Philips FWD570/21M, FWD570/21, MCD280/21M, MCD280/30, MCD280/15 User Manual [es]

0 (0)
MCD280
DVD Micro Hi-Fi System
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,
WIDE PATENTS ISSUED AND PENDING. “DTS” AND “DTS
DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS
OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996,
2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassem-
bly is prohibited.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C .V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in
undaciones, incendios, descargas
eléctricas, rayos etc
.o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
México
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Descripción: Microsistema de Audio Modelo : MCD280/ 21 Alimentación: 110–127 / 220–240V; ~50/60 Hz Consumo: 30 W Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Av. La Palma No.6
Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan
Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784
Tel.52 69 90 00
Exportador: Philips Electronics HK, Ltd. País de Origen: China Nº de Serie: ______________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
3
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
3
1
2 6
3 4 5
6
7
$
!
0
@ !
# 7 9
8
%
*
^
&
4
1
2
3
ª
§
5
¡ ™ ( )
* &
^
%
4
£ 6
7 0 9
@ #
$
!
8
5
Index
English ------------------------------------------------ 7
Français -------------------------------------------- 39
Español --------------------------------------------- 71
------------------------------------------------------ 103
English
Français
Español
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
6
Contenido
Información General
Prestaciones ........................................................ 72
Discos reproducibles ......................................... 72
Accesorios suministrados ................................ 72
Información medioambiental ........................... 73
Información de seguridad y para el cuidado del
equipo ................................................................... 73
Conexiones
Conexiones posteriores ................................... 74
Paso 1: Ubicación de los Altavoces ................. 75
Paso 2: Conexión de los Altavoces ................. 76
Paso 3: Conexión a un aparato TV ................. 76
Paso 4: Colocación de subwoofer .................. 78
Paso 5: Conexión de componentes digitales 79
Paso 6: Conexión del cable eléctrico ............ 79
Controles
Mandos en el equipo ......................................... 80
Mando a distancia ......................................... 80-81
Preparación
Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a
distancia ................................................................ 82
Paso 2: Ajuste del reloj ...................................... 82
Paso 3: Configuración de las preferencias de
idioma ................................................................... 83
Paso 4: Configuración de las preferencias de
vídeo ...................................................................... 83
Funcionamiento del Disco
Reproducción de discos ................................... 85
Utilización del menú del disco ........................ 85
Salto a otro título (pista ) / capítulo ........... 85
Función de reproducción aleatoria ................ 85
Función de reproducción repetitiva ........... 86
Programación de las pistas favoritas ........... 86
Reproducción a cámara lenta ....................... 86
Búsqueda rápida .............................................. 87
GOTO ............................................................... 87
Zoom de ampliación ...................................... 88
Funciones especiales de VCD/ SVCD ........... 88
Control de reproducción (PBC) ................. 88
Funcionamiento del Menú DVD
Utilización de la barra del menú ..................... 89
Configuración de las preferencias de idioma .
............................................................................ 89
Configuración de las preferencias de vídeo89
Configuración de audio ................................. 89
Modo nocturno - activación/ desactivación90
Configuración de Rating ................................ 90
Funcionamiento del MP3 / Disco de Imágeness
Reproducción de un MP3 / disco de imágenes
................................................................................ 92
MP3 / imágenes Disco .................................... 92
Mixed-mode disco ............................... 92
Español
Recepción de radio
Tuning to radio stations .................................... 93
Programación de emisoras de radio .............. 93
Programación automática ............................. 93
Programación manual ..................................... 93
Sintonización de una presintonía .................... 94
Rejilla cambiable de sintonización .................. 94
Funcionamiento/Grabación de cinta
Reproducción de una casete ........................... 95
Rebobinado/Avance rápido .............................. 95
Información general sobre la grabación ........ 95
Preparativos para la grabación ........................ 96
Comienzo de la grabación sincronizada........ 96
Grabación con una pulsación .......................... 96
Temporizador de grabación ............................. 96
Reloj/Temporizadorc
Ajuste del temporizador .................................. 97
Activación y desactivación de time ................ 97
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 97
Mandos del Sonido y Volumen
Control del Sonido ............................................ 98
Control del Volumen ...................................... 98
Incredible Surround (Increíble Envolvente)98
Las mezclas con el micrófono ......................... 98
Control del tono ................................................ 98
Echo ....................................................................... 98
Desactivación temporal del volumen ......... 98
Escuchar a través de los auriculares ........... 98
Especificaciones ..................................... 99
Resolución de Problemas... 100-101
Glosario ....................................................... 102
71
Información General
Español
IMPORTANTE! EL SELECTOR DE VOLTAJE SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DE ESTEAPARATO VIENE PRESELECCIONADO DE FACTORÍA A 220V. LOS PAÍSESQUE UTILIZAN UN VOLTAJE DE 110V-127V, DEBERÁN AJUSTARLO ANTES DEENCENDER EL APARATO.
Prestaciones
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital completo de 2-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
Otras prestaciones incluyen:
Decodificador DTS y Dolby Digital incorporado, compatible con sonido envolvente estéreo.
Conexión de Componentes Adicionales
Le permite conectar otros componentes audio y audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar los altavoces de sonido envolvente del equipo.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Discos reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir :
– Su reproductor de DVD puede reproducir – Discos Vídeo Digital (DVDs) – CDs de Vídeo (VCDs) – Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW) – Discos Compactos (CDs) – Windows Media Audio (WMA) – Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR
(W) o DVD + RW
– Formato compatible con MP3-CD
Formato ISO 9660
Nombre del título/álbum máx. – 12 caracteres
Número máx. del título más el álbum es 255.
