Philips FW-C717/P34, FW-C717/34, FW-C717/22, FW-C717/19 User Manual [pt]

0 (0)

Mini HiFi System

Manual de Instruções

FW -C717

DÚVIDAS?

LIGUE PARA NOSSO CIC

0800 701 02 03

FWC717-FINAL-21691-030327

1

27.03.03, 16:46

GUIA RÁPIDO

Pode-se gravar o som

digital do CD em qualquer

equipamento de áudio com um gravador de entrada digital (por

exemplo Gravador de CD, Gravador de áudio digital (DAT), Conversor digital analógico e processador de sinal digital). Ligue uma ponta do cabo óptico cinch (não fornecido) à tomada DIGITAL OUT e a outra ao equipamento de áudio com entrada digital.

Ligue os fios da caixa direita aos conectores FRONT R. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto ().

Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores FRONT L. O fio colorido no conector vermelho (+) e o preto no conector preto ().

Ligue a parte

decapada dos fios

da caixa acústica, conforme ilustrado.

ATENÇÃO:

Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.

Não ligue mais do que uma caixa acústica a um único par de terminal de alto-falante +/–.

2

Entrada utilizada para ligar outros equipamentos que possuam saída de áudio (televisor, leitor de CD, videocassete, DVD e gravador de CD). Utilize o cabo RCA (não fornecido) e ligue a saída AUDIO OUT do equipamento ao conector AUX / CD IN do seu Mini System.

controle remoto - Coloque as pilhas (não fornecidas), Tipo R06 ou AA no controle remoto, conforme ilustrado.

Para utilizar os comandos do sistema pelo controle remoto é necessário pressionar a tecla correspondente à fonte desejada (CD, TUNER, TAPE ou AUX).

Antena AM - Ligue a antena de quadro ao terminal AM ANTENNA. Coloque a antena afastada do aparelho e regule a sua posição para obter a melhor recepção possível.

Antena FM - Ligue a antena de fio FM ao terminal FM AERIAL (FM

ANTENNA) de 75 Ω. Ajuste a posição da antena para obter a melhor recepção possível.

Somente depois de concluir todas as outras conexões e verificar a voltagem, ligue o cabo elétrico ao aparelho e à tomada da parede.

Importante: Note que o seletor de voltagem está

préfixado de fábrica em 220V.

Ajuste a chave seletora para a voltagem da rede elétrica local, para evitar a queima ou mau funcionamento do Mini System.

FWC717-FINAL-21691-030327

2

27.03.03, 16:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMAÇÕES GERAIS

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prezado Consumidor,

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...

E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu FW-C 717 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente,

Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.

ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O APARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.

IMPORTANTE:

POR FAVOR NOTE QUE O SELETOR DE VOLTAGEM LOCALIZADO ATRÁS DESTE APARELHO ESTÁ PREFIXADO EM 220V DE FÁBRICA. PARA PAÍSES QUE OPERAM EM 110V, AJUSTE O SELETOR ANTES DE LIGAR O APARELHO NA TOMADA.

Conteúdo

 

Informações Gerais ............................

3

Informações sobre Segurança .........

3

Preparação .......................................

4-5

Controles ...........................................

6-8

Utilizando o Sistema .....................

8-10

CD ...................................................

10-13

Rádio ..............................................

13-14

Tape Deck .....................................

14-15

Gravação .......................................

15-16

AUX / CDR ...........................................

16

Relógio ................................................

17

Temporizador .....................................

17

Sleep Timer ........................................

18

Manutenção .......................................

18

Especificações ..................................

19

Solução de Problemas ....................

20

Serviço Autorizado ......................

21-22

Certificado de Garantia ...................

23

Informações Gerais

A etiqueta de identificação (que contém o número de série) está na parte traseira do aparelho.

As gravações são permitidas desde que não infrinjam direitos autorais e de terceiros.

Informação Ambiental

Embalagem: Todo material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos.

Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontado por companhias especializadas.

Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, de preferência destinando a recicladores.

