[de] Gebrauchsanleitung |
...........2 |
|
[fr] |
Notice d’utilisation ........... |
19 |
[it] |
Istruzioni per l’uso ............ |
37 |
[nl] |
Gebruiksaanwijzing .......... |
55 |
C57W40N3 C57W40S3 Mikrowelle
Micro-ondes Forno a microonde Magnetron
ØInhaltsverzeichnisaucbreG]d[gneitlsh |
|
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................. |
2 |
Ursachen für Schäden ....................................................................... |
4 |
Energieund Umwelttipps......................................................... |
4 |
Energiesparen ..................................................................................... |
4 |
Umweltgerecht entsorgen ................................................................. |
5 |
Ihr neues Gerät .......................................................................... |
5 |
Bedienfeld ............................................................................................ |
5 |
Bedienelemente .................................................................................. |
5 |
Einschubhöhen.................................................................................... |
5 |
Zubehör ................................................................................................ |
5 |
Garraum................................................................................................ |
6 |
Gerät einund ausschalten....................................................... |
6 |
Einschalten........................................................................................... |
6 |
Ausschalten ......................................................................................... |
6 |
Vor dem ersten Benutzen.......................................................... |
6 |
Uhrzeit einstellen................................................................................. |
6 |
Zubehör reinigen................................................................................. |
6 |
Die Mikrowelle ............................................................................ |
6 |
Hinweise zum Geschirr...................................................................... |
6 |
Mikrowellen-Leistungen ..................................................................... |
7 |
Mikrowelle einstellen .......................................................................... |
7 |
1,2,3-Folgebetrieb ...................................................................... |
7 |
Geschirr ............................................................................................... |
7 |
Folgebetrieb einstellen....................................................................... |
7 |
Memory ....................................................................................... |
8 |
Einstellungen in Memory speichern ................................................ |
8 |
Memory starten ................................................................................... |
8 |
Elektronikuhr.............................................................................. |
8 |
Uhrendisplay........................................................................................ |
8 |
Kurzzeitwecker .................................................................................... |
9 |
Betriebsdauer ...................................................................................... |
9 |
Uhrzeit einstellen................................................................................. |
9 |
Grundeinstellungen ändern..................................................... |
10 |
Grundeinstellungen ......................................................................... |
10 |
Pflege und Reinigung............................................................... |
10 |
Reinigungsmittel .............................................................................. |
10 |
Störungstabelle......................................................................... |
11 |
Störungstabelle ................................................................................ |
11 |
Garraumlampe auswechseln......................................................... |
12 |
Kundendienst............................................................................ |
12 |
E-Nummer und FD-Nummer .......................................................... |
12 |
Technische Daten............................................................................ |
13 |
Programmautomatik................................................................. |
13 |
Programm einstellen ....................................................................... |
13 |
Auftauen und Garen mit der Programmautomatik .................... |
14 |
Für Sie in unserem Kochstudio getestet ................................ |
15 |
Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle ............................ |
15 |
Tipps zur Mikrowelle ....................................................................... |
17 |
Prüfgerichte nach EN 60705 .................................................... |
18 |
Garen mit Mikrowelle Solo............................................................. |
18 |
Auftauen mit Mikrowelle solo ........................................................ |
18 |
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienfragen wählen Sie unsere Info-Num- mer: (Mo-Fr: 8.00-18.00Uhr erreichbar) 0,14 EUR/Min aus
dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchsund Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
2
■Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■
dung des Gerätes ist gefährlich und kann Schäden verursachen. Zum Beispiel können sich erwärmte Pantoffeln, Körneroder Getreidekissen auch noch nach Stunden entzünden. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen.
■
Lebensmittel in Warmhalteverpackungen erwärmen.
Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen. Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten.
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen. Nie Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher Mikrowel- len-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwärmen.
■
schließlich Speiseöl mit Mikrowelle erhitzen.
■Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Gerätes beschädigt werden. Es kann Mikrowellen-Energie austreten. Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelreste sofort entfernen. Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten; siehe auch Kapitel
Pflege und Reinigung.
Gefahr schwererDurchGesundheitsschäden! eine beschädigte Garraumtür oder
■
Türdichtung kann Mikrowellen-Energie austreten. Nie das Gerät benutzen, wenn die Garraumtür oder die Türdichtung beschädigt ist. Kundendienst rufen.
Gefahr schwererBeiGesundh itsschäden! Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt
■
Mikrowellen-Energie aus. Nie die Gehäuseabdeckung entfernen. Bei Wartungsoder Reparaturarbeit Kundendienst rufen.
■Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kunden- dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■
lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
■
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
■
stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■
schlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■
das Gehäuse entfernen.
■Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
■
Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
■
können während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen. Nie Eier in der Schale garen oder hartge-
3
kochte Eier erwärmen. Nie Schalenund Krustentiere garen. Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher den Dotter anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut anstechen.
V erbrennungsgefahr!Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
■
nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in geschlossenen Gefäßen erwärmen. Immer den Deckel oder den Sauger entfernen. Nach dem Erwärmen gut umrühren oder schütteln. Temperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind die Nahrung geben.
V erbrennungsgefahr!Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das
■
Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen aus dem Garraum nehmen.
V erbrennungsgefahr!Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
■
kann die Verpackung platzen. Immer die Angaben auf der Verpackung beachten. Gerichte immer mit einem Topflappen aus dem Garraum nehmen.
■Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm von den Backofenwänden und der Türinnenseite entfernt sein. Funken könnten das innere Türglas zerstören.
■Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Schäden an der Keramikbodenplatte entstehen.
■Aluminiumschalen: Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbildung beschädigt.
■Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Das Email wird beschädigt.
Lagern Sie keine Speisen im Gerät. Dies kann zu Korrosionen führen.
■Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die Gerätetür einklemmen.
■Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
■
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
■
zu Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig überkochen und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
■Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
■
Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen. Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden.
Auch wenn die Tür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
■Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten.
■Gerätetür als Sitzoder Ablagefläche: Nicht auf die offene Gerätetür stellen oder setzen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
■Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
■Mikrowellenbetrieb ohne Speisen: Der Betrieb des Gerätes ohne Speisen im Garraum führt zur Überlastung. Nie das Gerät ohne Speisen im Garraum einschalten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest siehe Kapitel Mikrowelle, Geschirr.
■Mikrowellen-Popcorn: Nie eine zu hohe Mikrowellen-Leistung einstellen. Maximal 600 Watt verwenden. Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen. Die Scheibe kann durch Überbelastung springen.
Energieund Umwelttipps
Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Energie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
4
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während Sie garen, backen oder braten möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch kann sich die Backzeit für den zweiten Kuchen verkürzen.
Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über |
■ die Einschubhöhen |
■ das Bedienfeld |
■ das Zubehör |
■ die Bedienelemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bedienelemente |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Bedienelemente |
Verwendung |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
90 |
Mikrowellen-Leistung 90 Watt wählen |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
||||||||
180 |
Mikrowellen-Leistung 180 Watt wählen |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||
360 |
Mikrowellen-Leistung 360 Watt wählen |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||
600 |
Mikrowellen-Leistung 600 Watt wählen |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||
1000 |
Mikrowellen-Leistung 1000 Watt wählen |
||||||||||
°±² |
Folgebetrieb anwählen |
|
|
|
|||||||
ÁÀ |
Uhrfunktionstasten |
|
|
|
|||||||
|
gewünschte Uhrfunktion auswählen |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
||||||||
Drehwähler |
Einstellungen innerhalb einer Uhrfunktion |
||||||||||
|
vornehmen. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||||||
Hauptschalter |
Damit schalten Sie Ihr Gerät ein und aus. |
||||||||||
o |
Programmautomatik anwählen |
|
|
|
|||||||
Programmwähler |
Programm oder Gewicht einstellen. |
|
|
|
|||||||
l |
Memory wählen |
|
|
|
|||||||
ƒ |
Betrieb starten |
|
|
|
|||||||
„ |
Betrieb anhalten |
|
|
|
Wenn Sie eine Taste drücken, leuchtet die jeweilige Anzeige.
! |
|
|
" |
|
|
Drehund Programmwähler sind versenkbar. Zum Einund Ausrasten drücken Sie auf den jeweiligen Wähler.
Das Zubehör kann in 4 verschiedenen Höhen in den Garraum geschoben werden.
Hinweis: Geschirr können Sie auch auf den Backofenboden (Höhe 0) stellen.
Ihrem Gerät liegt folgendes Zubehör bei:
5
Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Das Gebläse kann weiterlaufen, auch wenn das Gerät bereits ausgeschaltet ist.
■Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt der Garraum kalt. Trotzdem schaltet sich das Kühlgebläse ein. Es kann weiterlaufen auch wenn der Mikrowellen-Betrieb bereits beendet ist.
■An Türfenster, Innenwänden und Boden kann Kondenswasser auftreten. Das ist normal, die Funktion der Mikrowellen wird dadurch nicht beeinträchtigt. Wischen Sie das Kondenswasser nach dem Garen ab.
■Taste °±² = Folgebetrieb
■Taste o = Programmautomatik
■Taste l = Memory-Programm
Wie Sie einstellen, können Sie in den einzelnen Kapiteln nachlesen.
Auf den Hauptschalter drücken. Das Symbol ~ erlischt. Das Gerät schaltet aus, die Uhrzeit erscheint wieder.
Ihre Einstellung wird übernommen.
Um die Uhrzeit nachträglichON zu ändern,KJdrücken Sie3 so oft die Uhrfunktionstaste , bis die Symbole und leuchten. Mit dem Drehwähler die aktuelle Uhrzeit ändern.
Hinweis: Um den Stand by-Verbrauch Ihres Gerätes zu senken können Sie das Uhrendisplay ausschalten. Sehen Sie dazu im Kapitel Elektronikuhr nach.
Bevor Sie das Zubehör das erste Mal benutzen, reinigen Sie es gründlich mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch.
Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas, Glaskeramik, Porzellan, Keramik oder temperaturfestem Kunststoff. Diese Materialien lassen Mikrowellen durch.
Sie können auch Serviergeschirr verwenden. So sparen Sie sich das Umfüllen. Benutzen Sie Geschirr mit Goldoder Silberdekor nur, wenn der Hersteller garantiert, dass es für Mikrowellen geeignet ist.
Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall lässt Mikrowellen nicht durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen Metallgefäßen kalt.
Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm von den Backofenwänden und der Türinnenseite entfernt sein. Funken könnten das innere Türglas zerstören.
Nie die Mikrowelle ohne Speisen einschalten. Einzige Ausnahme ist der nachfolgende Geschirrtest.
Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr mikrowellengeeignet ist, machen Sie diesen Test:
Das Geschirr soll kalt oder handwarm sein.
Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet.
Mit den Tasten stellen Sie die gewünschte Mikrowellen-Leistung ein.
90 W zum Auftauen empfindlicher Speisen
180 W zum Auftauen und Weitergaren
360 W zum Garen von Fleisch und zum Erwärmen empfindlicher Speisen
600 W zum Erhitzen und Garen von Speisen
1000 W zum Erhitzen von Flüssigkeiten
■Wenn Sie eine Taste drücken, leuchtet die gewählte Leistung.
■Die Mikrowellen-Leistung 1000 Watt können Sie für maximal 30 Minuten einstellen. Bei allen anderen Leistungen ist eine Dauer bis 1 Stunde und 30 Minuten möglich.
Beispiel: Mikrowellen-Leistung 600 W, Dauer 10 Minuten.
Das Gerät ist betriebsbereit und das Symbol ~ leuchtet.
2.Taste für die gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken.
Die gewählte Leistung leuchtet und eine Vorschlagsdauer wird angezeigt.
4.Taste ƒ drücken.
Der Betrieb startet. Die Dauer läuft sichtbar ab.
Ein Signal ertönt. Der MikrowellenbetriebÁÀist beendet. Sie können den Signalton vorzeitig mit Taste löschen. Mit dem Hauptschalter ausschalten oder neu einstellen.
Der Betrieb wird angehalten. Das Kühlgebläseƒ kann weiterlaufen. Nach dem Schließen der Tür Taste drücken. Der Betrieb läuft weiter.
Mit dem Drehwähler die Dauer verändern.
Taste für die neue Mikrowellen-Leistung drücken. Mit dem Drehwähler die Dauer einstellen und wieder starten.
Taste „ einige Sekunden lang gedrückt halten und den Hauptschalter ausschalten
■Wenn Sie einstellen, leuchtet immer als Vorschlag die höchste Mikrowellen-Leistung.
■Wenn Sie die Gerätetür zwischendruch öffnen, kann das Gebläse weiterlaufen.
Beim Folgebetrieb können Sie bis zu drei verschiedene Einstellungen hintereinander einstellen und dann starten.
In diesem Kapitel erfahren Sie wie Sie den Folgebetrieb einstellen.
Verwenden Sie immer mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges Geschirr.
Vorraussetzung: Hauptschalter einschalten~ . Ihr Gerät ist betriebsbereit und das Symbol leuchtet
1.Taste °±² drücken.
Die ° für den ersten Folgebetrieb leuchtet.
2.Die erste Mikrowellen-Leistung und Dauer einstellen.
3.Taste °±² erneut drücken.
Die ± für den zweiten Folgebetrieb leuchtet.
4.Die zweite Mikrowellen-Leistung und Dauer einstellen.
5.Taste °±² erneut drücken.
Die ² für den dritten Folgebetrieb leuchtet.
6.Die dritte Mikrowellen-Leistung und Dauer einstellen.
7.Taste ƒ drücken.
Der Betrieb startet. Im Uhrendisplay wird die Gesamtdauer angezeigt und der aktive Folgebetrieb leuchtet.
Ein Signal ertönt. Der Folgebetrieb„ ist beendet. Sie können das Signal vorzeitig mit der Taste löschen. Das Gerät ausschalten oder neu einstellen.
Der Betrieb wird angehalten. Das Kühlgebläseƒ kann weiterlaufen. Nach dem Schließen der Tür Taste drücken. Der Betrieb läuft weiter.
