Philips FW 730C User Manual [en, es, fr]

0 (0)

FW 730C Mini HiFi Syste m

□ " a a Q O O D " D D 3 3 D 1

Instructions for use

Mode d’emploi

Instrucciones de manejo

PHIUPS PHILIPS

GUARANTEE AND SERVICE VALID FOR

AUSTRALIA

The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State law, the purchaser or owner has in respect of the product.

The Philips product carries the following warranties; C-series HiFi-systems: 12 months. Compact Disc Players: 12

months. Home Audio Systems; 6 months. Clock radios, portable radios, cassette recorders, cassette players and radio recorders; 90 days.

Any defect in materials or workmanship occurring within the specified period from the date of delivery, will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased.

Note: Please retain your purchase docket to assist prompt

service.

Conditions of this warranty

1.All claims for warranty service must be made to the retailer from whom this product was purchased. All transport charges incurred in connection with warranty service or replacement will be paid by the purchaser.

2.These warranties do not cover batteries and extend only to defects in materials or workmanship occurring under normal use of the product where operated in accordance with our instructions.

Philips Consumer Products Division,

Technology Park

Figtree Drive, Australia Centre

Homebush 2140,

New South Wales

GUARANTEE AND SERVICE FOR

NEW ZEALAND

Thank-you for purchasing this quality Philips product. The document you are now reading is your guarantee card.

Guarantee

Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased.

Conditions.

1. The product must have been purchased in New Zealand, and this guarantee card completed at time of purchase (this is your proof of the date of purchase).

2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty workmanship on the part of the manufacturer.

3.The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair by an unauthorised technician.

4.Reasonable evidence (in the form of a sales docket or completed guarantee card) must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim.

5.In the event of a failure. Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or damage caused to property or products other than the product under guarantee.

This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.

Howto claim.

Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product.

However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact

The Guarantee Controller,

Philips New Zealand Ltd.

B P.O.Box41.021 Auckland

^(09) 8494160 fax ^(09) 8497 858

Philips FW 730C User Manual

Index

 

...4

Remote Control...................

.......... 7

Cassette Deck..................... ..

.12-14

Safety Information..

...4

Controls...................................

......8-9

CD Changer______ ___

15-17

 

4-6

Operating the System.......

...9-10

Karaoke ____________

...„18

Demo Mode..

...6

Tuner...........................................

.11-12

.......External Connection

...... 18

Clock Setting....

.........................„19

.........21

Timer Setting....

_________19

 

 

 

 

Maintenance...

_________20

 

Specifications. _________ 20

w

c

Ш

Généralités......................................

22

Mode de Démonstration

.......... 24

Syntoniseur-------- _____ 29-30

Branchement Externe____ .36

Caractéristiques Techniques 38

Informations Relatives à la

 

Télécommande..............................

25

....Platine Cassette

...............30-32

Réglage de l'horloge_____ .37

....Remèdes en cas de panne 39

O

 

 

 

 

 

 

 

 

CO

 

 

 

 

 

 

Réglage de la minuterie— .37

 

c

Sécurité

22

Commandes

26-27

Changeur de CD

_____ 33-35

 

 

CO

Opérations Préalables.. .22-24

Utilisation de L'appareil ...

27 -28

Karaoké_______ _______ 36

Entretien______________ .38

 

 

Información General

...............40

Inlormación de Seguridad.....40

Preparación..........................

40 -42

Demostración..............................

42

Mando a Distancia

....................43

Controles...............................

44-45

Funcionamiento del Sistema....

........................................................

45-46

Sintonizador...........................

47-48

Conexión Extema

.54

Especificaciones..........................

56

Reproductor de Casete—48-50

Ajuste del Reloj....

. 55

Solución de Problemas___ _ 57

Cambiador de CD_____ 51-53

Ajuste del temporizador

.55

 

Karaoke______________ 54

Mantenimiento_____

..56

 

Ш

 

 

.................

...................58

................... .il!î^

..............................61

-----------------------

..66-68

 

................. ..SflÉÏISÆ

................—

...............................................................................73

75

 

.......

........................58

.........

...................... 62-63

ЖШШ--------------------------- 69-71..

