Miele CM 6150 Manual

0 (0)

Návod k obsluze

Kávovar

Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.

cs-CZ

M.-Nr. 10 609 550

Přepravní obal a jeho likvidace

Přepravní obal

Obal chrání kávovar před poškozením během přepravy.

Originální krabici a polystyrenové díly uschovejte, abyste přístroj mohli později bezpečně přepravovat.

Kromě toho byste si měli originální obal uschovat pro případ závady. Budete pak moci kávovar bezpečně zaslat servisní službě Miele.

Likvidace starého přístroje

Elektrické a elektronické přístroje často obsahují hodnotné materiály. Obsahují také určité látky, směsi a konstrukční součásti, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V domovním odpadu a při neodborném nakládání mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí. Svůj starý přístroj proto

v žádném případě nedávejte do domovního odpadu.

Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužitkování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sami zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý přístroj až do odvozu uložen tak, aby se k němu nedostaly děti.

2

 

Obsah

Přepravní obal a jeho likvidace ...........................................................................

2

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ......................................................

6

Popis přístroje .....................................................................................................

16

Ovládací a zobrazovací prvky ............................................................................

17

Příslušenství.........................................................................................................

18

První uvedení do provozu ...................................................................................

19

Před prvním použitím ............................................................................................

19

První zapnutí..........................................................................................................

19

Tvrdost vody..........................................................................................................

20

Princip ovládání ...................................................................................................

22

Naplnění zásobníku na vodu ..............................................................................

23

Naplnění zásobníku na zrnkovou kávu..............................................................

24

Zapnutí a vypnutí kávovaru ................................................................................

25

Nahřívač šálků .....................................................................................................

26

Nastavení centrálních trysek podle výšky šálků ..............................................

27

Příprava nápojů....................................................................................................

28

Příprava kávového nápoje .....................................................................................

28

Ukončení přípravy .................................................................................................

29

Dvě porce ..............................................................................................................

29

Konvice na kávu: příprava několika šálků kávy hned po sobě..............................

30

Kávové nápoje z mleté kávy..................................................................................

30

Příprava horké vody (CM6350)..............................................................................

31

Příprava nápojů z profilu........................................................................................

32

Příprava kávových nápojů s mlékem.................................................................

33

Nádoba na mléko ..................................................................................................

33

Použití mléka z krabice nebo jiných prodejních obalů ..........................................

34

Příprava nápojů s mlékem .....................................................................................

34

Jemnost mletí ......................................................................................................

35

Namleté množství, teplota spařování a předspaření .......................................

36

Namleté množství..................................................................................................

36

Teplota spařování ..................................................................................................

36

Předspaření namleté kávy .....................................................................................

37

3

Obsah

 

Množství nápoje ..................................................................................................

38

Profily....................................................................................................................

40

Vyvolání profilů ......................................................................................................

40

Vytvořit profil .........................................................................................................

40

Zvolit profil.............................................................................................................

41

Změnit název .........................................................................................................

41

Vymazat profil........................................................................................................

41

Změnit profil ..........................................................................................................

41

Nastavení..............................................................................................................

42

Vyvolání menu "nastavení"....................................................................................

42

Změna a uložení nastavení....................................................................................

42

Přehled možných nastavení ..................................................................................

43

Jazyk .....................................................................................................................

45

Denní čas...............................................................................................................

45

Časovač ................................................................................................................

45

Eko mód ................................................................................................................

46

Osvětlení................................................................................................................

46

Informace (zobrazení informací) ............................................................................

47

Zablokování kávovaru (zablokování zprovoznění ).............................................

47

Tvrdost vody..........................................................................................................

48

Jas displeje............................................................................................................

48

Hlasitost ................................................................................................................

48

Nahřívač šálků.......................................................................................................

48

Nastavení z výroby ................................................................................................

48

Výstavní provoz (prodejce) ....................................................................................

49

Čištění a ošetřování.............................................................................................

50

Přehled intervalů čištění ........................................................................................

50

Čištění ruční nebo v myčce nádobí.......................................................................

51

Odkapávací miska a nádoba na kávovou sedlinu.................................................

53

Odkapávací plech..................................................................................................

54

Zásobník na vodu..................................................................................................

54

Nerezové sítko na přívodním ventilu vody.............................................................

