Mini HiFi System
FW-C250
|
|
|
|
|
|
pg 01-28/C250/21-Eng |
1 |
29/05/2001, 10:26 AM |
|
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción: |
Minisistema de Audio |
Modelo : |
FW-C250/21 |
Alimentación: |
110–127 / 220–240V~; 50–60 Hz |
Consumo: |
70 W |
Importador: |
Philips Mexicana, S.A. de C.V. |
Domicilio: |
Norte 45, # 669, |
|
Col. Industrial Vallejo |
Localidad y Tel: |
C.P. 02300 México D.F., |
|
Tel. 5728-4200 |
Exportador: |
Philips Electronics HK, Ltd. |
País de Origen: |
China |
Nº de Serie: |
______________________________ |
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
pg 01-28/C250/21-Eng |
2 |
3139 115 20433 |
29/05/2001, 10:26 AM |
0 |
|
|
|
|
|
|
DISC 1 |
DISC 2 |
DISC 3 |
|
|
|
! |
|
|
|
|
|
|
DISC CHANGE |
OPEN • CLOSE |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
9 |
|
|
|
CD |
|
|
|
|
|
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • |
@ |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 CDCD ROTARYREWRITABLECHANGERCOMPATIBLESYSTEM• |
||||||
|
|
|
|
3C H A N G E R |
|
|
|
|
|
CDCDREWRITABLESYNCHRO RECORDINGCOMPATIBLE• |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD SYNCHRO RECORDING |
|
||
8 |
|
|
|
MINI HIFI SYSTEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STANDBY-ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
CD1 • 2 • 3 |
|
BAND |
TAPE 1 • 2 |
VIDEO |
|
|
# |
||
|
|
JOG |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
CONTROL |
CD |
|
|
TUNER |
TAPE |
AUX |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
OPTIMAL |
|
▲ ▲ |
TUNING |
▲ ▲ |
DEMO STOP |
▲ PRESET |
▲ |
|
|
$ |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|||||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
D |
B |
|
|
JAZZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SEARCH |
|
STOP•CLEAR PLAY• PAUSE PREV |
NEXT |
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
ROCK |
PROGRAM |
CLOCK•TIMER |
DIM |
|
|
|
|||
4 |
|
|
|
TECHNO |
|
MICROPHONE - LEVEL |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
^ |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
SOUND NAVIGATION - JOG |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
& |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
TAPE 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAPE 2 |
|
PLAY/REC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PLAYBACK |
|||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
™ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
|
|
|
|
FULL AUTO STOP |
|
|
|
|
|
||
|
|
RECORD |
PLAY ▲ |
▲ ▲ |
▲ ▲ |
. |
OPEN |
PAUSE |
PLAY ▲ |
▲ ▲ |
▲ ▲ |
. |
PAUSE |
|
|
|
STOP |
STOP OPEN |
|||||||||||
¡ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
pg 01-28/C250/21-Eng |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3139 115 20433 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29/05/2001, 10:26 AM |
4
pg 01-28/C250/21-Eng |
4 |
3139 115 20433 |
29/05/2001, 10:26 AM |
|
Contenido |
|
|
Información General |
|
|
Información medioambiental ........................... |
53 |
|
Accesorios ........................................................... |
53 |
|
Información de seguridad ................................. |
53 |
|
Preparativos |
|
|
Conexiones del panel posterior ............... |
54-55 |
|
Inserción de las pilas en el mando a distancia .. |
|
|
................................................................................ |
55 |
|
Controles |
|
|
Controles del sistema y mando a distancia ....... |
|
E |
.......................................................................... |
55-56 |
spa ño |
Funcionamiento del Sistema |
|
l |
|
|
|
Plug and Play ........................................................ |
57 |
|
Modo de demostración .............................. |
57-58 |
|
Encendido del equipo ........................................ |
58 |
|
Modo de espera ................................................. |
58 |
|
Selección de la fuente ....................................... |
58 |
|
Modo DIM ............................................................................... |
58 |
|
Control de sonido ............................................. |
59 |
|
Reproductor de CD |
|
|
Reproducción de discos ................................... |
60 |
|
Carga del cambiador de CD ............................ |
60 |
|
Reproducción Disco directa ............................. |
60 |
|
Reproducción de un Disco .............................. |
61 |
|
Cambio de disco ................................................ |
61 |
|
Selección de una pista determinada ............... |
61 |
|
Búsqueda de un fragmento determinado |
|
|
durante la reproducción ................................... |
61 |
|
Programación de pistas ............................... |
61-62 |
|
Revisión del programa ...................................... |