ÊBfâiËiSS: —

_______73

 

 

 

..................

................ 58-60

imm...........................

................. 63-64

fSOK.............................................

___72

 

Ш----------------------- _______74

 

 

■fr

«......................

........................60

—...........

.................. 65-66

ÿfgsig------------------------- ___72

ШШ»------------------- _______ 74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-тш-

76...............

..... ..................................

79

ffl---------------------- _____ 84-86

lîîtËliSS-------------------

...............91 ffigfêilfll..........................................

__ __ 93

 

 

 

7 Б

шиш

ЯП.«

 

»7-1«

 

 

 

_____91

 

 

•a-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ilf'pçtüt

. 81-8?

 

ял

ш ......................................

 

9?

 

 

 

...............78

......... ..........................

. 83-84

...............JfSSlîg----------------

...„ 90

---------------- _____92

 

 

 

GARANTIA PARA MEXICO

Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente verificado. Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de su fecha de compra.

La garantía ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas a fallas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestras Sucursales o talleres autorizados.

En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto con su distribuidor.

Esta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una instalación incorrecta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo.

Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de nuestros talleres.

Para que esta garantía sea válida, es necesario que el certificado que figura en la parte posterior de esté instructivo haya sido debidamente llenado en el momento de la compra del aparato.

En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura o remisión de su aparato podrá hacer efectiva la garantía correspondiente.

Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distribuidor, por favor ponerse en contacto con

Oficinas Centrales de Servicio,

Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle,

03100 MÉXICO, D.F.

® 5-75-20-22 o 5-75-01-00

México

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

PRECAUCION - ADVERTENCIA

NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

ATENCION

VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE DE AUMENTACION

SEA EL REQUERIDO PARA SU APARATO

PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA TAPA;

EN CASO DE REQUERIR SERVICIO, DIRIJASE AL PERSONAL AUTORIZADO DE PHILIPS.

NOM

Généralités/

Informations relatives à la sécurité

Généralités

» La plaquette signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.

L'enregistrement n'est autorisé que dans la mesure où les droits d'auteur ou autres droits des tiers ne sont pas enfreints.

I Tous les matériaux d'emballage superflus ont été supprimés.

Nous avons fait notre possible afin que l'emballage soit

03

facilement séparable en trois types de matériaux:

-carton (boîte)

-polystyrène expansible (matériel tampon)

-polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse). Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez de ces matériaux d'emballage.

îVotre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux sur la manière de vous débarrasser de votre ancien appareil à des fins de recyclage.

i Ne jetez pas les piles usées avec vos déchets ménagers. Débarrassez-vous des piles conformément aux règlements locaux.

I Remarque : Le fait de mettre le mode de veille hors tension pendant la nuit (en retirant la fiche CA de la prise murale) est un bon moyen d'économiser l'énergie.

Informations relatives à la sécurité

Avant d'utiliser le système, assurez-vous que la tension de régime figurant sur la plaquette signalétique (ou l'indication de tension située près du sélecteur de tension) de votre système correspond à votre tension secteur locale. Si cela n'est pas le cas, consultez votre revendeur. La plaquette signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.

Lorsque le système est mis sous tension, ne pas le déplacer.

Disposez le système sur une base solide (par exemple un

meuble).

» Disposez le système dans un endroit suffisamment ventilé afin d'éviter toute formation de chaleur à l'intérieur de l'appareil.

»N'exposez pas le système à une humidité excessive, à la pluie, à la poussière ou à toute autre source de chaleur.

»En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même l'appareil, car vous mettriez immédiatement fin à vos droits en matière de garantie!

»Si vous déplacez le système d'un environnement froid vers un environnement chaud, ou si vous le laissez dans une pièce très humide, de la buée peut se former sur la lentille du lecteur de CD à l'intérieur du système. Dans ce cas, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le allumé pendant environ une heure, en veillant à retirer tout

disque de l'appareil jusqu'à ce que la lecture normale soit à nouveau possible.

Une décharge électrostatique peut provoquer des symptômes inattendus. Voyez si ces symptômes disparaissent lorsque vous retirez la fiche d'alimentation et lorsque vous la réinsérez après un court laps de temps.