55

Centrální trysky se zabudovaným cappuccinatore ...............................................

55

Nerezová nádoba na mléko...................................................................................

57

Rozvody mléka......................................................................................................

57

Zásobník na zrnkovou kávu a zásobník na mletou kávu.......................................

58

Plášť přístroje.........................................................................................................

58

Programy ošetření .................................................................................................

59

Vyvolání menu "ošetřování" .............................................................................

59

Propláchnutí přístroje ............................................................................................

59

Propláchnutí rozvodů mléka..................................................................................

60

4

 

Obsah

Odmaštění spařovací jednotky a vyčištění vnitřního prostoru

............................... 61

Odvápnění přístroje.............................................................................................

65

Co udělat, když ... ? .............................................................................................

67

Hlášení na displeji..................................................................................................

67

Neočekávané chování kávovaru ...........................................................................

69

Neuspokojivý výsledek..........................................................................................

76

Přeprava ...............................................................................................................

78

Zbavení přístroje vody...........................................................................................

78

Balení.....................................................................................................................

78

Servisní služba a záruka .....................................................................................

79

Úspora energie ....................................................................................................

80

Elektrické připojení .............................................................................................

81

Pokyny pro umístění............................................................................................

82

Rozměry přístroje................................................................................................

83

Technické údaje...................................................................................................

84

5

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tento kávovar odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům. Při neodborném používání však může dojít k poranění osob a vzniku věcných škod.

Před uvedením kávovaru do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze. Obsahuje důležité pokyny pro umístění, bezpečnost, používání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození kávovaru.

Miele neručí za škody způsobené nedbáním těchto pokynů a upozornění.

Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.

6

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Používání ke stanovenému účelu

Tento kávovar je určený pro používání v domácnosti a podobném prostředí.

Příklady podobných prostředí:

obchody, kanceláře a jiná pracoviště,

venkovské usedlosti a

zákazníky používaný kávovar v hotelech, motelech, penzionech a dalších typických obytných prostředích.

Kávovar není určený pro používání venku.

Používejte kávovar výhradně v rámci běžné domácnosti na přípravu nápojů, jako je espreso, kapučíno, latte macchiato apod. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné.

Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné kávovar bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem.

Tyto osoby smí kávovar používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.

7

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Děti v domácnosti

Nebezpečí popálení a opaření na tryskách!

Pokožka dětí reaguje citlivěji na vysoké teploty než pokožka dospělých.

Zabraňte dětem, aby se dotýkaly horkých součástí kávovaru nebo dávaly ruce pod trysky.

Umístěte kávovar mimo dosah dětí.

Děti mladší osmi let se nesmí pohybovat v blízkosti kávovaru a přívodního síťového kabelu.

Děti starší osmi let smí kávovar používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že přístroj dokážou obsluhovat bezpečně.

Děti starší osmi let musí být schopné rozpoznat možná nebezpečí vyplývající z chybné obsluhy.

Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti kávovaru. Nenechte děti, aby si s přístrojem hrály.

Děti nesmí kávovar čistit bez dozoru.

Myslete na to, že espreso a káva nejsou nápoje vhodné pro děti.

Nebezpečí udušení!

Když si děti hrají s obalovým materiálem, např. fólií, mohou se do něho balit nebo si ho dávat přes hlavu a udusit se. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.

8

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Technická bezpečnost

Poškozený kávovar může ohrozit Vaši bezpečnost. Než přístroj umístíte, zkontrolujte ho, zda není viditelně poškozený. Poškozený kávovar nikdy neuvádějte do provozu.

Před připojením kávovaru bezpodmínečně porovnejte připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku s odpovídajícími parametry elektrické sítě.

Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby se přístroj nepoškodil. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.

Elektrická bezpečnost kávovaru je zajištěna jen tehdy, když je připojen k elektrickému systému s ochranným vodičem nainstalovanému podle předpisů. Tento základní bezpečnostní požadavek musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.

Spolehlivý a bezpečný provoz kávovaru je zajištěný jen tehdy, když je přístroj připojený k veřejné elektrické síti.

Nepřipojujte kávovar k elektrické síti přes rozbočovací vícenásobnou zásuvku nebo prodlužovací kabel. Nezajišťují nutnou bezpečnost přístroje (nebezpečí požáru).