Eine Änderung ist nur vor dem Start möglich. Mit Taste °±² zur gewünschten Einstellung gehen und ändern.
7
Die leuchtende Taste für die eingestellte Mikrowellen-Leistung drücken. Neu einstellen oder das Gerät ausschalten.
Taste „ drücken, der Betrieb wird angehalten. Taste ƒ drücken, der Betrieb läuft weiter.
Taste „ einige Sekunden lang gedrückt„ halten und den Hauptschalter ausschalten. Oder Taste zweimal drücken und den Hauptschalter ausschalten. Die Einstellung ist gelöscht.
Memory gibt Ihnen die Möglichkeit eigene Einstellungen abzuspeichern und wieder aufzurufen. Sie haben zwei Speicherplätze zur Verfügung "M1" und "M2". Sinnvoll ist Memory, wenn Sie ein Gericht besonders häufig zubereiten.
In diesem Kapitel lesen Sie,
■wie Sie Memory speichern
■wie Sie Memory starten
Beispiel: Speicherplatz "M1" belegen.
Das Symbol ~ leuchtet. Ihr Gerät ist betriebsbereit.
2.Taste für die gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken.
Die Leistung leuchtet und eine Vorschlagsdauer wird angezeigt.
4.Taste l einige Sekunden gedrückt halten.
Mit dem Programmwähler können Sie "M1" oder "M2" wählen.
5.Taste l einige Sekunden gedrückt halten.
Ein Signal ertönt. Die Einstellung ist gespeichert und kann jederzeit gestartet werden.
Neu einstellen und speichern. Die alten Einstellungen werden überschrieben.
Hinweis: Die eingestellten Programme bleiben auch nach einem Stromausfall gespeichert.
Hinweis: Sie können auch den Folgebetrieb abspeichern.
Die gespeicherten Einstellungen für Ihr Gericht können Sie jederzeit starten.
Das Symbol ~ leuchtet. Ihr Gerät ist betriebsbereit.
2.Taste l einige Sekunden gedrückt halten.
4.Taste ƒ drücken.
xläuft sichtbar ab.Memory startet. Die Dauer
Hinweis: Nach dem Start können Sie den Speicherplatz nicht mehr verändern.
Hinweis: Die gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
Ein Signal ertönt. MemoryÁÀist beendet. Sie „können den Signalton vorzeitig mit Taste löschen. Taste drücken, mit dem Hauptschalter das Gerät ausschalten oder neu einstellen.
Taste „ drücken oder die Gerätetür öffnenƒ . Der Betrieb wird angehalten. Nach dem Schließen Taste erneut drücken. Der Betrieb läuft weiter.
Taste „ zweimal drücken oder die Gerätetür öffnen und Taste „ einmal drücken.
Ihr Gerät hat verschiedene Uhrfunktionen.
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen
■das Uhrendisplay
■wie Sie den Kurzzeitwecker einstellen
■wie Sie Ihr Gerät automatisch ausschalten (Betriebsdauer)
■wie Sie die Uhrzeit einstellen oder ändern.
8
Uhrfunktion |
Verwendung |
Q Kurzzeitwecker |
Den Kurzzeitwecker können Sie wie |
|
eine Eieruhr oder einen Küchenwe- |
|
cker verwenden. Das Gerät schaltet |
x Betriebsdauer |
nicht automatisch ein oder aus |
Das Gerät schaltet nach einer einge- |
|
|
stellten Betriebsdauer x (z. B. |
3 Uhrzeit |
‚:„‹ Stunden) automatisch aus |
Uhrzeit einstellen |
■Zwischen ƒƒ:‹‹ und †:†Š Uhr wird das Uhrendisplay abgedunkelt, wenn Sie in dieser Zeit keine Einstellungen vornehmen oder keine Uhrfunktion aktiviert ist.
Signal und das entsprechende Symbol blinkt. Zum vorzeitigen BeendenÁÀ des Signaltons drücken Sie die Uhrfunktionstaste .
■ Wenn Sie eine Einstellung‹ ‹‹ löschen wollen, drehen Sie die eingestellte Zeit auf : zurück und schalten Sie das Gerät aus.
■Bei Bedarf können Sie die Einstellung mit dem Drehwähler korrigieren.
Uhrendisplay ausund einschalten
1.Uhrfunktionstaste ÁÀeinige Sekunden lang gedrückt halten.
Das Uhrendisplay wird ausgeschaltet. Ist eine Uhrfunktion aktiv, bleibt das zugehörige Symbol beleuchtet.
2.Uhrfunktionstaste ÁÀeinige Sekunden lang gedrückt halten. Das Uhrendisplay schaltet ein.
1. UhrfunktionstasteQ KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ und leuchten.
2.Mit dem† ‹‹Drehwähler die Dauer einstellen (z.B. : Minuten).
Automatisches Ausschalten nach einer eingestellten Dauer.
1.Eine Mikrowellen-Leistung einstellen.
2.Uhrfunktionstastex so oft drücken, bis die Symbole KJ und leuchten.
3.Mit dem‚ „‹Drehwähler die Betriebsdauer einstellen (z. B. : Stunde).
Die Einstellung wird automatisch übernommen.
Die eingestellte Betriebsdauer läuft ab.
Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen. In der Anzeige steht 0:00ÁÀ. Sie können den Signalton vorzeitig mit der
Taste löschen.
Mit dem Drehwähler die Dauer verändern.
Mit dem Drehwähler die Dauer bis auf 0:00 zurückstellen. Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen. Die Dauer ist gelöscht.
Wenn mehrere Zeitfunktionen eingestellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole in der Anzeige. Vor demKJSymbol der Zeitfunktion im Vordergrund steht das Symbol .
Um KüchenweckerÁÀ V, Betriebsdauer x oder UhrzeitKJ0 abzufragen, Taste so oft drücken, bis das Symbol vor der jeweiligen Zeitfunktion steht. Der Wert dazu erscheint für einige Sekunden im Uhrendisplay.
Uhrzeit einstellen
Sie können die Uhrzeit nur ändern, wenn keine andere Uhrfunktion aktiv ist.
1. Uhrfunktionstaste3 KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ und leuchten.
3. Uhrfunktionstaste KJ drücken. Ihre Einstellung wird übernommen.
Z. B. von Sommerauf Winterzeit.
Stellen Sie ein wie in Punkt 1 und 2 beschrieben.
9
1. Um Ihre EinstellungenKJ zu kontrollieren, drücken Sie die Uhrfunktionstaste so oft, bis das entsprechende Symbol leuchtet.
Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen, die Sie jederzeit verändern können.
In der Tabelle finden Sie alle Grundeinstellungen und die Änderungsmöglichkeiten.
