Mini Hi-Fi
System
Manual de Instruções
FW-C270
Foto somente ilustrativa
GUIA RÁPIDO
Ligue os fios da caixa direita aos conectores R. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–). Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores L. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto (–).
Ligue a parte decapada dos fios da caixa acústica, conforme ilustrado.
ATENÇÃO:
–Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.
–Não ligue mais do que uma caixa
acústica a um único par de terminal de alto-falante +/–.
|
|
|
|
Antena AM - Ligue a antena de quadro ao |
Antena FM - Ligue a antena de fio FM ao |
||
terminal AM ANTENNA. Coloque a antena |
terminal FM AERIAL (FM ANTENNA) de 75 Ω. |
||
afastada do aparelho e regule a sua posição |
Ajuste a posição da antena para obter a |
||
para obter a melhor recepção possível. |
melhor recepção possível. |
AM
ANTENNA
Controle Remoto - Coloque as pilhas (não fornecidas), Tipo R03 ou AAA no controle remoto, conforme ilustrado.
Para utilizar os comandos do sistema pelo controle remoto é necessário pressionar a tecla correspondente à fonte desejada (CD 1/2/3, TUNER, TAPE 1/2).
|
Entrada utilizada para |
|
ligar outros |
FM |
equipamentos que |
ANTENNA |
possuam saída de |
|
|
AUX/CDR |
áudio (televisor, leitor |
R L |
|
|
de CD, videocassete, DVD e gravador de CD). |
|
Utilize o cabo RCA (não fornecido) e ligue a |
|
saída AUDIO OUT do equipamento ao |
+ |
conector AUX IN do seu Mini System. |
|
|
VOLTAGE |
R |
SELECTOR |
110V- 110V- |
|
– |
127V 127V |
– |
220V- |
220V- 240V |
|
L |
240V |
|
+ |
|
Importante: |
|
SPEAKERS 6Ω |
|
Note que o seletor |
|
|
|
||
|
|
de voltagem está |
|
|
|
préfixado de fábrica |
|
|
|
em 220V. |
|
|
Somente depois de concluir |
Ajuste a chave seletora |
|
|
para a voltagem da |
||
|
todas as outras conexões e |
||
Cabo de Força CA |
rede elétrica local, para evitar a queima ou |
||
verificar a voltagem, ligue o |
|||
|
|
cabo elétrico à tomada da parede. |
mau funcionamento do Mini System. |
|
3
CONTEÚDO
Introdução |
Operações do CD |
Informação Ambiental ............................. |
5 |
Acessórios fornecidos ............................. |
5 |
Informação de Segurança ....................... |
5 |
Controles |
|
Controles no aparelho e no controle |
|
remoto ..................................................... |
6-7 |
Funções básicas |
|
Plug and Play ............................................. |
8 |
Primeira configuração/Ligar ......................... |
8 |
Para reinstalar o PLUG and PLAY ................. |
8 |
Para sair sem memorizar o PLUG and PLAY .... |
8 |
Modo de demonstração ........................... |
8 |
Para ativar a demonstração ......................... |
8 |
Para desativar a demonstração .................... |
8 |
Ligando o sistema ..................................... |
8 |
No modo standby/demonstração ................. |
8 |
Colocando o sistema no modo de espera |
|
(standby) ..................................................... |
8 |
No modo demonstração ............................... |
8 |
Em todos os outros modos ........................... |
8 |
Modo Dim ................................................... |
9 |
Controle do volume ................................... |
9 |
Conectando o fone de ouvido ....................... |
9 |
Desligando o som temporariamente ............ |
9 |
Controle de som ........................................ |
9 |
Controle de som digital (DSC) ...................... |
9 |
Reforço dinâmico de graves (DBB) ............... |
9 |
Discos para reprodução ........................ |
10 |
Colocando um CD .................................... |
10 |
Ouvindo um CD ........................................ |
10 |
Para reproduzir todos os discos da gaveta .... |
10 |
Para reproduzir apenas um disco ............... |
10 |
Para interromper a reprodução .................. |
10 |
Para parar a reprodução ............................. |
10 |
Selecionando uma faixa/passagem |
|
desejada ................................................... |
10 |
Como procurar uma passagem específica |
|
durante a reprodução ................................. |