Kávovar nesmí být provozován na nestabilních místech (např. lodích).

Když zjistíte poškození nebo např. zápach spáleniny, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Dbejte na to, abyste nepřiskřípli přívodní síťový kabel nebo aby se nedřel o ostré hrany.

Dbejte na to, aby přívodní síťový kabel nevisel volně dolů. Mohl by o něj někdo klopýtnout a kávovar by se mohl poškodit.

Používejte kávovar výhradně při teplotách okolí mezi +10 °C a +38 °C.

9

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Nebezpečí přehřátí! Dbejte na dostatečné větrání a odvětrávání kávovaru. Během provozu na kávovar nepokládejte utěrky nebo podobné věci.

Pokud jste kávovar postavili za uzavřené nábytkové čelo, provozujte ho výhradně při otevřených dvířkách nábytku. Za uzavřeným nábytkovým čelem se hromadí teplo a vlhkost. Tím se může poškodit přístroj anebo skříň pro vestavbu. Když je kávovar v provozu, nezavírejte dvířka nábytku. Dvířka nábytku zavřete až po úplném vychladnutí kávovaru.

Chraňte kávovar před vodou a stříkající vodou. Neponořte kávovar do vody.

Opravy, včetně přívodního síťového kabelu, smí provádět pouze společností Miele pověření kvalifikovaní pracovníci. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značným nebezpečím.

Opravy kávovaru smí provádět jen servisní služba Miele, jinak zaniká nárok na záruku.

Pouze u originálních náhradních dílů garantuje společnost Miele, že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte jen originálními náhradními díly Miele.

Při opravách musí být kávovar odpojený od elektrické sítě. Kávovar je odpojený od elektrické sítě jen tehdy, když

je vytažená síťová zástrčka kávovaru ze zásuvky.

Vytahujte přívodní kabel výhradně za síťovou zástrčku, ne za samotný kabel.

jsou vypnuté jističe domovní elektrické instalace.

jsou úplně vyšroubované šroubovací pojistky domovní elektrické instalace.

Nikdy neotvírejte plášť kávovaru. Dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce kávovaru.

10

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud použijete

jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo ručení poskytované společ-

ností Miele.

11

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Provozní zásady

Nebezpečí popálení a opaření na tryskách! Vycházející tekutiny a pára jsou velmi horké.

Dbejte následujícího:

Když z trysek vystupují horké tekutiny nebo pára, nedávejte pod ně části těla.

Nedotýkejte se horkých součástí.

Z trysek může stříkat horká tekutina nebo pára. Dávejte proto pozor, aby byly centrální trysky čisté a správně namontované.

Také voda v odkapávací misce může být velmi horká. Odkapávací misku vyprazdňujte opatrně.

CM6350: Nebezpečí poranění očí!

Nikdy se nedívejte do osvětlení přímo nebo optickými nástroji

(lupou apod.).

Dbejte následujících pokynů ohledně použité vody:

Zásobník na vodu plňte výhradně studenou a čerstvou pitnou vodou. Teplá nebo horká voda nebo jiné kapaliny mohou kávovar poškodit.

Vodu denně vyměňujte, abyste předešli množení choroboplodných zárodků.

Nepoužívejte minerální vodu. Kávovar by se tím silně zavápnil a poškodil.

Nepoužívejte vodu ze zařízení na úpravu vody pomocí reverzní osmózy. Přístroj by se mohl poškodit.

Zásobník na zrnkovou kávu plňte výhradně praženými kávovými zrny. Zásobník na zrnkovou kávu neplňte kávovými zrny ošetřenými přídavnými látkami nebo mletou kávou.

Do zásobníku na zrnkovou kávu nelijte tekutiny.

12

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Nepoužívejte surovou kávu (zelená, nepražená kávová zrna) nebo kávové směsi obsahující surovou kávu. Surová káva je velmi tvrdá a obsahuje ještě určitou zbytkovou vlhkost. Mlýnek kávovaru by se mohl poškodit již při prvním mletí.

Kávovar nenaplňujte kávovými zrny upravenými nebo ochucenými cukrem, karamelem apod. ani tekutinami obsahujícími cukr. Cukr přístroj zničí.

