Manuel d’utilisation
Fonctions de base
Appareil photo numérique
Modèle DMC-FZ300
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Le fichier intitulé « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) » du disque fourni contient des informations détaillées sur l’utilisation de cet appareil photo.
Web Site: http://www.panasonic.com
EG EF |
SQT0950 |
|
M0715KZ0 |
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
•L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,
•Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussures.
•Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
•Ne pas retirer les couvercles.
•Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
■Inscriptions d’identification du produit
Produit |
Emplacement |
Appareil photo numérique |
Dessous |
Chargeur de batterie |
Dessous |
2SQT0950 (FRE)
■À propos du chargeur de batterie
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au produit,
•Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien aéré.
•Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est branché. Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que le cordon d’alimentation reste branché sur une prise de courant.
■À propos de la batterie
ATTENTION
•Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacezla uniquement par le type recommandé par le fabricant.
•Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
•Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
•Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
SQT0950 (FRE) 3
■Précautions à prendre pour l’utilisation
•N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1 : en option).
•Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option).
•Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum)
•Utilisez toujours un déclencheur à distance Panasonic authentique (DMW-RSL1 : en option).
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
•Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
•N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
•Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.
•Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
•Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
•Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
4SQT0950 (FRE)
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues dans le « Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ».
SQT0950 (FRE) 5
Table des matières |
|
■Pour votre sécurité............................. |
2 |
Préparatifs |
|
■Avant l’utilisation................................ |
8 |
■Accessoires fournis............................ |
9 |
■Nomenclature et fonctions des |
|
principaux composants.................... |
10 |
■Préparatifs......................................... |
12 |
Mise en place du parasoleil......................... |
12 |
Fixation du protège-objectif......................... |
13 |
Fixation de la bandoulière........................... |
13 |
Charger la batterie ...................................... |
14 |
Insérer et retirer la batterie/carte |
|
(en option)................................................... |
15 |
Formater la carte (initialisation)................... |
16 |
Ouverture de l’écran.................................... |
17 |
Réglage de l’horloge................................... |
17 |
Notions de base |
|
■Commande de zoom/levier latéral |
|
(utilisation du zoom)......................... |
18 |
■Touche d’obturateur |
|
(prise de photos)............................... |
18 |
■Molette de sélection de mode |
|
(sélection du mode d’enregistrement)... |
19 |
■Levier du mode de mise au point.... |
19 |
■Molette latérale/arrière...................... |
20 |
■Touche latérale.................................. |
21 |
■Touche [LVF] |
|
(Basculer entre l’écran et le viseur)... |
22 |
■Écran tactile (opérations tactiles) ... |
22 |
■Régler le menu.................................. |
23 |
■Rappeler instantanément les menus fréquemment utilisés
(Menu d’accès rapide)...................... |
24 |
■Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches
(Touches de fonction)....................... |
24 |
Enregistrement
■Prise de photos avec réglages automatiques
(Mode Auto Intelligent)..................... |
25 |
Basculement entre le mode Auto |
|
Intelligent Plus et le mode Auto Intelligent... |
25 |
Prise de photos avec un appareil photo |
|
en mains ([Prise noct.manu.intell.])............. |
25 |
Combinaison d’images en une seule |
|
image fixe riche en gradations ([iHDR])...... |
26 |
Rendre l’arrière-plan flou |
|
(fonction de commande de défocalisation)... |
26 |
Enregistrement d’images en modifiant la |
|
luminosité (exposition) ou la teinte.............. |
26 |
■Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/ vitesse d’obturation
(Mode Films Créatifs) ....................... |
27 |
■Réglage de la qualité d’image et |
|
de la taille........................................... |
27 |
Modifier le rapport de format des images |
|
fixes............................................................. |
27 |
Réglage de la taille d’image........................ |
28 |
Réglage du taux de compression des |
|
images ([Qualité])........................................ |
28 |
■Prise de photos en gros plan |
|
(enregistrement macro).................... |
29 |
■Prise de photo avec la mise au |
|
point manuelle................................... |
29 |
■Sélection d’un mode |
|
d’entraînement.................................. |
30 |
■Enregistrement de photos 4K.......... |
31 |
Sélection d’images à partir d’un fichier de |
|
rafale 4K et sauvegarde.............................. |
32 |
■Corriger le vacillement..................... |
33 |
■Types de zoom et utilisation............ |
33 |
■Enregistrer des images animées..... |
34 |
