Miele KM 5941, KM 5942, KM 5943, KM 5944, KM 5945 User Manual [ru]

...
4 (1)
Инструкция ïî эксплуатации,
монтажу è гарантия качества
Стеклокерамические панели
конфорок ñ индукцией
KM 5941 / 5942 / 5943 / 5944 / 5945 / 5946
KM 5946-1 / 5947 / 5948 / 5951 / 5952 / 5953
KM 5954 / 5955 / 5956 / 5957 / 5958 / 5959
KM 5975 / 5985 / 5986
Äî установки, подключения è ввода прибора
инструкцию ïî эксплуатации.
Âû обезопасите ñåáÿ è
предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 07 267 890
ru - RU, UA, KZ
Описание прибора ................................................4
KM 5941..........................................................4
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944 ........................................5
KM 5945..........................................................6
KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948 ..............................7
KM 5951 / KM 5952 / KM 5953 ........................................8
KM 5954..........................................................9
KM 5955 / KM 5956 / KM 5959 / KM 5986 ..............................10
KM 5957.........................................................11
KM 5958.........................................................12
KM 5975 / KM 5985 ................................................13
Управление конфорками è индикация ...............................14
Управление таймером è индикация..................................15
Технические данные конфорок .....................................16
Специальное оснащение ...........................................19
Указания ïî безопасности è предупреждения ......................20
Âàø вклад â охрану окружающей среды ...........................26
Перед первым использованием ...................................27
Первая чистка ...................................................27
Ââîä â эксплуатацию .............................................27
Индукция .......................................................28
Принцип действия ................................................28
Øóìû...........................................................29
Кухонная посуда .................................................30
Управление .....................................................31
Сенсорные клавиши ..............................................31
Включение ......................................................31
Диапазоны регулировки мощности ..................................32
Автоматика закипания ............................................33
Функция Booster ..................................................34
Поддержание áëþä â теплом âèäå ..................................36
Выключение è индикация остаточного тепла .........................37
Таймер .........................................................38
Таймер .........................................................38
Автоматическое выключение конфорки..............................39
Одновременное использование äâóõ функций таймера .................40
Функции безопасности ...........................................41
Содержание
2
Блокировка / блокировка включения ................................41
Общее понижение мощности .......................................42
Автоматическое отключение .......................................43
Защита îò перегрева ..............................................44
Чистка è óõîä ...................................................45
Программирование ..............................................47
×òî делать, åñëè ...? .............................................50
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................52
Указания ïî встраиванию прибора ................................56
Варочные панели ñ рамой / скошенным краем ......................61
Размеры прибора è íèøè äëÿ встраивания ...........................61
Встраивание .....................................................75
Общие указания ïî встраиванию: ...................................76
Панели конфорок, встраиваемые заподлицо .......................77
Размеры прибора è íèøè äëÿ встраивания ...........................77
Встраивание .....................................................81
Электроподключение ............................................84
Схема подключения ..............................................86
Сервисная служба, типовая табличка, гарантия ....................88
Сертификат (только äëÿ ÐÔ) ....................................88
Гарантия качества товара ........................................89
Контактная информация î Miele...................................91
Содержание
3
KM 5941
a Конфорка ñ функцией TwinBooster
bcd Конфорки ñ функцией Booster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
4
KM 5942 / KM 5943 / KM 5944
abd Конфорки ñ функцией Booster
c Конфорка ñ функцией TwinBooster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
5
KM 5945
ac Конфорки ñ функцией TwinBooster
bd Конфорки ñ функцией Booster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
6
KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
a Конфорка ñ функцией TwinBooster
bc Конфорки ñ функцией Booster
d Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
e Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
f Индикатор блокировки
g Сенсорная клавиша блокировки
h Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
7
KM 5951 / KM 5952 / KM 5953
a Конфорка ñ функцией TwinBooster
