Philips FWC250 User Manual [es]

0 (0)

Mini HiFi System

FW-C250

 

 

 

 

 

 

pg 01-28/C250/21-Eng

1

29/05/2001, 10:26 AM

 

México

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA

No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.

En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:

Minisistema de Audio

Modelo :

FW-C250/21

Alimentación:

110–127 / 220–240V~; 50–60 Hz

Consumo:

70 W

Importador:

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Domicilio:

Norte 45, # 669,

 

Col. Industrial Vallejo

Localidad y Tel:

C.P. 02300 México D.F.,

 

Tel. 5728-4200

Exportador:

Philips Electronics HK, Ltd.

País de Origen:

China

Nº de Serie:

______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR SU APARATO.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

2

pg 01-28/C250/21-Eng

2

3139 115 20433

29/05/2001, 10:26 AM

Philips FWC250 User Manual

0

 

 

 

 

 

 

DISC 1

DISC 2

DISC 3

 

 

 

!

 

 

 

 

 

DISC CHANGE

OPEN • CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM

@

 

 

 

 

 

 

 

 

3 CDCD ROTARYREWRITABLECHANGERCOMPATIBLESYSTEM

 

 

 

 

3C H A N G E R

 

 

 

 

 

CDCDREWRITABLESYNCHRO RECORDINGCOMPATIBLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD SYNCHRO RECORDING

 

8

 

 

 

MINI HIFI SYSTEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STANDBY-ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

CD1 • 2 • 3

 

BAND

TAPE 1 • 2

VIDEO

 

 

#

 

 

JOG

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

CD

 

 

TUNER

TAPE

AUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIMAL

 

▲ ▲

TUNING

▲ ▲

DEMO STOP

PRESET

 

 

$

 

 

B

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

B

 

 

JAZZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

STOP•CLEAR PLAY• PAUSE PREV

NEXT

 

 

%

 

 

 

 

 

ROCK

PROGRAM

CLOCK•TIMER

DIM

 

 

 

4

 

 

 

TECHNO

 

MICROPHONE - LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUND NAVIGATION - JOG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

TAPE 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE 2

PLAY/REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYBACK

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

FULL AUTO STOP

 

 

 

 

 

 

 

RECORD

PLAY

▲ ▲

▲ ▲

.

OPEN

PAUSE

PLAY

▲ ▲

▲ ▲

.

PAUSE

 

 

STOP

STOP OPEN

¡

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

pg 01-28/C250/21-Eng

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

3139 115 20433

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29/05/2001, 10:26 AM

4

pg 01-28/C250/21-Eng

4

3139 115 20433

29/05/2001, 10:26 AM

 

Contenido

 

 

Información General

 

 

Información medioambiental ...........................

53

 

Accesorios ...........................................................

53

 

Información de seguridad .................................

53

 

Preparativos

 

 

Conexiones del panel posterior ...............

54-55

 

Inserción de las pilas en el mando a distancia ..

 

................................................................................

55

 

Controles

 

 

Controles del sistema y mando a distancia .......

E

..........................................................................

55-56

spa ño

Funcionamiento del Sistema

l

 

 

 

Plug and Play ........................................................

57

 

Modo de demostración ..............................

57-58

 

Encendido del equipo ........................................

58

 

Modo de espera .................................................

58

 

Selección de la fuente .......................................

58

 

Modo DIM ...............................................................................

58

 

Control de sonido .............................................

59

 

Reproductor de CD

 

 

Reproducción de discos ...................................

60

 

Carga del cambiador de CD ............................

60

 

Reproducción Disco directa .............................

60

 

Reproducción de un Disco ..............................

61

 

Cambio de disco ................................................

61

 

Selección de una pista determinada ...............

61

 

Búsqueda de un fragmento determinado

 

 

durante la reproducción ...................................

61

 

Programación de pistas ...............................

61-62

 

Revisión del programa ......................................

62

 

Reproducción del programa ............................

62

 

Borrado de un programa ..................................

62

 

Shuffle (Reproducción al azar) ........................

62

 

Repetición ............................................................

62

52

pg 52-74/C250/21-Spa

52

Sintonizador

 

Sintonización de emisoras de radio

............... 63

Almacenamiento de presintonías .............