10 |
Como selecionar uma faixa desejada ........ |
10 |
Para saltar para o início da faixa atual |
|
durante a reprodução ................................. |
10 |
Substituindo discos durante a |
|
reprodução ............................................... |
11 |
Repetir e Shuffle (aleatória) ................. |
11 |
Reprodução repetida .................................. |
11 |
Reprodução aleatória ................................. |
11 |
Programando faixas ............................... |
11 |
Checando o programa ................................ |
11 |
Apagando o programa ............................ |
11 |
Recepção de Rádio |
|
Sintonizando emissoras de rádio ........ |
12 |
Programando emissoras de rádio ........ |
12 |
Programação automática ........................... |
12 |
Programação manual .................................. |
12 |
Para interromper a programação manual .... |
12 |
Sintonizando emissoras de rádio |
|
programadas ............................................ |
13 |
Apagando emissoras de rádio |
|
programadas ............................................ |
13 |
Mudando o passo de sintonia .............. |
13 |
Tape Deck / Gravação |
|
Colocando uma fita ................................. |
14 |
Reprodução de fitas ............................... |
14 |
Para reproduzir o tape deck selecionado ..... |
14 |
Para reproduzir duas fitas continuamente . 14 |
|
Para interromper a reprodução .................. |
14 |
Para parar a reprodução ............................. |
14 |
Retrocedendo / Avançando ................... |
14 |
Informações gerais sobre gravação ... |
15 |
Preparação para gravação ................... |
15 |
Quando a gravação está em progresso ...... |
15 |
Gravação de um toque ........................... |
15 |
Para parar a gravação ................................ |
15 |
Gravação de CD com início |
|
sincronizado ............................................ |
15 |
Para parar a reprodução ............................. |
15 |
Copiando uma fita ................................... |
15 |
Para parar a cópia ...................................... |
15 |
Equipamentos externos |
|
Como ouvir um equipamento externo ... |
16 |
Relógio / Timer |
|
Visualizando o relógio ........................... |
16 |
Ajustando o relógio ................................ |
16 |
Para sair sem memorizar a hora ................. |
16 |
Ajustando o timer .................................... |
17 |
Para sair sem armazenar o ajuste .............. |
17 |
Desligando o timer ..................................... |
17 |
Ativando o tempo (para a mesma hora e |
|
fonte predefinidas) ..................................... |
17 |
Sleep timer ............................................... |
17 |
Para verifcar o tempo decorrido restante |
|
depois do sleep timer ser ativado .............. |
17 |
Para mudar o sleep timer programado ....... |
17 |
Para desativar o sleep timer ...................... |
17 |
Especificações técnicas |
|
Especificações técnicas ............................. |
18 |
Manutenção |
|
Manutenção ............................................... |
19 |
Solução de Problemas |
|
Solução de Problemas ................................ |
20 |
Serviço autorizado |
|
Serviço autorizado ................................ |
21-22 |
Garantia |
|
Garantia ...................................................... |
23 |
4
INTRODUÇÃO
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu FW-C270 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente,
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
Informação Ambiental
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta sobre informações ambientais, ligue para a linha verde (0+xx+92) 652-2525 ou escreva para o Centro de Informação ao Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
Acessórios fornecidos
–2 caixas acústicas
–Controle remoto
–Antena de quadro AM
–Antena de fio FM
Informações sobre Segurança
•Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão elétrica indicada na etiqueta de identificação é a mesma fornecida pela empresa elétrica de sua região. Se não for, consulte o revendedor.