Do zásobníku na mletou kávu dávejte výhradně mletou kávou nebo čisticí tabletu na odmaštění spařovací jednotky.

Nepoužívejte karamelizovanou mletou kávu. Cukr, který je v ní obsažený, by zalepil a ucpal spařovací jednotku kávovaru. Čisticí tablety na odmašťování spařovací jednotky toto zalepení nerozpustí.

Používejte výhradně mléko bez přísad. Přísady, které většinou obsahují cukr, by zalepily rozvody mléka.

Když používáte mléko živočišného původu, musí být výhradně pasterizované.

Pod centrální trysky nedávejte hořící alkoholové směsi. Mohly by se tím vznítit a roztavit plastové součásti kávovaru.

Na kávovar nebo vedle něho nedávejte otevřený oheň, například svíčku. Plamen by mohl zapálit kávovar a požár by se mohl rozšířit.

Pomocí kávovaru nečistěte žádné předměty.

13

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Čištění a ošetřování

Před čištěním kávovar vypněte.

Kávovar a nádobu na mléko (je součástí dodávky podle modelu) čistěte denně, zvláště před prvním použitím (viz "Čištění a ošetřování").

Dbejte na pravidelné a důkladné čištění rozvodů mléka. Mléko obsahuje z přirozených důvodů zárodky, které se při nedostatečném čištění rozmnožují.

Na čištění nepoužívejte parní čisticí zařízení. Pára se může dostat k součástem pod napětím a způsobit zkrat.

Kávovar pravidelně odvápňujte podle tvrdosti vody. Pokud používáte velmi tvrdou vodu, odvápňujte přístroj častěji. Miele neručí za škody, které vzniknou v důsledku nedostatečného odvápňování, špatného odvápňovacího prostředku nebo jeho nevhodné koncentrace.

Spařovací jednotku pravidelně odmašťujte pomocí čisticích tablet. Podle obsahu tuku používaného druhu kávy se může spařovací jednotka rychleji ucpat.

Kávová sedlina patří do biologického odpadu nebo na kompost, nikoli do odtoku z dřezu. Odtok by se tím mohl ucpat.

14

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Pro přístroje s plochami z nerez oceli platí:

Na plochy z nerez oceli nelepte papírky s poznámkami, průhlednou lepicí pásku, krycí lepicí pásku nebo jiná lepidla. Lepidla poškodí povlakování nerezových ploch, které ztratí ochranný účinek proti znečištění.

Povlakování nerezových ploch je choulostivé na poškrábání. Dokonce i magnety mohou způsobit škrábance.

15

Miele CM 6150 Manual

Popis přístroje

a tryska na horkou vodu*

b ovládací a zobrazovací prvky

c nahřívač šálků*

d zásobník na vodu

e zásobník na mletou kávu

f zásobník na zrnkovou kávu

g nastavení jemnosti mletí (za dvířky přístroje)

h spařovací jednotka (za dvířky přístroje)

*CM 6350

i centrální trysky se zabudovaným cappuccinatore

j parkovací poloha rozvodů mléka (za dvířky přístroje)

k odkapávací miska s krytem a nádobou na kávovou sedlinu

l úchyt pro rozvody mléka

m spodní panel s odkapávacím plechem

n nerezová nádoba na mléko*

16

Ovládací a zobrazovací prvky

a tlačítko zap./vyp

Zapnutí a vypnutí kávovaru

b tlačítka nápojů

Příprava espresa , kávy ,

kapučína nebo latte macchiato

cdisplej

Informace k aktuální akci nebo ke statusu

d"zpět"

Návrat do nejbližší vyšší úrovně menu, ukončení nechtěných akcí

etlačítka se šipkou

Zobrazení dalších možností výběru na displeji a označení položky

fOK

Potvrzení hlášení na displeji a uložení nastavení

goptické rozhraní

(jen pro servisní službu Miele)

*CM6350

hLED

Bliká, když je přístroj zapnutý, ale displej je černý

inastavení

Zobrazení menu "nastavení" a změna nastavení

jparametry

Zobrazení a změna nastavení pro přípravu nápojů

kprofily

Vytvoření a správa profilů

ldvě porce

Příprava dvou porcí nápoje

mdalší programy

Další nápoje: ristretto, velká káva, káva latte, horké mléko a mléčná pěna, horká voda*

programy ošetření

17

Příslušenství

Tyto výrobky a další příslušenství obdržíte v internetovém obchodě Miele, u servisní služby Miele nebo u Vašeho specializovaného prodejce Miele.

