DVD Mini-HiFi System |
FWD796 |
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCI N - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque el ctrico
ATENCI N
Verifique que el voltaje de alimentaci n sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque el ctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción: |
Minisistema de Audio |
Modelo : |
FWD796/ 21 |
Alimentación: |
110–127 / 220–240V; ~50–60 Hz |
Consumo: |
85 W |
Importador: |
Philips Mexicana, S.A. de C.V. |
Domicilio: |
Av. La Palma No.6 |
|
Col. San Fernando La Herradura |
|
Huixquilucan |
Localidad y Tel: |
Edo. de México C.P. 52784 |
|
Tel.52 69 90 00 |
Exportador: |
Philips Electronics HK, Ltd. |
País de Origen: |
China |
Nº de Serie: |
______________________________ |
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por:
–Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
–Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
–Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
|
∞ |
§ |
≤ |
|
£ |
|
™ |
1 |
¡ |
|
|
|
) |
2 |
|
3 |
( |
|
|
4 |
* |
5 |
|
6 |
& |
|
|
7 |
^ |
|
|
8 |
% |
9 |
$ |
|
|
0 |
|
! |
|
@ |
|
# |
# |
PLUG & PLAY-for tuner installation
4
|
Index |
English ------------------------------------------------ |
6 |
Français -------------------------------------------- |
50 |
Español --------------------------------------------- |
94 |
---------------------------------------------- |
138 |
English
rançaisF
Español
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC . US PAT. NO 5,451,94; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;6,487,535 AND OTHER U.S. AND WORLDWIDE PATENTS ISSUED AND PENDING.“DTS”AND “DTS DIGITAL SURROUND” ARE REGISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2003 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
Official DivX CertifiedTM product.
Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and DivX®VOD video content (in compliance with DivX CertifiedTM technical requirements).
DivX and the DivX logo are registered trademarks of DivXNetworks, Inc. in the USA and other countries.
5
Español
Contenido
Información General/ |
|
Mantenimiento |
|
Prestaciones ........................................................ |
96 |
Discos reproducibles ......................................... |
96 |
Códigos de región |
|
Accesorios suministrados ................................ |
96 |
Información Medioambiental ........................... |
97 |
Información de seguridad y para el cuidado del |
|
equipo ................................................................... |
97 |
Conexiones |
|
Paso 1: Ubicación de los altavoces y el |
|
subwoofer ............................................................ |
98 |
Paso 2: Conexión de los altavoces y el |
|
subwoofer ............................................................ |
98 |
Paso 3: Conexión a un aparato TV ........ |
99~100 |
Utilización de la clavija Entrada Vídeo (CVBS)
Utilización de la clavija Entrada Componente Vídeo
(Pr Pb Y)
Utilización de la Toma de Entrada S-Vídeo
Utilización de un modulador RF adicional |
|
|
Paso 4: Conexión de las antenas FM/MW .. |
101 |
|
Paso 5: Conexión del cable eléctrico |
.......... |
101 |
Paso 6:Ver y escuchar la reproducción ....... |
102 |
|
Paso 7: Conexión de componentes digitales102 |
||
Paso 8: Conexión a la consola de juegos .... |
102 |
|
Descripción Funcional |
|
|
Mandos en el equipo ............................. |
103~104 |
|
Mando a distancia ................................... |
104~105 |
Funcionamiento del Disco
Reproducción de discos ................................. |
111 |
Utilización del menú del disco ...................... |
111 |
Mandos básicos para la reproducción ......... |
112 |
Salto a otro título (pista)/capítulo |
|
Búsqueda rápida |
|
Reanudación de la reproducción a partir del último |
|
punto de interrupción |
|
Selección de varias funciones .............. |
112~113 |
Función de reproducción repetitiva |
|
Función de reproducción aleatoria |
|
Repetición de una sección de un capítulo/pista |
|
Programación de las pistas favoritas ............ |
113 |
Cambio de discos durante la reproducción 114 Prestaciones especiales del DVD/VCD114~116
Cambio del idioma de subtítulos
Cambio del idioma de la banda sonora
Búsqueda de un pasaje particular
Visualización de la información del disco durante la reproducciónc