Em caso de dúvida ou consulta, sobre informações ambientais, ligue para a linha verde (0+xx+92) 652 2525 ou escreva para o Centro de Informação ao Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br

A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.

Acessórios fornecidos

Controle Remoto

Antena de quadro AM

Fio de antena FM

Cabo de força

Informações sobre Segurança

•Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada na etiqueta de identificação (ou na indicação de tensão ao lado do seletor de voltagem) do seu aparelho é idêntica a corrente local. Caso contrário consulte o seu vendedor. A etiqueta de identificação encontra-se na parte traseira do seu aparelho.

•Não transporte o aparelho ligado.

•Coloque o aparelho numa base sólida (por exemplo, uma estante).

•Instale o aparelho num local que permita ventilação adequada, para remover o calor gerado internamente ao aparelho.

•A parte traseira e a parte superior do aparelho devem ficar a uma distância mínima de 10 cm de qualquer obstáculo e lateralmente, a distância deve ser de 5 cm.

•Não exponha o produto à chuva, poeira, umidade e ao calor excessivo.

Não abra o aparelho para acessar as partes internas, caso contrário a garantia perde a validade!

•Se o aparelho for levado de um local frio para um local quente ou colocado num compartimento muito úmido pode haver condensação de vapor na lente do leitor de CD. Neste caso o leitor de CD não funcionará corretamente. Se isso acontecer retire o CD do aparelho e aguarde cerca de uma hora para que o aparelho se adapte ao novo ambiente.

•As descargas eletrostáticas podem provocar problemas de funcionamento. Veja se o problema desaparece retirando o plugue da tomada e voltando a ligá-lo após alguns segundos.

Para desligar completamente o aparelho, retire o cabo de força da tomada.

3

FWC717-FINAL-21691-030327

3

27.03.03, 16:47

PREPARAÇÃO

Conexões traseiras

A Energia Elétrica

 

Somente depois de concluir todas as outras

 

conexões, ligue o cabo de força do aparelho

 

à tomada da parede.

 

PARA AJUSTAR A VOLTAGEM

 

Antes de conectar o cabo de força AC à

 

 

tomada, certifique-se de que o seletor de

 

 

voltagem, localizado na parte de trás do

 

 

aparelho, está ajustado para a voltagem

 

 

da rede elétrica local. Se não estiver,

 

 

ajuste o seletor antes de ligar o aparelho

 

 

à tomada.

 

ATENÇÃO:

 

Para obter o melhor resultado possível,

 

 

utilize sempre o cabo elétrico original.

 

Nunca faça nem altere conexões com

 

 

o aparelho ligado.

 

Para evitar o superaquecimento do

 

aparelho, foi incorporado um circuito de

 

segurança. Assim sendo, em condições

 

extremas, é possível que o sistema

 

comute automaticamente para o modo

 

Espera. Nesse caso, aguarde até que o

 

aparelho esfrie antes de voltar a utilizá-

 

lo. (não disponível em todas as versões)

 

B Ligação das antenas

 

Antena AM

 

Ligue a antena de quadro fornecida ao

 

terminal AM ANTENNA. Coloque a antena

 

de quadro AM afastada do aparelho e regule

 

a sua posição para obter a melhor recepção

 

possível.

4

FWC717-FINAL-21691-030327

4

27.03.03, 16:47

Antena FM

Ligue a antena de fio FM fornecida ao terminal FM AERIAL (FM ANTENNA). Ajuste a posição da antena FM para obter a melhor recepção possível.

CConexão das caixas acústicas

Ligue a caixa direita ao conector frontal R, com o fio colorido em + e o fio preto em .

Ligue a caixa esquerda ao conector frontal L, com o fio colorido em + e o fio preto em .

Ligue a parte decapada do cabo da caixa acústica, conforme ilustrado.

1

2

ATENÇÃO:

Para obter o melhor resultado possível, recomenda-se a utilização das caixas acústicas fornecidas.

Não ligue mais do que uma caixa acústica a um único par de terminal de alto-falante +/–.

Não ligue caixas acústicas com uma impedância inferior a das caixas acústicas fornecidas. Consulte a seção ESPECIFICAÇÃO do presente manual.