63-64

Sintonización de presintonías ..........................

64

Para cambiar la rejilla de sintonización de MW

................................................................................

64

Cinta

 

Inserción de una cinta .......................................

65

Reproducción de cinta ......................................

65

Rebobinado/Avance rápido ..............................

66

Reproducción continua de la platina 2 a la 1 ....

................................................................................

66

Aux

 

Selección de equipos externos .......................

67

Karaoke

 

Utilización de micrófonos ................................

67

Grabación

 

One Touch Recording (grabación de un toque)

................................................................................

68

Grabación sincronizada de CD .......................

69

Copia de cintas ...................................................

69

Grabación de otras fuentes .............................

69

Reloj/Temporizador

 

Visualización del reloj ........................................

70

Puesta en hora ....................................................

70

Programación del temporizador ...............

70-71

Sleep Timer ..........................................................

71

Especificaciones................................................

72

Mantenimiento..................................................

73

Solución de Problemas ................

73-74

3139 115 20433

29/05/2001, 10:35 AM

Información General

IMPORTANTE:

EL SELECTOR DE VOLTAJE

SITUADO EN LA PARTE

POSTERIOR DE ESTEAPARATO VIENE PRESELECCIONADO DE FACTORÍA A 220V. LOS PAÍSESQUE UTILIZAN UN VOLTAJE DE 110-127V, DEBERÁN AJUSTARLO ANTES DEENCENDER EL APARATO.

La placa tipo (con el número de serie) está situada en la parte posterior de la unidad.

Las grabaciones están permitidas siempre que no infrinjan los derechos de autor u otros derechos a terceros.

Información medioambiental

Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).

Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.

Accesorios (incluidos)

Mando a distancia

Antena de cuadro de AM

Antena monofilar de FM

Cable de alimentación AC

Información de seguridad

Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe que la tensión indicada en la placa tipo (o la indicación de tensión junto al selector de voltaje) coincide con la tensión de redde su zona. En caso contrario, consulte a su distribuidor. La placa tipo se encuentra situada en la parte posterior de la unidad.

No cambie el equipo de lugar mientras está encendido.

Coloque el equipo sobre una superficie sólida (por ejemplo, un mueble).

Instale el equipo en un lugar debidamente ventilado para evitar la acumulación de calor en su interior. Deje al menos 10cm de espacio libre en la parte trasera y la parte superior de la unidad y 5cm en cada lado.

No exponga el equipo a la lluvia, exceso de humedad, arena o fuentes generadoras decalor.

Bajo ninguna circunstancia deberá reparar el equipo por su cuenta, o de lo contrario quedará invalidada la garantía.

Si la unidad se traslada directamente de un entorno frío a otrocaliente, o se instala en una habitación con exceso de humedad, ésta puede condensarse en la lente del reproductor de CD, en el interior del equipo. En tal caso el reproductor de CD no funcionará con normalidad. Deje la unidad encendida durante una hora sin ningún disco insertado, hasta que pueda restablecerse el funcionamiento normal.

Las descargas electrostáticas pueden ocasionar problemas inesperados. Compruebe silas anomalías desaparecen desconectando el cable de la red y volviéndolo a conectar después de unos instantes.

Para interrumpir por completo el suministro de corriente, desconecte el cable de alimentación de la toma de la red.

Español

 

 

53

pg 52-74/C250/21-Spa

53

3139 115 20433

29/05/2001, 10:35 AM

Preparativos

sE ap oñ l

B A

L R

+

R

L +

AUX IN

FM AERIAL 75

AM ANTENNA

VOLTAGEVOLTAGEVOLTAGE

SELECTORSELECTORSELECTOR

220V-

110V-

110V-

240V

127V

127V

110V-

220V-

220V-

127V

240V

240V

AC

MAINS

~

E

F

C

AUDIO OUT

D

 

Conexiones del panel posterior

AConexión de la antena de cuadro de AM

Conecte la antena de cuadro suministrada al terminal AM ANTENNA. Sitúe la antena AM alejada del equipo, y oriéntela para lograr la mejor recepción posible.

BConexión de la antena monofilar de FM

Conecte la antena monofilar incluida de FM al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω.

Oriente la antena de FM para lograr la mejor recepción posible.

