Omron R7D-AP, R7M-A Manual

0 (0)
Omron R7D-AP, R7M-A Manual

Cat. No. I533-FR1-01

SmartStep série A

R7M-A_ (Servomotors)

R7D-AP_ (Servo Drivers)

Servomotors/Servodrivers

MANUEL D’UTILISATION

Présentation

2 Modèles et spécifications

3 Conception et installation du système

4 Fonctionnement

5 Dépannage

Advanced Industrial Automation

Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit SMARTSTEP de la série A. Une utilisation et une manipulation correctes de l’appareil garantissent des performances optimales de l’appareil, une longue durée de vie de l’appareil et favorise la prévention d’accidents.

Veuillez lire consciencieusement ce manuel et manipuler votre appareil avec soin. Veuillez conserver ce manuel à portée de la main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

REMARQUES UTILES

1.Ce manuel décrit l’installation, le câblage le configuration des interrupteurs et le dépannage des servomoteurs SMARTSTEP de série A et des variateurs. Pour toutes informations supplémentaires sur les procédures nécessitant une console de paramétrage, veuillez vous reporter au Manuel de l’utilisateur du servomoteur SMARTSTEP série A (I534).

2.Vérifiez que ce manuel a bien été remis à l’utilisateur final.

3.Malgré tout le soin apporté à la documentation de ce produit, veuillez contactez votre représentant OMRON pour toute suggestion au sujet de ce manuel.

4.Tout ce qui n’est pas décrit dans ce manuel est interdit.

5.Il est interdit de faire raccorder, allumer ou utiliser le servomoteur ou la servocommande (à partir d’une console de paramétrage) par une personne non qualifiée en électricité ou dans un domaine semblable.

6.Nous vous recommandons de joindre les consignes suivantes à tous les manuels d’instructions que vous préparez pour le système dans lequel l’appareil est installé.

Soyez attentif aux dangers des équipements de surtension.

Faites attention en touchant aux terminaux de l’appareil, même lorsque vous avez coupé l’alimentation électrique (les terminaux peuvent rester sous tension même sans alimentation électrique).

7.Sous réserve de modifications des spécifications techniques et des fonctions, sans préavis, en vue de perfectionner l’appareil.

8.Les circulations positive et négative du servomoteur en c.a. décrites dans ce manuel, sont définies quand on regarde l’extrémité de l’arbre de sortie du moteur : le sens des aiguilles d’une montre correspond au sens positif et le sens inverse au sens négatif.

9.N’effectuez aucun test de résistance ou autres tests mégamétriques sur l’appareil. Vous risquez sinon d’endommager des composants internes.

10.Le servomoteur et de la servocommande ont une durée de vie précise. Respectez les délais de remplacement des éléments de l’appareil et faites effectuer ses remplacements en respectant l’environnement et la législation en vigueur.

11.Ne réglez pas les paramètres sur des valeurs non indiquées dans ce manuel. Vous risquez de provoquer des dysfonctionnements. En cas de doute, demandez conseil à votre revendeur OMRON.

12.Avant d'utiliser ce produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou de l'utiliser avec des systèmes de pilotage d'installations nucléaires, des chemins de fer, des systèmes aéronautiques, des véhicules, des systèmes à combustion, des équipements médicaux, des machines et des appareils de divertissement, des équipements de sécurité ainsi qu'avec d'autres systèmes, machines et équipements exerçant une forte influence sur la vie humaine et les biens s'ils sont utilisés incorrectement, veuillez consulter votre revendeur OMRON.

A vérifier avant le déballage

1.Veuillez vérifier les points suivants avant de retirer votre appareil de son emballage.

Avez-vous reçu le bon produit (vérifier le type de modèle, les spécifications techniques) ?

L’appareil a-t-il subi des dommages pendant le transport ?

2.Vérifiez que les accessoires suivants ont été joints à l’emballage.

Consignes de sécurité

Aucun connecteur ou vis de montage n’est fourni. Ils sont fournis séparément.

Avis :

Les produits OMRON sont conçus pour une utilisation normale de l'appareil par un personnel qualifié et pour les applications décrites dans le présent manuel seulement.

Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel pour indiquer et classer les précautions par catégories. Lisez toujours attentivement les informations fournies. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

! DANGER

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

! AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

! Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures à modérées ou des dégâts matériels.

Informations sur les produits OMRON

Tous les produits OMRON sont écrits avec une majuscule en guise d'initiale dans ce manuel. Le mot "unité" est également écrit en majuscules lorsqu'il fait référence à un produit OMRON, sous forme de nom propre ou de nom commun.

L'abréviation "Ch" qui apparaît dans certains affichages et dans certains produits OMRON signifie "caractère" et est abrégée par "ca" dans le manuel.

L'abréviation "API" signifie Automate programmable industriel et n'est jamais utilisée comme abréviation d'un autre système, composant ou élément.

Aides visuelles

Les en-têtes suivants apparaissent à droite du texte dans le manuel pour vous permettre d'identifier plus facilement les types d'informations indiqués :

Remarque Indique qu'il s'agit d'informations surtout intéressantes pour une utilisation efficace et pratique du produit.

OMRON, 2001

Tous droits réservés. Il est strictement interdit reproduire, enregistrer dans un système de récupération ou transmettre la moindre information de ce manuel, quelle que soit la forme ou le support utilisé (mécanique, électrique, photocopie, enregistrement audio) sans l'autorisation expresse d'OMRON.

Ce manuel ne vous donne pas le droit d'utiliser les informations contenues dans le manuel régies par brevet. De plus, dans un souci d'amélioration constante de la qualité de ses produits, OMRON se réserve le droit de modifier sans préavis toute information contenue dans ce manuel. Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce manuel, OMRON décline toute responsabilité quant aux erreurs et omissions qui pourraient s'y trouver. Enfin, OMRON décline toute responsabilité concernant tout dommage résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel.

Mises en gardes générales

Respecter les mises en garde suivantes lors de l'utilisation du servomoteur et de la servocommande SMARTSTEP et de tous les périphériques et appareils raccordés.

Ce manuel peut comprendre des illustrations du produit sans capot de protection pour décrire en détail les composants du produit. Avant d'utiliser le produit, veillez à ce que ces capots de protection soient posés.

Avant d'utiliser le produit après un arrêt prolongé, consultez votre représentant OMRON.

! AVERTISSEMENT Connecter systématiquement les bornes de terre de la servocommande et du servomoteur à la terre de classe 3 (de 100 Ω ou moins). Une connexion non correcte à la terre de classe 3 peut provoquer une décharge électrique.