Conexão Opcional

O equipamento opcional e os cabos de ligação não são fornecidos. Consulte o Manual de Instruções do equipamento a ser conectado.

Conexão da linha de saída

Pode-se ligar as conexões de áudio LINE OUT (com um cabo cinch - não fornecido) a qualquer equipamento audio analógico para reprodução ou gravação (gravador de CDs, gravador de Fitas Cassetes ou Amplificador).

Como ligar outros equipamentos ao seu aparelho

Pode ligar as tomadas esquerda e direita OUT de um televisor, videogravador, leitor de discos laser ou DVD e gravador de CD às tomadas AUX/CDR IN da parte de trás do aparelho.

NOTAS:

Não conecte simultaneamente aparelhos aos terminais LINE OUT e AUX/CDR IN. Caso contrário, será produzido um forte ruído e haverá a possibilidade de avarias.

Se for utilizar um equipamento com uma saída mono (um único terminal de saída para áudio), use a conexão esquerda AUX/CDR IN.

Conexão de saída digital

Pode-se gravar o som digital do CD em qualquer equipamento de áudio com um gravador de entrada digital (por exemplo Gravador de CD, Gravador de áudio digital (DAT), Conversor digital analógico e processador de sinal digital).

Ligue uma ponta do cabo coaxial cinch (não fornecido) à tomada DIGITAL OUT e a outra ao equipamento de áudio com entrada digital. Quando ligar o cabo cinch, assegure-se de que está bem colocado.

PREPARAÇÃO

Como colocar as pilhas (não fornecidas) no controle remoto

Coloque as pilhas (Tipo R06 ou AA) no controle remoto, da forma ilustrada no compartimento das pilhas.

2 1

Para evitar danos provocados pelo vazamento, retire as pilhas gastas ou as que não vão ser utilizadas durante muito tempo.

Para substituir utilize sempre pilhas do tipo R06 ou AA.

 

 

Pressione "PLAY"

Ligue o aparelho

Siga as instruções

 

no visor

 

MODO DE DEMONSTRAÇÃO

INICIAR

CANCELAR

STOP•CLEAR

STOP•CLEAR

Mantenha

 

 

Mantenha

 

 

 

 

Pressionada

 

 

Pressionada

 

 

por 5 segundos

por 5 segundos

5

FWC717-FINAL-21691-030327

5

27.03.03, 16:47

Philips FW-C717/P34, FW-C717/34, FW-C717/22, FW-C717/19 User Manual

CONTROLES

 

ª

&

 

£

@

5

 

)

9

(

8

8

 

(

¡

§

#

! !

Observações relativas ao controle remoto:

– Primeiro, selecione a fonte desejada pressionando a tecla de seleção de fonte no controle remoto (Ex. CD, TUNER, etc.)

– Depois, selecione a função pretendida (2, ¡, ™, etc.).

6

FWC717-FINAL-21691-030327

6

27.03.03, 16:47

Controles no aparelho e no controle remoto

1 STANDBY-ON

para ligar o aparelho ou colocá-lo em modo de standby (espera).

2 VISOR

para visualizar a programação atual do aparelho.

3 CD CAROUSEL TRAY

4 DISC CHANGE

– para trocar os CDs.

5 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3

(REPRODUÇÃO DIRETA DE CDs)

para selecionar uma gaveta de CD para reprodução.

6 OPEN•CLOSE

para abrir e fechar a gaveta carrossel dos CDs.

7 INTERATIVE VU METER

para apresentar o controle VU (unidade de volume) na música ou o modo volume, dependendo do modo de visualização selecionado.

8 VOLUME

– para aumentar ou diminuir o volume.

9 Funcionamento do TAPE DECK

AUTO REPLAY

para selecionar a reprodução contínua somente no modo AUTO PLAY (leitura automática) ou ONCE (uma vez)

DUBBING

para copiar uma fita cassete.

REC

para iniciar a gravação no tape deck 2.