Enregistrer des images animées 4K........... |
35 |
6SQT0950 (FRE)
Lecture |
|
■Afficher les images........................... |
36 |
■Afficher les images animées............ |
37 |
■Supprimer des images ..................... |
38 |
■Utiliser le menu [Lecture]................. |
39 |
[Traitement des RAW]................................. |
39 |
Wi-Fi |
|
■Ce que vous pouvez faire avec la |
|
fonction Wi-Fi® .................................. |
41 |
■Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone
intelligent........................................... |
42 |
Installation de l’application |
|
« Panasonic Image App » pour téléphone |
|
intelligent ou tablette................................... |
42 |
Se connecter à un téléphone intelligent...... |
43 |
Prendre des photos à l’aide d’un téléphone |
|
intelligent (enregistrement à distance)........ |
44 |
Lire les images dans l’appareil photo sur |
|
un téléphone intelligent............................... |
44 |
Sauvegarde des images de l’appareil |
|
photo sur le téléphone intelligent ................ |
44 |
Envoyer des images dans l’appareil photo |
|
vers des services de réseautage social...... |
44 |
Ajouter des informations de lieu aux |
|
images dans l’appareil photo depuis un |
|
téléphone intelligent.................................... |
45 |
Combinaison d’images animées |
|
enregistrées avec clips vidéo instantanés |
|
selon vos préférences sur un téléphone |
|
intelligent..................................................... |
45 |
Autres |
|
■Lire le manuel d’utilisation |
|
(format PDF)...................................... |
46 |
■À propos du logiciel fourni.............. |
47 |
Installation du logiciel fourni........................ |
47 |
■Liste des affichages de l’écran/du |
|
viseur ................................................. |
48 |
■Liste des menus................................ |
52 |
■Questions/Réponses |
|
Dépannage......................................... |
54 |
■Spécifications.................................... |
59 |
■Système d’accessoires pour |
|
appareil photo numérique................ |
62 |
■À propos des symboles dans le texte
Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Dans ce manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :
→[Enr.] → [Qualité] → []
SQT0950 (FRE) 7
Préparatifs
Avant l’utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Pour éviter d’endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes.
●L’objectif, l’écran et le boîtier de l’appareil photo peuvent subir des dommages si l’appareil photo tombe ou s’il est soumis à une température excessive, à de l’humidité et s’il est en contact avec de l’eau ou de la poussière.
●L’écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l’utilisation ou pendant le nettoyage.
■À l’épreuve des éclaboussures
«À l’épreuve des éclaboussures » est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu’offre cet appareil photo contre l’exposition à une quantité minimale d’humidité, d’eau ou de poussière. Être à l’épreuve des éclaboussures n’est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l’eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises:
•Assurez-vous que le flash incorporé est fermé.
•Assurez-vous que tous les caches sont bien fermés.
•Assurez-vous d’être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie ou de carte mémoire. Une fois le changement effectué, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé.
•Si cet appareil photo entre en contact avec de l’eau, du sable ou un autre matériau étranger, nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la substance étrangère ne rentre pas à l’intérieur de l’appareil photo.
•En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d’objets étrangers dans l’appareil photo.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d’eau adhèrent à l’appareil photo, essuyezles à l’aide d’un chiffon doux et sec.
•Si vous ne le faites pas, l’écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles ou le flash pourrait se mettre en route.
•Si l’écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement pourrait en résulter.
■Condensation
●La condensation peut apparaître sur l’objectif, l’écran ou à l’intérieur du viseur lorsque la température ou l’humidité de la pièce change rapidement. Cela peut rendre temporairement l’image trouble. Si tel est le cas, éteignez l’appareil photo et laissez-le éteint pour que la température de l’appareil photo se stabilise à la température
ambiante de la pièce. Le temps nécessaire varie et peut s’élever à une heure. Elle disparaîtra d’elle même. ●Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande différence de
température ou d’humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de condensation sur l’appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l’appareil photo.Attendez que la température se stabilise avant de sortir l’appareil photo du sac.
■Entretien de l’appareil photo
●Pour nettoyer votre appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC8 : en option) ou une carte ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
●N’appuyez pas trop fort sur l’écran. ●N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
●Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec l’appareil photo pendant une période prolongée.
●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo.
8SQT0950 (FRE)
Préparatifs
●Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement.
●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
●Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que l’écriture d’image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d’éteindre l’appareil photo et de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) ou le coupleur c.c. (DMW-DCC8 : en option).
●Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous
vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre.
●Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatez-la uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Les numéros de pièce correspondent à ceux valables dès juillet 2015. Ils peuvent être sujets à des modifications.
Bloc-batterie
DMW-BLC12E
• Chargez la batterie avant l’utilisation.
Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Chargeur de batterie
DE-A80A
Dans le texte, le chargeur de batterie est désigné par les termes chargeur de batterie ou chargeur.
Câble C.A.
K2CQ2YY00082
Parasoleil
SYQ0547
Protège-objectif/ Cordelette du protègeobjectif
VYQ5607
Bandoulière
VFC4453
Câble de connexion USB
K1HY08YY0031
DVD
SFM0099
•Logiciel :
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre ordinateur.
•Manuel d’utilisation Fonctions avancées
•Les cartes sont vendues en option.
•Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.
•En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
•Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
•Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
•Les illustrations et captures d’écran dans ce manuel d’utilisation peuvent être différentes du véritable produit.
SQT0950 (FRE) 9
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
|
|
13 |
14 |
|
|
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
7 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
12 11 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
25 |
24 |
23 |
22 |
21 |
20 |
19 |
|
|
1 Œillet de bandoulière (→13) |
|
|
|
15 |
Griffe porte-accessoires |
|
|||
2 |
Touche d’obturateur (→18) |
|
|
|
16 Levier d’ouverture du flash |
3 Commande de zoom (→18) |
Le flash s’ouvre et il devient possible de |
l’utiliser pour l’enregistrement. |
4Indicateur de retardateur / Lampe d’assistance AF
5Touche [ ] (Compensation d’exposition) /
Touche [Fn1] (→24)
6 Touche d’images animées (→34)
7Touche [Fn2] (→24)
8 Voyant de connexion Wi-Fi®
9 Molette arrière (→20)
10Indicateur d’état (→17)
11Commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo (→17)
12Molette de sélection de mode (→19)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
13Flash
14Microphone stéréo
Prenez garde de ne pas recouvrir le microphone avec le doigt. Le son serait alors difficile à enregistrer.
17Molette de réglage de la dioptrie (→22)
18Touche [LVF] (→22) / Touche [Fn4] (→24)
19Prise [MIC]
Un microphone externe (en option) peut enregistrer le son à une qualité supérieure qu’avec le microphone intégré.
20 Haut-parleur
Prenez garde de ne pas recouvrir le haut-parleur avec le doigt. Le son serait alors difficile à entendre.
21Molette latérale (→20)
22Touche latérale (→21)
23Levier latéral (→18)
24Barillet d’objectif
25Objectif
10 SQT0950 (FRE)
|
|
|
|
Préparatifs |
26 |
27 |
28 |
29 |
|
|
|
|
30 |
32 |
|
|
|
31 |
33 |
|
|
|
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
|
36 |
|
|
|
|
37 |
|
|
|
|
38 |
|
|
|
|
39 |
43 |
42 41 |
40 |
26Écran tactile (→17, 22, 48)
27Œilleton
28Viseur (→22)
29Capteur oculaire (→22)
30Touche [AF/AE LOCK]
31Levier du mode mise au point (→19)
32Touche [] (lecture) (→36)
33Touche [DISP.]
Utilisez-la pour changer l’affichage.
34Touche de curseur
•Vous pouvez sélectionner des options, régler les valeurs, etc.
• Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
[ |
|
] (sensibilité ISO) ( ) |
|
||
[ |
|
] (Balance des blancs) ( ) |
[ |
|
] (Mode d’entraînement) ( ) |
(→30) |
||
[ |
|
] (Mode AF) ( ) |
35Touche [MENU/SET]
36[Q.MENU ] touche (Supprimer/ Annuler) (→24, 38) /
Touche [Fn3] (→24)
37Prise [REMOTE]
38Prise [HDMI]
39Prise [AV OUT/DIGITAL]
40Cache du coupleur c.c. (→15)
•Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : en option).
•Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC8 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) sont utilisés.
•Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur, utilisez-le avec le cordon d’alimentation qui l’accompagne
41Couvercle du logement à carte/batterie (→15)
42Levier de libération (→15)
43Orifice pour trépied
Ne fixez pas cet appareil sur un trépied dont les vis ont une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager cet appareil ou d’empêcher sa sécurisation correcte sur le trépied.