! AVERTISSEMENT Ne jamais mettre les mains dans la servocommande sous peine de recevoir une décharge électrique.

! AVERTISSEMENT Ne pas déposer le capot avant, les capots des bornes, les câbles et les éléments en option lorsque le produit est sous tension sous peine de recevoir une décharge électrique.

! AVERTISSEMENT L'installation, le fonctionnement, la maintenance ou le contrôle de pièces doivent être effectués par du personnel qualifié. Le non-respect de cette instruction vous expose à des risques d'électrocution ou à des blessures.

! AVERTISSEMENT Attendre au moins cinq minutes après avoir mis le composant hors tension (OFF) avant d'effectuer les travaux de raccordement ou de contrôle sous peine de recevoir une décharge électrique.

! AVERTISSEMENT Ne pas endommager, appuyer ou appliquer une pression ou placer des objets lourds sur les câbles sous peine de recevoir une décharge électrique.

! AVERTISSEMENT Ne pas toucher les pièces en rotation du servomoteur pendant le fonctionnement. Risque de blessures.

! AVERTISSEMENT Ne pas modifier le produit. Risque de blessures ou d'endommagement du produit.

! AVERTISSEMENT Placer un mécanisme d'arrêt d'urgence de l'appareil. Le frein de maintien ne doit pas servir de mécanisme d'arrêt d'urgence.

! AVERTISSEMENT Placer un mécanisme d'arrêt d'urgence externe qui permet un arrêt immédiat du fonctionnement et une coupure d'alimentation. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des blessures.

! AVERTISSEMENT Ne pas s'approcher de l'appareil directement après avoir réinitialisé une interruption momentanée de courant afin d'éviter un redémarrage intempestif. (Prendre des mesures de sécurité adéquates pour éviter un redémarrage intempestif). Risque de blessures.

! Attention Utiliser les servomoteurs et les servocommandes ensembles, de manière appropriée. Le non-respect de cette instruction peut provoquer un incendie ou endommager le produit.

! Attention Ne pas stocker ou installer le produit dans les endroits suivants. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des décharges électriques ou endommager le produit.

Endroits exposés à la lumière directe du soleil.

Endroits soumis à des températures ou une humidité en dehors des valeurs établies dans les spécifications.

Endroits soumis à la condensation due à des changements de températures extrêmes.

Endroits pouvant contenir des gaz corrosifs ou inflammables.

Endroits soumis aux poussières (spécialement poussière de métaux) ou à des sels.

Endroits soumis à des chocs ou des vibrations importantes.

Endroits pouvant contenir de l'eau, de l'huile ou des produits chimiques.

!Attention Ne pas toucher le radiateur de la servocommande, la résistance régénératrice de

la servocommande ou le servomoteur pendant qu'ils sont sous tension ou peu après avoir coupé l'alimentation électrique. Le contact de la surface chaude pourrait provoquer des brûlures.

Précautions à prendre au moment du stockage et du transport

! Attention Ne pas tenir le produit par les câbles ou l'arbre du moteur pendant le transport. Risque de blessures ou de dysfonctionnements.

! Attention Ne pas poser une charge dont le poids excède le chiffre indiqué sur le produit. Risque de blessures ou de dysfonctionnements.

Précautions à prendre au moment de l'installation et du raccord des câbles

!Attention Ni placer ni faire tomber d'objets lourds sur le produit. Risque de blessures.

!Attention Ne pas couvrir les ports d'entrée ou de sortie et empêcher que des corps

étrangers pénètrent dans le produit. Cela pourrait provoquer un incendie.

! Attention Prendre soin d'installer le produit dans la bonne direction. Le non-respect de cette instruction peut endommager l'appareil.

! Attention Laisser suffisamment d'espace entre la servocommande et l'armoire de commande ou les autres appareils. Le non-respect de cette instruction risque de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.

!Attention Ne pas exercer de fortes pressions. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.

!Attention S'assurer que le câblage est correct et effectué en toute sécurité. Le non-respect

de cette instruction peut provoquer un emballement du moteur, des blessures ou des dysfonctionnements.

! Attention S'assurer que toutes les bornes et les connecteurs de câbles sont serrés au couple prescrit dans les manuels. Un serrage avec un couple incorrect peut provoquer des dysfonctionnements.

! Attention Utiliser des bornes de câble serti pour le câblage. Ne raccorder pas directement des fils nus à des bornes. Le raccordement de fils toronnés nus peut provoquer un incendie.

! Attention Toujours utiliser la tension d'alimentation prescrite dans le manuel d'utilisation. Une tension incorrecte peut provoquer des dysfonctionnements ou un incendie.

! Attention Prendre les mesures appropriées pour s'assurer que la puissance indiquée est conforme à la tension et la fréquence utilisées. Faites particulièrement attention aux endroits où l'alimentation est instable. Une alimentation électrique incorrecte peut provoquer des dysfonctionnements.

! Attention Poser des interrupteurs externes et prendre également d'autres mesures de sécurité contre les courts-circuits dans le câblage externe. Des mesures de sécurité insuffisantes contre les courts-circuits peuvent provoquer un incendie.

! Attention Prendre des mesures appropriées lors de l'installation des systèmes dans les endroits suivants. Le non-respect de cette instruction peut endommager le produit.

Endroits soumis à une électricité statique ou à d'autres formes de bruits parasites.

Endroits soumis à de forts champs électromagnétiques et magnétiques.

Endroits pouvant être exposés à la radioactivité.

Endroits proches de sources d'alimentation.

Précautions de fonctionnement et de réglage

! Attention S'assurer que le système ne sera pas perturbé avant de tester son fonctionnement. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager l'appareil.

! Attention Contrôler les derniers paramètres réglés et les interrupteurs pour savoir s'ils fonctionnent parfaitement avant de les utiliser. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager l'appareil.

! Attention Ne pas procéder à des réglages radicaux ou modifier des réglages. Cela peut provoquer un fonctionnement instable ou des blessures.

! Attention Déposer le servomoteur de l'appareil, contrôler son fonctionnement puis le rebrancher sur l'appareil. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des blessures.

! Attention Si une alarme se déclenche, supprimer la cause, réinitialiser l'alarme après avoir vérifié le système puis reprendre l'exploitation. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des blessures.

! Attention Ne pas utiliser le frein intégré du servomoteur pour freiner normalement. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.

Maintenance et inspection

! AVERTISSEMENT N'essayer jamais de démonter, réparer ou modifier une carte UC sous peine de provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou une décharge électrique.