Pour débrancher complètement le système du secteur, il suffit de retirer la fiche CA de la prise murale.

Opérations Préalables

Haut-parleurs

Accessoires (Fournis)

-Télécommande

-Piles (2 X AAA) pour télécommande

-Antenne-cadre AM

-Câble d'antenne FM

-Câble secteur CA

Accessoires (Recommandés)

-Subwoofer actif FB 201.

Mise en place des piles de la télécommande

* Insérez les piles (de type R03 ou AAA) dans le logement de la télécommande, comme indiqué.

Pour éviter tout dommage provenant d'une éventuelle fuite des piles, il est recommandé de les retirer si elles sont arrivées à épuisement ou si elles ne doivent pas être utilisées pendant longtemps. Lorsque vous les remplacez, utilisez uniquement des piles de type R03 ou AAA.

22

Branchement à l'arrière

@ Branchement de l'antenne AM

Connectez l'antenne-cadre fournie à la borne AM AERIAL. Réglez l'orientation de l'antenne-cadre AM afin d'obtenir une réception optimale.

(|) Branchement de i'antenne-câble FM

Branchez I'antenne-câble FM fournie sur la borne FM 75Q. Réglez l'orientation de l'antenne FM afin d'obtenir une réception optimale.

Antenne extérieure

Pour une meilleure réception FM stéréo, connectez une antenne FM extérieure à la borne FM AERIAL 75 Q, à l'aide d'un câble coaxial 75

(ç ) Branchements des haut-parleurs

Connectez le haut-parleur droit à la borne R, le fil rouge branché sur le + et le fil noir sur le —.

Connectez le haut-parleur gauche à la borne L, le fil rouge branché sur le + et le fil noir sur le —.

Serrez la partie nue du câble, comme représenté ci-dessus.

Opérations Préalables

(O

(D) Branchement d'un autre appareil sur votre système

Vous pouvez connecter les sorties audio gauche et droite du téléviseur, du Laser Disc ou de la magnétoscope à la prise AUX IN situées à l'arrière du système.

(E) Sortie subwoofer (enoption]

Reportez-vous à la page 24, paragraphe "Sortie subwoofer".

0 Sortie de ligne (prévue]

Reportez-vous à la page 24, paragraphe "Sortie de ligne pour haut-parleurs séparés"".

0 Réglage de la tension de régime

(pourcertainsmodèlesuniquement]

Avant de brancher la fiche d'alimentation sur la prise murale, assurez-vous que le sélecteur de tension situé à l'arrière du système est réglé sur la tension secteur locale. Si cela n'est pas le cas, réglez-le sur la tension correcte avant de brancher l'appareil sur la prise murale.

0 Branchement sur secteur CA

Lorsque tous les autres branchements ont été effectués, insérez la prise secteur CA dans l'appareil et la fiche secteur CA dans la prise murale.

23

Opérations Préalables

Mode de Démonstration

Sortie subwoofer (en option)

Mode de démonstration

- Z -

Vue arrière de Tapparei

®®

®®

-O

B)

Vous pouvez brancher soit un subwoofer actif externe (modèle recommandé FB 201 PHILIPS) sur la prise SUBWOOFER OUT. Le subwoofer sert à reproduire uniquement les sons graves (par exemple des explosions, le grondement des vaisseaux spatiaux, etc.). Suivez les instructions fournies avec l'unité subwoofer.

Sortie de ligne pour haut-parleurs actifs

séparés (prévue)

Vue arrière de Tappareil

 

N \

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

® ®-©-are-|^

 

"s

 

 

/

 

 

 

 

 

Il est possible de disposer loin du système (par exemple dans

 

une autre pièce) des haut-parleurs avant actifs supplémentaires.

 

Cela évite que des fils de haut-parleurs ne traversent les pièces.

 

Vous pouvez disposer autant de haut-parleurs séparés que vous

 

le souhaitez, pour autant qu'ils fonctionnent à la même

 

fréquence. Branchez l'émetteur de radiofréquence sans fil sur

 

les prises LINE OUT. Disposez les haut-parleurs actifs aux

 

endroits souhaités. Pour les caractéristiques techniques des

 

haut-parleurs actifs, reportez-vous au chapitre en question.