Dodávané příslušenství

odměrka na kávu

k dávkování mleté kávy

nerezová nádoba na mléko MB-CM uchovává mléko déle chladné (objem 0,5 l)

Nerezová nádoba na mléko není součástí dodávky u CM6150.

Startovací sada "Péče o přístroje Miele"

Podle modelu se dodávají různé výrobky na čištění, např. odvápňovací tablety Miele.

čisticí kartáček

na čištění rozvodů mléka

Příslušenství k dokoupení

V sortimentu Miele je řada užitečných příslušenství a prostředků na čištění a ošetřování určených přímo pro kávovar.

univerzální utěrka z mikrovlákna na odstranění otisků prstů a mírných znečištění

čisticí prostředek na rozvody mléka

na čištění systému rozvodu mléka

čisticí tablety

na odmašťování spařovací jednotky

odvápňovací tablety

na odvápnění rozvodů vody

nerezová nádoba na mléko MB-CM uchovává mléko déle chladné (objem 0,5 l)

18

První uvedení do provozu

Před prvním použitím

Odstraňte ochranné fólie a informační cedulky, které mohou být na přístroji umístěny.

Nasaďte odkapávací plech do spodního panelu.

Postavte kávovar na rovnou a vůči vodě necitlivou plochu (viz "Pokyny pro umístění").

Než kávovar naplníte vodou a zrnkovou kávou, důkladně ho vyčistěte (viz "Čištění a ošetřování").

Zastrčte síťovou zástrčku kávovaru do zásuvky (viz "Elektrické připojení").

Odejměte zásobník na vodu a naplňte ho čerstvou, studenou vodou. Dbejte na značku "max." a zásobník opět nasaďte (viz "Naplnění zásobníku na vodu").

Sundejte víko zásobníku na zrnkovou kávu, naplňte zásobník praženými kávovými zrny a znovu nasaďte víko (viz "Naplnění zásobníku na zrnkovou kávu").

První zapnutí

Při prvním zapnutí kávovaru budete po uvítacím hlášení dotázáni na tato nastavení:

jazyk a země

denní čas

Stiskněte tlačítko zap./vyp. .

Na displeji se na chvíli zobrazí hlášení

Miele - Willkommen.

Výběr jazyka

Tiskněte tlačítka se šipkou , dokud nebude podsvícený požadovaný jazyk.

Stiskněte OK.

Tiskněte tlačítka se šipkou , dokud nebude podsvícená požadovaná země.

Stiskněte OK.

Nastavení se uloží.

Nastavení denního času

Tiskněte tlačítka se šipkou , dokud se neobjeví aktuální denní čas. Stiskněte OK.

Nastavení se uloží.

Tím je první uvedení do provozu úspěšně ukončeno. Kávovar se zahřívá a proplachuje potrubí. Mycí voda vytéká

z centrálních trysek.

Než budete poprvé připravovat mléko, propláchněte rozvody mléka (viz "Propláchnutí rozvodů mléka").

Uvědomte si, že se plné aroma kávy rozvine a typická crema vznikne až po několika přípravách kávy.

19

První uvedení do provozu

Vypněte kávovar tlačítkem zap./ vyp. . Nevypínejte kávovar vytažením síťové zástrčky. Pokud kávovar na začátku odpojíte od elektrické sítě, budete muset znovu provést první uvedení do provozu.

Při prvních kávových nápojích se namele větší množství kávových zrn a kvůli tomu se mohou na víku odkapávací misky nacházet zbytky prášku. Aroma kávy a typická crema se plně rozvinou až po několika přípravách kávy.

Tvrdost vody

Tvrdost vody udává, kolik vápenatých solí je rozpuštěno ve vodě. Čím vyšší je obsah vápenatých solí, tím je voda tvrdší. A čím je tvrdší voda, tím častěji musí být kávovar odvápňován.

Kávovar měří množství spotřebované vody a páry. Podle toho, jaká je nastavená tvrdost vody, je možno připravit více nebo méně nápojů předtím, než musí být přístroj odvápněn.