! Attention Reprendre l'exploitation uniquement après avoir transféré dans la nouvelle unité le contenu des données nécessaire pour l'exploitation. Le non-respect de ces précautions peut engendrer un fonctionnement intempestif.

Autocollants d'avertissement

Les autocollants d'avertissement sont apposés sur le produit comme illustré ci-dessous : Veillez à respecter les instructions données.

Étiquette

d'avertissement

Exemple de R7D-AP01L

Exemple de R7D-AP01L

 

 

 

Sommaire

 

 

 

 

 

 

Chapitre 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-1

 

 

 

 

 

 

1-1

Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-2

 

1-2

Configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-4

 

1-3

Nomenclature des servomoteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-5

 

1-4

Normes applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-6

 

1-5

Schémas du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-7

 

 

 

 

 

Chapitre 2. Modèles et spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-1

 

 

 

 

 

 

2-1

Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-2

 

2-2

Dimensions de montage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-5

 

2-3

Caractéristiques techniques des servomoteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-16

 

2-4

Spécifications du servomoteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-30

 

2-5

Spécifications réducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-38

 

2-6

Spécifications connecteur et câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-42

 

2-7

Spécifications des borniers d'interface et de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-52

 

2-8

Spécifications de la console de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-83

 

2-9

Spécifications de résistance de régénération extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-85

 

2-10

Bobines de réactance c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-86

 

 

 

 

 

Chapitre 3. Conception et installation du système . . . . . . . . . . . . . .

3-1

 

 

 

 

 

 

3-1

Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-3

 

3-2

Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-8

 

3-3

Absorption d’énergie régénérative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-36

 

 

 

 

 

Chapitre 4. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-1

 

 

 

 

 

 

4-1

Procédure de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-3

 

4-2

Sélections des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-4

 

4-3

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-7

 

4-4

Test de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-9

 

4-5

Configuration du gain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-11

 

4-6

Paramètres de l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-15

 

4-7

Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-26

 

 

 

 

 

Chapitre 5. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-1

 

 

 

 

 

 

5-1

En cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-2

 

5-2

Alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-5

 

5-3

Correction des erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-7

 

5-4

Caractéristiques techniques de surcharge (caractéristiques électrothermiques). . . . . . . . . . .

5-15

 

5-5

Maintenance périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-16

 

 

 

 

 

Chapitre 6. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-1

 

 

 

 

 

 

6-1

Exemples de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-2

 

 

 

 

 

Révisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

R-1

 

 

 

 

 

 

1

Chapitre 1

Introduction

1-1 Fonctions

1-2 Configuration du système

1-3 Nomenclature des servomoteurs

1-4 Normes applicables

1-5 Schémas du système

 

Introduction

Chapitre 1

 

 

 

 

1-1 Fonctions

Les servomoteurs SMARTSTEP A-series ont été conçus comme contrôleurs de position de type de saisie d’impulsions pour remplacer les moteurs pas à pas des systèmes de position simples. Les servomoteurs SMARTSTEP A-series allient l’utilisation facile des moteurs pas à pas et un positionnement rapide permettant une grande rapidité, un couple rapide et une grande fiabilité sans perte de précision de positionnement, même en cas de changements de charge soudains, et bien d’autres propriétés encore.

Un temps de réponse et une vitesse de rotation rapides

Les servomoteurs SMARTSTEP A-series disposent des mêmes qualités de rapidité et de couple rapide, impossible à réaliser avec les moteurs pas à pas, que les OMNUC W Series.

Les servomoteurs SMARTSTEP A-series offre une plus grande rapidité de rotation allant jusqu’à 4500 tr/mn, restant constamment manœuvrable à cette vitesse. Avec des couples de sortie plus rapide, jusqu’à 1 s, ces machines offrent des sorties d’env. 300% du couple nominal, permettant même des positionnements de course moyenne ou longue plus rapides.

Une précision constante

Une résolution améliorée des encodeurs de la série A (2000 pulsations/rotation) permet de recevoir un feedback de contrôle permettant des opérations en continu sans perte de précision de positionnement, même en cas de changement brusque de la charge ou en cas d’accélération ou de décélération brusque.

Réglage minimum avec les interrupteurs du panneau avant du servomoteur

Il est possible d’utiliser le SMARTSTEP A Series immédiatement et sans paramétrage intempestif. Les interrupteurs du panneau avant du servomoteur A-series permettent de procéder plus facilement au réglage de la résolution de position ou de modification des fonctions.

Résolution

Vous pouvez sélectionner la résolution du servomoteur SMARTSTEP A-series à partir des quatre niveaux suivants :

500 impulsions / rotation (0,72°/pas) ; 1000 impulsions / rotation (0,36°/pas) (réglage par défaut); 5000 impulsions / rotation (0,072°/ pas) ou 10 000 impulsions / rotation (0,036° / pas)

Entrée d'impulsions de commande

Il est possible de régler l’entrée d’impulsions de commande du SMARTSTEP A-series entre CW/CCW (2 impulsions) et SIGN/PULS (impulsion simple) pour adapter le système aux spécifications de sortie du contrôleur de position.

Frein dynamique

Il est possible de forcer les servomoteurs SMARTSTEP A-series à décélérer jusqu’à l’arrêt complet (RUN OFF) ou lorsqu’une alarme s’est déclenchée.

1-2

Introduction

Chapitre 1

Réglage du gain

Un interrupteur spécial de rotation du servomoteur SMARSTEP A-series permet de simplifier le réglage du gain. Il est aussi possible d’activer l’autoréglage en ligne avec le clignotement d’un interrupteur et d’adapter plus facilement la réponse à la machine à utiliser.

Remarque L’utilisation d’une console de paramétrage ou d’un PC permet d’utiliser l’appareil et de procéder aux paramétrages nécessaires.

Les servomoteurs plats ou en cylindre

Les SMARTSTEP A Series offrent des servomoteurs en cylindre bridé, dotés d’une petite zone de montage et des servomoteurs plats moins longs. La profondeur du servomoteur plat est pratiquement identique à celle des moteurs pas à pas de même capacité de sortie. Il existe des servomoteurs de différentes tailles permettant ainsi de rendre votre équipement plus compact.

Une plus grande palette d’appareils de programmation

Vous pouvez opter pour des consoles de paramétrage du SMARTSTEP A-series et des logiciels de surveillance spéciaux. Les logiciels de surveillance spéciaux permettent de procéder au réglage des paramètres, la surveillance de la tension et de la vitesse, des affichages des formes sinusoïdales de tension et de vitesse, la surveillance E/S, de l’autoréglage, du mode pas à pas et autres opérations à partir d’un PC. Il est également possible de procéder à des transferts d’informations avec axes multiples qui règlent les opérations de paramétrage et de surveillance pour les servomoteurs à axes multiples. Pour de plus amples informations, reportez-vous auLogiciel de surveillance PC des servomoteurs (CD-ROM) pour Windows 95/98, version 2.0 (WMON Win Ver.2.0) (n° de cat. SBCE-011).