bcdКонфорки ñ функцией Booster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
8
KM 5954
a Конфорка ñ функцией TwinBooster
bcdКонфорки ñ функцией Booster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
9
KM 5955 / KM 5956 / KM 5959 / KM 5986
acКонфорки ñ функцией TwinBooster
bd Конфорки ñ функцией Booster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
10
KM 5957
acКонфорки ñ функцией TwinBooster
bd Конфорки ñ функцией Booster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
11
KM 5958
acКонфорки ñ функцией TwinBooster
b Конфорка ñ функцией Booster
d Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
e Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
f Индикатор блокировки
g Сенсорная клавиша блокировки
h Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
12
KM 5975 / KM 5985
a Конфорка ñ функцией TwinBooster
bcdКонфорки ñ функцией Booster
e Управление конфорками è индикаторы (ñì. соответствующую главу)
f Управление таймером è индикатор (ñì. соответствующую главу)
g Индикатор блокировки
h Сенсорная клавиша блокировки
i Сенсорная клавиша Âêë/Âûêë панели конфорок
Описание прибора
13
Управление конфорками è индикация
(пример)
a Индикация:
0 = Готовность конфорки ê работе
^ = Ступень поддержания â теплом состоянии
1 äî 9 = Уровень мощности (ïðè включенной панели конфорок)
I = Booster I
II = Booster II
# = Остаточное тепло
ß = Отсутствие посуды èëè неподходящая посуда (ñì. главу
"Индукция")
F = Ошибка (ñì. главу "Защитное отключение")
A = Автоматика закипания ïðè увеличенном выборе уровней
мощности
P0 è ò.ä. = Программа (ñì. главу "Программирование")
S0 è ò.ä. = Состояние (ñì. главу "Программирование")
b Индикатор автоматики закипания èëè увеличенного диапазона уровней
мощности (ñì. главу "Программирование"), например, передней левой êîí
-
форки
c Индикатор функции Booster
d Сенсорная клавиша функции Booster
e Сенсорные клавиши установки уровня мощности
Описание прибора
14
Управление таймером è индикация
a Сенсорная клавиша включения, изменения функций таймера è выбора
конфорки äëÿ автоматического выключения
b Сенсорные клавиши установки времени
c Индикатор времени
d Индикатор автоматического выключения, например, задней правой êîí
-
форки
e Индикатор таймера
f Индкатор получасовых интервалов ïðè установке времени таймера более
99 минут
Описание прибора
15
Технические данные конфорок
Конфорка KM 5941 / KM 5951 / KM 5952 / KM 5953
îò минимального äî
максимального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
y
16 - 23 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2300
3000
3700
w
10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster
1400
1800
x
14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
z
14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
Всего: 7400
Конфорка KM 5942 / KM 5943 / KM 5944
îò минимального äî
максимального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
y 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
w 10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
x 16 - 23 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2300
3000
3700
z 10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
Всего: 7400
* Â пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
-
вание кастрюль ñ любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, â зависимости îò размера è
материала кухонной посуды.
Описание прибора
16
Конфорка KM 5945 / KM 5955 / KM 5956 / KM 5959 / KM 5986
îò минимального äî
максимального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
y 16 - 23 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2300
3000
3700
w 10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
x 14-20/
20x30
стандартная:
ñ функцией Booster I/II:
стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
1850
2300
3000
3700
z 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
Всего: 7400
Конфорка KM 5946 / KM 5946-1 / KM 5947 / KM 5948
îò минимального äî
максимального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
f 18 - 28 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2400
3000
3700
x 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
z 10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
Всего: 7400
* Â пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
-
вание кастрюль ñ любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, â зависимости îò размера è
материала кухонной посуды.
Описание прибора
17
Конфорка KM 5954
îò минимального äî
максимального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
y 18 - 28 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2400
3000
3700
w 10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
x 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
z 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
Всего: 7400
Конфорка KM 5957
îò минимального äî
максимального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
y 18 - 28 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2400
3000
3700
w 10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
x 14-20/
20 x 30
стандартная:
ñ функцией Booster I/II:
стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
1850
2300
3000
3700
z 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
Всего: 7400
* Â пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
-
вание кастрюль ñ любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, â зависимости îò размера è
материала кухонной посуды.
