Philips FW-C28/34 User Manual [cs]

Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
FW-
Mini Hi-Fi Systems
avec Changeur de 3 CD
pg 01-24/C28/34-Eng 2/23/00, 8:06 AM1
1
3139 116 19341
English
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
кЫТТНЛИ Polski
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
Èesky
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Slovensky Magyar
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................................... 220-230V
Elemes mûködéshez ....................................... 2 X AA/R06
Névleges frekvencia ....................... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális .......................................................... 50 W
névleges ............................................................ 35 W
készenléti állapotban ..................................... < 11 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg .................................................................... 10.0 kg
Befoglaló méretek
szélesség .......................................................475 mm
magasság ...................................................... 310 mm
mélység ......................................................... 320 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH OIRT ........................................... 65,81 - 74 MHz
CIRR ................................................... 87,5 - 108 MHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény ............................. 2 x 30 W PMPO
2
............................................................ 2 x 15 W RMS
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
pg 01-24/C28/34-Eng 2/23/00, 8:06 AM2
3139 116 19341
V∂eobecné informace
• ¤títek (s typov¥m èíslem) je umístìn na zadní stranì pøístroje.
• Nahrávka je povolena jen v tom pøípadì, |e neporu∂uje autorská práva tøetí strany.
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky.
Pøíslu∂enství (dodávané s pøístrojem)
– Dálkov¥ ovladaè – Napájecí èlánky k dálkovému ovladaèi
(velikosti 2 x AA)
– AM smyèková anténa – FM drátová anténa – AC sí†ov¥ kabel
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje
• Pøed pou|itím pøístroje se pøesvìdète, zda napìtí místní sítì odpovídá hodnotì uvedené na ∂títku (nebo vedle mìnièe napìtí). Jestli|e tomu tak není, obra†te se na prodejnu nebo na servis. ¤títek najdete na zadní stranì pøístroje.
• Jestli|e je pøístroj zapnut¥, neh¥bejte s ním.
• Pøístroj umístìte na pevném podkladu (napø. stojanu).
• Systém umístìte tak, abyste pøede∂li pøehøívání, dostateènì vìtrejte. Za zadní a nad horní stranou pøístroje musí b¥t alespoò 10 cm volného místa, vedle boèních stran 5 cm.
• Chraòte pøístroj pøed pøíli∂nou vlhkostí, de∂tìm, pískem a tepeln¥mi zdroji.
• V |ádném pøípadì se nepokou∂ejte sami opravit pøístroj, proto|e ztratíte právo na záruku!
• Pøi náhlém pøechodu z velmi studeného do velmi teplého místa se èoèka pøehrávaèe CD mù|e zaml|it. V tomto pøípadì pøehrávaè CD nefunguje správnì. Nechejte pøístroj asi hodinu zapnut¥ tak, |e do nìj nevlo|íte desku; poté bude reprodukce mo|ná.
• Elektrostatick¥ v¥boj mù|e zpùsobit neèekané problémy. Pøesvìdète se, zda se problémy vyøe∂í tím, |e sí†ovou zástrèku vytáhnete ze zásuvky a za nìkolik vteøin ji opìt zapojíte do sítì.
• Pøejete-li si pøístroj úplnì vypnout, vytáhnìte sí†ovou zástrèku ze zásuvky.
71
OBSAH V¤EOBECNÉ INFORMACE INFORMACE O BEZPEÈNOSTI PROVOZU PØÍSTROJ
Èesky
V∂eobecné informace . . . . . . . . 71
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pøíprava. . . . . . . . . . . . . . . . 72 - 73
Ovládací tlaèítka . . . . . . . . 74 - 76
Pou|ívání systému . . . . . . . 76 - 78
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 - 81
Radiopøijímaè . . . . . . . . . . . 82 - 84
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Magnetofon. . . . . . . . . . . . . 85 - 86
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . 87 - 88
Hodiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Èasov¥ spínaè . . . . . . . . . . . . . . 89
Podøimovací funkce . . . . . . . . . 89
Technické údaje . . . . . . . . . . . . 90
Údr|ba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pøehled mo|n¥ch závad . . . 91 - 92
pg 071-92/C28/34 Cz 2/23/00 8:08 AM Page 71
72
PØÍPRAVA
Èesky
Pøípoje na zadní stranì pøístroje
pg 071-92/C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 72
B
+
R
L
LR
+
C
D
AUX IN
AUDIO OUT
FM AERIAL
75
AM ANTENNA
MAINS
A
VOLTAGE
SELECTOR
110V- 127V
220V- 240V
AC
~
E
A Pøipojení smyèkové antény
AM
Pøipojte smyèkovou anténu dodávanou s pøístrojem na vstup AM ANTENNA. Smyèkovou anténu AM veïte ve vìt∂í vzdálenosti od pøístroje a nastavte ji tak, aby pøíjem byl co nejlep∂í.
B Pøipojení drátové antény FM
Pøipojte drátovou anténu FM dodávanou s pøístrojem na vstup FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 . Drátovou anténu FM nastavte tak, aby pøíjem byl co nejlep∂í.