1-3

 

Introduction

Chapitre 1

 

 

 

 

1-2 Configuration du système

SYSMAC + console de paramétrage de position avec sortie d’impulsions

SYSMAC CJ/CS/C/CV Contrôleur programmable

NC413

 

 

MACHINE

 

No.

CN1

CN2

Chaîne

d’impulsions

Cartes de contrôle de la position

CJ1W-NC113/213/413 CJ1W-NC133/233/433 CS1W-NC113/213/413 CS1W-NC133/233/433 C200HW-NC113/213/413 C500-NC113/211

Contrôleurs programmables SYSMAC avec sortie d’impulsions attachée

SYSMAC CPM2A

SYSMAC CPM2C

 

PA203

 

POWER

 

 

/

SYSMAC CQM1H

Positionneur monoaxe avec sortie d’impulsions

MS

 

 

 

 

OPEN

NS

13F88M-

No.

OPEN

LINE

 

 

M0

DRT141

LINE

CW

 

AXIS

 

 

M1

 

POSITIONER

CCW

 

M2

 

 

 

 

 

 

 

 

ALARM

 

2

3

 

 

 

 

 

M2

 

 

LS

 

 

4

NA

 

 

M1

 

 

 

LIMIT

9

 

 

M0

 

 

SOFT

NG

87

 

×10

 

 

 

 

ORG

SRHALM

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

ENCODER

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

 

87

 

×1

 

 

 

 

 

DRIVER

ALM

1

DR0

 

 

 

 

 

 

OTHER

 

3 2 ↓ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DR1

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

L/R

(R

ED :

 

 

COMMUNICATION

 

 

 

 

 

WITCH

 

 

SPEED

 

 

 

 

 

DIP S

 

DR1

 

250kbps

 

 

 

 

 

DR0

 

O

FF

 

 

 

 

 

 

 

F

 

500kbps

OTE

 

 

 

 

OFF

 

OF

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

ON

LO

CAL

/REM

 

 

 

 

 

 

ON

 

MODE

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

ON

SWITCH

 

REMOTEMODE

 

 

 

 

DIP

L/R

 

 

LOCAL

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

I/O

Positionneur monoaxe 3F88M-DRT141 pour DeviceNet

B.B

INP TGON REF POWER

 

VCMP

R7A–PR02A PARAMETER UNIT

SCROLL MODE/SET

RESET

JOG

DATA

RUN

READ WRITE

DRIVER

PR

PR

DRIVER

Console de paramétrage (portable) R7A-PR02A

SMARTSTEP A-series R7D-AP@ servomoteur

SMARTSTEP A-series R7M-A@ servomoteur

1-4

Introduction

Chapitre 1

1-3 Nomenclature des servomoteurs

Témoin d'alimentation

circuit principal

Terminaux d’entrée

d'alimentation circuit

principal

Terminaux de connexion bobine

d’induction en c.c.

Terminaux d’entrée

d'alimentation de circuit de

contrôle

Terminaux de résistance de

régénération externe

Terminaux d’alimentation de

servomoteur

Terminaux industriels d’alimentation électrique et d’alimentation de servomoteur

Bouton rotatif de sélection du n° d’unité

Bouton rotatif de réglage du gain

Sélecteurs de fonction :

• Interrupteur / Interrupteur de paramétrage

• Résolution

• Entrée d'impulsions de commande

Frein dynamique

Interrupteur d’autoréglage en ligne

Voyant d'alarme

Témoin d'alimentation circuit de contrôle

Connecteur de communication (CN3)

Connecteur de sortie surveillance (CN4)

Connecteur de contrôle E/S (CN1)

Connecteur d’entrée d’encodeur (CN2)

1-5

Introduction

 

Chapitre 1

 

 

 

 

 

1-4

Normes applicables

 

Directives communautaires

 

 

 

 

 

Directives

Produit

Normes en vigueur

Remarques

communau-

 

 

 

taires

 

 

 

 

 

 

 

 

Directive

 

Servomoteurs en c.a.

EN50178

Normes de sécurité des appareils

relative aux

 

 

électriques de mesure, de contrôle et

basses

 

 

 

de recherche

tensions

 

 

 

 

 

Servomoteur en c.a.

IEC60034-1, -5, -8, -9

Équipement électrique rotatif

 

 

 

 

 

EN60034-1, -9

 

 

 

 

 

Directives

Servomoteurs en c.a.

EN55011 classe A groupe 1

Interférence des appareils sans fil et

relatives à la

 

 

méthodes de mesure de fréquence

compatibilité

 

 

radio pour des applications

électromagnéti

 

 

industrielles, scientifiques et

que (CEM)

 

 

médicales.

 

 

 

 

 

 

 

 

EN61000-6-2

Compatibilité électromagnétique et

 

 

 

 

normes antiparasitage en

 

 

 

 

environnement industriel

Remarque Installation en respectant les normes indiquées sous 3-2-5 CEM compatibilité de câblage obligatoire afin de respecter les directives CEM.

Normes UL et cUL

Normes

Produit

Normes en vigueur

Fichier N°

Remarques

 

 

 

 

 

UL

Servomoteurs en

UL508C

E179149

Transformateurs

 

c.a.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servomoteur en

UL1004

E179189

Moteurs électriques

 

c.a.

 

 

 

 

 

 

 

 

cUL

Servomoteurs en

cUL C22.2 n°14

E179149

Appareils de surveillance

 

c.a.

 

 

industriels

 

 

 

 

 

 

Servomoteur en

cUL C22.2 n°100

E179189

Moteurs et générateurs

 

c.a.

 

 

 

 

 

 

 

 

1-6

Introduction

Chapitre 1

1-5 Schémas du système

200 V en c.a. : R7D-APA3H/-APA5H/-AP01H/-AP02H/-AP04H 100 V en c.a. : R7D-APA3L/-APA5L/-AP01L/-AP02L/-AP04L

Servomoteurs en c.a.

 

 

1

B1

B2

2

 

Servomoteur en c.a.