Описание прибора
18
Конфорка KM 5958
îò минимального äî
максимального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
f
18 - 28 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2400
3000
3700
x
10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
z
14-20/
20x30
стандартная:
ñ функцией Booster I/II:
стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
1850
2300
2400
3000
3700
Всего: 7400
Конфорка KM 5975 / KM 5985
îò минимального äî макси-
мального
C â ñì*
Мощность â Âò ïðè 230 Â**
Левая 16 - 23 стандартная:
ñ функцией Booster I:
ñ функцией Booster II:
2300
3000
3700
Средняя левая 10 - 16 стандартная:
ñ функцией Booster:
1400
1800
Средняя правая 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
Правая 14 - 20 стандартная:
ñ функцией Booster:
1850
2900
Всего: 7400
* Â пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использо
-
вание кастрюль ñ любым диаметром днища.
** Указанная мощность может варьироваться, â зависимости îò размера è
материала кухонной посуды.
Специальное оснащение
Панели конфорок ñ символом < â левом верхнем óãëó оснащены äëÿ систе
-
ìû Miele|home (ñì. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежнос
-
òè").
Описание прибора
19
Ýòîò прибор отвечает нормам òåõ
-
нической безопасности. Однако
åãî ненадлежащее использование
может привести ê травмам персо
-
íàëà è повреждениям изделий.
Прежде ÷åì начать эксплуатиро
-
âàòü прибор, внимательно прочти
-
òå данную инструкцию ïî ýêñï
-
луатации è установке.
 íåé содержатся важные сведе
-
íèÿ ïî установке, технике
безопасности, эксплуатации è òåõ
-
обслуживанию прибора. Âû обезо
-
пасите ñåáÿ è избежите повреж-
дений прибора.
Бережно храните данную инструк-
öèþ è ïî возможности передайте
åå следующему владельцу прибо-
ðà!
Надлежащее использование
~
Ýòà панель конфорок предназна
-
÷åíà äëÿ использования â домашнем
хозяйстве èëè подобных условиях,
например:
â магазинах, офисах è подобных
рабочих условиях,
â загородных домах,
клиентами â отелях, мотелях,
пансионатах è других соответству
-
þùèõ заведениях.
~
Используйте прибор исключитель
-
íî â домашних условиях, êàê описа-
íî â инструкции ïî эксплуатации.
Использование прибора â других öå-
ëÿõ недопустимо. Компания Miele íå
несет ответственности çà возмож-
íûå повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использова-
íèå èëè неправильная эксплуатация
прибора.
~
Прибор íå предназначен äëÿ èñ-
пользования âíå помещений.
~
Лицам, которые ïî состоянию
здоровья èëè èç-çà отсутствия опыта
è соответствующих знаний íå могут
уверенно управлять прибором, íå ðå
-
комендуется åãî эксплуатация áåç
присмотра èëè руководства ñî ñòî
-
ðîíû ответственного ëèöà.
Указания ïî безопасности è предупреждения
20
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
~
Используйте электронную блоки
-
ровку, чтобы äåòè íå могли áåç
Вашего присмотра включить прибор
èëè изменить åãî установки.
~
Íå оставляйте áåç надзора детей,
åñëè îíè находятся вблизи прибора.
Никогда íå позволяйте детям играть
ñ прибором.
~
Äåòè могут пользоваться прибо
-
ðîì áåç надзора взрослых, åñëè îíè
настолько освоили работу c íèì, ÷òî
могут ýòî делать c уверенностью.
Кроме òîãî, îíè должны осознавать
возможную опасность, связанную ñ
неправильной эксплуатацией прибо-
ðà.
~
Âî время работы прибор нагрева-
åòñÿ è остается горячим åùå некото-
ðîå время после выключения. Íå
подпускайте детей близко ê прибо-
ðó, ïîêà îí íå остынет настолько,
÷òî опасность получения ожога áó-
äåò исключена.
~
Íå храните никакие предметы,
которые могут представлять интерес
äëÿ детей, â шкафах íàä èëè ïîä
прибором. Иначе ó детей возникнет
соблазн забраться íà прибор.