0 SOUND NAVIGATOR

para selecionar a função de som desejada: DSC ou VAC.

! JOG CONTROL

para selecionar o efeito sonoro desejado. DSC .................. DIGITAL, ROCK, POP,

NEW AGE, CLASSIC ou ELETRIC.

VAC .................. HALL, CONCERT, CINEMA, DISCO, ARCADE ou CYBER.

@ INCREDIBLE SURROUND (IS)

– para ligar/desligar o efeito sonoro envolvente.

# wOOx ON•OFF

para selecionar entre o efeito sonoro wOOx normal ou melhorado.

wOOx LEVEL

para selecionar o nível wOOx: WOOX1, WOOX 2 ou WOOX 3.

$ /

– para abrir o Tape Deck

% TAPE DECK 2

^ TAPE DECK 1

& SOURCE – para selecionar o seguinte:

CD / (CD 1•2•3)

para selecionar o modo CD. Quando a reprodução do CD parar, pressione para selecionar a gaveta do disco 1, 2 ou 3.

TUNER / (BAND)

para selecionar o modo Rádio. Se estiver no modo de Rádio, pressione para selecionar a faixa: FM ou OM.

TAPE / (TAPE 1•2)

para selecionar o modo Tape. Quando a reprodução da fita parar, pressione para selecionar o tape deck 1 ou 2.

AUX / (CDR/DVD)

para selecionar o som de uma fonte externa (ex. TV, Videogravador, Leitor de Discos Laser, Leitor de DVD ou Gravador de CD). No modo AUX, pressione para selecionar AUX ou CDR/DVD.

* ;

– para ligar os fones de ouvidos.

(SELEÇÃO DE MODO PLAY PAUSE É;

para CD ............. para iniciar ou interromper a reprodução.

para TAPE ......... para iniciar a reprodução. para PLUG & PLAY

.......................... para acessar e iniciar o Plug & Play a partir do modo de espera/ demonstração

(somente no aparelho).

SEARCH•TUNING à á

para CD ............. avançar/retroceder dentro de uma faixa.

para RÁDIO ....... para sintonizar uma emissora.

para TAPE ......... para retroceder ou avançar rapidamente a fita.

para RELÓGIO ... para acertar a hora

(somente no aparelho).

 

CONTROLES

DEMO STOP/CLEAR 9

para CD .............

para interromper a

 

reprodução de um CD

 

ou apagar um programa.

para RÁDIO… ..

para interromper a

 

programação

 

(somente no aparelho).

para TAPE .........

para interromper a

 

reprodução/gravação.

para DEMONSTRAÇÃO

..........................

para iniciar ou parar o

 

modo de demonstração

 

(somente no aparelho).

para RELÓGIO ...

para abandonar a

 

definição do relógio ou

 

cancelar o timer

 

(somente no aparelho).

para PLUG & PLAY

..........................

para sair do modo Plug

 

& Play e regressar ao

 

modo de espera

 

(somente no aparelho).

PREV / PRESET / NEXT ¡ ™

para CD .............

para ir ao início da

 

faixa atual, retroceder

 

ou avançar.

para RÁDIO .......

para selecionar uma

 

emissora memorizada.

para RELÓGIO ...

para acertar os minutos

 

(somente no aparelho).

) DISPLAY

para selecionar brilhos diferentes no visor: NORMAL, MODO 1, MODO 2 OU MODO 3.

¡ PROG

 

para CD .............

para programar faixas

 

dos CDs.

7

FWC717-FINAL-21691-030327

7

27.03.03, 16:47

CONTROLES

para RÁDIO ....... para programar emissoras de rádio.

para RELÓGIO ... para selecionar a definição do relógio em 12 ou 24 horas, no modo de acertar o relógio

(somente no aparelho).

CLOCK•TIMER

para visualizar o relógio, acertar o relógio ou o temporizador.

£ MUTE

– para desligar temporariamente o som.

24 CLOCK

– para visualizar o relógio.

25 REPEAT

para repetir uma faixa do CD, um disco ou todos os discos disponíveis.