 

Fusible

P1

 

 

 

 

 

P2

U

 

U

 

 

 

 

 

CHARGE

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

V

 

L1

 

 

+

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

M

 

T

 

 

 

 

 

 

W

 

L2

 

 

 

 

(voir remarque)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N1

 

 

 

 

 

N2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection surcharge

 

 

 

 

 

 

 

Drive

Détection

 

Commande

de commande de pilote

 

CN2

 

 

 

 

 

 

de pilote de

 

de porte

 

 

 

 

 

 

de relais

de courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

porte

 

 

 

 

 

 

Détection

 

 

 

 

 

Interface

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Détection

 

 

+

 

 

± 5 V

 

 

Génération

ASIC

de courant

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conversion

+16,5 V

de PWM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L2C

 

c.c/c.a.

+5 V

 

 

Amplificateur

Traitement

 

CN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de courant

de signal

 

 

 

 

 

 

 

 

± 15 V

 

digital

codeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traitement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'impulsion

 

 

 

 

 

 

+5 V

 

 

 

de commande

 

 

d'impulsions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALIM.

Conversion

Traitement

Commande

 

 

de commande

 

 

 

 

 

 

de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tension

de position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

courant

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V

analogique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de vitesse

 

 

 

Zones affichage/configuration

 

 

 

 

 

Port série

UC

E/S

 

Contrôle E/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS422

 

 

 

 

CN4

CN3

Sortie moniteur

Console de

analogique

paramétrage/ordinateur

Remarquesur R7D-AP04H/AP04L uniquement

1-7

Introduction

 

Chapitre 1

200 V en c.a. : R7D-AP08H

 

Servomoteurs en c.a.

 

 

1

B1 B2 B3

VENTILATEUR

 

 

 

 

± 12 V

2

 

Servomoteur en c.a.

 

 

 

 

P

 

P

U

U

 

 

 

Fusible

CHARGE

 

 

R

 

V

 

L1

 

+

 

V

 

 

 

 

W

M

 

S

 

 

W

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L3

T

N

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection surcharge

 

Drive

Détection

Commande de

de commande de

CN2

pilote de porte

de relais

de courant

pilote de porte

 

 

 

 

 

 

 

 

Thermistance

E

 

Détection

 

 

 

Interface

 

 

 

de courant

 

 

 

 

 

 

 

L1C

 

 

 

 

 

 

 

Détection

 

+

 

 

± 5 V

Génération

ASIC

de courant

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conversion

+16,5 V

de PWM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.c/c.a.

 

 

 

CN1

L2C

 

+5 V

Amplificateur

Traitement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de courant

de signal

 

 

 

 

 

 

 

± 15 V

digital

codeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traitement

 

 

 

 

Entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'impulsions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+5 V

 

 

 

 

 

 

 

 

de commande

 

 

 

 

d'impulsions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALIM.

Conversion

 

Traitement

 

 

 

Position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tension

 

de commande

 

 

 

Contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V

analogique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de vitesse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zones affichage/configuration

 

 

 

Port série

 

 

 

UC

 

E/S

 

 

 

Contrôle E/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS422

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CN4

 

CN3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie moniteur

 

Console de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

analogique

 

paramétrage/ordinateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-8

2

Chapitre 2

Modèles et spécifications

2-1 Modèles

2-2 Dimensions de montage extérieur

2-3 Caractéristiques techniques des servomoteurs

2-4 Spécifications du servomoteur

2-5 Spécifications réducteur

2-6 Spécifications connecteur et câble

2-7 Spécifications des borniers d'interface et de câbles 2-8 Spécifications de la console de paramétrage

2-9 Spécifications de résistance de régénération extérieure

2-10 Bobines de réactance c.c.

 

Modèles et spécifications

Chapitre 2

 

 

 

 

2-1 Modèles

Servomoteurs

Servomoteurs en cylindre de 3000 tr / mn

Caractéristiques techniques

Modèle

 

 

 

 

Sans frein

Arbre droit

30 W

R7M-A03030

 

sans clavette

 

 

 

50 W

R7M-A05030

 

 

 

 

 

 

 

 

100 W

R7M-A10030

 

 

 

 

 

 

200 W

R7M-A20030

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-A40030

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-A75030

 

 

 

 

 

Arbre droit

30 W

R7M-A03030-S1

 

avec clavette

 

 

 

50 W

R7M-A05030-S1

 

 

 

 

 

 

 

 

100 W

R7M-A10030-S1

 

 

 

 

 

 

200 W

R7M-A20030-S1

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-A40030-S1

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-A75030-S1

 

 

 

 

Avec frein

Arbre droit

30 W

R7M-A03030-B

 

sans clavette

 

 

 

50 W

R7M-A05030-B

 

 

 

 

 

 

 

 

100 W

R7M-A10030-B

 

 

 

 

 

 

200 W

R7M-A20030-B

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-A40030-B

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-A75030-B

 

 

 

 

 

Arbre droit

30 W

R7M-A03030-BS1

 

avec clavette

 

 

 

50 W

R7M-A05030-BS1

 

 

 

 

 

 

 

 

100 W

R7M-A10030-BS1

 

 

 

 

 

 

200 W

R7M-A20030-BS1

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-A40030-BS1

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-A75030-BS1

 

 

 

 

Servomoteurs plats de 3000 tr / mn

Caractéristiques techniques

Modèle

 

 

 

 

Sans frein

Arbre droit

100 W

R7M-AP10030

 

sans clavette

 

 

 

200 W

R7M-AP20030

 

 

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-AP40030

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-AP75030

 

 

 

 

 

Arbre droit

100 W

R7M-AP10030-S1

 

avec clavette

 

 

 

200 W

R7M-AP20030-S1

 

 

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-AP40030-S1

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-AP75030-S1

 

 

 

 

Avec frein

Arbre droit

100 W

R7M-AP10030-B

 

sans clavette

 

 

 

200 W

R7M-AP20030-B

 

 

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-AP40030-B

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-AP75030-B

 

 

 

 

 

Arbre droit

100 W

R7M-AP10030-BS1

 

avec clavette

 

 

 

200 W

R7M-AP20030-BS1

 

 

 

 

 

 

 

 

400 W

R7M-AP40030-BS1

 

 

 

 

 

 

750 W

R7M-AP75030-BS1

 

 

 

 

Servomoteurs

Caractéristiques

Modèle

techniques

 

 

 

 

Monophase

30 W

R7D-APA3L

100 V en c.a.

 

 

50 W

R7D-APA3L

 

 

 

 

100 W

R7D-AP01L

 

 

 

 

200 W

R7D-AP02L

 

 

 

 

400 W

R7D-AP04L

 

 

 

Monophase

30 W

R7D-APA3H

200 V en c.a.

 

 

50 W

R7D-APA5H

 

 

 

 

100 W

R7D-AP01H

 

 

 

 

200 W

R7D-AP02H

 

 

 

 

400 W

R7D-AP04H

 

 

 

 

750 W

R7D-AP08H

 

 

 

2-2

Modèles et spécifications

Chapitre 2

Réducteurs (arbre droit avec clavette)

Pour servomoteurs en cylindre (jeu = 3maxi.)