Опасность ожога!
~
Следите çà òåì, чтобы ó детей íå
áûëî возможности стянуть âíèç ãî
-
рячие кастрюли èëè сковороды.
Отворачивайте â сторону ручки
кастрюль è сковород, чтобы исклю
-
÷èòü возможность ожога èëè обвари
-
вания! Специальная решетка äëÿ çà
-
ùèòû детей (можно купить дополни
-
тельно) уменьшает опасность.
~
Упаковочный материал (напри
-
ìåð, пленка, стиропор) может ïðåä
-
ставлять опасность äëÿ детей.
Опасность удушья! Храните упаков
-
êó â недоступном äëÿ детей месте è
утилизируйте åå, êàê можно áûñò
-
ðåå.
Указания ïî безопасности è предупреждения
21
Техника безопасности
~
Перед встраиванием проверьте
отсутствие íà приборе внешних ïî
-
вреждений. Íè â êîåì случае íå
пользуйтесь поврежденным прибо
-
ðîì. Эксплуатация поврежденного
прибора ставит ïîä угрозу Âàøó áå
-
зопасность!
~
Электробезопасность прибора ãà
-
рантирована только â òîì случае,
åñëè îí подключен ê системе защит
-
íîãî заземления, выполненной â ñî
-
ответствии ñ предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе-
чения электробезопасности.
 случае сомнения поручите специа-
листу-электрику проверить домаш-
íþþ электропроводку.
Производитель íå может нести îò-
ветственности çà повреждения, ïðè-
чиной которых является отсутствую-
ùåå èëè оборванное защитное ñî-
единение (например, óäàð электро-
током).
~
Перед подключением прибора
обязательно сравните данные ïîä
-
ключения (напряжение è частоту) íà
типовой табличке ñ параметрами
электросети.
Ýòè данные обязательно должны
совпадать âî избежание повреж
-
дения прибора. Â случае сомнений
проконсультируйтесь ñî специалис
-
òîì ïî электромонтажу.
~
Äëÿ Вашей безопасности исполь
-
зуйте прибор только âî встроенном
âèäå.
~
Íè â êîåì случае íå открывайте
корпус прибора.
Прикасание ê токоведущим соедине
-
íèÿì, à также нарушение электро
-
проводки è механической конструк
-
öèè прибора может оказаться îïàñ
-
íûì äëÿ Âàñ è вызвать неисправнос
-
òü прибора.
~
Монтаж è техобслуживание ïðè
-
áîðà, à также ремонтные работы ìî
-
ãóò выполнять только специалисты
ïî электромонтажу авторизованные
Miele, авторизованные производите
-
ëåì.
Вследствие неправильно выполнен-
íûõ работ ïî монтажу, техобслужи-
ванию èëè ремонту может возник-
íóòü серьезная опасность äëÿ ïîëü-
зователя, çà которую Miele íå несет
ответственность.
~
Ïðè проведении монтажа, техоб-
служивания è ремонта прибора îí
должен áûòü отключен îò электро-
ñåòè. Прибор считается отключен-
íûì îò ñåòè только â òîì случае,
åñëè будет выполнено îäíî èç ñëå
-
дующих условий:
выключены предохранители íà
распределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые
предохранители íà электрощитке,
отсоединен îò электросети ñåòå
-
âîé кабель.
Äëÿ òîãî, чтобы отсоединить îò
ñåòè прибор, который оснащен ñå
-
тевой вилкой, беритесь çà вилку, à
íå çà кабель.
Указания ïî безопасности è предупреждения
22
~
Åñëè панель конфорок оснащена
коммуникационным модулем, ïðè óñ
-
тановке è обслуживании, à также ðå
-
монте, панель конфорок è
коммуникационный модуль необхо
-
äèìî отключить îò ñåòè.
~
Ремонт прибора âî время гаран
-
тийного срока имеет право произво
-
äèòü только авторизованная произ
-
водителем сервисная служба, â ïðî
-
тивном случае ïðè последущей íåèñ
-
правности право íà гарантийное
обслуживание теряется.