El directorio anidado máx. es 8 niveles.
El número máx. del álbum es 32.
El número max. de la pista MP3 es 999.
Las frecuencias de muestreo compatibles para
el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
Ratio de bits compatible para el disco MP3
son: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Los siguientes formatos no son compatibles
Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA.
Nombre del Álbum/Título no inglés
Los discos grabados en formato Joliet
Códigos de región
Los DVDs deberán estar calificados para TODA S las regiones o para la Región 3 para poder reproducirlos en este equipo de DVD. No podrá reproducir los discos calificados para otras regiones.
Notas: –Para los discos de modo mezcla, sólo se podrá seleccionar un modo para la reproducción dependiendo del formato de grabación. – Si tiene problemas para reproducir algún disco, extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los discos que no se han formateado correctamente no podrán reproducirse en este equipo de.
Accesorios suministrados
– Cable vídeo compuesto
(amarillo)
– Cables vídeo componente
(rojo/azul/verde)
– Cables audio (blanco, rojo)
–Antena de cable para FM
– Antena de cuadro para MW
– Adaptador para el enchufe
(no disponible en todas las versiones )
– Mando a Distancia y dos
pilas AA
– El libro de instrucciones y una Guía Rápida de Uso
72
Información General / Mantenimiento
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
CBABC
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la
humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Evitar los problemas causados por la condensación
Las lentes pueden empañarse si se traslada el
equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquee los orificios de ventilación
No ponga en funcionamiento el equipo dentro
de un armario cerrado y mantenga un espacio libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) alrededor del reproductor para asegurar una adecuada ventilación.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Cuidado del mueble
Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
Para limpiar un CD, frótelo
suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco!
Escriba solamente en el lado
impreso de un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda.
Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Limpieza de la lente del disco
Después de un uso prolongado, puede
producirse una acumulación de suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad en la reproducción, limpie la lente del disco con el Limpiador de Lentes de CD Philips o cualquier limpiador disponible a la venta.Siga las instrucciones incluidas con el limpiador.
Localización de un lugar adecuado
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Limpieza del cabezal y la trayectoria de la cinta
Para asegurar una buena grabación y calidad en la
reproducción, limpie el cabezal A, el rodillo(s) impulsor B, y el rodillo(s) de presión C después de 50 horas de funcionamiento de la cinta.
Utilice un poco de algodón ligeramente
humedecido con líquido limpiador o alcóhol.
También puede limpiar el cabezal reproduciendo
una cinta limpiadora una vez.
Español
Desmagnetización del cabezal
Utilice una cinta desmagnetizadora disponible a
través de su distribuidor.
73
Conexiones
Speaker
(right)
Speaker
(left)
MW loop
antenna
FM wire
antenna
IN
Television
L
R
IN
-
L
+
+
R
-
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO OUTVIDEO OUT
DIGITAL OUT
AUX in
RL
LINE OUT
SUBWOOFER OUT
FM aerial 75
SPEAKER
8
COMPONENT VIDEO OUT
AM aerial
AC power cord
Cr
Cb
Y
B
A
220-
240V~
110-
127V~
A
220-
240V~
110-
127V~
Español
Antena de
cable de FM
Antena de cuadro
de MW
Altavoz
(derecho)
Cable de alimentación
Altavoz
(Izquierdo)
Conexiones posteriores
La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
A Powe r
Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que: – si su sistema está equipado con un selector de tensión, ponga VOLTAGE SELECTOR a la tensión de la línea eléctrica local. – todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
¡ADVERTENCIA! –Para obtener un rendimiento óptimo, as utilice solamente el cable de alimentación original. – Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.
74
Conexiones
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
B Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de MW y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
Antena de MW
Paso 1: Ubicación de los
Altavoces
Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
Notas: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. –Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD.
Español
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Antena de FM
Para obtener mejor recepción estéreo de FM,
conecte una antena de FM externa al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA).
75
Conexiones
speaker
(right)
speaker
(left)
Español
Paso 2: Conexión de los
Altavoces
SUBWOOFER OUT
+
R
-
-
L
+
SPEAKER
8
Conecte los cables de los altavoces a los terminales de los ALTAVOCES, el altavoz derecho conectado a “R” y el altavoz izquierdo a “L”, el cable de color (señalado) a “+” y el cable negro (no señalado) a “–” . Introduzca por completo la parte rayada del cable del altavoz en el terminal según se muestra.
Altavoces Frontal Izquierdo (L) Frontal Derecho (R)
Notas: –Para obtener un sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ –. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
¡IMPORTANTE! La placa de características está situada en la parte posterior del equipo.
Para evitar un sobrecalentamiento del equipo, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por ello, su equipo podría cambiar automáticamente al modo de Espera bajo circunstancias extremas. Si esto sucede, espere hasta que el aparato se haya enfriado antes de utilizarlo de nuevo.
–––-
Negro Negro
+
Gris Gris
Paso 3: Conexión a un aparato
TV
COMPONENT VIDEO OUT
Pb/Cb
Pr/Cr
DIGITAL OUT
¡IMPORTANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV. – La conexión Componente Vídeo proporciona una mayor calidad de imagen. Su TV debe disponer estas opciones. – Conecte el equipo directamente al TV.
Utilización de la clavija Entrada Vídeo (CVBS)
Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la clavija VIDEO OUT del equipo a la clavija de entrada vídeo (o indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el aparato TV.
FM aerial 75
Y
S-VIDEO OUTVIDEO OUT
AM aerial
RL
AUX in
LINE OUT
SUBWOOFER OUT
76
Loading...
+ 26 hidden pages