Caractéristiques techniques

Modèle

Capacité

Réducteurs

 

servomoteur

(rapport de

 

 

décélération)

 

50 W

1/5

R7G-VRSFPB05B50

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09B50

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15B50

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25B50

 

 

 

100 W

1/5

R7G-VRSFPB05B100

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09B100

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15B100

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25B100

 

 

 

200 W

1/5

R7G-VRSFPB05B200

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09C400

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15C400

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25C200

 

 

 

400 W

1/5

R7G-VRSFPB05C400

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09C400

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15C400

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25D400

 

 

 

750 W

1/5

R7G-VRSFPB05C750

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09D750

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15D750

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25E750

Remarque Il n’existe pas de réducteur pour les servomoteurs 30 W.

Pour servomoteurs plats (jeu = 3maxi.)

Caractéristiques techniques

Modèle

Capacité

Réducteurs

 

servomoteur

(rapport de

 

 

décélération)

 

100 W

1/5

R7G-VRSFPB05B100P

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09B100P

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15B100P

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25C100P

 

 

 

200 W

1/5

R7G-VRSFPB05B100

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09C400P

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15C400P

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25C200P

 

 

 

400 W

1/5

R7G-VRSFPB05C400P

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09C400P

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15C400P

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25D400P

 

 

 

750 W

1/5

R7G-VRSFPB05C750P

 

 

 

 

1/9

R7G-VRSFPB09D750P

 

 

 

 

1/15

R7G-VRSFPB15D750P

 

 

 

 

1/25

R7G-VRSFPB25E750P

 

 

 

Pour servomoteurs en cylindre (jeu = 45maxi.)

Caractéristiques techniques

Modèle

Capacité

Réducteurs (rapport

 

servomoteur

de décélération)

 

50 W

1/5

R7G-RGSF05B50

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09B50

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15B50

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25B50

 

 

 

100 W

1/5

R7G-RGSF05B100

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09B100

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15B100

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25B100

 

 

 

200 W

1/5

R7G-RGSF05B200

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09C400

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15C400

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25C400

 

 

 

400 W

1/5

R7G-RGSF05C400

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09C400

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15C400

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25C400

 

 

 

750 W

1/5

R7G-RGSF05C750

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09C750

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15C750

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25C750

 

 

 

Remarque Il n’existe pas de réducteur pour les servomoteurs 30 W.

Pour servomoteurs plats (jeu = 45maxi.)

Caractéristiques techniques

Modèle

 

 

 

Capacité

Réducteurs

 

servomoteur

(rapport de

 

 

décélération)

 

100 W

1/5

R7G-RGSF05B100P

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09B100P

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15B100P

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25B100P

 

 

 

200 W

1/5

R7G-RGSF05B200P

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09C400P

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15C400P

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25C400P

 

 

 

400 W

1/5

R7G-RGSF05C400P

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09C400P

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15C400P

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25C400P

 

 

 

750 W

1/5

R7G-RGSF05C750P

 

 

 

 

1/9

R7G-RGSF09C750P

 

 

 

 

1/15

R7G-RGSF15C750P

 

 

 

 

1/25

R7G-RGSF25C750P

2-3

Modèles et spécifications

Chapitre 2

Borniers d’interface pour CN1

Caractéristiques techniques

 

Modèle

 

 

 

 

 

Bornier

Pour CS1W-NC113/133

 

XW2B-20J6-1B

d’interface

CJ1W-NC113/133

 

 

 

C200HW-NC113

 

 

 

C200H-NC112

 

 

 

3F88M-DRT141

 

 

 

(communication non supportée)

 

 

 

 

 

Pour CS1W-NC213/233/413/433

XW2B-40J6-2B

 

CJ1W-NC213/233/413/433

 

 

C200HW-NC213/413

 

 

 

C500-NC113/211

 

 

 

C200H-NC211

 

 

 

(communication non supportée)

 

 

 

 

 

 

Pour CS1W-HCP22

 

XW2B-20J6-3B

 

CQM1H-PLB21

 

 

 

CQM1-CPU43-V1

 

 

 

(communication non supportée)

 

 

 

 

 

Pour CS1W-NC213/233/413/433

XW2B-40J6-4A

 

CJ1W-NC213/233/413/433

 

 

(communication supportée)

 

 

 

 

 

Câble de

(communication non

 

1 m

XW2Z-100J-B5

servomoteur

supportée)

 

 

 

 

2 m

XW2Z-200J-B5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Communication

 

1 m

XW2Z-100J-B7

 

supportée.

 

 

 

 

 

2 m

XW2Z-200J-B7

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble de

Pour CQM1H-PLB21,

 

0,5 m

XW2Z-050J-A3

l’unité de

CQM1-CPU43-V1

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A3

contrôle

 

 

 

 

 

 

de

Pour C200H-NC112

 

0,5 m

XW2Z-050J-A4

positionne

 

 

1 m

XW2Z-100J-A4

ment

 

 

 

 

 

 

Pour C200H-NC211,

 

0,5 m

XW2Z-050J-A5

 

 

 

C500-NC113/211

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour CS1W-NC113,

 

0,5 m

XW2Z-050J-A8

 

C200HW-NC113

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour CS1W-NC213/

 

0,5 m

XW2Z-050J-A9

 

413, C200HW-NC213/

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A9

 

413

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour CS1W-NC133

 

0,5 m

XW2Z-050J-A12

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A12

 

 

 

 

 

 

Pour CS1W-NC233/433

 

0,5 m

XW2Z-050J-A13

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A13

 

 

 

 

 

 

For CJ1W-NC113

 

0,5 m

XW2Z-050J-A16

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A16

 

 

 

 

 

 

For CJ1W-NC213/413

 

0,5 m

XW2Z-050J-A17

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A17

 

 

 

 

 

 

Pour CJ1W-NC113

 

0,5 m

XW2Z-050J-A20

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A20

 

 

 

 

 

 

Pour CJ1W-NC213/433

 

0,5 m

XW2Z-050J-A21

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A21

 

 

 

 

 

 

Pour CS1W-HCP22

 

0,5 m

XW2Z-050J-A22

 

(1 axe)