~
Вышедшие èç строя детали êîí
-
струкции должны заменяться только
íà оригинальные запчасти Miele.
Только ïðè использовании ýòèõ äåòà-
ëåé производитель гарантирует, ÷òî
требования ïî технике безопасности
будут выполнены.
~
Åñëè сетевой кабель поврежден,
îí должен áûòü заменен квалифици-
рованным электриком íà кабель Tèï
H 05 VV-F (PVC-изолированный), êî-
торый можно приобрести ó Miele èëè
â сервисной службе.
~
Íå допускается подключение
прибора ê электросети через
многоместную розетку èëè удлини
-
òåëü, òàê êàê îíè íå могут обеспе
-
÷èòü необходимую безопасность (íà
-
пример, возникает опасность ïåðå
-
грева).
~
Íå вводите прибор â эксплуата
-
öèþ ïðè дефектах, сколах, трещи
-
íàõ, царапинах èëè сразу æå выклю
-
÷èòå. Отключите îò электросети. Â
противном случае возникает îïàñ
-
ность удара током!
Надлежащее использование
~
Только äëÿ ëèö ñî стимулятором
сердечной деятельности: обратите
внимание, ÷òî вблизи включенного
прибора создается электромагнит
-
íîå ïîëå. Повреждение стимулятора
маловероятно. Ïðè спорном случае
обратитесь êî врачу èëè
производителю стимулятора.
~
Электронные приборы, например,
микрокалькуляторы, à также êðå
-
дитные карточки è дискеты íå äîëæ
-
íû находиться â непосредственной
близости îò включенного прибора,
òàê êàê ïðè ýòîì возможно наруше-
íèå èõ функций.
~
Ïðè эксплуатации прибор нагре-
вается è остается горячим некото-
ðîå время после выключения.
Только после òîãî, êàê погаснет èí-
дикация остаточного тепла, пропа-
äåò опасность получения ожогов.
~
Íå оставляйте прибор áåç ïðè-
смотра âî время работы!
Пустая посуда íà работающей êîí
-
форке может привести ê повреж
-
дению стеклокерамики, çà которое
Miele íå несет ответственности.
Перегретый æèð èëè масло могут
воспламениться è привести ê ïîæà
-
ðó.
~
 случае возгорания горячего
æèðà èëè масла íè â êîåì случае íå
пытайтесь загасить огонь водой!
Потушите огонь, например, ñ ïî
-
мощью крышки, влажного кухонного
полотенца è ò.ï.
Указания ïî безопасности è предупреждения
23
~
Ïðè работе ó горячего прибора çà
-
щищайте ðóêè, используя теплоизо
-
лирующие перчатки, прихватки è ò.ï.
Следите çà òåì, чтобы прихватки íå
áûëè влажными, òàê êàê ïðè ýòîì
повышается èõ теплопроводность,
÷òî может привести ê ожогу.
~
Íå допускается фламбирование
(поджигание áëþä ñ использованием
алкоголя) ïîä кухонной вытяжкой.
Пламя может вызвать возгорание
вытяжки.
~
Íå используйте прибор, êàê место
äëÿ хранения.
Íå кладите íà íåãî íîæè, вилки,
ложки èëè другие металлические
предметы. Ïðè включенном приборе,
случайном включении прибора èëè
наличии остаточного тепла возника-
åò опасность, ÷òî металлические
предметы нагреются (Опасность
ожога).
Другие предметы, â зависимости îò
материала, могут расплавиться èëè
загореться.
Влажные крышки могут
присосаться.
Выключайте панель конфорок после
использования!
~
Запрещается накрывать прибор
полотенцем èëè защитной пленкой
äëÿ ïëèò. Ïðè случайном включении
прибора возникает опасность возго
-
рания.
~
Íå пользуйтесь посудой èç пласт
-
массы èëè алюминиевой фольги. Ïðè
высокой температуре такая посуда
плавится. Кроме òîãî, существует
опасность возникновения пожара!