62 |
|
Reproducción del programa ............................ |
62 |
|
Borrado de un programa .................................. |
62 |
|
Shuffle (Reproducción al azar) ........................ |
62 |
|
Repetición ............................................................ |
62 |
52
pg 52-74/C250/21-Spa |
52 |
Sintonizador |
|
Sintonización de emisoras de radio |
............... 63 |
Almacenamiento de presintonías ............. |
63-64 |
Sintonización de presintonías .......................... |
64 |
Para cambiar la rejilla de sintonización de MW |
|
................................................................................ |
64 |
Cinta |
|
Inserción de una cinta ....................................... |
65 |
Reproducción de cinta ...................................... |
65 |
Rebobinado/Avance rápido .............................. |
66 |
Reproducción continua de la platina 2 a la 1 .... |
|
................................................................................ |
66 |
Aux |
|
Selección de equipos externos ....................... |
67 |
Karaoke |
|
Utilización de micrófonos ................................ |
67 |
Grabación |
|
One Touch Recording (grabación de un toque) |
|
................................................................................ |
68 |
Grabación sincronizada de CD ....................... |
69 |
Copia de cintas ................................................... |
69 |
Grabación de otras fuentes ............................. |
69 |
Reloj/Temporizador |
|
Visualización del reloj ........................................ |
70 |
Puesta en hora .................................................... |
70 |
Programación del temporizador ............... |
70-71 |
Sleep Timer .......................................................... |
71 |
Especificaciones................................................ |
72 |
Mantenimiento.................................................. |
73 |
Solución de Problemas ................ |
73-74 |
3139 115 20433
29/05/2001, 10:35 AM
Información General
IMPORTANTE:
EL SELECTOR DE VOLTAJE
SITUADO EN LA PARTE
POSTERIOR DE ESTEAPARATO VIENE PRESELECCIONADO DE FACTORÍA A 220V. LOS PAÍSESQUE UTILIZAN UN VOLTAJE DE 110-127V, DEBERÁN AJUSTARLO ANTES DEENCENDER EL APARATO.
¶La placa tipo (con el número de serie) está situada en la parte posterior de la unidad.
¶Las grabaciones están permitidas siempre que no infrinjan los derechos de autor u otros derechos a terceros.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Accesorios (incluidos)
–Mando a distancia
–Antena de cuadro de AM
–Antena monofilar de FM
–Cable de alimentación AC
Información de seguridad
¶Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe que la tensión indicada en la placa tipo (o la indicación de tensión junto al selector de voltaje) coincide con la tensión de redde su zona. En caso contrario, consulte a su distribuidor. La placa tipo se encuentra situada en la parte posterior de la unidad.
¶No cambie el equipo de lugar mientras está encendido.
¶Coloque el equipo sobre una superficie sólida (por ejemplo, un mueble).
¶Instale el equipo en un lugar debidamente ventilado para evitar la acumulación de calor en su interior. Deje al menos 10cm de espacio libre en la parte trasera y la parte superior de la unidad y 5cm en cada lado.
¶No exponga el equipo a la lluvia, exceso de humedad, arena o fuentes generadoras decalor.
¶Bajo ninguna circunstancia deberá reparar el equipo por su cuenta, o de lo contrario quedará invalidada la garantía.
¶Si la unidad se traslada directamente de un entorno frío a otrocaliente, o se instala en una habitación con exceso de humedad, ésta puede condensarse en la lente del reproductor de CD, en el interior del equipo. En tal caso el reproductor de CD no funcionará con normalidad. Deje la unidad encendida durante una hora sin ningún disco insertado, hasta que pueda restablecerse el funcionamiento normal.
¶Las descargas electrostáticas pueden ocasionar problemas inesperados. Compruebe silas anomalías desaparecen desconectando el cable de la red y volviéndolo a conectar después de unos instantes.
¶Para interrumpir por completo el suministro de corriente, desconecte el cable de alimentación de la toma de la red.
Español
|
|
53 |
pg 52-74/C250/21-Spa |
53 |
3139 115 20433 |
29/05/2001, 10:35 AM |
Preparativos
sE ap oñ l
B A
L R
+
R
– –
L +
AUX IN
FM AERIAL 75Ω
AM ANTENNA
VOLTAGEVOLTAGEVOLTAGE
SELECTORSELECTORSELECTOR
220V- |
110V- |
110V- |
240V |
127V |
127V |
110V- |
220V- |
220V- |
127V |
240V |
240V |
AC
MAINS
~
E
F
C
AUDIO OUT |
D |
|
Conexiones del panel posterior
AConexión de la antena de cuadro de AM
Conecte la antena de cuadro suministrada al terminal AM ANTENNA. Sitúe la antena AM alejada del equipo, y oriéntela para lograr la mejor recepción posible.