Grundeinstellung |
Möglichkeiten |
Erklärung |
||
|
|
|
|
|
™‚ |
Signalton-Dauer: |
Signalton-Dauer: |
Signal nach Ablauf einer Dauer |
|
‚ = kurz = 10 Sekunden |
ƒ |
= mittel = 2 Minuten |
|
|
|
|
„ |
= lang = 5 Minuten |
|
™ƒ |
Tastenton: |
Tastenton: |
Bestätigungston beim Drücken einer Taste |
|
‚ = an |
ƒ |
= aus |
|
Auf den Hauptschalter~ drücken. Das Gerät ist betriebsbereit und das Symbol leuchtet.
1.Taste o einige Sekunden gedrückt halten.
Im Uhrendisplay erscheint die erste Grundeinstellung.
2.Taste o so oft drücken, bis die entsprechende Grundeinstellung angezeigt wird.
4.Zum Schluss Taste o einige Sekunden lang gedrückt halten. Alle Einstellungen sind übernommen.
Sie können Ihre Einstellungen jederzeit wieder ändern.
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Mikrowellengerät lange schön und intakt. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Nie Hochdruckoder Dampfreiniger für die Reinigung verwenden.
Nie das Gerät direkt nach dem Ausschalten reinigen. Gerät auskühlen lassen.
■Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront ergeben sich durch verschiedene Materialien, wie Glas, Kunststoff oder Metall.
■Schatten an der Türscheibe, die wie Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Backofenlampe.
■Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Kanten dünner Bleche lassen sich nicht vollständig emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
■Unangenehme Gerüche, z.B. nach der Zubereitung von Fisch können Sie ganz einfach beseitigen. Geben Sie ein paar Tropfen Zitronensaft in eine Tasse Wasser. Stellen Sie einen Löffel mit in das Gefäß, um Siedeverzug zu vermeiden. Erhitzen Sie das Wasser für 1 bis 2 Minuten mit maximaler Mikro- wellen-Leistung.
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle. Verwenden Sie
■ keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
■keine Metall-oder Glasschaber zur Reinigung des Glases an der Gerätetür.
■keine Metall-oder Glasschaber zur Reinigung der Türdichtung.
■keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme,
■keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Zur leichteren Reinigung können Sie die Backofenlampe einschalten. Öffnen Sie dazu die Gerätetür.
Bereich |
Reinigungsmittel |
|
|
Gerätefront |
Heiße Spüllauge: |
|
Mit einem Spüllappen reinigen und |
|
einem weichen Tuch nachtrocknen. Kei- |
|
nen Glasreiniger, Metalloder Glasscha- |
|
ber zur Reinigung verwenden. |
|
|
Edelstahl |
Heiße Spüllauge: |
|
Mit einem Spüllappen reinigen und |
|
einem weichen Tuch nachtrocknen. |
|
Kalk-, Fett-, Stärkeund Eiweißflecken |
|
sofort entfernen. Unter solchen Flecken |
|
kann sich Korrosion bilden. Beim Kun- |
|
dendienst oder im Fachhandel sind spe- |
|
zielle Edelstahlreiniger erhältlich. |
10
Bereich |
Reinigungsmittel |
|
|
Garraum aus Edel- |
Heiße Spüllauge oder Essigwasser: |
stahl |
Mit einem Spüllappen reinigen und |
|
einem weichen Tuch nachtrocknen. |
|
Bei starker Verschmutzung: Backofen- |
|
reiniger, nur im kalten Garraum benut- |
|
zen. Am besten verwenden Sie einen |
|
Edelstahl-Schwamm. Benutzen Sie kein |
|
Backofenspray und keine anderen |
|
aggressiven Backofenreiniger oder |
|
Scheuermittel. Auch Scheuerkissen, |
|
raue Schwämme und Topfreiniger sind |
|
ungeeignet. Diese Mittel verkratzen die |
|
Oberfläche. Innenflächen gründlich |
|
trocknen lassen. |
|
|
Türscheiben |
Glasreiniger: |
|
Mit einem Spüllappen reinigen. Keinen |
|
Glasschaber benutzen. |
|
|
Glasabdeckung der |
Heiße Spüllauge: |
Garraumlampe |
Mit einem Spüllappen reinigen. |
|
|
Türdichtung |
Heiße Spüllauge: |
Nicht entfernen! |
Mit einem Spüllappen reinigen, nicht |
|
scheuern. Keinen Metalloder Glasscha- |
|
ber zur Reinigung verwenden. |
|
|
Zubehör |
Heiße Spüllauge: |
|
Einweichen und mit einem Spüllappen |
|
oder einer Bürste reinigen. |
|
|
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.
Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt, sehen Sie im Kapitel Für Sie in unserem Kochstudio getestet nach. Dort finden Sie viele Tipps und Hinweise zum Kochen.
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen.
Störung |
Mögliche Ursache |
Abhilfe / Hinweise |
|
|
|
|
|
Das Gerät funktioniert nicht |
Sicherung defekt |
Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die |
|
|
|
Sicherung für das Gerät in Ordnung ist. |
|
|
|
|
|
|
Stecker nicht eingesteckt |
Stecker einstecken |
|
|
|
|
|
|
Stromausfall |
Prüfen Sie, ob die Küchenlampe funktioniert. |
|
|
|
|
|
|
Fehlbedienung |
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. |
|
|
|
Nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. |
|
|
|
|
|
In der Anzeige blinken drei Nullen. |
Stromausfall |
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein. |
|
Das Gerät ist nicht in Betrieb. In der |
Nach dem Einstellen wurde die Taste ƒ |
Drücken Sie die Taste ƒ oder schalten Sie das |
|
Anzeige steht eine Dauer. |
nicht gedrückt. |
Gerät aus. |
|
|
|
|
|
Die Mikrowelle schaltet nicht ein. |
Die Tür wurde nicht ganz geschlossen. |
Prüfen Sie, ob Speisereste oder ein Fremdkör- |
|
|
|
per in der Tür klemmen. Vergewissern Sie sich, |
|
|
|
dass die Dichtungsflächen sauber sind. Sehen |
|
|
|
Sie nach, ob die Türdichtung verdreht ist. |
|
|
Die Taste ƒ wurde nicht gedrückt. |
Taste ƒ drücken. |
|
Die Speisen werden langsamer |
Zu kleine Mikrowellen-Leistung eingestellt. |
Höhere Leistung wählen. |
|
heiß als bisher. |
|
|
|
Eine größere Menge als sonst wurde in das |
Doppelte Menge - fast doppelte Zeit |
||
|
|||
|
Gerät gegeben. |
|
|
|
|
|
|
|
Die Speisen waren kälter als sonst. |
Speisen zwischendurch umrühren oder wenden. |
|
Ein Signal ertönt. Der Doppelpunkt |
Das Gerät befindet sich im Demomodus. |
1. Taste °±² drücken. |
|
in der Anzeige blinkt. |
|
2. Taste o drei Sekunden lang gedrückt halten. |
|
|
|
||
|
|
Der Demomodus ist deaktiviert. |
|
|
|
|
|
Fehlermeldungen |
|
|
11
Bei einigen Fehlermeldungen können Sie selbst Abhilfe schaffen.