Nastavte kávovar na místní tvrdost vody, aby bezvadně fungoval a nepoškodil se. Pak se na displeji objeví ve správný okamžik výzva, abyste spustili odvápňování.

Příslušná vodárna Vám může poskytnout informaci o tvrdosti místní vody.

Od výrobce je přednastavený stupeň tvrdosti 3.

Na přístroji lze nastavit čtyři stupně tvrdosti vody:

°dH

mmol/l

ppm

nasta-

 

 

(mg/l CaCO3)

vení*

0 – 8,4

0 – 1,5

0 – 150

 

měkká 1

8,4 – 14

1,5 – 2,5

150

– 250

střední 2

14 – 21

2,5 – 3,7

250

– 375

tvrdá 3

> 21

> 3,7

> 375

 

velmi tvr-

 

 

 

 

 

dá 4

 

 

 

 

 

 

* Stupně tvrdosti na displeji se mohou lišit od označení tvrdosti vody ve Vaší zemi. Pro nastavení kávovaru na tvrdost své vody se bezpodmínečně řiďte hodnotami v tabulce.

20

První uvedení do provozu

Nastavení tvrdosti vody

Stiskněte .

Tlačítky se šipkou zvolte tvrdost vody a stiskněte OK.

Tlačítky se šipkou zvolte stupeň tvrdosti a stiskněte OK.

Nastavení se uloží.

21

Princip ovládání

Kávovar obsluhujete tak, že se prstem dotýkáte senzorových tlačítek (tisknete tlačítka).

CM6350: Při každém stisknutí tlačítka zazní akustický signál. Můžete upravit hlasitost tónů tlačítek nebo tóny tlačítek vypnout (viz "Nastavení – Hlasitost").

Když se na displeji objeví následující obrazovka, nacházíte se v menu nápojů:

Miele

Zvolit nápoj.

Pro přípravu kávového nápoje stiskněte některé z tlačítek nápojů.

Další nápoje najdete v menu další

programy .

Vyvolání menu a navigace

v menu

Pro vyvolání menu stiskněte příslušné tlačítko. V příslušném menu můžete spouštět akce nebo měnit nastavení.

nastavení

jazyk

denní čas

časovač

Lišta vpravo na displeji ukazuje, že následují další položky nebo další text. Tlačítky se šipkou je můžete zobrazit.

Podle zatržítka poznáte, které nastavení je aktuálně vybrané.

Když chcete vybrat některou volbu, tiskněte tlačítka se šipkou , dokud požadovaná volba nebude podsvícená.

Pro potvrzení výběru stiskněte OK.

Opuštění úrovně menu nebo

ukončení akce

Pro opuštění aktuální úrovně menu

stiskněte .

22

Naplnění zásobníku na vodu

Vodu denně vyměňujte, abyste předešli množení choroboplodných zárodků.

Zásobník na vodu plňte výhradně čerstvou, studenou pitnou vodou. Horká nebo teplá voda a jiné kapaliny mohou kávovar poškodit.

Neplňte zásobník na vodu minerální vodou. Kávovar by se tím silně zavápnil a poškodil.

Zatlačte vpravo na víko.

Vytáhněte zásobník na vodu za víko směrem nahoru.

Naplňte zásobník na vodu až po značku "max." čerstvou, studenou pitnou vodou.

Nasaďte opět zásobník na vodu.

Jestliže zásobník na vodu trochu vyčnívá nebo je usazený šikmo, zkontrolujte, zda není znečištěná odstavná plocha zásobníku. Nemusel by pak těsnit vypouštěcí ventil.

Odstavnou plochu zásobníku případně vyčistěte.

23

Naplnění zásobníku na zrnkovou kávu

Kávu nebo espreso můžete připravovat z celých pražených kávových zrn, která kávovar pro každou porci čerstvě namele. Za tím účelem naplňte zásobník na zrnkovou kávu kávovými zrny.

Alternativně můžete připravovat kávové nápoje z již namleté kávy (viz "Kávové nápoje z mleté kávy").

Pozor! Nebezpečí poškození mlýnku! Zásobník na zrnkovou kávu plňte výhradně praženými kávovými zrny. Zásobník na zrnkovou kávu neplňte mletou kávou.

Do zásobníku na zrnkovou kávu nelijte tekutiny.