BConexión de la antena monofilar de FM
Conecte la antena monofilar incluida de FM al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω.
Oriente la antena de FM para lograr la mejor recepción posible.
Antena exterior
Para mejorar la recepción estéreo en FM,
conecte una antena de FM exterior al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω , utilizando para ello un cable coaxial de 75 Ω.
FM AERIAL 75Ω |
FM ANTENNA 75Ω |
O
C Conexiones de los altavoces
¶Conecte el altavoz derecho al terminal Front R, con el hilo coloreado al positivo (+) y el hilo negro al negativo (-)
¶Conecte el altavoz izquierdo al terminal Front L, con el hilo coloreado al positivo (+) y el hilo negro al negativo (-)
54
¶Asegure la porción desnuda del cable de altavoz como se indica en la ilustración.
12 mm
desconexión conexión
ATENCIÓN:
–Para obtener unas prestaciones óptimas de sonido, se recomienda utilizar los altavoces suministrados.
–No conecte más de un altavoz a cada uno de los pares del terminal de altavoces +/-.
–No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados. Diríjase a la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
DConexión de otros equipos
Puede conectar las salidas de audio derecha e izquierda de un TV, vídeo, reproductor de discos láser LD, DVD o grabador de CD a los terminales de entrada AUX IN del panel posterior del equipo.
pg 52-74/C250/21-Spa |
54 |
3139 115 20433 |
29/05/2001, 10:35 AM |
|
|
|
Preparativos |
||
E Para ajustar el voltaje de funcionamiento |
|
|
|
|
|
(sólo algunas versiónes) |
|
|
|
|
|
Antes de conectar el cable de alimentación AC a |
|
- |
- + |
+ |
|
|
|
|
|
||
la salida mural, asegúrese de que elvoltaje del |
|
|
|
|
|
selector de la parte posterior del aparato está |
|
|
|
|
|
ajustado de acuerdo al voltaje dela línea eléctrica |
|
|
|
|
|
local. Si no coincide, reajuste el selector antes de |
Precaución |
|
|
||
efectuar la conexión ala salida mural. |
– |
Quite las pilas cuando se gasten o si no |
|||
|
va a utilizar el mando a distance durante |
||||
F Suministro de corriente |
un período prolongado de tiempo. |
||||
– |
No utlice a la vez pilas usadas y nuevas o |
||||
Conecte el cable de alimentación a la unidad y a |
|||||
de tipos diferentes. |
|
|
|||
la toma mural después de haber realizado el |
|
|
|||
– |
Las pilas contienen sustancias químicas, |
||||
resto de las conexiones. |
|||||
por lo tanto deben desecharse |
|||||
|
|||||
|
correctamente. |
|
|
Inserción de las pilas en el mando a distancia
¶Introduzca las pilas (no suministrado) en el mando a distancia como se indica en el compartimento de las pilas (tipo R06 o AA).
Controles (Ilustración en la página 3)
Controles del sistema y mando a distancia
1 STANDBY-ON
–para encender la unidad o activar el modo de espera.
2 PANEL VISUAL DSC
–para visualizar la opción DSC seleccionada.
3 DYNAMIC BASS BOOST (REALCE
DINÁMICO DE GRAVES) (DBB)
9 CAMBIADOR CD
0 DISC CHANGE
–para cambiar el discos.
! OPEN•CLOSE
–para abrir y cerrar la bandeja del cambiador CD.
@ DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
(REPRODUCCIÓN CD DIRECTA)
–selecciona la bandeja de disco de CD para la reproducción.
–para seleccionar un nivel de realce de graves o # FUENTE – para seleccionar los siguientes modos:
para desactivarlo.
4 JOG CONTROL/DSC
–para seleccionar el efecto de sonido deseado:
OPTIMAL, JAZZ, ROCK o TECHNO.
5 PROGRAM
para CD ........... |
para programar pistas de CD. |
para TUNER ... |
para presintonizar emisoras. |
para CLOCK .. |
para seleccionar el reloj de 12 o |
|
de 24 horas. |
6 MICROPHONE (no disponible en la versión /30)
–para conectar la clavija del micrófono.
7 MIC LEVEL (no disponible en la versión /30)
–para ajustar el nivel del sonido para karaoke o
grabación con micrófono.
8 DISPLAY SCREEN
–para visualizar el modo actual del sistema.
CD / (CD 1•2•3)
–para seleccionar el modo de CD. Una vez detenida la reproducción de un discos, púlselo para seleccionar la bandeja de disco 1, 2 ó 3.
TUNER / (BAND)
–para seleccionar el modo de sintonización. En este modo, pulse para seleccionar las bandas FM o MW.