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A22

 

 

 

 

 

 

Pour CS1W-HCP22

 

0,5 m

XW2Z-050J-A23

 

(2 axes)

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A23

 

 

 

 

 

 

Pour 3F88M-DRT141

 

0,5 m

XW2Z-050J-A25

 

 

 

 

 

 

 

 

1 m

XW2Z-100J-A25

Câble de contrôle pour CN1

Caractéristiques techniques

Modèle

Câble de contrôle général (avec

1 m

R88A-CPU001S

connecteur raccordé à une

 

 

2 m

R88A-CPU002S

extrémité)

 

 

 

 

 

Câble bornier de connecteur

1 m

R88A-CTU001N

 

2 m

R88A-CTU002N

 

 

 

Borniers connecteur

 

XW2B-40F5-P

Câble de servomoteur

Caractéristiques techniques

Modèle

Pour servomoteurs sans

3 m

R7A-CEA003S

frein (les deux types, plat

 

 

5 m

R7A-CEA005S

et en cylindre)

 

 

10 m

R7A-CEA010S

 

 

 

 

 

15 m

R7A-CEA015S

 

20 m

R7A-CEA020S

 

 

 

Pour servomoteurs avec

3 m

R7A-CEA003B

frein (les deux types, plat

 

 

5 m

R7A-CEA005B

et en cylindre)

10 m

R7A-CEA010B

 

 

 

 

 

15 m

R7A-CEA015B

 

 

 

 

20 m

R7A-CEA020B

Connecteurs de câble périphérique

Caractéristiques techniques

 

Modèle

Câble de moniteur analogue (CN4)

1 m

R88A-CMW001S

Câble de moniteur d’ordinateur

DOS

2 m

R7A-CCA002P2

(CN3)

 

 

 

PC98

2 m

R7A-CCA002P3

 

Connecteur de contrôle E/S (CN1)

 

R88A-CNU01C

 

 

 

 

Connecteur encodeur (CN2)

 

 

R7A-CNA01R

 

 

 

Connecteur d’encodeur (extrémité du

 

R7A-CNA02R

servomoteur)

 

 

 

Consoles de paramétrage

Caractéristiques techniques

Modèle

portable (avec câble de 1 m)

R7A-PR02A

Résistances de régénération extérieure

Caractéristiques techniques

Modèle

Résistance

220 W 47 Ω

R88A-RR22047S

Bobine de réactance c.c.

Caractéristiques techniques

Modèle

Pour R7D-APA3L/APA5L/APA01L

R88A-PX5063

Pour R7D-AP02L

R88A-PX5062

Pour R7D-AP04L

R88A-PX5061

 

 

Pour R7D-APA3H/APA5H/AP01H

R88A-PX5071

 

 

Pour R7D-AP02H

R88A-PX5070

Pour R7D-AP04H

R88A-PX5069

 

 

Pour R7D-AP08H

R88A-PX5061

Fixations du panneau avant

Caractéristiques techniques

Modèle

Pour les SMARTSTEP A Series

R88A-TK01W

2-4

Modèles et spécifications

Chapitre 2

2-2 Dimensions de montage extérieur

2-2-1 Servomoteurs

Monophase 100 V en c.a. R7D-APA3L/-APA5L/-AP01L/-AP02L (30 à 200 W) monophase 200 V en c.a. : R7D-APA3H/-APA5H/-AP01H/-AP02H (30 à 200 W)

Montage mural

Dimensions extérieures

 

Dimensions de montage

5,5

160

160

149,5 ± 0,5

Deux, M4

55

(5)

(75)130

5

55

17

Montage du panneau avant (en utilisant les fixations de montage)

Dimensions extérieures

 

 

5 de dia.

7,5

52

1,5

 

 

195

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7,5)

5

 

 

32,5

42

11,5

24,5

2

Dimensions de montage

 

7,5

Deux, M4

 

6

 

 

 

 

10

195

180 ± 0,5

(168)

(7,5) 6

2-5

Modèles et spécifications

Chapitre 2

Monophase 100 V en c.a. R7D-AP04L (400 W) monophase 200 V en c.a. : R7D-AP04H (400 W)

Montage mural

Dimensions extérieures

 

Dimensions de montage

 

5,5

 

5 de dia.

 

5,5

 

 

 

 

160

149,5

 

 

160

149,5 ± 0,5

 

(5)

5

 

 

(5)

 

12

(75)

130

 

 

 

 

 

 

75

 

 

Deux, M4

12

75

17

Montage du panneau avant (en utilisant les fixations de montage)

Dimensions extérieures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 de dia.

24,5

 

 

7,5

 

 

52

 

 

 

 

1,5

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

195

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7,5)

5

 

 

32,5

42

11,5

Dimensions de montage

 

7,5

Deux, M4

 

6

 

 

 

 

10

195

180 ± 0,5

(168)

(7,5) 6

2-6

Modèles et spécifications

Chapitre 2

Monophase / Triphase 200 V en c.a. : R7D-AP08H (750 W)

Montage mural

Dimensions extérieures

Dimensions de montage

 

 

 

 

5,5

5 de dia.

5,5

 

 

160

149,5

160

149,5 ± 0,5

 

(5)

90

(5)

 

 

(75)

180

Deux, M4

27

90

17

Montage du panneau avant (en utilisant les fixations de montage)

Dimensions extérieures

 

 

5 de dia.

24,5

 

 

7,5

52

12,5

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

195

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7,5)

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43,5

 

 

 

 

 

 

 

42

 

 

22,5

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions de montage

 

7,5

Deux, M4

 

6

 

 

 

 

10

195

180 ± 0,5

(168)

(7,5) 6

2-7

Modèles et spécifications

Chapitre 2

2-2-2 Console de paramétrage

Console de paramétrage portable R7A-PR02A

17 0,8

70

1,5

120

1000

42

B.B

INP

TGON REF ALIM.

 

VCMP

 

R7A–PR02A CONSOLE DE PARAMÉTRAGE

SCROLL MODE/SET

RESET

JOG

DATA

RUN

READ WRITE

DRIVER

PR

PR

DRIVER

4,8 de dia.

6

13,2 de dia.

2-8

Modèles et spécifications

Chapitre 2

2-2-3 Servomoteurs

Servomoteur en cylindre sans frein

30 W/50 W/100 W R7M-A03030(-S1)/-A05030(-S1)/-A10030(-S1)

300 ± 30

6 de dia.

7 de dia.

19,5

20

300 ± 30

21,5

5

9,5

 

 

Deux, 4,3 de dia.