Desplazamiento a otro título (pista) / capítulo Reproducción desde un punto seleccionado Reproducción a cámara lenta
Zoom de ampliación
Imagen desde otro ángulo
Avance por fotogramas
Configuración de los altavoces
Comprobación del contenido del DVD
Funciones especiales de VCD/ SVCD ......... |
116 |
Control de la reproducción (PBC)
|
|
Funcionamiento del MP3/ WMA/ |
|
Funciones Básicas |
|
DivX/ Disco de Imágenes |
|
Plug & Play (sistema de enchufar y utilizar) 106 |
Reproducción de un MP3/ WMA/disco de |
|
|
Modo de demostración .................................. |
106 |
imágenes (Kodak, JPEG) .................................. |
117 |
|
|
Reproducción Disco de DivX ...................... |
118 |
Preparación |
|
Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a |
|
distancia .............................................................. |
107 |
Paso 2:Ajuste del reloj .................................... |
107 |
Paso 3: Configuración del aparato TV .......... |
108 |
Paso 4: Configuración de los altavoces ........ |
109 |
Paso 5: Configuración de las preferencias de |
|
idioma ................................................................. |
109 |
Operaciones de Gameport |
|
Sobre el Gameport .......................................... |
110 |
Poner en funcionamiento ............................... |
110 |
Funcionamiento del Menú DVD
Utilización de la barra del menú ................... |
119 |
Utilización del menú de configuración 120~124
Configuración del formato del TV
Configuración del salvapantallas
Configuración de la salida digital
Configuración de la salida PCM
Modo nocturno - activación/desactivación Test de tono
DivX(R) VOD
Cambio de la contraseña
Restricción de la reproducción mediante la configuración del nivel parental
94
Contenido
Funcionamiento de la Radio |
|
|
Sintonización de las emisoras de radio ....... |
125 |
|
Memorización de emisoras de radio . 125~126 |
||
Programa de memorización automática |
|
|
Programa de memorización manual |
|
|
Selección de una emisora de radio |
|
|
presintonizada ......................................... |
126~126 |
|
Borrado de una emisora de radio presintonizada |
||
Cambio de la rejilla de sintonía ..................... |
|
126 |
Funcionamiento/Grabación en la |
||
Pletina |
|
|
Reproducción de la cinta ................................ |
|
127 |
Información general sobre grabación .......... |
|
127 |
Preparación para la grabación ....................... |
|
128 |
Grabación sincronizada con el disco ........... |
|
128 |
Funcionamiento del Reloj/ |
|
|
Temporizador |
|
|
Visualización del reloj ...................................... |
|
129 |
Ajuste del temporizador ................................ |
|
129 |
Visualización del temporizador ..................... |
|
130 |
Ajuste del temporizador de dormitado ...... |
130 |
|
Mandos del Sonido y Volumen |
|
|
Control del sonido .......................................... |
|
131 |
Selección de un sonido envolvente |
|
|
wOOx |
|
|
Selección de un efecto sonoro |
|
|
Control del volumen ....................................... |
|
131 |
Cambio en el nivel del volumen |
|
|
Desactivación temporal del volumen |
|
|
Escuchar a través de los auriculares |
|
|
Otras Funciones |
|
|
Encendido/Apagado ......................................... |
|
132 |
Encender el equipo
Conmutar el sistema al modo de espera Activación del modo de espera de ahorro en el consumo
Modo de espera automático para ahorro de energía
Cambiar el brillo del visualizador ................. |
132 |
Vocal .................................................................... |
132 |
Control del Tono .............................................. |
133 |
Echo ..................................................................... |
133 |
Karaoke .............................................................. |
133 |
Escuchar Fuentes externas ............................ |
133 |
Especificaciones ................................... |
134 |
Resolución de Problemas . 135~136
Glosario ....................................................... |
137 |
Español
95
Español
Información General / Mantenimiento
Prestaciones
Su Equipo DVD Mini Hi-Fi con amplificador digital completo de 2-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico queVd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
Otras prestaciones incluyen:
Decodificador DTS y Dolby Digital incorporado, compatible con sonido envolvente virtual y estéreo.