Antena exterior

Para mejorar la recepción estéreo en FM,

conecte una antena de FM exterior al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω , utilizando para ello un cable coaxial de 75 Ω.

FM AERIAL 75

FM ANTENNA 75

O

C Conexiones de los altavoces

Conecte el altavoz derecho al terminal Front R, con el hilo coloreado al positivo (+) y el hilo negro al negativo (-)

Conecte el altavoz izquierdo al terminal Front L, con el hilo coloreado al positivo (+) y el hilo negro al negativo (-)

54

Asegure la porción desnuda del cable de altavoz como se indica en la ilustración.

12 mm

desconexión conexión

ATENCIÓN:

Para obtener unas prestaciones óptimas de sonido, se recomienda utilizar los altavoces suministrados.

No conecte más de un altavoz a cada uno de los pares del terminal de altavoces +/-.

No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados. Diríjase a la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.

DConexión de otros equipos

Puede conectar las salidas de audio derecha e izquierda de un TV, vídeo, reproductor de discos láser LD, DVD o grabador de CD a los terminales de entrada AUX IN del panel posterior del equipo.

pg 52-74/C250/21-Spa

54

3139 115 20433

29/05/2001, 10:35 AM

 

 

 

Preparativos

E Para ajustar el voltaje de funcionamiento

 

 

 

 

(sólo algunas versiónes)

 

 

 

 

Antes de conectar el cable de alimentación AC a

 

-

- +

+

 

 

 

 

la salida mural, asegúrese de que elvoltaje del

 

 

 

 

selector de la parte posterior del aparato está

 

 

 

 

ajustado de acuerdo al voltaje dela línea eléctrica

 

 

 

 

local. Si no coincide, reajuste el selector antes de

Precaución

 

 

efectuar la conexión ala salida mural.

Quite las pilas cuando se gasten o si no

 

va a utilizar el mando a distance durante

F Suministro de corriente

un período prolongado de tiempo.

No utlice a la vez pilas usadas y nuevas o

Conecte el cable de alimentación a la unidad y a

de tipos diferentes.

 

 

la toma mural después de haber realizado el

 

 

Las pilas contienen sustancias químicas,

resto de las conexiones.

por lo tanto deben desecharse

 

 

correctamente.

 

 

Inserción de las pilas en el mando a distancia

Introduzca las pilas (no suministrado) en el mando a distancia como se indica en el compartimento de las pilas (tipo R06 o AA).

Controles (Ilustración en la página 3)

Controles del sistema y mando a distancia

1 STANDBY-ON

para encender la unidad o activar el modo de espera.

2 PANEL VISUAL DSC

para visualizar la opción DSC seleccionada.

3 DYNAMIC BASS BOOST (REALCE

DINÁMICO DE GRAVES) (DBB)

9 CAMBIADOR CD

0 DISC CHANGE

para cambiar el discos.

! OPEN•CLOSE

para abrir y cerrar la bandeja del cambiador CD.

@ DISC 1 / DISC 2 / DISC 3

(REPRODUCCIÓN CD DIRECTA)

selecciona la bandeja de disco de CD para la reproducción.

para seleccionar un nivel de realce de graves o # FUENTE – para seleccionar los siguientes modos:

para desactivarlo.

4 JOG CONTROL/DSC

para seleccionar el efecto de sonido deseado:

OPTIMAL, JAZZ, ROCK o TECHNO.

5 PROGRAM

para CD ...........

para programar pistas de CD.

para TUNER ...

para presintonizar emisoras.

para CLOCK ..

para seleccionar el reloj de 12 o

 

de 24 horas.

6 MICROPHONE (no disponible en la versión /30)

para conectar la clavija del micrófono.

7 MIC LEVEL (no disponible en la versión /30)

para ajustar el nivel del sonido para karaoke o

grabación con micrófono.

8 DISPLAY SCREEN

para visualizar el modo actual del sistema.

CD / (CD 1•2•3)

para seleccionar el modo de CD. Una vez detenida la reproducción de un discos, púlselo para seleccionar la bandeja de disco 1, 2 ó 3.

TUNER / (BAND)

para seleccionar el modo de sintonización. En este modo, pulse para seleccionar las bandas FM o MW.

