a los terminales LINE OUT y AUX/CDR IN simultáneamente. De lo contrario, se genera ruido y el funcionamiento puede ser incorrecto.

Sí está conectando un equipo con salida monofónica (una salida audio sencilla), conéctelo al terminal izquierdo AUX/CDR IN. De forma alternativa, puede utilizar un cable de cincha de “sencillo a doble” (todavía sonido mono).

Conexión Digital Out (salida digital)

Conecte esta salida digital para grabar en equipo de audio con entrada digital (por ejemplo, grabador de CD, platina de audio digital (Digital Audio Tape (DAT)), convertidor de digital a analógico y procesador de señales digitales). Utilice un cable de cincha para conectar el terminal DIGITAL OUT con la entrada digital del equipo.

Colocación de pilas en el control remoto

Coloque dos pilas (tipo R06 o AA) en el control remoto observando la polaridad, indicada por los símbolos "+" y "-" en el interior del compartimento.

2 1

¡PRECAUCIÓN!

Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el mando a distance durante un período prolongado de tiempo.

No utlice a la vez pilas usadas y nuevas o de tipos diferentes.

Las pilas contienen sustancias químicas, por lo tanto deben desecharse correctamente.

3/7/01, 3:53 PM

3139 115 20581

Controles (ilustración principal del sistema en la página 3)

Controles en el sistema y el control remoto

1 ECO POWER

para activar el sistema o para seleccionar el modo de espera de bajo consumo de corriente.

2 STANDBY ON y

para activar el sistema o para seleccionar el

modo de espera (standby).

3 PANTALLA

para ver la configuración actual del sistema.

4 COMPARTIMENTO DE DISCOS

5 DISC CHANGE

para cambiar disco(s).

6 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT)

$ wOOx ON•OFF

para seleccionar el efecto de sonido wOOx normal o potenciado.

wOOx LEVEL

para seleccionar el nivel wOOx deseado :

WOOX 1,WOOX 2 o WOOX 3.

% ç

– para abrir la puerta de la platina.

^ PLATINA 2

& PLATINA 1

* FUENTE – para seleccionar lo siguiente:

CD / (CD 1•2•3)

para seleccionar el compartimento de disco 1, 2 o 3.

TUNER / (BAND)

para seleccionar un compartimento de disco

para reproducción.

7 OPEN•CLOSE

para abrir o cerrar el compartimento de discos.

8 INTERACTIVE VU METER

para mostrar el indicador VU (unidad de volumen) en modo de música o modo de

volumen dependiendo del modo de pantalla seleccionado.

9 VOLUME

para aumentar o reducir el volumen.

0 Funcionamiento del grabador de cinta

AUTO REPLAY (AUTO RE.)

para seleccionar el modo de reproducción AUTO PLAY (reproducción continua automática) o sólo ONCE (una vez).

DUBBING

para doblar una cinta.

REC

para iniciar la grabación en la platina 2.

! Funciones de sonido

para seleccionar la función de sonido deseada :

DSC o VAC.

@ JOG CONTROL

para seleccionar el efecto de sonido deseado para la función de sonido seleccionada.

DSC .................. DIGITAL, ROCK, POP, NEWAGE, CLASSIC o ELECTRIC.

VAC ..................

HALL, CONCERT, CINEMA,

 

DISCO, ARCADE o CYBER.

# INCREDIBLE SURROUND (IS)

para activar o desactivar el efecto de sonido circundante.

para seleccionar la banda de onda: FM, MW o LW.

TAPE / (TAPE 1• 2)

para seleccionar platina 1 o 2.

AUX / (CDR/DVD)

para seleccionar una fuente externa conectada :

modo CDR/DVD o AUX.

( Selección de modo

PLAY PAUSE ÉÅ

para CD .............

para iniciar o interrumpir la

 

reproducción.

para TAPE ..........

para iniciar la reproducción.

para PLUG & PLAY…(en el sistema solamente)

 

para iniciar y activar el modo

 

Plug & Play.

SEARCH• TUNING à á

para CD .............

para buscar hacia atrás/hacia

 

delante.

para TUNER .....

para sintonizar una frecuencia de

 

radio más baja o más alta.

para TAPE ..........

para rebobinar o avanzar

 

rápidamente.

para CLOCK ....

(en el sistema solamente) para

 

ajustar la hora.

DEMO STOP/CLEAR Ç

para CD .............

para parar la reproducción o

 

borrar un programa.

para TUNER .....

para parar la programación.

.................................

(en el sistema solamente) para

 

borrar una emisora de radio

 

preestablecida.

para TAPE ..........

para parar la reproducción o

 

grabación.

.................................

para inicializar el contador de la

 

cinta.

 

59

pg 055-079/C700-C780/22-Spa

59

3/7/01, 3:53 PM

3139 115 20581

Español

Loading...
+ 20 hidden pages