Conexión de Componentes Adicionales
Le permite conectar otros componentes audio y audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar los altavoces de sonido envolvente del equipo.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Discos reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir:
–Su reproductor de DVD puede reproducir
–Discos Vídeo Digital (DVDs)
–CDs de Vídeo (VCDs)
–Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW)
–Discos Compactos (CDs)
–Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR
(W) o DVD + RW
–DivX(R) disc on CD-R(W):
–DivX 3.11, 4.x and 5.x
–WMA
–Formato compatible con MP3-CD
•Formato ISO 9660
•Nombre del título/álbum máx. – 12 caracteres
•Número máx. del título más el álbum es 255.
•El directorio anidado máx. es 8 niveles.
•El número máx. del álbum es 32.
•El número max. de la pista MP3 es 999.
•Las frecuencias de muestreo compatibles para el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
•Ratio de bits compatible para el disco MP3
son: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
– Los siguientes formatos no son compatibles
•Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA.
•Nombre del Álbum/Título no inglés
•Los discos grabados en formato Joliet
•MP3 Pro y MP3 con ID3 tag
Códigos de región
Los DVDs deberán estar calificados para TODAS las regiones o para la Región 4 para poder reproducirlos en este equipo de DVD. No podrá reproducir los discos calificados para otras regiones.
4 |
ALL |
Notas:
–Para los discos de modo mezcla, sólo se podrá seleccionar un modo para la reproducción dependiendo del formato de grabación.
–Si tiene problemas para reproducir algún disco, extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los discos que no se han formateado correctamente
no podrán reproducirse en este equipo de.
Accesorios suministrados
–Cable vídeo compuesto (amarillo)
–Cables vídeo componente (rojo/azul/verde)
–Cables audio (blanco, rojo)
–Antena de cable para FM
–Antena de cuadro para MW
–Cable DIN OUT
–Mando a Distancia y dos
pilas AA
–Cable eléctrico AC
–El libro de instrucciones y una Guía Rápida de Uso
96
Información General / Mantenimiento
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
●No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
●No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato.
●No debe colocar ningún objeto con líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Evitar los problemas causados por la condensación
●Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquee los orificios de ventilación
●No ponga en funcionamiento el equipo dentro de un armario cerrado y mantenga un espacio libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) alrededor del reproductor para asegurar una adecuada ventilación.
10 cm (4 inches)
|
10 cm |
|
|
|
|
10 cm |
|
(4 inches) |
|
|
(4 inches) |
||||
|
|
|
DVD Mini Hi-Fi System |
|
|
●No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Cuidado del mueble
●Utilice un paño suave
ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
●Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco!
●Escriba solamente en el lado impreso de un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda.
●Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Limpieza de la lente del disco
●Después de un uso prolongado, puede producirse una acumulación de suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad en la reproducción, limpie la lente del disco con el Limpiador de Lentes de CD Philips o cualquier limpiador disponible a la venta.Siga las instrucciones incluidas con el limpiador.
Localización de un lugar adecuado
●Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.
Limpieza del cabezal y la trayectoria de la cinta
●Para asegurar una buena grabación y calidad en la reproducción, limpie el cabezal A, el rodillo(s) impulsor B, y el rodillo(s) de presión C después de 50 horas de funcionamiento de la cinta.
●Utilice un poco de algodón ligeramente humedecido con líquido limpiador o alcóhol.
●También puede limpiar el cabezal reproduciendo una cinta limpiadora una vez.