•Instale o aparelho em uma superfície plana, firme e estável.
•Deixe o aparelho em condições adequadas de ventilação para prevenir o aquecimento do sistema. Deixe um espaço livre de 10 cm acima e atrás do aparelho e 5 cm nas laterais para que haja uma boa ventilação.
•Não obstrua os canais de ventilação com objetos como: jornais, toalha de mesa, cortinas, etc.
•Não exponha o produto, pilhas e os discos à chuva, poeira, umidade e ao calor excessivo provocado por equipamentos geradores de calor e a exposição direta à luz solar.
•Não exponha o aparelho a fontes de calor, como velas acesas.
•Não coloque objetos que contém liquido sobre o aparelho, como vasos.
•Se o aparelho for levado direto de um lugar frio para um quente, ou for instalado em um ambiente muito úmido, a umidade pode se condensar na lente da unidade de disco do aparelho. Se isso acontecer, o aparelho não funcionará normalmente. Deixe o aparelho ligado durante cerca de uma hora sem disco até ser possível reproduzir discos normalmente.
•Os componentes mecânicos do aparelho possuem dispositivos autolubrificados; por isso não precisam ser lubrificados.
•Quando o aparelho está no modo de espera (Standby), ainda está consumindo alguma energia. Para desconectar o sistema da fonte de alimentação completamente, remova o cabo de alimentação da tomada.
5
CONTROLES
1 |
DIGITAL SOUND DISPLAY |
|
|
|
STANDBY-ON |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
SLEEP |
|
|
|
4 |
|
|
|
MASTER |
BAND |
TAPE 1 • 2 |
VIDEO |
VOLUME |
|
|
TUNER |
TAPE |
AUX |
|
5 |
|
|
|
|
6 |
SEARCH•TUNING |
PLAY• PAUSE |
SEARCH•TUNING |
|
7 |
PREV/ PRESET ▲ STOP•CLEAR/DEMO STOP NEXT/ PRESET▲ |
||
|
|
|
|
8 |
PROGRAM |
CLOCK/ |
DIM MODE |
|
TIMER |
|
|
9 |
|
|
|
0 |
|
|
|
! |
|
|
|
@
)
(5
¡
*™
^
&
^
% 8
$0
#
|
|
2 |
CD 1/2/3 |
TUNER TAPE 1/2 |
AUX/CDR |
REPEAT |
SHUFFLE |
SLEEP |
VOL
íë
ÇÉÅ
á |
|
á |
DSC |
DBB |
MUTE |
MUTE |
NEWS/TA |
Controles no aparelho e no controle remoto
1 STANDBY ON B
–para ligar ou colocar a unidade no modo de espera (standby).
2 SLEEP
–para ativar/desativar ou ajustar a função sleep timer.
≤3 DIGITAL SOUND DISPLAY
4– visualiza as opções DSC.
2 |
4 TUNER (BAND) |
|
|
* |
– para selecionar a faixa: FM ou MW (AM). |
|
TAPE (TAPE 1•2) |
|
– para selecionar o modo tape. |
|
AUX (VIDEO) (AUX/CDR) |
|
– para selecionar o som de uma fonte |
£ |
externa. |
|
|
|
5 CD 1 / CD 2 / CD 3 (CD 1/2/3) |
|
– para selecionar o compartimento do |
|
disco 1, 2 ou 3. |
6 OPEN•CLOSE
–para abrir/fechar o compartimento do CD.
7 DISC CHANGE
– para trocar o(s) disco(s).
8 Controle de Som Digital (DSC)
–para ativar o jog control da seleção de DSC.
6
CONTROLES
9 Jog control
– para selecionar o efeito sonoro desejado.
DSC .................... |
JAZZ, ROCK, TECHNO |
|
ou OPTIMAL. |
DBB .................... |
DBB 1, DBB 2, DBB 3 |
|
ou DBB OFF. |
0 Reforço dinâmico de graves (DBB)
–para ativar o jog control da seleção de DBB.