Fehlermeldung |
Mögliche Ursache |
Abhilfe / Hinweis |
|
|
|
In der Anzeige erscheint die Fehlermel- |
Technischer Defekt. |
Rufen Sie den Kundendienst. |
dung "Er1", "Er4", "Er18" oder "E305". |
|
|
In der Anzeige erscheint die Fehlermeldung "Er11". "Taste klemmt"
Die Tasten sind verschmutzt oder die Mechanik klemmt.
Drücken Sie alle Tasten mehrmals. Reinigen Sie die Tasten mit einem trockenem Tuch. Öffnen und schließen Sie die Gerätetür. Wenn das nicht hilft, verständigen Sie den Kundendienst.
Die Garraumlampe können Sie auswechseln. Temperaturbeständige Halogenlampen 25 W, 240 V erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel.
Nie die Backofenlampe auswechseln, wenn das Gerät angeschaltet ist. Ziehen Sie den Netzstecker bzw. schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus.
Hinweis: Nehmen Sie die neue Halogenlampe immer mit einem trockenen Tuch aus der Verpackung. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer der Lampe.
Hinweis: Zum Auswechseln der Garraumlampe müssen Sie das Gerät ausbauen. Montageanleitung beachten.
2.Gerätetür öffnen.
Die Befestigungsschrauben rechts und links am Backofen lösen. Montageanleitung beachten.
|
|
6.Die Lampenabdeckung anschrauben.
Das Gerät in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
Wenn die Glasabdeckung im Backofen beschädigt ist, muss sie ausgewechselt werden. Abdeckungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und die FD-Num- mer Ihres Gerätes an.
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie im Backofen. Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr. |
FD-Nr. |
|
|
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
12
A0810 550 544
D01801 22 33 88
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe 2, Klasse B.
Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der Erwärmung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist.
Stromversorgung |
220-240 V, 50 Hz |
|
|
Max. Gesamt-Anschlusswert |
1180 W |
|
|
Mikrowellen-Leistung |
1000 W (IEC 60705) |
|
|
Mikrowellen Frequenz |
2450 MHz |
|
|
Absicherung |
mind. 10 A |
|
|
|
|
Abmessungen (HxBxT) |
|
|
|
- Gerät |
45.4 x 59.5 x 56.3 cm |
|
|
- Garraum |
24.2 x 43.0 x 34.5 cm |
|
|
|
|
VDE-geprüft |
ja |
|
|
CE-Zeichen |
ja |
|
|
Mit der Programmautomatik können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Sie wählen das Programm und geben das Gewicht Ihrer Speise ein. Die optimale Einstellung übernimmt die Programmautomatik. Sie können unter 9 Programmen auswählen.
Wenn Sie ein Programm gewählt haben, stellen~ Sie wie folgt ein. Hauptschalter einschalten. Das Symbol leuchtet.
Beispiel im Bild:
Programm 2 mit 1 Kilogramm Gewicht.
1.Taste o drücken.
3.Taste o erneut drücken.
Das Programmx startet. Die Dauer läuft sichtbar ab und das Symbol erscheint.
Ein Signal ertönt. „Das Gerät hört auf zu heizen. In der Anzeige steht 0:00. Taste drücken und den Hauptschalter ausschalten.
Nach dem Start kann die Programmnummer und das Gewicht nicht mehr geändert werden.
Bei der Programmautomatik können Sie Dauer die nicht verändern.
13
Taste „ einige Sekunden lang gedrückt halten und den Hauptschalter ausschalten. Das Gerät ist ausgeschaltet.
■Brot nur in der benötigten Menge auftauen. Es wird schnell altbacken.
■Entfernen Sie bereits aufgetautes Hackfleisch nach dem Wenden.
Auftauen und Garen mit der
Programmautomatik
■Nehmen Sie das Lebensmittel aus der Verpackung und wiegen Sie es ab. Wenn Sie das genaue Gewicht nicht eingeben können, runden Sie es auf bzw. ab.
■Verwenden Sie für die Programme immer mikrowellengeeignetes Geschirr, z.B. aus Glas, Keramik oder die Universalpfanne. Beachten Sie dazu die Zubehörhinweise in der Programmtabelle.
■Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum.
■Eine Tabelle mit geeigneten Lebensmitteln, dem jeweiligen Gewichtsbereich und dem erforderlichen Zubehör finden Sie im Anschluss an die Hinweise.
■Das Einstellen von Gewichten außerhalb des Gewichtsbereiches ist nicht möglich.
■Bei vielen Gerichten hören Sie nach einiger Zeit ein Signal. Wenden Sie das Lebensmittel oder rühren Sie es um.
■Das Lebensmittel möglichst flach und portionsgerecht bei -18 ºC einfrieren und lagern.
■Legen Sie das gefrorene Lebensmittel auf ein flaches Geschirr, z. B. einen Glasoder Porzellanteller.
■Empfindliche und abstehende Teile mit kleinen Stücken Alufolie abdecken. So vermeiden Sie ein vorzeitiges Angaren. Achten Sie darauf, dass die Alufolie die Garraumwände nicht berührt.
■Nach dem Auftauen lassen Sie das Lebensmittel noch 10 bis 90 Minuten zum Temperaturausgleich nachtauen.
■Beim Auftauen von Fleisch, Geflügel oder Fisch entsteht Flüssigkeit. Entfernen Sie diese beim Wenden. In keinem Fall weiter verwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen.
■Ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite, Geflügelteile mit der Hautseite auf das Geschirr legen. Beine und Flügel mit kleinen Stücken Alufolie abdecken.
Salzkartoffeln
Hinweis: In gleichgroße Stücke schneiden. Pro 100 g Kartoffeln einen Esslöffel Wasser und etwas Salz zugeben.
Gemüse
■Gemüse, frisch: In gleich große Stücke schneiden. Pro 100 g einen Esslöffel Wasser zugeben.
■Gemüse, gefroren: Geeignet ist nur blanchiertes, nicht vorgegartes Gemüse. Tiefkühlgemüse mit Sahnesoße ist ungeeignet. 1 bis 3 Esslöffel Wasser zugeben. Für Spinat und Rotkohl kein Wasser zugeben.
Reis
■Keinen Kochbeutel-Reis verwenden.
■Die zweibis zweieinhalbfache Menge Wasser zum Reis geben.
Fisch
Hinweis: Fischfilet, frisch: 1 bis 3 Esslöffel Wasser oder Zitronensaft zufügen.
Ruhezeiten
Einige Gerichte benötigen nach Programmende noch eine Ruhezeit im Backofen.