SQT0950 (FRE) 11
Préparatifs
Préparatifs
Mise en place du parasoleil
•Ne tenez pas le parasoleil de manière à le plier.
•Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
•Veillez à fermer le flash auparavant.
1 |
Alignez le repère de |
montage se trouvant |
sur le parasoleil en le plaçant légèrement au-dessus du repère de montage situé au bout de l’objectif.
Repère de montage à l’extrémité de l’objectif
Repère de montage sur le parasoleil
2 |
Faites tourner le parasoleil dans |
le sens de la flèche pour le |
sécuriser.
3 |
Tournez le parasoleil jusqu’à ce |
que vous entendiez un « clic » |
et alignez son repère avec celui situé sous l’appareil photo.
•Vérifiez que le parasoleil est correctement sécurisé et que son reflet n’apparaît pas sur la photo.
Repère de montage sur le parasoleil
Repère sous l’appareil photo
●Pour retirer et transporter le parasoleil, nous recommandons de le fixer dans le sens inverse. Retournez-le dans le sens normal lors de la prise de photos.
●Si vous mettez en place le parasoleil alors que vous utilisez le flash, le parasoleil bloque le flash, entraînant ainsi l’assombrissement (vignettage) de la partie inférieure des images et rendant la modulation de la lumière impossible. Nous vous recommandons donc d’ôter le parasoleil avant d’utiliser le flash.
12 SQT0950 (FRE)
Préparatifs
Fixation du protège-objectif
Recouvrez l’objectif à l’aide du protège-objectif pour le protéger lorsque vous ne prenez pas de photos.
•Évitez de tenir ou de faire tourner l’appareil à l’aide de la cordelette du protège-objectif.
•Assurez-vous d’ôter le protège-objectif lorsque vous mettez cet appareil sous tension.
•Assurez-vous que la cordelette du protège-objectif ne s’emmêle pas avec la bandoulière.
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
Pincez ici pour fixer ou |
Œillet de bandoulière |
retirer le protège-objectif. |
|
1 |
Faites passer la ficelle par l’orifice sur l’appareil photo. |
|
2 |
Faites passer la ficelle dans le protège-objectif puis faites passer le protège- |
|
3 |
objectif par la boucle de la ficelle. |
|
Serrez la ficelle. |
|
|
4 |
Fixez le protège-objectif. |
|
Fixation de la bandoulière
Nous vous recommandons de fixer la bandoulière lorsque vous utilisez l’appareil photo pour l’empêcher de tomber.
1 |
2 |
Tirez sur la bandoulière |
3 de 2 cm ou plus. |
4 Assurezvous que la bandoulière ne
se détache pas.
•Suivez les étapes 1 à 4, puis fixez l’autre extrémité de la bandoulière.
•Placez la bandoulière autour de votre épaule.
–Ne placez pas la bandoulière autour de votre cou. Il y a risque de blessure ou d’accident.
•Ne laissez pas la bandoulière dans un emplacement à portée des enfants.
–Ils risqueraient de se blesser en se la mettant autour du cou.
SQT0950 (FRE) 13
Préparatifs
Charger la batterie
La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BLC12E.
La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation.
• Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil.
1 Insérez la batterie en respectant le sens indiqué.
2 Branchez le chargeur sur la prise de courant.
Témoin de charge ([CHARGE])
• La fiche du cordon d’alimentation ne pénètre pas à fond dans la prise d’entrée.
Une partie restera saillante.
Allumé : charge en cours d’exécution Éteint : charge terminée
Si la lumière clignote :
•La température de la batterie est trop élevée ou trop basse.
Nous recommandons de la recharger dans un endroit où la température ambiante se situe entre 10 °C et 30 °C.
•Le connecteur de la batterie ou du chargeur est sale. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
3 Enlevez la batterie une fois la charge terminée.
■Remarques sur le temps de charge
Temps de charge |
Environ 140 min |
•Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
14 SQT0950 (FRE)
Préparatifs
Insérer et retirer la batterie/carte (en option)
•Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLC12E).
•Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque.
•Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Ne touchez pas la borne
●Batterie :
Insérez la batterie à fond fermement jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit émis, et assurez-vous que le levierest engagé au-dessus de la batterie.
Tirez sur le levier dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
●Carte :
Insérez la carte à fond et fermement jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit sec. Pour retirer la carte, enfoncez le centre de la carte jusqu’à ce qu’un bruit sec soit émis, puis tirez dessus bien droit.