! PROGRAM |
|
para CD .............. |
para programar faixas. |
para Tuner ......... |
para programar a |
|
sintonia de emissoras. |
para Clock .......... |
para selecionar os |
|
modos de 12 ou 24 |
|
horas do relógio. |
para Timer ......... |
para selecionar o modo |
|
de programação do CD |
|
e o modo despertador. |
@ Operação do Tape deck 1 |
|
â ..................... |
para iniciar a gravação. |
É ..................... |
para iniciar a |
à/ á |
reprodução. |
para avançar ou |
|
|
retroceder a fita. |
7 0 ................. |
pára a reprodução ou |
Å |
abre o Tape Deck. |
interrompe a |
reprodução.
#Operação do Tape deck 2
É ..................... para iniciar a
à/ á |
reprodução. |
para avançar ou |
|
|
retroceder a fita. |
7 0 ................. |
pára a reprodução ou |
Å |
abre o Tape Deck. |
interrompe a |
|
|
reprodução. |
$ CLOCK/TIMER
– visualiza e acerta o relógio ou o timer.
% MODO DIM
–para selecionar brilhos diferentes no visor: DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF.
^ SELEÇÃO DE MODO |
|
PLAY•PAUSE ÉÅ |
|
para CD ............... |
para iniciar ou interromper |
|
a reprodução. |
para Plug & Play .. |
(somente no aparelho) |
|
para acessar e iniciar o |
|
modo Plug & Play. |
SEARCH•TUNING à/ á |
|
para CD .............. |
para avançar/ |
|
retroceder. |
para Tuner ......... |
para sintonizar uma |
|
emissora ou uma |
|
frequência de rádio. |
para Relógio ...... |
(somente no aparelho) |
|
para acertar a hora. |
STOP•CLEAR / DEMO STOP Ç |
* MASTER VOLUME (VOL +/-) |
|
para CD .............. para interromper a |
– para aumentar ou diminuir o nível do |
|
reprodução de um CD |
|
volume. |
ou apagar uma |
( Display screen |
|
programação. |
||
para Tuner ......... (somente no aparelho) |
– para visualizar o status do sistema. |
|
para interromper a |
) Compartimento do disco |
|
programação ou apagar |
||
a emissora |
¡ REPEAT |
|
memorizada. |
||
para Demo ......... (somente no aparelho) |
– |
para reproduzir faixa(s)/disco(s)/ |
para ativar/desativar a |
|
programação repetidamente. |
demonstração. |
™ SHUFFLE |
|
para Clock .......... (somente no aparelho) |
||
para abandonar a |
– para reproduzir todas as faixas ou discos |
|
definição do relógio ou |
|
disponíveis em ordem aleatória. |
cancelar o timer. |
£ MUTE |
|
para Plug & Play .. (somente no aparelho) |
||
para sair do modo |
– para interromper/restaurar a reprodução |
|
Plug&Play. |
|
do som. |
PREV í/ PRESET 4 |
|
B |
NEXT ë/ PRESET 3 |
– para colocar a unidade em standby. |
|
para CD .............. para ir ao início da |
|
|
faixa atual, retroceder |
|
|
ou avançar. |
Notas para o controle remoto: |
|
para Tuner ......... para selecionar uma |
– Primeiro selecione a fonte desejada |
|
emissora memorizada. |
|
pressionando uma das teclas de fonte no |
para Relógio ...... (somente no aparelho) |
|
controle remoto (CD 1/2/3 ou TUNER, por |
para acertar os |
|
exemplo). |
minutos. |
– |
Depois selecione a função desejada (É, |
í, ë, por exemplo).
& n
– conecta os fones de ouvido.