TAPE / (TAPE 1•2)

para seleccionar el modo de cinta.

AUX / (VIDEO)

para seleccionar una fuente externa de sonido (ej.TV,VCR, Reproductor de discos láser,

reproductor DVD o grabador de CD). $ SELECCIÓN DE MODO

SEARCH à á(TUNING à á)

para CD .............

para buscar hacia atrás/hacia adelante.

para TUNER ...

para sintonizar con una emisora

 

de frecuencia más baja o más alta.

 

 

55

pg 52-74/C250/21-Spa

55

3139 115 20433

29/05/2001, 10:35 AM

Español

sE ap oñ l

Controles

para CLOCK ....

para ajustar la hora (sólo en el sistema).

STOP•CLEARÇ

para CD ...........

para detener la reproducción de

 

CD o borrar un programa.

para TUNER ...

para detener la programación

 

(sólo en el sistema).

DEMO ...............

para iniciar o parar el modo de

 

demostración (sólo en el sistema).

para CLOCK ..

para salir del ajuste de reloj o

 

cancelar el temporizador (sólo en

 

el sistema).

para PLUG & PLAY

...............................

para salir del modo Plug & Play y

 

volver al modo de espera (sólo en

 

el sistema).

PLAY É / PAUSE Å

para CD .............

para iniciar o interrumpir la

 

reproducción.

para PLUG & PLAY

...............................

para iniciar y activar Plug & Play

 

desde el modo de espera/

 

demostración (sólo en el sistema).

PREV í / NEXT ë (PRESET 4 3)

para CD ...........

para saltar al principio de la pista

 

actual, anterior o siguiente.

para TUNER ...

para seleccionar un emisora

 

presintonizada de la memoria.

para CLOCK ..

para ajustar los minutos (sólo en

 

el sistema).

% VOLUME

para aumentar o disminuir el volumen.

^ ;

para conectar los auriculares.

& DIM

para seleccionar la luminosidad en la pantalla:

DIM 1, DIM 2, DIM 3 o DIM OFF (apagado).

* CLOCK•TIMER

para visualizar y poner en hora el reloj o

programar el temporizador.

( PLATINE 2

) FUNCIONAMIENTO DE LA PLATINA 2

PLAYÉ.........

para comenzar la reproducción.

à........................

para rebobinar la cinta.

á........................

para el avance rápido de la cinta.

STOP•OPEN…para detener la reproducción o abrir la platina de la cinta.

PAUSE ............ para interrumpir la reproducción.

¡FUNCIONAMIENTO DE LA PLATINA 1

RECORD ...... para iniciar la grabación. PLAYÉ......... para comenzar la reproducción.

à........................

para rebobinar la cinta.

á........................

para el avance rápido de la cinta.

56

 

 

 

2

 

 

 

 

 

CD

TAPE 1/2

TUNER

 

#

 

 

 

 

 

DIM

AUX

SLEEP

 

&

 

CD DIRECT

 

§

@ 1

 

 

2

3

 

REPEAT

PAUSE

SHUFFLE

 

 

£

 

Å

 

$

 

 

VOLUME

 

%

 

É

 

%

$

í

 

ë

 

 

 

 

$

$

à

Ç

á

 

 

 

4

 

 

 

 

MUTE

 

3

 

DSC

 

DBB

STOP•OPEN…para detener la reproducción/ grabación o abrir la platina de la cinta.

PAUSE ............ para interrumpir la reproducción o la grabación.

PLATINE 1 £ REPEAT

para repetir una pista del CD, un disco, o todos los discos disponibles en la bandeja.

MUTE

para silenciar el sonido temporalmente.

SHUFFLE

para reproducir todos los discos y pistas en

orden aleatorio.

§ SLEEP

para activar el sistema y ponerlo en modo de

espera (standby) a una hora determinada.

2

para activar el modo de espera.

Observaciones del mando a distancia

Seleccione primero la fuente que desea manejar presionando uno de los botones de selección de fuente en el mando a distancia (por ej. CD o TUNER,).

A continuación, seleccione la función deseada (É, í, ë, etc.)

pg 52-74/C250/21-Spa

56

3139 115 20433

29/05/2001, 10:35 AM

Loading...
+ 18 hidden pages