●Cache du coupleur c.c. ( ) :
Assurez-vous que le cache du coupleur c.c. est correctement fermé puis fermez le couvercle du logement à carte/batterie.
■À propos de la carte
Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic recommandée).
Type de carte |
Capacité |
Remarques |
|
Cartes mémoire SD |
512 Mo - 2 Go |
• L’opération des cartes sur la gauche a été confirmée |
|
|
|
avec les cartes Panasonic. |
|
Cartes mémoire SDHC |
4 Go - 32 Go |
||
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les |
|||
|
|
||
|
|
formats respectifs. |
|
Cartes mémoire SDXC |
48 Go - 128 Go |
• Cet appareil est compatible avec les cartes |
|
|
|
mémoire SDHC/SDXC standard de classe de |
|
|
|
vitesse UHS 3 UHS- . |
•Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
SQT0950 (FRE) 15
Préparatifs
■À propos de l’enregistrement d’images animées/de photos 4K et classement des vitesses
La carte nécessaire diffère selon le [Format enregistrement] (→35) et le [Qualité enr.] (→35) d’une image animée. Pour enregistrer les photos 4K, vous devez vous munir d’une carte offrant une classe de vitesse prenant en charge l’enregistrement des photos 4K. Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
•La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes de vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
[Format |
[Qualité enr.] |
Classe de vitesse |
Exemple d’étiquette |
|
enregistrement] |
||||
|
|
|
||
[AVCHD] |
Tout |
Classe 4 ou supérieure |
|
|
[MP4] |
[FHD] / [HD] / [VGA] |
|
||
[MP4] |
[4K] / |
Classe de vitesse UHS 3 |
|
|
[Vidéo haute vitesse] |
|
|||
|
|
|
||
Lors de l’enregistrement de photos 4K |
Classe de vitesse UHS 3 |
|
||
|
|
|
|
•Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est disponible en anglais uniquement.)
Formater la carte (initialisation)
Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil. Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires.
1 Réglez le menu (→23).
→ [Config.] → [Formater]
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération est exécutée.
16 SQT0950 (FRE)
Préparatifs
|
Ouverture de l’écran |
|
1 |
2 |
3 |
1 Placez votre doigt dans la fente sur le côté droit de l’écran et ouvrez l’écran vers la gauche (jusqu’à former un angle de 180° maximum).
2 Vous pouvez faire pivoter l’écran de 180° vers l’objectif. 3 Replacez l’écran dans sa position d’origine.
●Assurez-vous que l’ouverture de l’écran est suffisamment large pour pouvoir le faire pivoter et veillez à ne pas exercer une force excessive. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
●Lorsque vous n’utilisez pas l’écran, nous vous recommandons de le fermer vers l’intérieur afin d’éviter qu’il ne prenne la poussière ou qu’il ne se raye.
Réglage de l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
• L’indicateur d’état s’allume lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
2 |
Appuyez sur [MENU/SET]. |
|
3 |
Appuyez sur |
pour sélectionner la langue, puis |
|
appuyez sur [MENU/SET]. |
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
4 |
Appuyez sur [MENU/SET]. |
|
5 |
Appuyez sur |
pour sélectionner les options |
|
(année, mois, jour, heure, minute) et appuyez sur |
|
6 |
pour valider. |
|
Appuyez sur [MENU/SET]. |
||
7 |
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche, |
|
|
appuyez sur [MENU/SET]. |
8 Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET].
9 Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET].
SQT0950 (FRE) 17
Notions de base
Commande de zoom/levier latéral (utilisation du zoom)
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom ou le levier latéral.
Commande de zoom |
Levier latéral |
Déplacer la commande de |
Glisser le levier latéral. |
zoom. |
|
Côté T : téléobjectif, agrandit le sujet
Côté W : grand angle, capture une plus grande zone
Angle de braquage élevé : vitesse du zoom élevée Angle de braquage faible : vitesse du zoom faible
Largeur de déplacement élevée : vitesse du zoom élevée Largeur de déplacement faible : vitesse du zoom faible
●Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.
●Pour en savoir plus sur les types de zoom et leur utilisation, reportez-vous à (→33).
Touche d’obturateur (prise de photos)
•Appuyez sur la touche [] () pour régler le mode d’entraînement sur [] ([Simple]).
1 |
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course |
(appuyez légèrement) pour faire la mise au point |
sur le sujet.