Pozor! Cukr kávovar zničí!

Zásobník na zrnkovou kávu neplňte kávovými zrny upravenými nebo ochucenými cukrem, karamelem apod. ani tekutinami obsahujícími cukr.

Nepoužívejte surovou kávu (zelená, nepražená kávová zrna) nebo kávové směsi obsahující surovou kávu. Surová káva je velmi tvrdá a obsahuje ještě zbytkovou vlhkost. Mlýnek kávovaru by se mohl poškodit již při prvním mletí.

Tip: Surovou kávu můžete namlít mlýnkem na ořechy nebo semena. Takové mlýnky mají zpravidla rotační nerezový nůž. Namletou surovou kávu pak dávejte po porcích do zásobníku na mletou kávu a připravte požadovaný kávový nápoj (viz "Kávové nápoje

z mleté kávy").

Odejměte víko zásobníku na zrn-

kovou kávu.

Naplňte zásobník na zrnkovou kávu kávovými zrny.

Nasaďte opět víko.

Tip: Do zásobníku na zrnkovou kávu dejte pouze tolik zrnkové kávy, kolik spotřebujete během několika dní.

Při styku se vzduchem káva ztrácí svoje aroma.

24

Zapnutí a vypnutí kávovaru

Zapnutí

Stiskněte tlačítko zap./vyp. .

Přístroj se rozehřívá a proplachují se rozvody. Z centrálních trysek teče horká voda.

Když se na displeji zobrazuje Zvolit nápoj., můžete připravovat nápoje.

Když je provozní teplota při zapnutí vyšší než 60 °C, kávovar se neproplachuje.

Jestliže se nedotknete žádného tlačítka nebo neprovedete žádné ošetřovací programy, displej se přibližně po 7 minutách vypne z důvodu úspory energie. Dokud je kávovar zapnutý, bliká dioda LED vpravo.

Pro aktivaci kávovaru a opětovnou přípravu nápojů stiskněte některé ze senzorových tlačítek.

Vypnutí

Stiskněte tlačítko zap./vyp. .

Pokud se připravoval kávový nápoj, propláchnou se před vypnutím rozvody kávy.

Jestliže jste připravili nápoj s mlékem, zobrazuje se na displeji Rozvody mléka

zasunout do odkapávacího plechu..

Jakmile nasadíte rozvody mléka do odkapávacího plechu, stiskněte OK.

Pokud se rozvody mléka před vypnutím nepropláchnou, musí být propláchnuty při dalším zapnutí.

Při delší nepřítomnosti

Předtím, než kávovar nebudete delší dobu používat, např. na dobu dovolené:

Vyprázdněte odkapávací misku, nádobu na kávovou sedlinu a zásobník na vodu.

Důkladně vyčistěte všechny součásti včetně spařovací jednotky.

Vytáhněte případně síťovou zástrčku, abyste kávovar odpojili od elektrické sítě.

Nastavený denní čas se neuloží a musí být při dalším zapnutí nastaven znovu.

25

Nahřívač šálků

(CM6350)

Chuť espresa a jiných kávových nápojů se lépe rozvine a déle vydrží v předehřátých šálcích.

Čím méně kávy připravujete a čím silnější jsou stěny šálku, tím důležitější je předehřátí šálku.

Šálky nebo sklenice můžete předehřát nahřívačem šálků kávovaru.

Nahřívač šálků k tomu musí být zapnutý.

Nahřívač šálků je trvale vyhříván, dokud je zapnutý kávovar.

Zapnutí nebo vypnutí nahřívače šálků

Stiskněte .

Zvolte nahřívání šálků a stiskněte OK.

Zvolte požadovanou volbu a stiskněte

OK.

Nastavení se uloží.

Předehřívání šálků

Postavte šálky nebo sklenice na na-

hřívač šálků kávovaru.

26

Nastavení centrálních trysek podle výšky šálků

Centrální trysky můžete nastavit podle výšky používaných šálků nebo sklenic. Díky tomu káva nebo espreso tak rychle nevychladnou a zůstane déle zachovaná crema.

Vytáhněte centrální trysky dolů až k okraji nádoby.

Nebo zasouvejte centrální trysky nahoru, až se pod ně vejte požadovaná nádoba.

27

Loading...
+ 61 hidden pages