§ SHUFFLE

para reproduzir todos os discos disponíveis e faixas por ordem aleatória.

27 TIMER ON/OFF

– para ligar e desligar o temporizador.

SLEEP

para mudar o sistema para modo de standby num período de tempo selecionado.

ª 2

para mudar o sistema para modo de espera (standby).

8

UTILIZANDO O SISTEMA

FW-

STANDBY-ON

V

PRESET

N

E

 

 

EX

P R

 

 

T

DEMO

PLAY

STOP/

PAUSE

CLEAR

 

 

S

 

 

ING

EA

 

 

 

RCH • TUN

MINI HIFI SYSTEM

 

 

 

MUSIC

LEVEL

VOLUME

 

 

 

INTERACTIVE VU METER

 

CLOCK•

AUTO

 

 

 

DISPLAY PROG

TIMER

REPLAY DUBBING

REC

 

 

 

 

CD 1•2•3

BAND

 

 

 

CD

TUNER

 

 

 

 

 

SOURCE

WOOX

LEVEL

 

 

 

ON •OFF

 

TAPE

AUX

 

WOOX

 

 

 

 

 

DYNAMIC

 

 

 

 

 

AMPLIFICATION

 

 

TAPE 1•2

CDR/ DVD

CONTROL

 

VOLUME

SOUND

NAV IGATION - JOG

 

 

D

 

 

SC

LE

D

B

N

V

I

U

DEO

A

R R

CR

C

NU

 

IS

Atenção:

Antes de começar a utilizar o sistema, conclua os procedimentos de preparação.

Plug and Play

O aparelho possui a função PLUG and PLAY que possibilita memorizar automaticamente todas as emissoras de rádio ao ligar.

Caso a função PLUG and PLAY tenha sido antecipadamente instalada, passará para o modo de demonstração ou espera após 5 segundos.

1Pressione e deixe pressionada a tecla PLAY (somente no aparelho) durante 5 segundos, quando o aparelho estiver no modo de espera ou demonstração. Se a função PLUG and PLAY não tiver sido instalada antecipadamente, é possível ter acesso a esta função, bastando ligar o aparelho a partir da tomada elétrica.

A mensagem “AUTO INSTALL -

PRESS PLAY” (instalação automática

– pressione PLAY) será visualizada.

2Para iniciar a instalação, pressione

PLAY 2

A mensagem “INSTALL” (instalação) será visualizada seguida de “TUNER” (rádio) e, depois “AUTO”.

A indicação PROG fica intermitente.

A função PLUG and PLAY começa a pesquisar todas as estações de rádio na banda de FM, seguidas depois por estações de rádio na banda OM.

Todas as emissoras de rádio disponíveis com uma potência de sinal suficiente serão memorizadas. É possível memorizar um máximo de 40 posições.

A última estação de rádio memorizada aparece no visor depois de concluída a função PLUG and PLAY.

Para sair sem memorizar a função PLUG and PLAY, pressione a tecla 9.

Notas:

A função PLUG and PLAY será outra vez reiniciada ao ligar novamente o aparelho à tomada elétrica se:

I) A instalação da funcionalidade PLUG and PLAY não tiver sido concluída.

II) Não for detectada nenhuma frequência estereofônica durante a execução da função PLUG and PLAY; nesse caso, será visualizada a mensagem “CHECK ANTENNA” (verificar antena).

É possível memorizar manual ou automaticamente as emissoras de rádio depois da instalação da função PLUG and PLAY.

Modo de demonstração

O aparelho tem um modo de demonstração que apresenta as várias características oferecidas pelo sistema. Sempre que o sistema é ligado pela primeira vez, o modo demonstração inicia automaticamente.

Observações

Durante o modo de demonstração, pressionando-se qualquer tecla de fonte (ou a tecla standby), o sistema entra na função escolhida (ou standby).

Se o aparelho estiver no modo de espera (standby), ou de poupar energia, o modo de demonstração retorna 5 segundos depois.

FWC717-FINAL-21691-030327

8

27.03.03, 16:47

Loading...
+ 16 hidden pages