C B A B C |
Desmagnetización del cabezal
●Utilice una cinta desmagnetizadora disponible a través de su distribuidor.
Español
97
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los altavoces y el subwoofer
subwoofer |
|
Español |
|
Rear speaker |
Rear speaker |
( left surround ) |
( right surround ) |
Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
●Place the front left and right speakers at equal distances from the TV set and at an angle of approximately 45 degrees from the listening position.
●Coloque el altavoz central sobre el televisor o el sistema de forma que el sonido del canal central esté localizado.
●Coloque los altavoces de sonido envolvente al nivel normal del oído del oyente, encarados entre sí o montados en la pared.
●Sitúe el subwoofer en el suelo cerca del TV.
Notas:
–Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor.
–Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD Mini Hi-Fi.
¡IMPORTANTE!
La placa de características está situada en la parte posterior del equipo.
Para evitar un sobrecalentamiento del equipo, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por ello, su equipo podría cambiar automáticamente al modo de Espera bajo circunstancias extremas. Si esto sucede, espere hasta que el aparato se haya enfriado antes de utilizarlo de nuevo.
Paso 2: Conexión de los altavoces y el subwoofer
●Conecte los cables de los altavoces a los terminales de los ALTAVOCES (FRONTALES), el altavoz derecho conectado a “R” y el altavoz izquierdo a “L”, el cable de color (señalado) a “+” y el cable negro (no señalado) a “–” . Introduzca por completo la parte rayada del cable del altavoz en el terminal según se muestra.
●Conecte los Altavoces de sonido Envolvente y el equipo de Altavoz Central utilizando los cables de altavoz suministrados en las clavijas del SUBWOOFER haciendo coincidir los colores de las clavijas y de las tomas del altavoz.
●Conecte el Subwoofer utilizando el cable de altavoz suministrado en la clavija DIN OUT del Mini Equipo DVD Hi-Fi.
●Conecte la toma eléctrica AC MAINS.
Altavoces |
– |
+ |
Delantero izquierdo (L) |
Negro |
blanco |
Delantero derecho (R) |
Negro |
rojo |
Central |
Negro |
verde |
Trasero izquierdo (L) |
Negro |
azul |
Trasero derecho (R) |
Negro |
gris |
Notas:
–Para obtener un sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados.
–No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ –.
–No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
98
Conexiones
Paso 3: Conexión a un aparato
TV
Español
¡IMPORTANTE!
–Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV.
–La conexión S-Vídeo o Componente Vídeo ofrece mayor calidad de imagen. Su TV debe disponer estas opciones.
–Conecte el equipo directamente al TV.
Utilización de la clavija Entrada Vídeo
(CVBS)
●Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar la clavija VIDEO del equipo a la clavija de entrada vídeo (o indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el aparato TV.
●Para escuchar los canales de TV a través de este equipo, utilice los cables audio (blanco/rojo) para conectar las clavijas AUX IN (L/R) a las correspondientes clavijas AUDIO OUT del aparato TV.
Utilización de la clavija Entrada
Componente Vídeo (Pr PbY)
●Utilice los cables de vídeo componente (rojo/ azul/verde) para conectar las clavijas Pr PbY del equipo a las correspondientes clavijas de entrada de vídeo Componente (o indicadas como Pr/Cr Pb/Cb Y o YUV) en el aparato TV.
●Para escuchar los canales TV a través de este equipo, utilice los cables audio (blanco/rojo) para conectar las clavijas AUX IN (L/R) a las correspondientes clavijas del aparato TV.
99
Conexiones |
Español |
Utilización de la Toma de Entrada S-
Vídeo
●Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para conectar la clavija SALIDA S-VÍDEO del equipo DVD a la toma de entrada S-Vídeo (o denominada como Y/C o S-VHS) del TV.
●Para escuchar los canales de TV a través de este equipo, utilice los cables audio (blanco/rojo) para conectar las clavijas AUX IN (L/R) a las correspondientes clavijas AUDIO OUT en el aparato TV.