~
Íå разогревайте íà конфорках
закрытые, герметичные емкости, íà
-
пример, консервные банки. Èç-çà
возникновения избыточного давле
-
íèÿ банки могут лопнуть, ÷òî создает
опасность травм è обваривания!
~
Используйте кастрюли è сково
-
ðîäû ñ гладким днищем.
Шероховатое днище кастрюль è ñêî
-
вород может поцарапать стеклоке
-
рамическую поверхность.
~
Никогда íå нагревайте пустую ïî
-
ñóäó, åñëè только производитель ïî
-
ñóäû íå разрешает подобное приме
-
нение! Â связи ñ большой скоростью
нагрева индукционной варочной ïà-
íåëè, температура днища посуды ìî-
æåò çà короткое время достигнуть
температуры самовоспламенения
æèðà èëè масла.
~
Содержите прибор â чистоте.
Ñîëü, сахар èëè песчинки, напри-
ìåð , îò чистки овощей, могут стать
причиной царапин.
~
Запрещается ставить горячие
кастрюли è сковородки â области
индикатора. Ýòî может привести ê
повреждению находящейся внутри
электроники.
~
Следите çà òåì, чтобы íà стекло
-
керамическую поверхность прибора
íå падали какие-либо предметы èëè
посуда. Падение äàæå небольших
предметов (например, солонки) ìî
-
æåò вызвать появление трещин èëè
сколов íà стеклокерамической ïî
-
верхности.
Указания ïî безопасности è предупреждения
24
~
Åñëè íà горячую панель конфорок
попали сахар, сахаросодержащие
блюда, пластмасса è алюминиевая
фольга, òî необходимо выключить
прибор. Затем немедленно
сокребите ýòè вещества скребком
äëÿ стекла ñ конфорки, ïîêà îíà
горячая, ò.ê. после остывания îíè
могут повредить конфорку.
Осторожно: ïðè ýòîì возникает
опасность ожога!
Затем произведите чистку конфорки
â холодном состоянии.
~
Åñëè Âû используете электропри
-
áîð, íàïð., ручной миксер, вблизи ïà-
íåëè конфорок, следите çà òåì, ÷òî-
áû кабель íå соприкасался ñ ïà-
нелью конфорок. Может áûòü ïî-
вреждена оплетка провода.
Опасность удара током!
~
Прибор оснащен вентилятором.
Åñëè ïîä встроенным прибором íà-
ходится выдвижной ÿùèê, òî необхо-
äèìî соблюсти достаточное рассто-
ÿíèå между содержимым ящика è
нижней частью прибора, äëÿ обеспе
-
чения вентиляции. Â ящике íå äîëæ
-
íû храниться острые èëè маленькие
предметы, à также бумага. Îíè ìî
-
ãóò попасть èëè áûòü затянуты через
вентиляционную ùåëü â вентилятор
è повредить åãî èëè ухудшить охлаж
-
дение.
~
Åñëè ïîä прибором находится âû
-
движной ÿùèê, òî â íåì íå должны
храниться аэрозоли, легковоспламе
-
няемые жидкости è горючие матери
-
àëû. Åñëè â ящике имеются лотки
äëÿ столовых приборов, òî îíè
должны áûòü изготовлены èç
жаростойких материалов.
~
Металлические предметы, храня
-
щиеся â выдвижном ящике ïîä ïà
-
нелью конфорок, могут ïðè длитель
-
íîì è интенсивном использовании
прибора нагреться.
~
Ïèùó следует разогревать äî ïîë
-
íîé готовности. Â случае, åñëè â
ïèùå имеются бактерии, îíè уничто
-
жаются только ïîä воздействием
достаточно высоких температур â
течение определенного времени.
~
Íè â êîåì случае íå используйте
íà одной конфорке äâå кастрюли.
~
Åñëè прибор встраивается çà ìå-
бельную дверцу, îí может использо-
ваться только ïðè открытой дверце.
Закрывайте дверцу только после âû-
ключения прибора è когда погаснет
индикатор остаточного тепла.