TAPE / (TAPE 1•2)
–para seleccionar el modo de cinta.
AUX / (VIDEO)
–para seleccionar una fuente externa de sonido (ej.TV,VCR, Reproductor de discos láser,
reproductor DVD o grabador de CD). $ SELECCIÓN DE MODO
SEARCH à á(TUNING à á)
para CD ............. |
para buscar hacia atrás/hacia adelante. |
para TUNER ... |
para sintonizar con una emisora |
|
de frecuencia más baja o más alta. |
|
|
55 |
pg 52-74/C250/21-Spa |
55 |
3139 115 20433 |
29/05/2001, 10:35 AM |
Español
sE ap oñ l
Controles
para CLOCK .... |
para ajustar la hora (sólo en el sistema). |
STOP•CLEARÇ |
|
para CD ........... |
para detener la reproducción de |
|
CD o borrar un programa. |
para TUNER ... |
para detener la programación |
|
(sólo en el sistema). |
DEMO ............... |
para iniciar o parar el modo de |
|
demostración (sólo en el sistema). |
para CLOCK .. |
para salir del ajuste de reloj o |
|
cancelar el temporizador (sólo en |
|
el sistema). |
para PLUG & PLAY |
|
............................... |
para salir del modo Plug & Play y |
|
volver al modo de espera (sólo en |
|
el sistema). |
PLAY É / PAUSE Å |
|
para CD ............. |
para iniciar o interrumpir la |
|
reproducción. |
para PLUG & PLAY |
|
............................... |
para iniciar y activar Plug & Play |
|
desde el modo de espera/ |
|
demostración (sólo en el sistema). |
PREV í / NEXT ë (PRESET 4 3) |
|
para CD ........... |
para saltar al principio de la pista |
|
actual, anterior o siguiente. |
para TUNER ... |
para seleccionar un emisora |
|
presintonizada de la memoria. |
para CLOCK .. |
para ajustar los minutos (sólo en |
|
el sistema). |
% VOLUME
–para aumentar o disminuir el volumen.
^ ;
–para conectar los auriculares.
& DIM
–para seleccionar la luminosidad en la pantalla:
DIM 1, DIM 2, DIM 3 o DIM OFF (apagado).
* CLOCK•TIMER
–para visualizar y poner en hora el reloj o
programar el temporizador.
( PLATINE 2
) FUNCIONAMIENTO DE LA PLATINA 2
PLAYÉ......... |
para comenzar la reproducción. |
à........................ |
para rebobinar la cinta. |
á........................ |
para el avance rápido de la cinta. |
STOP•OPEN…para detener la reproducción o abrir la platina de la cinta.
PAUSE ............ para interrumpir la reproducción.
¡FUNCIONAMIENTO DE LA PLATINA 1
RECORD ...... para iniciar la grabación. PLAYÉ......... para comenzar la reproducción.
à........................ |
para rebobinar la cinta. |
á........................ |
para el avance rápido de la cinta. |
56
|
|
|
2 |
≥ |
|
|
|
|
|
|
CD |
TAPE 1/2 |
TUNER |
|
# |
|
|
|
|
|
DIM |
AUX |
SLEEP |
|
& |
|
CD DIRECT |
|
§ |
@ 1 |
|
|
||
2 |
3 |
∞ |
||
|
REPEAT |
PAUSE |
SHUFFLE |
|
|
|
|||
£ |
|
Å |
|
$ |
|
|
VOLUME |
|
|
% |
|
É |
|
% |
$ |
í |
|
ë |
|
|
|
|
$ |
|
$ |
à |
Ç |
á |
|
|
|
|
≤ |
|
4 |
|
|
|
|
|
MUTE |
|
3 |
|
|
DSC |
|
DBB |
STOP•OPEN…para detener la reproducción/ grabación o abrir la platina de la cinta.
PAUSE ............ para interrumpir la reproducción o la grabación.
™ PLATINE 1 £ REPEAT
–para repetir una pista del CD, un disco, o todos los discos disponibles en la bandeja.
≤ MUTE
–para silenciar el sonido temporalmente.
∞ SHUFFLE
–para reproducir todos los discos y pistas en
orden aleatorio.
§ SLEEP
–para activar el sistema y ponerlo en modo de
espera (standby) a una hora determinada.
≥ 2
–para activar el modo de espera.
Observaciones del mando a distancia
–Seleccione primero la fuente que desea manejar presionando uno de los botones de selección de fuente en el mando a distancia (por ej. CD o TUNER,).
–A continuación, seleccione la función deseada (É, í, ë, etc.)
pg 52-74/C250/21-Spa |
56 |
3139 115 20433 |
29/05/2001, 10:35 AM |