¡IMPORTANTE!
– Si su TV sólo tiene una Entrada de Antena (o denominada como 75 ohm o Entrada RF),Vd. necesitará un modulador RF para ver la reproducción del DVD en el TV. Consulte su distribuidor de productos electrónicos o póngase en contacto con Philips para tener más información sobre la adquisición del modulador RF y su funcionamiento.
Utilización de un modulador RF
adicional
●Utilice el cable compuesto (amarillo) para conectar la clavija VIDEO del equipo a la clavija de entrada vídeo en el modulador RF.
●Utilice el cable coaxial RF (no suministrado) para conectar el modulador RF a la clavija RF de su TV.
100
Conexiones
Paso 4: Conexión de las antenas FM/MW
MW antenna
FM antenna
fix the claw into the slot
●Conecte la antena de cuadro suministrada al conector MW. Coloque la antena de cuadro MW en un estante o fíjela en un soporte o pared.
●Conecte la antena FM suministrada al conector FM. Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared.
Para la mejor recepción de FM en estéreo, conecte una antena exterior para FM al terminal FM ANTENNA.
Notas:
–Ajuste la posición de las antenas de modo que se obtenga una recepción óptima.
–Posicione las antenas lo más lejos posible de un televisor,VCR u otra fuente de radiación para prevenir ruidos molestos.
Paso 5: Conexión del cable eléctrico
Español
~ AC MAINS
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
En el Equipo DVD Mini Hi-Fi
“AUTO INSTALL-PRESS PLAY” puede aparecer en el panel del visualizador. Pulse 2; en el panel frontal para buscar y memorizar todas las emisoras de radio disponibles o pulse 9 para salir (Consulte Funcionamiento de la RadioMemorización de emisoras de radio).
Si su equipo dispone de un
Selector de Voltaje, ajuste el |
|
VOLTAGE |
|
|||
|
SELECTOR |
|
||||
SELECTOR DE VOLTAJE al |
|
|
|
|
|
|
110V~127V |
220V~240V |
|
||||
voltaje del suministro local. |
|
|||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101
Conexiones
|
Paso 6: Ver y escuchar la |
|
|
reproducción |
|
|
COMPONENT |
|
|
S-VIDEO |
VIDEO IN |
|
|
|
|
AUDIO |
Pr/Cr |
|
OUT |
|
|
VIDEO IN |
Pb/Cb |
|
|
|
|
|
Y |
|
1 |
|
Español |
3 |
|
|
2 |
|
|
4 |
Visualización y escucha de la
reproducción
1Conecte el VCR o caja de satélite/cable al televisor de la forma mostrada.
2Conecte las clavijas AUX IN (R/L) del equipo a las clavijas AUDIO OUT del VCR o el Receptor del Cable/Satélite.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse AUX/ GAME en el mando a distancia para seleccionar “AUX” y activar la fuente de entrada.
Utilización del VCR para grabar DVDs
Algunos DVDs están protegidos frente a copias. Vd. no puede grabar o doblar los discos protegidos utilizando un VCR.
3Conecte la clavija VIDEO del equipo a la clavija VIDEO IN del VCR.
4Conecte las clavijas LINE OUT (R/L) del equipo a las clavijas AUDIO IN del VCR. Esto le permitirá realizar grabaciones en estéreo analógico (dos canales, derecho e izquierdo).
Para ver la reproducción del DVD mientras se está grabando
Debe conectar el equipo a su equipo de TV utilizando la conexión S-VÍDEO (según se muestra arriba) o la conexión del componente vídeo (Pr Pb Y).
Paso 7: Conexión de componentes digitales
A
Grabación (digital)
Conecte la clavija DIGITAL OUT del equipo a la clavija DIGITAL IN de un aparato de grabación digital (compatible con DTS-Digital Theater System, con un decodificador Dolby Digital, por ejemplo).