Gericht |
Ruhezeit |
|
|
|
|
Gemüse |
ca. 5 |
Minuten |
|
|
|
Salzkartoffeln |
ca. 5 Minuten. Vorher das entstan- |
|
|
dene Wasser abgießen. |
|
|
|
|
Reis |
5 bis 10 Minuten |
|
|
|
|
Hackbraten |
10 Minuten |
|
|
|
|
Prograamm-Nr. |
|
Geeignete Lebensmittel |
Gewichtsbereich |
Geschirr / Zubehör |
|
|
|
in kg |
|
|
|
|
|
|
|
Auftauen |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Brot im Ganzen* |
Weizenbrot, Weizenmischbrot, |
0,20 - 1,50 |
Flaches offenes Geschirr |
|
Vollkornbrot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Hackfleisch* |
Hackfleisch vom Rind, lamm, |
0,20 - 1,00 |
Flaches offenes Geschirr |
|
Schwein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Geflügelteile* |
Hähnchenschenkel, halbe Hähn- |
0,20 - 1,20 |
Flaches offenes Geschirr |
|
chen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Fischfilet* |
Filet vom Hecht, Kabeljau, Rot- |
0,20 - 1,00 |
Flaches offenes Geschirr |
|
barsch, Seelachs, Zander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Wendesignal beachten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gemüse, frisch* |
Blumenkohl, Brokkoli, Karotten, |
0,20 - 1,00 |
geschlossenes Geschirr |
5 |
|
Kohlrabi, Lauch, Paprika, Zuc- |
|
|
|
|
chini |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Gemüse, gefroren* |
Blumenkohl, Brokkoli, Karotten, |
0,20 - 1,00 |
geschlossenes Geschirr |
|
Kohlrabi, Rotkohl, Spinat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salzkartoffeln* |
Festkochende, vorwiegend fest- |
0,20 - 1,00 |
geschlossenes Geschirr |
7 |
|
kochende, oder mehligkochende |
|
|
|
|
Kartoffeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis, Langkornreis* |
|
0,10 - 0,50 |
Hohes geschlossenes |
8 |
Geschirr |
|
|
|
|
* Wendeund Umrührsignale beachten. |
|
14 |
|
Prograamm-Nr. |
|
Geeignete Lebensmittel |
Gewichtsbereich |
Geschirr / Zubehör |
|
|
|
in kg |
|
|
|
|
|
|
9 |
frisches Fischfilet düns- |
Filet vom Hecht, Kabeljau, Rot- |
0,20 - 1,00 |
geschlossenes Geschirr |
ten* |
barsch, Seelachs, Zander |
|
|
|
|
|
|
* Wendeund Umrührsignale beachten.
Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Mikrowellen-Leis- tung für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung.
■Die Tabellenwerte gelten immer für das Einschieben in den kalten und leeren Garraum. Nur vorheizen, wenn es in den Tabellen angegeben ist. Entfernen Sie vor der Benutzung alles Zubehör aus dem Garraum, das Sie nicht benötigen.
■Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
■Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Zusätzliches Zubehör erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel oder beim Kundendienst.
■Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie heißes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum nehmen.
In den folgenden Tabellen finden Sie viele Möglichkeiten und Einstellwerte zur Mikrowelle.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind abhängig vom Geschirr, von der Qualität, Temperatur und Beschaffenheit der Lebensmittel.
In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Sie, wenn es erforderlich ist.
Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in den Tabellen angegeben. Dafür gibt es eine Faustregel:
Doppelte Menge - fast doppelte Dauer, halbe Menge - halbe Dauer.
Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die Temperatur.
■Geben Sie die gefrorenen Lebensmittel in einem offenen Gefäß auf den Rost.
■Empfindliche Teile wie z. B. Beine und Flügel von Hähnchen oder fette Randpartien von Braten können Sie mit kleinen Stücken Alufolie abdecken. Die Folie darf die Garraumwände nicht berühren. Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmen.
■Die Speisen zwischendurch 1 bis 2 mal wenden oder umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals wenden. Entfernen Sie beim Wenden die entstandene Auftau-Flüssigkeit.
■Lassen Sie das Aufgetaute noch 10 bis 60 Minuten bei Raumtemperatur ruhen, damit sich die Temperatur ausgleicht. Bei Geflügel können Sie dann die Innereien herausnehmen.
Auftauen |
Gewicht |
Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in |
Hinweie |
||||
|
|
Minuten |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb |
800 g |
180 |
W, 15 Min. + 90 W, 1525 Min. |
mehrmals wenden |
|||
oder Schwein (mit und ohne Kno- |
|
|
|
|
|
|
|
1 kg |
180 |
W, 20 Min. + 90 W, 20-30 Min. |
|
||||
chen) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
1,5 kg |
180 |
W, 25 Min.+ |
90 W, 25-30 Min. |
|
|||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
Fleisch in Stücken oder Scheiben |
200 g |
180 |
W, 5-8 Min. + 90 W, 5-10 Min. |
beim Wenden die aufgetauten Teile |
|||
vom Rind, Kalb oder Schwein |
|
|
|
|
|
voneinander trennen |
|
500 g |
180 |
W, 8-11 Min. + |
90 W, 10-15 Min. |
||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
800 g |
180 |
W, 12-15 Min. + |
90 W, 15-20 Min. |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Hackfleisch, gemischt |
200 g |
90 W, 10-15 Min. |
|
|
mehrmals wenden, bereits aufgetautes |
||
|
|
|
|
|
|
Fleisch entfernen |
|
|
500 g |
180 |
W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. |
||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
800 g |
180 |
W, 10 Min. + 90 W, 15-20 Min. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
Geflügel oder Geflügelteile |
600 g |
180 |
W, 8 Min. + |
90 W, 10-15 Min. |
mehrmals wenden |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
1,2 kg |
180 |
W, 15 Min. + |
90 W, 20-25 Min. |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Fischfilet, Fischkotelett oder Schei- |
400 g |
180 |
W, 5 Min. + |
90 W, 10-15 Min. |
aufgetaute Teile voneinander trennen |
||
ben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Fisch im Ganzen |
300 g |
180 |
W, 3 Min. + |
90 W, 10-15 Min. |
zwischendurch wenden |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
600 g |
180 |
W, 8 Min. + |
90 W, 15-20 Min. |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Gemüse, z. B. Erbsen |
300 g |
180 |
W, 10-15 Min. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Obst, z. B. Himbeeren |
300 g |
180 |
W, 6-9 Min. |
|
|
zwischendurch vorsichtig umrühren, |
|
|
|
|
|
|
|
aufgetaute Teile voneinander trennen |
|
|
500 g |
180 |
W, 8 Min. + |
90 W, 5-10 Min. |
|||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
Butter, antauen |
125 g |
180 |
W, 1 Min. + 90 W, 1-2 Min. |
Verpackung vollständig entfernen |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
250 g |
180 |
W, 1Min. + 90 W, 2-4 Min. |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
Brot im Ganzen |
500 g |
180 |
W, 8Min. + 90 W, 5-10 Min. |
zwischendurch wenden |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
1 kg |
180 |
W, 12Min. + |
90 W, 10-20 Min. |
|
15
Auftauen |
Gewicht |
Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in |
Hinweie |
||||
|
|
Minuten |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen |
500 g |
90 W, 10-15 Min. |
|
|
nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne |
||
|
|
|
|
|
|
oder Creme, Kuchenstücke voneinan- |
|
|
750 g |
180 |
W, 5Min. + 90 W, 10-15 |
Min. |
|||
|
der trennen |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, |
500 g |
180 |
W, 5 Min. + 90 |
W, 15-20 |
Min. |
nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne |
|
Quarkkuchen |
|
|
|
|
|
oder Gelatine |
|
750 g |
180 |
W, 7Min. + 90 |
W, 15-20 |
Min. |
|||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
■Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen.
■Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen Sie die Speisen daher möglichst flach im Geschirr. Lebensmittel sollten Sie nicht übereinander schichten.
■Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen passenden Deckel für ihr Geschirr haben, nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
■Die Speisen sollten Sie zwischendurch 2 bis 3 mal umrühren bzw. wenden.
■Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
■Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
■Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend erhalten. Deshalb können Sie mit Salz und Gewürzen sparsam umgehen.
Hinweis: Stellen Sie das Geschirr auf den Garraumboden.
Auftauen, Erhitzen oder Garen tiefge- |
Gewicht |
Mikrowellen-Leistung in Watt, |
Hinweise |
|||
frorener Speisen |
|
Dauer in Minuten |
|
|||
|
|
|
|
|
||
Menü, Tellergericht, Fertiggericht |
300-400 g |
600 |
W, 8-13 Min. |
|
||
(2-3 Komponenten) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Suppe |
400 g |
600 |
W, 8-12 Min. |
|
||
|
|
|
|
|
||
Eintöpfe |
500 g |
600 |
W, 10-15 Min. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, |
500 g |
600 |
W, 10-15 |
Min. |
beim Umrühren die Fleischstücke von- |
|
z. B. Gulasch |
|
|
|
|
einander trennen |
|
|
|
|
|
|
||
Fisch, z. B. Filetstücke |
400 g |
600 W, 10-15 |
Min. |
evtl. Wasser, Zitronensaft oder Wein |
||
|
|
|
|
|
zugeben |
|
|
|
|
|
|
||
Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni |
450 g |
600 |
W, 10 - 15 Min. |
Verwenden Sie den Rost als Stellfläche |
||
|
|
|
|
|
für das Geschirr. |
|
|
|
|
|
|
||
Beilagen, z. B. Reis, Nudeln |
250 g |
600 |
W, 3-7 Min. |
etwas Flüssigkeit zugeben |
||
|
|
|
|
|
||
|
500 g |
600 |
W, 8-12 Min. |
|
||
|
|
|
|
|
||
Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möh- |
300 g |
600 |
W, 7-11 Min. |
im Geschirr bodenbedeckt Wasser |
||
ren |
|
|
|
|
zugeben |
|
600 g |
600 |
W, 14-17 |
Min. |
|||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Rahmspinat |
450 g |
600 |
W, 10-15 |
Min. |
ohne Zugabe von Wasser garen |
|
|
|
|
|
|
|
:Speisen erhitzen
Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig überkochen und verspritzen. Geben Sie beim Erhitzen von Flüssigkeit immer einen Löffel mit in das Gefäß. So vermeiden Sie Siedeverzug.
Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm von den Backofenwänden und der Türinnenseite entfernt sein. Funken könnten das innere Türglas zerstören.
Hinweise
■Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen.
■Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen passenden Deckel für ihr Gefäß haben, nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
■Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die Temperatur.
■Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
■Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw. Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
Hinweis: Stellen Sie das Geschirr auf den Garraumboden.
Speisen erhitzen |
Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, |
Hinweise |
|
Dauer in Minuten |
|
|
|
|
Menü, Tellergericht, Fertiggericht |
600 W, 5-8 Min. |
- |
(2-3 Komponenten) |
|
|
16
Speisen erhitzen |
Gewicht |
Mikrowellen-Leistung in Watt, |
Hinweise |
|
|
|
Dauer in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
Getränke |
125 ml |
1000 W, ½-1 Min. |
Löffel ins Glas geben, alkoholische Getränke nicht |
|
|
|
|
|
überhitzen; zwischendurch kontrollieren |
|
200 ml |
1000 W, 1-2 Min. |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
500 ml |
1000 W, 3-4 Min. |
|
|
|
|
|
|
|
Babykost, z. B. Milchfläschchen |
50 ml |
360 |
W, ca. ½ Min. |
Fläschchen ohne Sauger oder Deckel auf den |
|
|
|
|
Garraumboden stellen; nach dem Erhitzen gut |
|
100 ml |
360 |
W, ½-1 Min. |
|
|
schütteln oder umrühren; unbedingt Temperatur |
|||
|
|
|
|
|
|
200 ml |
360 |
W, 1-2 Min. |
|
|
kontrollieren |
|||
|
|
|
|
|
Suppe 1 Tasse |
à 175 g |
600 |
W, 2-3 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Suppe 2 Tassen |
à 175 g |
600 |
W, 3-4 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Suppe 4 Tassen |
à 175 g |
600 |
W, 6-8 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Fleisch in Soße |
500 g |
600 |
W, 7-10 Min. |
Fleischscheiben voneinander trennen |
|
|
|
|
|
Eintopf |
400 g |
600 |
W, 5-7 Min. |
- |
|
|
|
|
|
|
800 g |
600 |
W, 7-8 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Gemüse, 1 Portion |
150 g |
600 |
W, 2-3 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Gemüse, 2 Portionen |
300 g |
600 |
W, 3-5 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Hinweise
■Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen Sie die Speisen daher möglichst flach im Geschirr. Lebensmittel sollten Sie nicht übereinander schichten.
■Garen Sie die Speisen im geschlossenen Geschirr. Wenn Sie keinen passenden Deckel für Ihr Geschirr haben, nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
■Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend erhalten. Deshalb können Sie mit Salz und Gewürzen sparsam umgehen.
■Lassen Sie die Gerichte nach dem Garen noch 2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
■Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw. Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
Speisen garen |
Gewicht |
Mikrowellen-Leistung in Watt, |
Hinweise |
|
|
|
Dauer in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
Ganzes Hähnchen, frisch, ohne |
1,2 kg |
600 |
W, 22-25 Min. |
nach der Hälfte der Zeit wenden |
Innereien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fischfilet, frisch |
400 g |
600 |
W, 7-12 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Gemüse, frisch |
250 g |
600 |
W, 5-10 Min. |
Gemüse in gleich große Stücke schneiden; |
|
|
|
|
je 100 g Gemüse 1 bis 2 EL Wasser zugeben; |
|
500 g |
600 |
W, 10-15 Min. |
|
|
zwischendurch umrühren |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kartoffeln |
250 g |
600 W, 8-10 Min. |
Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden; |
|
|
|
|
|
je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben; |
|
500 g |
600 |
W, 12-15 Min. |
|
|
zwischendurch umrühren |
|||
|
|
|
|
|
|
750 g |
600 |
W, 15-22 Min. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Reis |
125 g |
600 |
W, 4-6 Min. + |
doppelte Menge Flüssigkeit zugeben |
|
|
180 |
W, 14-16 Min. |
|
|
|
|
|
|
|
250 g |
600 |
W, 6-8 Min. + |
|
|
|
180 |
W, 14-16 Min. |
|
|
|
|
|
|
Süßspeisen, z. B. Pudding (Instant) |
500 ml |
600 |
W, 5-7 Min. |
Pudding zwischendurch mit dem Schneebesen |
|
|
|
|
2 bis 3 mal gut umrühren |
|
|
|
|
|
Obst, Kompott |
500 g |
600 |
W, 9-12 Min. |
- |
|
|
|
|
|
Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellangabe.
Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faustregel:
|
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit |
|
halbe Menge = halbe Zeit |
|
|
Die Speise ist zu trocken geworden. |
Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen |
|
Sie eine niedrigere Mikrowellen-Leistung. Decken Sie die Speise ab |
|
und geben Sie mehr Flüssigkeit dazu. |
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut, heißStellen Sie eine längere Zeit ein. Größere Mengen und höhere Spei-
oder gar. |
sen brauchen länger. |
|
|
Nach Ablauf der Garzeit ist die Speise am Rand überhitzt, in |
Rühren Sie zwischendurch um und wählen Sie beim nächsten Mal |
der Mitte aber noch nicht fertig. |
eine niedrigere Leistung und eine längere Dauer. |
Nach dem Auftauen ist das Geflügel oder Fleisch außen angeWählen Sie beim nächsten Mal eine kleinere Mikrowellen-Leistung. gart, in der Mitte aber noch nicht aufgetaut. Wenden Sie das Auftaugut bei großen Mengen auch mehrmals.
17
Qualität und Funktion von Mikrowellengeräten werden von Prüfinstituten anhand dieser Gerichte geprüft.
Nach Norm EN 60705, IEC 60705 bzw. DIN 44547 und EN 60350 (2009)
Gericht |
Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minuten |
Hinweis |
|
|
|
|
|
Eiermilch, 1000 g 600 |
W, 11-12 Min. + 180 W, 10-15 Min. |
Pyrexform auf den Garraumboden stellen |
|
|
|
|
|
Biskuit, 475 g |
600 |
W, 8-10 Min. |
Pyrexform Ø 22 cm. |
|
|
|
|
Hackbraten, 900 g |
600 |
W, 25-30 Min. |
Pyrexform-Kastenform, 28 cm lang |
|
|
|
|
Gericht |
Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minuten |
Hinweis |
|
|
|
Fleisch, 500 g |
Programm 2, 500 g |
Stellen Sie das Geschirr auf den Garraumboden. |
|
oder |
|
|
180 W, 7 Min. + 90 W 8-12 Min. |
Stellen Sie das Geschirr auf den Rost. |
|
|
|
18
ÞTable des matièresnoitNced’ulsa]rf[ |
|
Précautions de sécurité importantes ..................................... |
19 |
Causes de dommages ................................................................... |
21 |
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................ |
22 |
Economie d'énergie......................................................................... |
22 |
Elimination écologique.................................................................... |
22 |
Votre nouvel appareil ............................................................... |
22 |
Bandeau de commande................................................................. |
22 |
Eléments de commande ................................................................ |
22 |
Niveaux d'enfournement................................................................. |
23 |
Accessoire ........................................................................................ |
23 |
Compartiment de cuisson .............................................................. |
23 |
Mettre l'appareil en service et hors service........................... |
23 |
Mise en service ................................................................................ |
23 |
Mise hors service............................................................................. |
23 |
Avant la première utilisation ................................................... |
23 |
Réglage de l'heure .......................................................................... |
23 |
Chauffer le compartiment de cuisson.......................................... |
24 |
Nettoyer les accessoires ................................................................ |
24 |
Les microondes....................................................................... |
24 |
Conseils pour les récipients .......................................................... |
24 |
Puissances microondes ................................................................ |
24 |
Réglage des microondes.............................................................. |
24 |
Mode séquentiel 1,2,3 .............................................................. |
25 |
Récipient .......................................................................................... |
25 |
Réglage du mode séquentiel ........................................................ |
25 |
Memory...................................................................................... |
25 |
Enregistrement des réglages dans Memory .............................. |
25 |
Démarrer Memory............................................................................ |
26 |
Horloge électronique ............................................................... |
26 |
Affichage de l’heure ........................................................................ |
26 |
Minuterie ............................................................................................ |
26 |
Durée de marche............................................................................. |
26 |
Réglage de l'heure .......................................................................... |
27 |
Modifier les réglages de base ................................................. |
27 |
Réglages de base ........................................................................... |
27 |
Entretien et nettoyage.............................................................. |
28 |
Nettoyants ......................................................................................... |
28 |
Tableau des pannes ................................................................. |
28 |
Tableau de dérangements............................................................. |
29 |
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson ............ |
29 |
Service après-vente ................................................................. |
30 |
Numéro E et numéro FD ................................................................ |
30 |
Caractéristiques techniques .......................................................... |
30 |
Programmes automatiques ..................................................... |
31 |
Réglage du programme ................................................................. |
31 |
Décongeler et cuire avec les programmes automatiques ...... |
31 |
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... |
32 |
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes......................... |
33 |
Astuces concernant les microondes .......................................... |
35 |
Plats tests selon EN 60705 ...................................................... |
35 |
Cuisson avec les microondes seules......................................... |
36 |
Décongélation avec les microondes seules ............................. |
36 |
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
19
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
■Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendieToute! utilisation non conventionnelle de
■
l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Risque d'incendieLes! aliments peuvent s'enflammer. Ne
■
jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
Risque d'incendieL'huile! alimentaire peut s'enflammer. Ne
■
jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
■En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De
l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
Risque de L'énergiepréjudice sérieux pour la sa té ! du micro-ondes peut s'échapper
■
par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
Risque de L'énergiepréjudice sérieux pour la sa té ! du micro-ondes s'échappe dans
■
le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
■Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.
Risque de L'isolationchoc électrique ! des câbles des appareils
■
électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de Dechoc électrique ! l'humidité qui pénètre peut
■
occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de Lorschoc électrique ! du remplacement de l'ampoule du
■
compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Risque de Unchoc électrique ! appareil défectueux peut provoquer un
■
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.
Risque de L'appareilchoc électrique ! fonctionne avec une tension
■
élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
20
■Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlureLes! vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
■
dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlureLes! aliments comportant une enveloppe
■
ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
Risque de brûlureLa! chaleur ne se répartit pas
■
uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
Risque de brûlureLes! aliments chauffés dégagent de la
■
chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer
■Formation d'étincelles : Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
■Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur la plaque de fond en céramique.
■Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de Sibrûlure ! les aliments sont hermétiquement
■
emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
■De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de Labrûlure ! présence d'eau dans un compartiment
■
de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de Unbrûlure ! retard d'ébullition peut se produire
■
lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.
■Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de Touteblessure ! vaisselle inappropriée peut éclater.
■
La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au microondes.
■Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion.
■Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
■Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du
21
fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.
■Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser.
■Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Microondes, récipients.
■Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur |
■ les hauteurs d'enfournement |
■ le bandeau de commande |
■ les accessoires |
■ les éléments de commande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eléments de |
Usage |
commande |
|
|
|
90 |
Sélectionner la puissance microondes 90 |
|
W |
Eléments de |
Usage |
commande |
|
180Sélectionner la puissance microondes 180 W
360Sélectionner la puissance microondes 360 W
22