 

Suivez les instructions fournies avec les haut-parleurs actifs.

 

Le système est doté d'un mode de démonstration qui indique les diverses fonctions proposées. Lorsque le système est mis sous tension depuis la prise murale, le mode de démonstration débute automatiquement.

Pour arrêter le mode de démonstration

Appuyez sur DEMO, STANDBY-ON, CD, TUNER, TAPE 1- 2, VIDEO/DVD, sur les touches OPEN'CLOSE ou 3 CD DIRECT PLAY du lecteur de CD sur l'appareil (ou encore sur (î), CD, TUNER, TAPE 1, TAPE 2, AUX, TV ou VCR sur la télécommande) afin d'arrêter le mode de démonstration

Pour activer le mode de démonstration

Appuyez sur DEMO.

L'afficheur indique "HCffO”, suivi d'une démonstration des différentes fonctions.

24

!Fonctions de la télécommande

-Sélectionnez d'abord la source que vous souhaitez commander en appuyant sur l'une des touches de sélection de source sur la télécommande (par exemple TUNER,

TAPE 1, TAPE 2, CD, AUX, TV ou VCR).

-Sélectionnez ensuite la fonction désirée (PLAY, NEXT,.).

Remarques:

-Chaque fois qu'une touche de la télécommande est enfoncée, l'icône de la source clignotera sur l'afficheur. Ceci indique que le signal de la télécommande est capté par l'appareil.

-Si l'on choisit TV/VCR, le téléviseur ou le magnétoscope doivent utiliser le système de télécommande de type RC-5.

 

Télécommande

(1) .................................

pour commuter l'appareil en mode

 

de veille.

CD ......................................

pour sélectionner le mode CD.

TUNER ................................

pour sélectionner le mode

 

SYNTONISEUR.

TAPE 1 ........................

permet de sélectionner le mode

 

CASSEHE1.

TAPE 2 ........................

permet de sélectionner le mode

 

CASSEUE2.

AUX ....................................

pour sélectionner le mode externe ou

 

le modeVIDEO/DVD.

TV .......................................

pour sélectionner le mode téléviseur.

VCR .....................................

pour sélectionner le mode

 

magnétoscope.

DBB .....................................

permet d'activer et de neutraliser la

 

suramplification des fréquences

 

graves.

DSC ....................................

pour sélectionner le contrôle de son

 

numérique ; JAZZ, CLASSIC, ROCK,

 

POP ou OPTIMAL.

INC. SURR............................

permet de mettre l'effet sonore

 

Incredible Surround sous/hors

 

tension.

DISC UP ..............................

pour sélectionner le logement

 

suivant pour la lecture du disque.

SHUFFLE .............................

pour sélectionner au hasard les

 

plages du CD.

SIDE ....................................

permet de sélectionner le sens de

 

lecture de la CASSETTE 2.

BRIGHTNESS ........................

permet de sélectionner le niveau de

 

luminosité de l'écran d'affichage.

TV VOLUME +/— ................

permet de régler le volume du

 

téléviseur (code RC-5).

VOLUME +/— .....................

permet de régler le volume.

PLAY ► ...............................

pour débuter la lecture en mode CD,

 

CASSETTE ou MAGNÉTOSCOPE.

STOP ■ ...............................

pour arrêter la lecture en mode CD,

 

CASSETTE ou MAGNÉTOSCOPE.

N PREV./NEXT M

 

pour TUNER...................

permet de choisir un émetteur

 

présélectionné en sens décroissant/

 

croissant.

pour CD........................

permet de sélectionner la plage

 

précédente/suivante du CD.

pour TV/VCR.................

permet de sélectionner le canal

 

précédent/suivant.

PAUSE II ..............................

permet d'interrompre la lecture en

 

mode CD, CASSETTE ou

 

MAGNÉTOSCOPE.

◄◄ / ►>

 

pour TUNER...................

permet de sélectionner une

 

fréquence en sens décroissant/

 

croissant.

pour CD........................

permet de rechercher un passage

 

spécifique.

pour TAPE......................

permet de rebobiner/bobiner

 

rapidement la bande.

(S

Ov

25

Loading...
+ 14 hidden pages