~
Åñëè панель конфорок встроена
íàä духовым шкафом èëè плитой ñ
функцией пиролитической очистки,
òî åå íå разрешается эксплуатиро-
âàòü âî время процесса пиролиза. Â
èíîì случае возможно срабатывание
функции защиты îò перегрева ïàíå
-
ëè конфорок (ñì. соответствующую
главу).
Фирма Miele íå несет ответствен
-
ность çà повреждения, причиной
которых áûëî игнорирование ïðè
-
веденных указаний ïî безопас
-
ности è предупреждений.
Указания ïî безопасности è предупреждения
25
Приклейте типовую табличку прибо
-
ðà (прилагается ê комплекту äîêó
-
ментации) íà специально предусмот
-
ренное äëÿ этого место â главе
"Типовая табличка".
Первая чистка
Удалите, åñëè имеется, защитную
пленку è наклейки.
Перед первым включением протрите
Âàø прибор сначала влажной ñàë
-
феткой, после ÷åãî протрите åãî íà
-
ñóõî.
Äëÿ чистки стеклокерамических
поверхностей íå пользуйтесь
моющими средствами, òàê êàê îíè
оставляют стойкие голубоватые
пятна.
Ââîä â эксплуатацию
Только äëÿ панелей конфорок ñî
скошенным краем отшлифован
-
íûì стеклянным бортиком):
 первые äíè после монтажа âîç
-
можно технически обусловленное
образование небольшого зазора
между панелью конфорок è ñòî
-
лешницей, который уменьшится â
процессе эксплуатации. Наличие
этого зазора íå оказывает
отрицательного влияния íà элект
-
рическую безопасность прибора.
Ïðè первом вводе прибора â ýêñï-
луатацию может появляться непри-
ятный запах, à â некоторых случаях -
испарения. Ïðè каждом последу-
þùåì включении прибора запах áó-
äåò уменьшаться è â конце концов
полностью исчезнет.
Образование запаха è возможное
появление испарений íå свидетель-
ствует î неисправности прибора èëè
неправильном åãî подключении. Îíè
íå наносят вреда здоровью.
Перед первым использованием
27
Принцип действия
Ïîä индукционной конфоркой íàõî
-
дится индукционная катушка. Ïðè
включении конфорки ýòà катушка
начинает вырабатывать магнитное
ïîëå, которое воздействует íåïî
-
средственно íà днище кастрюли è
нагревает åãî. Конфорка нагревает
-
ñÿ ëèøü çà ñ÷åò тепла, которое îòäà
-
åò кастрюля.
Конфорки ñ индукционным нагревом
работают только â òîì случае, åñëè
íà íèõ установлена посуда ñ
намагничивающимся äíîì (ñì. главу
"Кухонная посуда").
Функция индукции автоматически
учитывает размер находящейся íà
конфорке посуды, ò.å. индукционный
нагрев работает только â области
конфорки, накрытой днищем êàñò-
ðþëè.
Конфорка íå работает,
åñëè îíà включена áåç посуды èëè
ñ неподходящей посудой
ненамагничивающимся äíîì).
åñëè диаметр днища используемой
посуды слишком ìàë.
åñëè снять посуду ñ включенной
конфорки.
 ýòîì случае íà соответствующем
индикаторе конфорки мигает символ
ß попеременно ñ 0 èëè установлен
-
íûì значением уровня мощности.
Åñëè â течение 3 минут íà конфорку
будет установлена подходящая ïî
-
ñóäà, ß погаснет è Âû сможете ïðî
-
должать процесс, êàê обычно.
Åñëè посуда установлена íå будет
èëè îíà будет èç неподходящего ìà
-
териала, конфорка èëè панель êîí
-
форок автоматически выключится
через 3 минуты.
Íå используйте прибор â качестве
полки äëÿ ножей, вилок, ложек
èëè других металлических ïðåä
-
метов. Ïðè включенном приборе,
случайном включении конфорки
èëè наличии остаточного тепла
возникает опасность нагрева ìå-
таллических предметов (îïàñ-
ность ожога).
После использования всегда âû-
ключайте конфорки.
Индукция
28
Loading...
+ 64 hidden pages