Antes de ponerlo en funcionamiento, ajuste la SALIDA DIGITAL según la conexión audio. (Consulte la Utilización del Menú de Configuración – Configuración de la salida digital)
Paso 8: Conexión a la consola de juegos
¡IMPORTANTE!
Las entradas del Gameport sirven únicamente para la consola de juegos.
●Utilice el cable vídeo de la consola de juegos (no suministrado) para conectar su salida vídeo al terminal GAMEPORT-VIDEO.
●Utilice los cables audio de la consola de juegos (no suministrados) para conectar sus salidas audio a los terminales GAMEPORT-AUDIO L. / AUDIO R..
●Utilice un cable vídeo (amarillo) para conectar el terminal VIDEO OUT a la entrada del vídeo en el TV para poder visualizar.
Notas:
–En el TV, la clavija de Entrada del Vídeo es generalmente amarilla y podría estar indicada como A/V In, CVBS, Composite o Baseband.
–Para evitar interferencias magnéticas, no coloque los altavoces frontales demasiado cerca del TV.
102
Descripción Funcional
Mandos en el equipo
1 ECO POWER/ STANDBY ON
–to switch the system on, to Eco Power or Standby mode.
2 PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
–para ver el estado actual del equipo.
3 SOURCE
–para seleccionar lo siguiente:
DISC (DISC 1•2•3)
–para seleccionar la bandeja del disco 1, 2 o 3
TUNER (BAND)
–para seleccionar la banda de ondas: FM o MW.
TAPE (TAPE 1-2)
–para seleccionar la pletina 1 o 2.
AUX•GAME
–para seleccionar una fuente externa conectada: TV/CDR o modo AUX (auxiliar).
4PREV / PRESET / NEXT O P
(TITLE – / +)
para el DISC ........... selecciona el título, capítulo y
pista anterior/posterior durante la reproducción.
para la TUNER ....... selecciona una emisora de radio presintonizada.
para el CLOCK ..... para ajustar las horas.
5SEARCH•TUNING 1 / ¡
(ALBUM – / +)
para el DISC ........... para búsqueda de retroceso/
avance. para selecciona el álbumes previo/siguiente en MP3/WMA modo de stop.
para la TAPE ............ rebobina o avanza rápidamente.
para el TUNER ...... sintoniza una frecuencia de radio inferior o superior.
para el CLOCK ..... para ajustar los minutos.
6 MIC VOL./ MIC IN
–para ajustar el nivel de mezcla para karaoke o grabación con micrófono.
–para conectar la clavija del micrófono.
7 38 (PLAY/PAUSE)
para el DISCO ....... inicia o interrumpe la reproducción.
para la PLETINA ... inicia la reproducción. para PLUG&PLAY (sólo en el equipo) inicia el
modo plug & play.
8DEMO•STOP 7
para DISC ................. detiene la reproducción o
borra un programa.
para DEMO ............. Activa/desactiva el modo de demostración.
para PLUG&PLAY (sólo en el equipo) para Sale de el modo plug&play.
9 wOOx
–selecciona distintos ajustes para el realce del sonido wOOx (wOOx 1, wOOx 2, wOOx 3 o wOOx OFF).
0 DISPLAY
–ara ver la información referente al reloj, el título o el capítulo.
! CLOCK
–ara ver el reloj, ajustar el reloj.
@ TIMER
–ara ajustar el temporizador.
# PLETINA 1/ 2
$ 5 OPEN
–para abrir la puerta de la pletina.
% AUTO REPLAY
–para seleccionar la reproducción continua en el modo REPLAY o PLAY.
^ RECORD
–para iniciar la grabación en la pletina 2.
& VIDEO
–Utilice un cable vídeo para conectar a la salida vídeo de su consola de juegos.
AUDIO L./ AUDIO R.
–Utilice un cable audio para conectar a la salida audio izquierda/derecha de su consola de juegos.
Español
103