7
FUNÇÕES BÁSICAS
DIGITAL SOUND DISPLAY
STANDBY-ON
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
CD 1/2/3 TUNER TAPE 1/2 |
AUX/CDR |
|
SLEEP |
|
|
REPEAT |
SHUFFLE |
SLEEP |
|
|
|
|
|
|
BAND |
TAPE 1 • 2 |
VIDEO |
MASTER |
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
TUNER |
TAPE |
AUX |
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
í |
|
ë |
SEARCH•TUNING |
PLAY• PAUSE |
SEARCH•TUNING |
|
|
|
|
|
|
Ç |
ÉÅ |
|
PREV/ PRESET ▲ |
STOP•CLEAR/DEMO STOP NEXT/ PRESET▲ |
|
|
|
|
|
|
|
á |
|
á |
PROGRAM |
CLOCK/ |
DIM MODE |
DSC |
DBB |
MUTE |
|
TIMER |
|
IMPORTANTE!
–Antes de começar a utilizar o aparelho, conclua os procedimentos de preparação.
Plug and Play (para instalação do Tuner)
A função PLUG and PLAY memoriza todas as emissoras de rádio automaticamente.
Primeira configuração/Ligar
1Ao ligar o aparelho, a mensagem "AUTO INSTALL-PRESS PLAY" irá aparecer.
2Para iniciar a instalação, pressione 2;.
A mensagem "INSTALL" (instalação) será visualizada seguida de “TUNER” (rádio) e, depois “AUTO”.
PROG começa a piscar.
A função PLUG and PLAY começa a pesquisar automaticamente todas as emissoras de rádio na banda de FM, e depois na banda MW(AM).
O aparelho interrompe a pesquisa quando todas as emissoras de rádio tiverem sido memorizadas ou quando as 40 posições de memória existentes tiverem sido ocupadas. Quando o PLUG and PLAY for concluído, a última emissora memorizada será reproduzida.
Para reinstalar o PLUG and PLAY
1No modo de Espera ou Demonstração, pressione e segure a tecla 2; no aparelho, até que a mensagem “AUTO INSTALL-PRESS PLAY” apareça.
2Pressione novamente 2; para iniciar a instalação.
Todas as emissoras anteriormente armazenadas serão substituídas.
Para sair sem memorizar o PLUG and PLAY
•Pressione 9 no aparelho.
Se a instalação do “Plug & Play” não for finalizada, ela será reiniciada da próxima vez que o aparelho for ligado.
Notas:
–Quando power é ligado, o compartimento de disco deve abrir e fechar para inicializar o sistema.
–Se, durante o “Plug & Play” não for detectada nenhuma frequência estéreo, aparecerá a mensagem “CHECK ANTENNA“.
–Durante a execução da função PLUG and PLAY, se não for pressionada nenhuma tecla no espaço de 15 segundos, o sistema passa para o modo de demonstração.
Para desativar a demonstração
•No modo de espera, pressione e segure 9 no aparelho até a mensagem “DEMO OFF“ aparecer.
O sistema muda para o modo de espera (standby).
Nota:
–Se o aparelho estiver no modo de espera (standby), o modo de demonstração retorna 5 segundos depois.
Ligando o sistema
No modo standby/demonstração
•Pressione STANDBY ON para selecionar a última fonte desejada.
•Pressione CD 1/2/3, TUNER, TAPE (TAPE 1/2), ou AUX (AUX/CDR).
•Pressione OPEN/CLOSE.
O sistema muda para o modo CD.
Modo de demonstração
O modo de demonstração apresenta as várias características oferecidas pelo sistema.
Para ativar a demonstração
•No modo de espera, pressione e segure 9 no aparelho , até a mensagem “WELCOME“ aparecer.
A demonstração começará.
Colocando o sistema no modo de espera (Standby)
No modo demonstração
• Pressione e segure 9 no aparelho.
Em todos os outros modos
•Pressione STANDBY ON (ou Bno controle remoto).
No modo de espera aparecerá o relógio.
8