 

11

Dia. S

 

46

de

30h7 dia.

 

dia.

 

40

5

2,5

 

 

40

LL

25

 

 

 

Dimensions de l'extrémité d'arbre avec clavette (S1)

 

h

 

b

14

t1

Modèle

 

 

Dimensions (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LL

S

b

h

t1

 

 

 

 

 

 

R7M-A03030-@

69.5

6h6

2

2

1.2

 

 

 

 

 

 

R7M-A05030-@

77

6h6

2

2

1.2

 

 

 

 

 

 

R7M-A10030-@

94.5

8h6

3

3

1.8

Servomoteurs en cylindre avec frein

30 W/50 W/100 W R7M-A03030-B(S1)/-A05030-B(S1)/-A10030-B(S1)

300 ± 30

6 de dia.

7 de dia.

19,5

27

300 ± 30

 

 

 

21,5

5

 

 

 

 

 

 

9,5

 

 

 

Deux, 4,3 de dia.

Dimensions de l'extrémité d'arbre avec clavette (BS1)

 

 

Dia.S

 

46

 

 

 

h

 

11

dia.30h7

de

dia.

 

b

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

t1

 

5

2,5

 

 

 

 

40

 

 

LL

25

 

 

 

 

 

 

Modèle

 

 

Dimensions (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LL

S

b

h

t1

 

 

 

 

 

 

R7M-A03030-B@

101

6h6

2

2

1.2

R7M-A05030-B@

108.5

6h6

2

2

1.2

R7M-A10030-B@

135

8h6

3

3

1.8

2-9

Modèles et spécifications

Chapitre 2

Servomoteur en cylindre sans frein

200 W/400 W/750 W R7M-A20030(-S1)/-A40030(-S1)/-A75030(-S1)

300 ± 30

6 de dia.

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions de section de sortie de servomoteur 750-W

13

7 de dia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

300 ± 30

 

 

 

21,5

 

 

 

9

 

 

 

 

Quatre, dia. Z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

11

 

S

 

Dia.

 

 

 

 

 

 

 

Dia.

D2

D1

 

Dimensions de l'extrémité d'arbre avec clavette (S1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dia.

 

 

 

C

5

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

G

3

 

 

 

C

QK

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LL

LR

 

 

 

 

 

 

Modèle

 

 

 

 

 

Dimensions (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LL

LR

 

C

 

P1

P2

G

Z

S

QK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R7M-A20030-@

96.5

30

60

 

70

 

50h7

6

5,5

14h6

20

R7M-A40030-@

124,5

30

60

 

70

 

50h7

6

5,5

14h6

20

R7M-A75030-@

145

40

80

 

90

 

70h7

8

7

16h6

30

Servomoteurs en cylindre avec frein

200 W/400 W/750 W R7M-A20030-B(S1)/-A40030-B(S1)/-A75030-B(S1)

300 ± 30

6 de dia.

7 de dia.

Dimensions de section de sortie de servomoteur 750-W

13

300 ± 30

 

 

21,5

27

 

 

9

 

 

Quatre, dia. Z

 

 

 

 

11

S

Dia.

 

 

 

Dia.

D1

 

 

Dia. D2

 

 

 

 

C

 

G

3

 

C

 

LL

LR

 

 

2

Dimensions de l'extrémité d'arbre avec clavette (BS1)

 

5

 

5

QK

3

Modèle

 

 

 

 

 

Dimensions (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LL

LR

 

C

 

P1

D2

G

Z

S

QK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R7M-A20030-B@

136

30

60

 

70

 

50h7

6

5,5

14h6

20

R7M-A40030-B@

164

30

60

 

70

 

50h7

6

5.5

14h6

20

R7M-A75030-B@

189,5

40

80

 

90

 

70h7

8

7

16h6

30

2-10

Modèles et spécifications

Chapitre 2

Servomoteur plat sans frein

100 W/200 W/400 W/750 W R7M-AP10030(-S1)/-AP20030(-S1)/-AP40030(-S1)/AP75030(-S1)

 

6 de dia.

300 ± 30

13

7 de dia.

 

 

 

300 ± 30

 

A2

 

A1

A5

 

 

 

 

F

LL

G

LR

Dia. S

A3

A4

Dimensions de l'extrémité d'arbre avec clavette (S1)

Dia.

 

h

D1

 

Dia.D2

 

b

C

t1

 

QK

C

Quatre, dia. Z

Modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions du servomoteur de base

 

Avec clavette

 

Dimensions sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dimensions de

 

 

 

câbles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’extrémité d’arbre)

 

 

 

 

 

 

 

LL

 

LR

C

D1

D2

F

G

Z

 

S

QK

b

h

t1

A1

 

A2

A3

A4

A5

R7M-AP10030-@

62

 

25

60

70

50h7

3

6

5.5

 

8h6

14

3

3

1.8

9

 

18

25

21

14

R7M-AP20030-@

67

 

30

80

90

70h7

3

8

7

 

14h6

16

5

5

3

 

 

 

 

 

 

R7M-AP40030-@

87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R7M-AP75030-@

86.5

 

40

120

145

110h7

3.5

10

10

 

16h6

22

5

5

3

 

 

28

 

38

19

Servomoteur plat avec frein

100 W/200 W/400 W/750 W R7M-AP10030-B(S1)/-AP20030-B(S1)/-AP40030-B(S1)/AP75030-B(S1)

6 de dia.

300 ± 30

7 de dia.

 

13

300 ± 30

 

A2

 

A1

 

A5

 

G

F

LL

LR

Dia. S

A3

A4

Dia.

Dimensions de l'extrémité d'arbre avec clavette (BS1)

 

h

D1

 

Dia.D2

 

b

C

t1

 

QK

C

Quatre, dia. Z

Modèle

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions du servomoteur de base

 

Avec clavette

 

Dimensions sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(dimensions de

 

 

 

câbles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’extrémité d’arbre)

 

 

 

 

 

 

 

LL

 

LR

C

D1

D2

F

G

Z

S

QK

b

h

t1

A1

 

A2

A3

A4

A5

R7M-AP10030-B@

91

 

25

60

70

50h7

3

6

5.5

8h6

14

3

3

1.8

9

 

18

25

21

23

R7M-AP20030-B@

98,5

 

30

80

90

70h7

3

8

7

14h6

16

5

5

3

 

 

 

 

 

 

R7M-AP40030-B@

118,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R7M-AP75030-B@

120

 

40

120

145

110h7

3,5

10

10

16h6

22

5

5

3

 

 

28

 

38

26

2-11

Loading...
+ 184 hidden pages