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas le flash.)
|
Affichage de mise au point |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé |
|
|
|
||
|
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant) |
|
|
|
||
|
|
Vitesse d’obturation |
|
|
|
|
2 |
|
Valeur d’ouverture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Enfoncez complètement la touche d’obturateur |
||||||
(appuyez à fond sur la touche), et prenez la photo. |
●Les images peuvent être prises uniquement lorsque la mise au point de l’image est correctement effectuée tant que [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].
●Vous pouvez enfoncer à mi-course la touche d’obturateur afin de préparer instantanément l’appareil photo pour l’enregistrement, y compris pendant les opérations de menu ou la visualisation de photos.
18 SQT0950 (FRE)
Notions de base
Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement)
1 |
Réglez l’appareil photo sur le mode |
d’enregistrement désiré. |
|
|
• Tournez lentement la molette de sélection de |
|
mode pour sélectionner le mode souhaité. |
|
Mode Auto Intelligent (→25) |
|
Prend des photos avec les réglages automatiques. |
|
Mode Auto Intelligent Plus (→25) |
|
Permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte. |
|
Mode du Programme EA |
|
Prend des photos avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture. |
|
Mode EA avec priorité à l’ouverture |
|
Établit l’ouverture, puis enregistre des images. |
|
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation |
|
Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images. |
|
Mode Exposition Manuelle |
|
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images. |
|
Mode Films Créatifs (→27) |
|
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images animées. |
|
• Vous ne pouvez pas prendre d’image fixe. |
|
Mode Personnalisé |
|
Enregistre des images avec des réglages prédéfinis. |
|
Mode Panorama |
|
Enregistre des images panoramiques. |
|
Mode de Guide scène |
|
Prend des photos avec les modes de scène. |
|
Mode de Contrôle Créatif |
|
Prend des photos en sélectionnant votre effet d’image préféré. |
Levier du mode de mise au point
Réglez l’opération de mise au point à effectuer lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.
Mise au point automatique. La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course.
[AFS/AFF] [AFS] : La mise au point est verrouillée pendant que la touche est enfoncée à mi-course.
[AFF] : Si le sujet se déplace alors que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement.
Mise au point automatique. Pendant que la touche d’obturateur [AFC] est enfoncée à mi-course, la mise au point est constamment
effectuée pour correspondre au mouvement du sujet.
[MF] Mise au point manuelle. (→29)
SQT0950 (FRE) 19
Notions de base
Molette latérale/arrière
Faites pivoter la molette latérale pour régler la mise au point, puis la molette arrière pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Vous pouvez également sélectionner les options et définir des valeurs numériques.
• Ce manuel d’utilisation décrit les opérations réalisables avec les molettes :
Pivotement de la molette latérale |
Pivotement de la molette |
Molette latérale
Vous pouvez ajuster la mise au point dans les cas suivants.
• Mise au point manuelle
• Mise au point automatique
(Uniquement lorsque le levier du mode de mise au point est réglé sur [AFS/AFF] et que [AF+MF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI])
Pivotement de la molette latérale vers le côté: Faire la mise au point sur un sujet proche
Pivotement de la molette latérale vers le côté: Faire la mise au point sur un sujet distant
Molette arrière
Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et d’autres paramètres dans les modes d’enregistrement suivants.
Molette de |
|
Molette arrière 1 |
|
sélection de mode |
|
||
|
|
||
[ |
] |
Décalage de programme |
|
|
|
|
|
[ |
] |
Valeur d’ouverture |
|
|
|
|
|
[ |
] |
Vitesse d’obturation |
|
|
|
|
|
[ |
] |
Vitesse d’obturation/Valeur d’ouverture 2 |
|
|
|
|
|
1 Vous pouvez également effectuer les réglages à l’aide de la molette latérale. (→21)
2 Vous pouvez permuter entre l’opération de réglage de la vitesse d’obturation et l’opération de définition de la valeur d’ouverture chaque fois que vous appuyez sur la touche []/la touche [Fn1].
Modification temporaire des options attribuées aux molettes latérale/ arrière ([Config. Commut. Mol.])
Vous pouvez modifier temporairement les options attribuées aux molettes latérale/arrière à l’aide de la touche de fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué.
[Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn2] au moment de l’achat.
• Vous pouvez définir les options à attribuer temporairement aux molettes latérale/arrière dans [Config.Commut.Op.Mol.] dans [Réglage molette] dans le menu [Personnel] menu.
20 SQT0950 (FRE)