Venkovní anténa
Pøíjem stereo FM bude lep∂í, jestli|e venkovní anténu FM pøipojíte 75 koaxiálním kabelem na vstup FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω.
C Pøipojení reproduktorù
• Zasuòte prav¥ reproduktor do pøedního v¥stupu oznaèeného R tak, aby se barevn¥ vodiè dostal na pøípoj + a èern¥ na pøípoj -.
• Zasuòte lev¥ reproduktor do pøedního v¥stupu oznaèeného L tak, aby se barevn¥ vodiè dostal na pøípoj + a èern¥ na pøípoj -.
• Neizolovanou èást vodièe pøicvaknìte podle obrázku.
D Pøipojení jin¥ch pøístrojù k
systému
Na vstup AUX IN na zadní stranì pøístroje lze pøipojit prav¥ a lev¥ zvukov¥ v¥stup OUT televizoru, videa, externího pøehrávaèe CD, pøehrávaèe DVD nebo nahrávaèe CD.
E Napájení ze sítì
Po zapojení v∂ech pøípojù, zasuòte sí†ov¥ kabel nejprve do zástrèky systému a potom do sí†ové zástrèky.
Vlo|ení napájecích èlánkù do dálkového ovladaèe
• Monoèlánky (typu R06 nebo AA) vlo|te do dálkového ovladaèe podle oznaèení v prostoru pro napájecí èlánky.
• Napájecí èlánky, v pøípadì |e jsou vyèerpané nebo nebudete-li pøístroj del∂í dobu pou|ívat vyjmìte, aby nevytekly, proto|e mohou po∂kodit pøístroj. Mìníte-li napájecí èlánky, pou|ívejte v|dy typ R06 nebo AA.
73
Èesky
PØÍPRAVA
pg 071-92/C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 73
FM AERIAL 75
FM ANTENNA 75
nebo
12 mm
UVOLNIT UPEVNIT
+
-
+
-
74
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA
Èesky
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
pg 071-92/C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 74
0
9
8
1
2
3
4 5
6
7
¡
STANDBY-ON
B
B
D
OPEN
TAPE 1
3
FW-
C10
L
A
J
A
M
I
Z
T
Z
P
O
DSC
O
R
O
N
H
C
K
C
E
T
DISC CHANGE
DC
CHANGER
MINI HIFI SYSTEM
CD 1 • 2 • 3 BAND
▲▲▲
TUNING
SEARCH
DIGITAL SOUND CONTROL
PROGRAM DIM
DIGITAL SOUND CONTROL
DISC 1
STOP•CLEAR
RECORD
DUBBING A.REPLAY
FULL AUTO STOP
DISC 2
DISC 3
TAPE 1 • 2
TAP ECD TUNER
PLAY• PAUSE PREV NEXT
RDS
PRESET
NEWS CLOCKTIMER
OPEN•CLOSE
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
VIDEO
AUX
VOLUME
!
OPEN
TAPE 2
@
#
$
%
^ &
* (
)
PLAYBACK
#
&
@
%
$
$
4
CD DIRECT
PAUSE
REPEAT
VOLUME
É
í
Ç
à
MUTE
DSC DBB
2
TUNERTAPE 1/2CD
SLEEP AUXDIM
§
21
3
SHUFFLE
Å
$ %
ë
á
$
£
2
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi
1 STANDBY ON
zapnutí pøístroje nebo zapojení do
pohotovostního stavu.
k funkci EASY SET.
2 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
zapojení zv¥raznìní basov¥ch tónù k
dùraznìj∂ímu ozvuèení hloubek a vypnutí této funkce
3 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY
PANEL (Kontrolní panel digitálního nastavení charakteru zvuku)
kontrola nastavení DSC
4 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
nastavení |ádaného zvukového efektu:
OPTIMAL, JAZZ, ROCK nebo TECHNO.
5 PROGRAM
pro CD . . . . . .programování skladeb.
pro TUNER . .programování
rozhlasov¥ch stanic.
pro CLOCK . . .volba 12 nebo 24
hodinového systému.
6 RECORD
zapojení záznamu na 2. decku.
7 DUBBING
pøepis pásku standardní rychlostí nebo
zrychlenì.
8 DISPLEJ
zobrazení aktuálního nastavení
systému.
9 MÌNIÈ CD
0 DISC CHANGE
v¥mìna CD.
! OPEN•CLOSE
otevøení a zavøení prostoru pro CD.
@ DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD
DIRECT PLAY)
volba prostoru pro CD, ze kterého má
b¥t zapojena reprodukce.
# SOURCE: mo|nost následujících
voleb:
CD / (CD 1•2•3)
volba funkce pøehrávaèe CD. Je-li
zastavena reprodukce CD, volba 1., 2. nebo 3. prostoru pro CD.
TUNER / (BAND)
volba funkce radiopøijímaèe. Ve funkci
radiopøijímaèe volba vlnového pásma FM nebo MW.
TAPE / (TAPE 1•2)
volba funkce magnetofonu. Je-li
reprodukce kazety zastavena, volba 1. nebo 2. kazetového prostoru.
AUX (VIDEO)
volba externího zvukového zdroje
(napø. TV, video, externí pøehrávaè CD, DVD, nahrávaè CD).
$ MODE SELECTION
SEARCH àá(TUNING àá)
pro CD . . . . . .zrychlená reprodukce
smìrem zpìt/dopøedu.
pro TUNER . .ladìní na ni|∂í nebo
vy∂∂í rozhlasovou frekvenci.
pro TAPE . . . .pøevíjení pásku smìrem
zpìt nebo zrychlené pøevíjení.
pro CLOCK . . .nastavení hodin (pouze
na systému).
STOP•CLEARÇ
pro CD . . . . . .ukonèení reprodukce
CD nebo vymazání
programu. pro TUNER . . .ukonèení programování.
pro TAPE . . . .ukonèení reprodukce
nebo záznamu.
DEMO . . . . . .(pouze na systému)
zapojení a vypnutí
demonstraèní funkce.
PLAYÉ/ PAUSEÅ
pro CD . . . . . .zapojení nebo
pøeru∂ení reprodukce.
pro TAPE . . . .zapojení reprodukce.
PREVí / SIDE / NEXTë (PRESET 43)
pro CD . . . . . .postup na zaèátek
aktuální, pøedcházející
nebo následující
skladby pro TUNER . .volba naprogramované
rozhlasové stanice. pro CLOCK . . .nastavení minut (pouze
na systému).
% VOLUME
zesilování nebo zeslabování síly
zvuku.
^ n
pøípoj sluchátek.
& DIM
nastavení jasnosti displeje: DIM 1,
DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF.
* CLOCK•TIMER
zobrazení hodin, nastavení hodin a
èasového spínaèe.
RDS
volba zvolené informace RDS v
následujícím poøadí: název stanice, typ programu a radiotext.
NEWS
automatické pøepnutí na zprávy v
pøedem nastaveném èase.
( AUTO REPLAY
volba zpùsobu reprodukce pouze pro
tape deck 2
) 2. DECK ¡ 1. DECKREPEAT
opakování reprodukce jedné skladby
CD, celé desky nebo v∂ech vlo|en¥ch desek.
£ MUTE
pøechodné vypnutí a zpìtné zapnutí
zvuku
SHUFFLE
reprodukce v∂ech skladeb ze v∂ech
vlo|en¥ch desek v náhodnì voleném poøadí.
75
Èesky
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA
pg 071-92/C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 75
SLEEP
pøepnutí systému do pohotovostního
stavu po urèité, pøedem nastavené dobì.
§ B
pøepnutí systému do pohotovostního
stavu.
Poznámky k dálkovému ovladaèi: – Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥
si pøejete ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER, atd.).
– Potom zvolte pøíslu∂nou funkci
(
É,í,ë
, atd.).
Dùle|ité: Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat, vykonejte pøípravné práce.
Demonstraèní funkce
Systém je opatøen demonstrativní funkcí, je| umo|òuje seznámit se s mo|nostmi, které systém nabízí. Jakmile pøístroj
sí†ov¥m spínaèem zapnete, demonstrace mo|ností automaticky zapoène.
Poznámky: – Stisknete-li v demonstrativní funkci
tlaèítko nìkterého ze zdrojù zvuku (nebo tlaèítko pohotovostního stavu), systém se pøepne do zvolené funkce (nebo do pohotovostního stavu).
– Pøepnete-li systém do pohotovostního
stavu, za 5 vteøin se znovu zapojí demonstrace mo|ností.
Vypnutí demonstraèní funkce
• Tlaèítko Ç (pouze na systému) podr|te
stisknuté 5 vteøin, pøejete-li si demonstraèní funkci vypnout.
Tím demonstraèní funkci úplnì
vypnete.
Zobrazí se nápis „DEMO OFF“.Systém pøepne na pohotovostní stav.
Poznámky: – Odpojíte-li sí†ov¥ kabel ze sítì a znovu
ho zapojíte, demonstraèní funkce zùstane vypnuta, pokud ji znovu nezapojíte.
76
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU
Èesky
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM
CD REWRITABLE COMPATIBLE
CD SYNCHRO RECORDING
pg 071-92/C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 76
MINI HIFI SYSTEM
FW-
C10
STANDBY-ON
CD1 • 2 • 3 BAND
▲▲▲
B
B
L
D
J
A
A
M
Z
I
Z
T
P
O
DSC
O
R
N
O
H
C
C
K
E
T
TUNING
SEARCH
DIGITAL SOUND CONTROL
STOPCLEAR
RECORD
DUBBING A.REPLAY
PROGRAM DIM
DIGITAL SOUND CONTROL
TAPE 1 • 2
TAPECD TUNER
PRESET
PLAY PAUSE PREV NEXT
NEWS CLOCKTIMER
RDS
VIDEO
AUX
VOLUME
Loading...
+ 16 hidden pages